tatoeba_id
int64
1.28k
12.9M
source_lang
stringclasses
1 value
target_lang
stringclasses
1 value
source
stringlengths
3
60
target
stringlengths
2
335
similarity
float64
-0.3
1
model
stringclasses
6 values
__index_level_0__
int64
0
563k
12,893,324
fra
kbd
Ziri insiste toujours sur le fait que rien n'était mauvais.
Зири сыт щыгъуи щIыбикъуащ.
0.649887
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,610
12,893,402
fra
kbd
Je n'ai pas visité Reims
Рейм сыщыIакъым.
0.602018
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,611
12,893,403
fra
kbd
Sauvez-vous vers Iberbachen.
ИбербахъанкIэ сэлам.
0.606265
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,612
12,893,404
fra
kbd
J'ai senti que mes forces étaient épuisées.
Си къарур зэрыIэщIэкIар зыхэсщIащ.
0.792944
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,613
12,893,406
fra
kbd
Je suis avec Tom.
Сэ сыбгъэдэсщ Томым.
0.847827
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,614
12,893,407
fra
kbd
Pourquoi fais-tu le carême ?
Щхьэ учэмыр?
0.656477
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,615
12,893,409
fra
kbd
Vous avez accueillis les invités.
ХьэщIэхэр фхуэблэгъащ.
0.890607
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,616
12,893,410
fra
kbd
D'où sortez-vous ?
Дэнэ фыкъызыдэкIар?
0.89417
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,617
12,893,414
fra
kbd
Elle suppliait tout le monde de la laisser dormir.
Ар псоми елъэIурт ар ирежей.
0.815844
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,618
12,893,416
fra
kbd
Elle restait immobile.
Ар щIигъэхъейртэкъым.
0.802609
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,619
12,893,417
fra
kbd
Elle ne dormait pas à cause de la douleur.
Узыр щхьэкIэ жеякъым.
0.621507
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,620
12,893,420
fra
kbd
J'ai oublié mon origine, j'ai suivi un autre.
Си къежьапIэр сщыгъупщэжащ, нэгъуэщIым сыкIэлъыкIуащ.
0.826135
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,621
12,893,463
fra
kbd
Ne te mêle pas de ce qui ne t'appartient pas.
Уи мыхъуми ухэмыхьэ.
0.857154
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,622
12,893,470
fra
kbd
Il n'est pas retourné jouer.
Джэгуну къигъэзэжакъым.
0.859778
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,623
12,893,474
fra
kbd
Elles les leur ont imposés.
Ахэр яритрат.
0.658121
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,624
12,893,475
fra
kbd
Je ne lui réponds pas.
Сэ абы жэуап естыжыркъым.
0.902872
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,625
12,893,476
fra
kbd
Ils ne nous répondent pas.
Абыхэм жэуап къыдатакъым.
0.720797
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,626
12,893,477
fra
kbd
Il dénigre tout le temps ses frères.
И къуэшхэр зэпымыууэ IурыгъэнэIу.
0.838634
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,627
12,893,482
fra
kbd
Ce sont des torrents de sang qui ont coulé.
ЛъыкIэ-лъауэ ежэхащ.
0.226407
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,628
12,893,484
fra
kbd
Ils sont sourds, ils ne répondent pas.
Ахэр дэгущ, жэуап етыжкъым.
0.878915
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,629
12,893,486
fra
kbd
Rares sont celles qui les ont assimilés.
Ахэр зыхэзылъхьар мащIэщ.
0.836353
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,630
12,893,487
fra
kbd
Il est sourd, il ne répond pas.
Ар дэгущ, жэуап иритыркъым.
0.798046
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,631
12,893,489
fra
kbd
Écrivez-la.
Фтхы ар.
0.886053
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,632
12,893,490
fra
kbd
Ne faites pas les sourds, répondez-nous.
УмыгуIэ, жэуап къытхуэфщI.
0.82142
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,633
12,893,493
fra
kbd
Ne faites pas les sourds, répondez-moi.
УмыгуIэ, жэуап къызэфт.
0.771632
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,634
12,893,494
fra
kbd
Ne fais pas le sourd, réponds-nous.
Умыбэлэрыгъ, жэуап къызэт.
0.744539
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,635
12,893,496
fra
kbd
Vous ne voulez pas répondre.
Жэуап естыну фыхуейкъым.
0.93547
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,636
12,893,498
fra
kbd
Vous ne voulez pas nous répondre.
Жэуап къытхуэфщIыну фыхуейркъым.
0.905001
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,637
12,893,499
fra
kbd
Tu ne veux pas me répondre.
Жэуап къызэптыжыну ухуэмеиж.
0.865289
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,638
12,893,500
fra
kbd
Tu ne veux pas répondre.
Жэуап ептыжыну ухуэмеиж.
0.87742
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,639
12,893,502
fra
kbd
Tu ne veux pas leur répondre.
Абыхэм жэуап ептыжыну ухуейкъым.
0.970818
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,640
12,893,504
fra
kbd
Vous ne voulez pas leur répondre.
Абыхэм жэуап естыну фыхуейкъым.
0.953841
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,641
12,893,506
fra
kbd
Ils ne veulent pas nous répondre.
Жэуап къыдэджэIыну хуейкъым.
0.827849
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,642
12,893,509
fra
kbd
Vous ne leur avez pas répondu.
Абыхэм жэуап естыжакъым.
0.849571
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,643
12,893,510
fra
kbd
Il se dépêchera d'aller à Seddouk.
Ар Седдук кIуэну епIэщIэкIынущ.
0.778186
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,644
12,893,511
fra
kbd
Ils ne sont pas allés à Aourir Ouzemmour.
Ахэр Аусыр Iузыр кIуакъым.
0.815042
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,645
12,893,512
fra
kbd
Tu es obligé de m'écouter.
Уэ укъызэдэIуэн хуейщ.
0.854254
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,646
12,893,517
fra
kbd
Elle s'est lassée d'eux.
Ахэр иужэгъуащ.
0.880455
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,647
12,893,518
fra
kbd
Fréquente celles de ton âge.
Уи ныбжьхэм щIэх-щIэхыурэ япэ иIэ.
0.638373
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,648
12,893,519
fra
kbd
Juba nettoie la table.
Джубэ Iэнэр еукъэбз.
0.635666
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,649
12,893,520
fra
kbd
Agentour est-il le nom d'un village à Béjaia ?
Бежае къуажэм и цIэр агент?
0.740882
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,650
12,893,522
fra
kbd
Nous sommes fatigués sans fournir aucun effort.
ДемыгъэнэIауэ дешащ.
0.764156
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,651
12,893,524
fra
kbd
Elle compte rester sur ses positions et ne pas négocier.
Ар и IэнатIэхэм итын, зэраумыIуэн мурадщ.
0.816953
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,652
12,893,525
fra
kbd
Dans les canaux beaucoup de sang a coulé.
Каналхэм лъы куэд щIыхьащ.
0.80587
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,653
12,893,529
fra
kbd
Il est retourné en Afrique de l'Ouest.
Ар КъухьэпIэ Африкэм кIуэжащ.
0.915374
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,654
12,893,531
fra
kbd
Elle est restée à la maison attendant son destin.
И натIэм ежьэу унэм щIэнащ.
0.861288
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,655
12,893,535
fra
kbd
Leur tour est passé sans qu'elles ne se rendent compte.
Я чэзур къащIэншэу кIуащ.
0.820638
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,656
12,893,539
fra
kbd
Nous n'avons pas trouvé de liberté dans notre pays.
Ди къэралым хуитыныгъэ къэдгъуэтакъым.
0.849256
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,657
12,893,543
fra
kbd
Elle ne peut pas invoquer Dieu dans une pareille situation.
Апхуэдэ щытыкIэм Тхьэм щIеджэфынукъым.
0.903931
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,658
12,893,544
fra
kbd
Il se pourrait que cela soit une bonne idée.
Ар гупсысэ хъарзынэ хъуну къыщIэкIынщ.
0.847447
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,659
12,893,638
fra
kbd
Allez-vous croire ceux-là ?
Фи фIэщ хъуну а?
0.690683
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,660
12,893,645
fra
kbd
Vous les leur avez préparés sur place.
Ахэр щIыпIэм щыфщIащ.
0.821521
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,661
12,893,653
fra
kbd
Ils nettoieront la maison.
Унэм ягъэунущ.
0.698222
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,662
12,893,657
fra
kbd
Ils ont cherché après elles à Ait Amer.
Ахэр лъыхъуащ Iэтэ Amer.
0.850976
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,663
12,893,663
fra
kbd
Tu n'es pas retourné à Tala Tazart.
Тала Тазарт укIуэжакъым.
0.739761
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,664
12,893,679
fra
kbd
Visitez Tasktiwt.
Таштит щыфIэгъуэтыж.
0.670523
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,665
12,893,681
fra
kbd
Elle éplucha une pomme de terre.
КIэртIофыр пичащ.
0.685993
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,666
12,893,682
fra
kbd
Je ne leur enlèverai pas leurs chaussures.
Абыхэм я шырыкъухэр стхынукъым.
0.91037
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,667
12,893,686
fra
kbd
J'espère que Tom sait qu'il devrait nous aider aujourd'hui.
Сыщогугъ нобэ къыддэIэпыкъуну зэрыхуэныкъуэр ищIэу.
0.841937
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,668
12,893,691
fra
kbd
Pourquoi j'ai refusé de lui répondre ?
Жэуап естыну щхьэ сыпымыкIа?
0.834576
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,669
12,893,692
fra
kbd
Elle n'a pas enlevé ses chaussures.
И шырыкъухэр трихатэкъым.
0.702129
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,670
12,893,693
fra
kbd
Elle n'a pas ôté ses chaussures.
Вакъэр зыщIихакъым.
0.761488
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,671
12,893,695
fra
kbd
Comment va-t-on la libéré de prison ?
Дауэ лъэхъуэщым къыщIэкIа?
0.687243
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,672
12,893,698
fra
kbd
Il vend d'anciens tapis.
Абы жьы алэрыбгъуэ ещэ.
0.709969
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,673
12,893,704
fra
kbd
Pourquoi tous les Américains te paraissent riches ?
Американхэр псори щхьэ къулей къыпщыхъурэ?
0.892621
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,674
12,893,710
fra
kbd
Vous êtes jalouses de ceux qui sont meilleurs que vous.
Фэ нэхъыфIхэм фохъуапсэ.
0.91181
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,675
12,893,711
fra
kbd
Il refuse d'écouter.
Ар едаIуэну идакъым.
0.588663
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,676
12,893,720
fra
kbd
Pourquoi n'as-tu pas pris du cardon ?
Кардон щхьэ къыумыхарэ?
0.792207
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,677
12,893,724
fra
kbd
Cette histoire on la raconte aux enfants.
А хъыбарыр сабийхэм яIуэтэж.
0.881333
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,678
12,894,077
fra
kbd
Nous n'en avons rien compris.
Дэ зыри къыдгурыIуакъым.
0.813907
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,679
12,894,079
fra
kbd
Ils n'en ont rien compris.
Абыхэм зыри къагурыIуакъым.
0.863152
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,680
12,894,081
fra
kbd
Il n'en a rien compris.
Абы зыри къыгурыIуакъым.
0.925201
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,681
12,894,084
fra
kbd
Je n'en ai rien compris.
Сэ абы зыри къызгурыIуакъым.
0.924262
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,682
12,894,210
fra
kbd
Ils ne vont pas la leur donner ?
Ар абыхэм яритынукъэ?
0.779673
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,683
12,894,212
fra
kbd
Ils ne vont pas la leur accorder ?
Ар абыхэм яритынукъэ?
0.793447
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,684
12,894,219
fra
kbd
Tu crois aux ministres de la Kabylie.
Къабылым и министрхэр уи фIэщ мэхъу.
0.807635
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,685
12,894,228
fra
kbd
C'est moi qui le prendrai.
Ар къэсщтэнщ.
0.915196
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,686
12,894,234
fra
kbd
Vous avez oublié ce qu'il vous a dit ?
Абы къывжиIар фщыгъупщэжа?
0.882997
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,687
12,894,240
fra
kbd
Ils ont donc déménagé à Taza.
Апхуэдэу ахэр Таза Iэпхъуащ.
0.706574
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,688
12,894,251
fra
kbd
Elle n'a pas déménagé à Bouira.
Ар Буирэ Iэпхъуащ.
0.579613
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,689
12,894,266
fra
kbd
Vous n'avez pas goûté au kaki.
Каки фщIакъым.
0.556322
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,690
12,894,268
fra
kbd
Vous n'avez pas encore goûté au kaki.
Каки- сыт щыIэкъым.
0.168643
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,691
12,894,281
fra
kbd
Comment s'appelle la première chanson ?
Япэ уэрэдым зэреджэр сыт?
0.740491
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,692
12,894,291
fra
kbd
Nous avons vu le poète.
УсакIуэр тлъэгъуащ.
0.858329
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,693
12,894,298
fra
kbd
C'est bien de jouer.
Джэгуну фIыщ.
0.863676
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,694
12,894,299
fra
kbd
Elle souhaite le revoir.
Ар илъагъужыну хуейщ.
0.840662
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,695
12,894,309
fra
kbd
Tu me cachais la vérité.
Пэжыр уэ къысхуэпщкIутащ.
0.870449
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,696
12,894,316
fra
kbd
On a coupé les tomates.
Помидорхэр пыупщIащ.
0.724834
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,697
12,894,323
fra
kbd
Nous resterons longtemps avec notre sœur.
Ди шыпхъум куэдрэ ди гъусэу дыщыIэнущ.
0.880166
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,698
12,894,328
fra
kbd
Il a rapporté un poulet déplumé.
Джэдыл IэпапIэр къишащ.
0.771794
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,699
12,894,330
fra
kbd
C'est le chemin qu'il suivra cette fois.
Аращ мы зэм зрикIуэнур.
0.74008
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,700
12,894,333
fra
kbd
Il veut dire tout ce qu'il sait.
ИщIэ псори жиIэну хуейщ.
0.679294
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,701
12,894,335
fra
kbd
Vous me les avez couchées.
Ахэр къысхуэвгъужат.
0.912356
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,702
12,894,345
fra
kbd
Cette tâche ne leur convient pas.
А къалэныр яхуэгъэхъуркъым.
0.798912
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,703
12,894,366
fra
kbd
Il n'est pas crédible.
Ар уи фIэщ хъуркъым.
0.631582
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,704
12,894,371
fra
kbd
Ses bases ne sont pas solides.
И лъабжьэр быдэкъым.
0.800667
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,705
12,894,374
fra
kbd
Ses fondations personnelles ne sont pas solides.
И щхьэ лъабжьэр быдэкъым.
0.720268
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,706
12,894,379
fra
kbd
En ce moment, il n'y a pas d'électricité.
ИджыпстукIэ электричествэ щыIэкъым.
0.895089
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,707
12,894,542
fra
kbd
Petit à petit, elles s'habitueront.
Ауэрэ есащ.
-0.114696
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,708
12,894,561
fra
kbd
Il a deux frères célibataires.
ЗэкъуэшитI иIэщ.
0.86436
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,709