tatoeba_id
int64
1.28k
12.9M
source_lang
stringclasses
1 value
target_lang
stringclasses
1 value
source
stringlengths
3
60
target
stringlengths
2
335
similarity
float64
-0.3
1
model
stringclasses
6 values
__index_level_0__
int64
0
563k
12,894,585
fra
kbd
Où vas-tu cet automne ?
Мы бжьыхьэм дэнэ укIуэрэ?
0.790497
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,710
12,894,605
fra
kbd
Il s'est traîné au sol.
Ар унэ щIым кIэрылъэлъыжащ.
0.575172
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,711
12,894,616
fra
kbd
Ce garçon t'obéit.
Мы щIалэ цIыкIур уэ къодаIуэ.
0.878699
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,712
12,894,619
fra
kbd
Les becs-croisés sont friands de pommes de sapin et de pin.
МыIэрысэр, кхъузанэр фIыуэ ялъагъу хьэрэм нэрыбгейхэм.
0.554104
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,713
12,894,622
fra
kbd
Il somnole dans son coin.
И чIыпIэм щожейм.
0.895245
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,714
12,894,641
fra
kbd
Le père de Tom est un bagarreur.
Томэ и адэр зэуакIуэщ.
0.838696
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,715
12,894,642
fra
kbd
Dix vagues divaguent.
Толъкъун пщIы къопхъэж.
0.526364
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,716
12,894,646
fra
kbd
Les discours de haine incitent à des fusillades de masses.
Лъагъубеягъэхэр куэду егъэукI.
0.394649
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,717
12,894,727
fra
kbd
Vous partez à Tinebdar.
ТIыбдар фожьэ.
0.511106
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,718
12,894,731
fra
kbd
Pourrais-tu me prêter ton vélo ?
Уи лъакъуэрыгъажэр къысхуэхьын?
0.922111
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,719
12,894,758
fra
kbd
Notre langue est mauvaise par contre la votre est bonne.
Ди бзэр Iей, уэ фи бзэр фIыщ.
0.899013
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,720
12,894,762
fra
kbd
Nous allons à Taourirt Ighil.
Дэ докIуэ Таурет Ighил.
0.853402
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,721
12,894,763
fra
kbd
C'est elle qui vient, n'est-ce pas ?
Ар къэкIуэркъэ?
0.92252
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,722
12,894,772
fra
kbd
On a pas vu où elle est partie ce matin.
Нышэдибэ здэкIуар тлъэгъуакъым.
0.918679
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,723
12,894,775
fra
kbd
Tom ne sait pas bien cuisiner alors il mange souvent dehors.
Том фIы дыдэу пщэфIыкIэ ищIэркъым, щIыбым щышхэ.
0.741397
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,724
12,894,776
fra
kbd
Elles retourneront à Ait Idel.
Ахэр Айт Идель игъэзэжынщ.
0.852747
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,725
12,894,777
fra
kbd
Vous bloquiez la route.
Гъуэгур фпIащ.
0.88067
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,726
12,894,778
fra
kbd
Parlez-moi de votre projet d'avenir.
Фи къэкIуэнум и мурадхэм и гугъу къызжефI.
0.80104
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,727
12,894,779
fra
kbd
Ils nous les ont choisis.
Ахэр къытхухихащ.
0.860079
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,728
12,894,780
fra
kbd
Il a couru vers Tichy.
Ар Тиши и дежкIэ щIэпхъуащ.
0.483741
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,729
12,894,782
fra
kbd
il se pourrait qu'il l'ait trouvée.
къигъуэта хъунщ.
0.833665
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,730
12,894,783
fra
kbd
Sont-elles intelligentes un peu ?
Ахэр тIэкIу губзыгъэу ара?
0.915414
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,731
12,894,785
fra
kbd
Ils iront à Ait Sidi Said.
Ахэр Айт Саид Сиди кIуэнущ.
0.909181
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,732
12,894,786
fra
kbd
Tu lui a tiré dessus, n'est-ce pas ?
Уэ абы уэуакъэ?
0.811888
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,733
12,894,792
fra
kbd
Pourquoi n'as-tu pas pris du basilic ?
Базилик щхьэ умыфа?
0.868767
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,734
12,894,793
fra
kbd
Elle se dirigera vers Ait Djemaa.
Ар Айт Джимаам деж кIуэнущ.
0.721782
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,735
12,894,796
fra
kbd
Je suis très bon dans la récolte des olives.
Сэ very фIыуэ сощIэ зейтун.
0.467634
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,736
12,894,798
fra
kbd
Idjeddaren est une ville située à Béjaia.
Иджыдэрэн - Бежаейм щыIэ къалэщ.
0.597145
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,737
12,895,038
fra
kbd
Je commence à me sentir mieux.
НэхъыфIщ.
0.643203
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,738
12,895,040
fra
kbd
Je crois en la résurrection.
Къэхъугъалэми си фIэщ мэхъу.
0.658328
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,739
12,895,041
fra
kbd
Tu es toujours une femme très séduisante.
Уэ сыт щыгъуи цIыхубз гуакIуэ дыдэщ.
0.825856
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,740
12,895,042
fra
kbd
Nous serons rentables cette année.
Мы гъэм дэ пелуан диIэнущ.
0.714163
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,741
12,895,047
fra
kbd
Le soldat s'est réfugié dans la tranchée.
Сэлэтыр окопэм щIэхуэпащ.
0.868104
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,742
12,895,058
fra
kbd
Je les mettrai de côté.
Ахэр збгъэдэсхынщ.
0.669761
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,743
12,895,059
fra
kbd
Elle ne s'attendait pas à la trouver à la maison.
Ипэплъэртэкъым унэм щигъуэтын.
0.890301
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,744
12,895,060
fra
kbd
Pourquoi ont-ils acheté tout ça ?
Сыт а псори къыщIащэхуар?
0.826514
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,745
12,895,065
fra
kbd
Vous êtes sur la route principale.
Гъуэгу нэхъыщхьэм фытетщ.
0.779285
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,746
12,895,075
fra
kbd
Pourquoi nous avez-vous amenés ici ?
Сыт мыбы дыкъыфшар?
0.890557
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,747
12,895,084
fra
kbd
Pourquoi ont-elles acheté tout ça ?
Сыт а псори къыщIащэхуар?
0.818475
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,748
12,895,089
fra
kbd
Ils ne s'attendaient pas à nous voir.
Абыхэм дыкъалъагъуну пэплъэртэкъым.
0.865187
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,749
12,895,104
fra
kbd
Je ne m'attendais pas à te rencontrer.
Сыпхуэзэну си гугъакъым.
0.712276
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,750
12,895,106
fra
kbd
Nous ne nous attendions pas à les rencontrer dans la rue.
Дэ дыщыгугъэртэкъым абыхэм абыхэм абыхэм уэрамым дыщрихьэлIэну.
0.762369
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,751
12,895,121
fra
kbd
Je ne m'attendais pas à ce qu'ils me donnent la réponse.
Сэ сегупсысакъым жэуап къызатыну.
0.815792
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,752
12,895,135
fra
kbd
Vous ne vous attendez pas à les voir aujourd'hui.
Ахэр нобэ флъагъуну фыпэплъэркъым.
0.918246
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,753
12,895,143
fra
kbd
Je ne m'attendais pas à ce que tu me ramènes au village.
Къуажэм сыкъэпшэжыну си гугъакъым.
0.789415
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,754
12,895,278
fra
kbd
Ne taquine pas ton frère.
Уи къуэшым уемыукIытэ.
0.79428
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,755
12,895,281
fra
kbd
Les gens ne comprennent pas ce que tu dis !
Уэ жыпIэр цIыхухэм къагурыIуэркъым!
0.909013
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,756
12,895,288
fra
kbd
Aimez-vous la nature ?
ЩIыуэпсыр ффIэфI?
0.808139
_nllb-1.3b-distilled-rus-kbd-v1
562,757