tatoeba_id
int64 1.28k
12.9M
| source_lang
stringclasses 1
value | target_lang
stringclasses 1
value | source
stringlengths 3
60
| target
stringlengths 2
335
| similarity
float64 -0.3
1
| model
stringclasses 6
values | __index_level_0__
int64 0
563k
|
---|---|---|---|---|---|---|---|
3,218 | fra | kbd | Ce n'était pas mon intention. | Сэ абы мурад сщIакъым. | 0.610974 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 100 |
3,219 | fra | kbd | Merci pour ton explication. | Упсэу, гурыгъэIуэгъуэм. | 0.719524 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 101 |
3,220 | fra | kbd | Théoriquement, je suis en train de faire des maths. | Теоретическэу математикэр сощI. | 0.814713 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 102 |
3,221 | fra | kbd | Qu'est-ce qui s'est passé ? | Сыт къэхъуар? | 0.96901 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 103 |
3,224 | fra | kbd | Je ne sais pas ce que tu veux dire. | Сэ сщIэркъым жыхуэпIэр. | 0.774403 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 104 |
3,225 | fra | kbd | Il faut bien que mon ordinateur me serve à quelque chose. | Си компьютерыр зыгуэрым сыхуэсэбэпын хуейщ. | 0.88122 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 105 |
3,226 | fra | kbd | Tu voulais me parler de liberté ? | Хуитыныгъэм утепсэлъыхьын ухуей? | 0.707169 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 106 |
3,227 | fra | kbd | Euh, là c'est vraiment bizarre... | Ыы, ар гъэщIэгъуэн дыдэщ... | 0.894612 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 107 |
3,229 | fra | kbd | On ne peut pas tout attendre des écoles. | Школхэм псори пэплъэфынукъым. | 0.86469 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 108 |
3,230 | fra | kbd | Il y a beaucoup de mots que je ne comprends pas. | Псалъэ куэд щыIэщ къызгурымыIуэн. | 0.892889 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 109 |
3,232 | fra | kbd | T'es vraiment pas bête. | Уделэкъым. | 0.655486 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 110 |
3,233 | fra | kbd | Je dois te poser une question idiote. | Делагъэ сынопщIэн хуейщ. | 0.78633 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 111 |
3,236 | fra | kbd | Est-ce qu'on peut formuler ça d'une autre manière ? | Ар нэгъуэщIу жыпIэ хъуну? | 0.787092 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 112 |
3,237 | fra | kbd | Personne ne saura. | Зыми къищIэнукъым. | 0.913978 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 113 |
3,239 | fra | kbd | Ça me paraît intéressant ! | Ар сфIэгъэщIэгъуэнщ! | 0.844623 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 114 |
3,240 | fra | kbd | Sauf que là, c'est pas si simple. | Ар апхуэдэу къызэрыгуэкIкъым. | 0.605436 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 115 |
3,241 | fra | kbd | Moi, j'aime bien la lumière des bougies. | Уэздыгъэ нэхур сфIэфIщ. | 0.65812 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 116 |
3,242 | fra | kbd | Qu'est-ce que tu as répondu ? | Сыт жэуап ептыжа? | 0.936353 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 117 |
3,243 | fra | kbd | Non, c'est pas mon nouveau petit ami. | Хьэуэ, ар си щIалэIэкъым. | 0.862511 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 118 |
3,244 | fra | kbd | C'est dommage que je n'aie pas besoin de maigrir. | Си жагъуэ мэхъу, сыхуэнэну хуейкъым. | 0.700784 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 119 |
3,245 | fra | kbd | T'as jamais cours ou quoi ? ! | Уэ зэи ужэра?! | 0.782184 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 120 |
3,247 | fra | kbd | Où est le problème ? | Сыт хуэдэ Iуэху? | 0.469416 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 121 |
3,248 | fra | kbd | Je ne peux qu'attendre. | Сежьэ къудейщ. | 0.469499 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 122 |
3,249 | fra | kbd | Ce n'est pas tellement une surprise, non ? | Ар апхуэдэу телъыджэкъэ? | 0.716413 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 123 |
3,250 | fra | kbd | Je t'aime ! | ФIыуэ узолъагъу! | 0.915 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 124 |
3,251 | fra | kbd | Je ne t'aime plus. | ФIыуэ услъагъужыркъым. | 0.876351 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 125 |
3,252 | fra | kbd | Je suis curieux. | Сэ сыгуэкIуэнщ. | 0.691867 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 126 |
3,253 | fra | kbd | Félicitations. | Си хъуэхъухэр. | 0.206111 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 127 |
3,254 | fra | kbd | Je ne veux pas attendre aussi longtemps. | Сэ апхуэдизу сыпэплъэну сыхуейкъым. | 0.792663 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 128 |
3,255 | fra | kbd | Pourquoi ne viens-tu pas nous voir ? | Щхьэ укъэмыкIуэрэ? | 0.562458 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 129 |
3,256 | fra | kbd | Mais la possibilité semble improbable. | Ауэ Iэмал имыIэ хуэдэщ. | 0.809066 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 130 |
3,258 | fra | kbd | Je n'aurais pas dû me déconnecter. | Сэ сеткIун хуейтэкъым. | 0.915062 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 131 |
3,261 | fra | kbd | Je déteste la chimie. | Сэ сожагъуэ химие. | 0.758232 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 132 |
3,262 | fra | kbd | Je ne voulais pas que ça arrive. | Сэ сыхуейтэкъым ар къэхъун. | 0.964245 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 133 |
3,263 | fra | kbd | Tu devines probablement ce qui va arriver. | Къэхъунур къэпщIэу къыщIэкIынщ. | 0.904876 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 134 |
3,264 | fra | kbd | Avant même que tu ne le saches, tu seras dans les journaux. | Ар пщIэ щIыкIэ, газетхэм ущитынущ. | 0.917165 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 135 |
3,265 | fra | kbd | Quelles autres options ai-je ? | Сыт хуэдэ нэгъуэщI вариантхэр сиIэр? | 0.901219 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 136 |
3,266 | fra | kbd | Je ne suis pas un grand voyageur. | Сэ гъуэгуанэ сыщохьэкъым. | 0.786606 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 137 |
3,267 | fra | kbd | Je n'ai rien de mieux à faire. | НэхъыфI сщIэн щыIэкъым. | 0.949095 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 138 |
3,268 | fra | kbd | Je ne peux pas l'expliquer non plus. | Ари схугурызгъэIуэркъым. | 0.873601 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 139 |
3,269 | fra | kbd | Tout le monde a ses forces et ses faiblesses. | Псоми я къарурэ я тIасхъапIэ яIэщ. | 0.881045 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 140 |
3,271 | fra | kbd | Ça montre seulement que tu n'es pas un robot. | Абы къегъэлъагъуэ фIэкIа уэ роботкъым. | 0.743171 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 141 |
3,274 | fra | kbd | Ce n'est pas quelque chose que n'importe qui peut faire. | Ар хэти хузэфIэкIыркъым. | 0.583658 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 142 |
3,275 | fra | kbd | Je ne sais pas si je l'ai encore. | Ар сиIэми сщIэркъым. | 0.745439 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 143 |
3,276 | fra | kbd | Qu'est-ce que tu crois que j'étais en train de faire ? | Сыт, уэ гугъэ, сщIар? | 0.86875 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 144 |
3,277 | fra | kbd | Ne sous-estime pas ma puissance. | Си къарур къыумылъытэ. | 0.848739 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 145 |
3,278 | fra | kbd | Ma maman ne parle pas très bien anglais. | Си анэр инджылызыбзэкIэ фIы дыдэу псалъэркъым. | 0.92799 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 146 |
3,279 | fra | kbd | Je ne parle pas assez bien français ! | ФранджыбзэкIэ фIы дыдэу сопсалъэркъым! | 0.925107 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 147 |
3,280 | fra | kbd | Je me demandais si tu allais venir aujourd'hui. | Нобэ укъэкIуэну пIэрэ. | 0.553223 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 148 |
3,281 | fra | kbd | C'est là que réside le problème. | Аращ Iуэхур. | 0.817248 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 149 |
3,282 | fra | kbd | Comment trouves-tu de la nourriture dans l'espace ? | Космос щыфщIыныгъэр дауэ? | 0.6982 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 150 |
3,283 | fra | kbd | Vous n'avez rien à faire sauf vous faire confiance. | Дзыхь фщIын фIэкIа зыри фщIэн хуейкъым. | 0.845852 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 151 |
3,284 | fra | kbd | Tout le monde veut te rencontrer, tu es célèbre ! | Псори къыпхуэзэну хуейщ, цIэрыIуэщ! | 0.877285 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 152 |
3,286 | fra | kbd | Je déteste absolument l'écriture formelle ! | Формальнэ тхыгъэри сожагъуэ! | 0.687123 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 153 |
3,287 | fra | kbd | Les étrangers m'intriguent. | ХамэщIхэм сфIэгъэщIэгъуэнщ. | 0.661888 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 154 |
3,288 | fra | kbd | Quoi que je fasse, elle dit que je peux faire mieux. | Сыт сщIэми, нэхъыфIу схузэфIэкIыну жеIэ. | 0.918533 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 155 |
3,289 | fra | kbd | Qu'est-ce qui te retient éveillé si tard ? | Сыт апхуэдэу кIасэ укъэлэрытыр? | 0.740562 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 156 |
3,291 | fra | kbd | Je n'ai personne qui veuille voyager avec moi. | Сэ си гъусэу къэкIуэну хуей щыIэкъым. | 0.760632 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 157 |
3,292 | fra | kbd | La vie est dure, mais je suis encore plus dur. | ГъащIэр гуащIэщ, ауэ сэ нэхъ гуащIэжщ. | 0.874634 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 158 |
3,293 | fra | kbd | Supporter peut être insupportable. | ДэпщIыр хуэмышэчынкIэ мэхъу. | 0.857976 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 159 |
3,294 | fra | kbd | Arrête ! Tu la mets mal à l'aise ! | Щыгъэт! И щхьэр IугуIэ! | 0.618617 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 160 |
3,295 | fra | kbd | Rien n'est beau que le vrai. | Пэжыгъэм нэхъ дахэ щыIэкъым. | 0.676101 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 161 |
3,296 | fra | kbd | Demain, il va alunir. | Пщэдей ар мазэ. | 0.706343 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 162 |
3,297 | fra | kbd | Je ne parle pas japonais. | ЯпонбзэкIэ сопсалъэркъым. | 0.889152 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 163 |
3,298 | fra | kbd | C’est un jeu de mots. | Ар псалъэхэм я джэгущ. | 0.8558 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 164 |
3,299 | fra | kbd | Personne ne me comprend. | Сэ зыми сыкъыгурыIуэркъым. | 0.901727 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 165 |
3,300 | fra | kbd | J'ai appris à vivre sans elle. | Сэ абы имыIэу сыпсэуусащ. | 0.579965 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 166 |
3,301 | fra | kbd | Ça ne sert plus à rien de continuer à réfléchir. | АфIэкIа гупсысапIэ щыIэкъым. | 0.611015 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 167 |
3,302 | fra | kbd | J'ai trop de choses dans la tête ces jours-ci. | Мы махуэхэм си щхьэм куэдыIуэ сиIэщ. | 0.867005 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 168 |
3,303 | fra | kbd | Je voulais juste vérifier mes emails. | Си электрон почтахэр згъэунэхун хуейт. | 0.870729 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 169 |
3,305 | fra | kbd | Tu peux pas attendre de moi que je pense toujours à tout ! | Сэ сыт щыгъуи псом сыгупсысу укъызэжьэфынукъым! | 0.853484 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 170 |
3,307 | fra | kbd | T'as vraiment pas les bonnes priorités ! | Уи Iуэху хьэлэлщ! | 0.69502 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 171 |
3,308 | fra | kbd | N'attends pas que les autres pensent pour toi ! | Адрейхэр къыпщIэгупсысыну уемыжьэ! | 0.864285 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 172 |
3,309 | fra | kbd | Tu n'as jamais le temps pour les choses importantes ! | Уэ зэи зэман уиIэкъым! | 0.769718 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 173 |
3,313 | fra | kbd | Arrête de me considérer comme quelqu'un de « normal » ! | Сэ «захуэщ» цIыхууу сыкъыумылъытэ! | 0.725933 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 174 |
3,316 | fra | kbd | C'est pas possible ! | Ар хъунукъым! | 0.937864 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 175 |
3,318 | fra | kbd | « Pierre qui roule n'amasse pas mousse » est un proverbe. | «Мывэ къэшыр фопIэ къыпыкIэ» - псалъэжь. | 0.695665 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 176 |
3,319 | fra | kbd | Veux-tu quelque chose à boire ? | Зыгуэр уефэну ухуей? | 0.803768 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 177 |
3,320 | fra | kbd | « Qui est-ce ? » « C'est ta mère. » | «Хэт ар?» «Уи анэращ.» | 0.957853 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 178 |
3,322 | fra | kbd | « Qu'est-ce qui ne va pas ? » demanda le petit lapin blanc. | «Сыт къэхъур?» щIэупщIащ тхьэкIумэкIыхь хужь цIыкIур. | 0.856222 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 179 |
3,324 | fra | kbd | Quel est ton souhait ? demanda le petit lapin blanc. | Сыт уи гухэлъыр? - щIэупщIащ тхьэкIумэкIыхь хужь цIыкIур. | 0.804325 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 180 |
3,326 | fra | kbd | Euh... Comment ça marche ? | Ы-ы... Дауэ ущыт? | 0.811401 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 181 |
3,328 | fra | kbd | « Fais-moi confiance », dit-il. | «Дзыхь къысхуэщI», - жиIащ абы. | 0.797544 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 182 |
3,330 | fra | kbd | « Ça semble très intéressant », dit Hiroshi. | «Мыр гъэщIэгъуэн дыдэу къыпщохъу», - жиIащ Хироши. | 0.831105 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 183 |
3,332 | fra | kbd | « Le téléphone sonne. » « Je vais répondre. » | Телефоныр къозу. - "Сэ жэуап уэстыжынщ. " | 0.888362 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 184 |
3,333 | fra | kbd | « C'est très gentil de votre part », répondit Willie. | «ФIыIэфI дыдэщ фи лъэныкъуэкIэ», - жэуап къитащ Вилли. | 0.909151 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 185 |
3,334 | fra | kbd | « Merci de m'aider. » « Il n'y a pas de quoi. » | «УзыдэIэпыкъуну фIыщIэ.» «Сэ зырикI. | 0.798865 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 186 |
3,335 | fra | kbd | Un jour je courrai comme le vent. | Зэгуэр жьым хуэдэу сыжащ. | 0.642066 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 187 |
3,336 | fra | kbd | « Elle aime la musique. » « Moi aussi. » | «Музыкэр фIыуэ елъагъу. - «Сэ сэри. -» | 0.909615 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 188 |
3,337 | fra | kbd | S'il te plaît, ne pleure pas. | КхъыIэ, умыгъ. | 0.882157 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 189 |
3,340 | fra | kbd | C'est à toi de décider si nous allons là-bas ou non. | Дэ абы дыкIуэнрэ абы дыкIуэнрэ уи унафэщ. | 0.633499 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 190 |
3,341 | fra | kbd | Ça ne commence pas avant huit heures trente. | Сыхьэтийрэ щэщIым нэхъ пасэу щIедзэ. | 0.463011 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 191 |
3,342 | fra | kbd | Je veux un bateau qui m'emmènera loin d'ici. | Сэ сыхуейщ кхъухь, мыбыкIэ жыжьэ ситыну. | 0.658473 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 192 |
3,343 | fra | kbd | « J'ai envie de jouer aux cartes. » « Moi aussi. » | «Сэ куэзыр сыджэгуну сыхуейщ.» «Да, сэри.» | 0.775142 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 193 |
3,345 | fra | kbd | Un Japonais ne ferait jamais une telle chose. | Японхэм апхуэдэ ищIэн щыIэкъым. | 0.783028 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 194 |
3,346 | fra | kbd | Allen est un poète. | Аллен усакIуэщ. | 0.868604 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 195 |
3,347 | fra | kbd | L'archer tua le cerf. | ШыплIэм щыхьыр иукIащ. | 0.64194 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 196 |
3,348 | fra | kbd | Le communisme ne sera jamais atteint de mon vivant. | Си псэр сIум зэи коммунизм здынэсынукъым. | 0.873323 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 197 |
3,349 | fra | kbd | Le seigle était appelé le grain de la pauvreté. | Шэмэджым тхьэмыщкIагъэм и гъавэ (зерналъэ) жаIэрт. | 0.534723 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 198 |
3,351 | fra | kbd | Si tu vois une faute alors corrige-la s'il te plaît. | Зы щыуагъэ плъагъумэ, гъэзэкIуэ, кхъыIэ. | 0.771243 | _nllb-1.3b-rus-kbd-v1 | 199 |
Subsets and Splits