sentence_id
stringlengths 7
7
| section_id
stringclasses 27
values | target_language
stringclasses 4
values | english_header
stringclasses 27
values | english_sentence
stringlengths 7
608
| non_english_header
stringclasses 102
values | non_english_sentence
stringlengths 8
667
| similarity_score
float64 0.7
1
|
---|---|---|---|---|---|---|---|
0-4-005 | 0-4 | it | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | Farm life provided Erickson with many opportunities for problem solving everyday necessities, patiently waiting for crops to grow, and for carefully observing the processes of nature. | MILTON H. ERICKSON E LA STORIA DEL MOVIMENTO ERICKSONIANO | La vita di campagna offrì ad Erickson innumerevoli opportunità per risolvere problemi quotidiani, aspettare pazientemente che i raccolti crescessero e per osservare attentamente i processi di la natura. | 0.953444 |
0-4-006 | 0-4 | it | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | These qualities: pragmatism, patience and close attention, are evident in the practice of Ericksonian therapy. | MILTON H. ERICKSON E LA STORIA DEL MOVIMENTO ERICKSONIANO | Queste qualità: pragmatismo, pazienza e massima attenzione, sono evidenti in la pratica terapeutica Ericksoniana. | 0.965377 |
0-4-007 | 0-4 | it | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | Tales of accepting hardship, overcoming adversity, accomplishing substantial work in increments, as well as using leverage for change, became a standard part of his teaching techniques, and are now used by therapists around the world. | MILTON H. ERICKSON E LA STORIA DEL MOVIMENTO ERICKSONIANO | I racconti riguardanti l’accettazione di la difficoltà, il superamento di le avversità, realizzare il lavoro significativo un passo a la volta, così come sfruttare la spinta a il cambiamento, divennero una parte standard di le sue tecniche di insegnamento e sono attualmente usate da i terapeuti in il mondo. | 0.927764 |
0-4-008 | 0-4 | it | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | At age 17, Erickson was stricken by poliomyelitis. | MILTON H. ERICKSON E LA STORIA DEL MOVIMENTO ERICKSONIANO | A l’ età di 17 anni, Erickson si ammalò di poliomielite. | 0.951464 |
0-4-009 | 0-4 | it | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | While lying in bed paralyzed and fading in and out of consciousness, Erickson overheard a doctor advising his mother, "The boy will be dead by morning." | MILTON H. ERICKSON E LA STORIA DEL MOVIMENTO ERICKSONIANO | Mentre giaceva in il letto paralizzato e in stato semi-cosciente, Erickson percepì un dottore avvisare sua madre “Il ragazzo sarà morto entro la mattina”. | 0.979493 |
0-4-010 | 0-4 | it | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | This statement had a profound effect on Erickson and yielded a powerful emotional response. | MILTON H. ERICKSON E LA STORIA DEL MOVIMENTO ERICKSONIANO | Questa affermazione ebbe un effetto profondo su Erickson e produsse una potente risposta emotiva. | 0.988946 |
0-4-011 | 0-4 | it | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | He did not believe anyone had the right to say this to a mother, let alone his mother. | MILTON H. ERICKSON E LA STORIA DEL MOVIMENTO ERICKSONIANO | Egli credeva che nessuno avesse il diritto di dire ciò a una madre, tanto meno sua madre. | 0.960783 |
0-4-012 | 0-4 | it | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | In a state of defiance, Erickson found sufficient physical energy to not only survive the night, but to survive the illness as well. | MILTON H. ERICKSON E LA STORIA DEL MOVIMENTO ERICKSONIANO | Come risposta di ribellione, Erickson trovò sufficienti energie fisiche non solo per sopravvivere a la notte, ma anche per sconfiggere la malattia. | 0.952918 |
0-4-013 | 0-4 | it | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | The polio virus affected his entire body, and for a while his only voluntary control was over his eyelids. | MILTON H. ERICKSON E LA STORIA DEL MOVIMENTO ERICKSONIANO | Il poliovirus colpì tutto il suo corpo e per un periodo egli ebbe controllo volontario solo di ciò che si trovava a il di sopra di i propri occhi. | 0.952261 |
0-4-014 | 0-4 | it | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | Erickson recalled this time as one of intense awareness – awareness of his own limitations and of his surroundings. | MILTON H. ERICKSON E LA STORIA DEL MOVIMENTO ERICKSONIANO | Erickson ricordava quel momento come d’intensa consapevolezza – consapevolezza di i propri limiti e di ciò che lo circondava. | 0.942778 |
0-4-015 | 0-4 | it | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | He used months of tedious rehabilitation to learn about the interplay between mind and body, and during this period of confinement he became astutely aware of the patterns of behavior of those around him, such as recognizing who was coming by the sound of the footsteps, and anticipating their emotional status prior to actually seeing them. | MILTON H. ERICKSON E LA STORIA DEL MOVIMENTO ERICKSONIANO | Egli fece mesi di tediosa riabilitazione per imparare a sfruttare l’interazione tra mente e corpo e durante il tempo di confinamento, egli divenne astutamente attento a i pattern comportamentali di coloro intorno a lui, così da riconoscere chi si stava avvicinando da il suono di i suoi passi e anticipando il suo stato emotivo ancor prima di incontrar si . | 0.952044 |
0-4-016 | 0-4 | it | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | To complete his recovery, Erickson embarked on a six-week canoe trip down the Mississippi and back upstream. | MILTON H. ERICKSON E LA STORIA DEL MOVIMENTO ERICKSONIANO | Per completare la propria guarigione, Erickson fece un viaggio in canoa giù lungo il Mississipi, tornando contro corrente, durato sei settimane. | 0.957115 |
0-4-017 | 0-4 | it | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | He was barely able to stand without crutches, incapable of portaging the route unassisted, and had minimal financial resources. | MILTON H. ERICKSON E LA STORIA DEL MOVIMENTO ERICKSONIANO | Egli riusciva a stento a tener si in piedi senza stampelle, non era in grado di trasportare l’attrezzatura su terra senza assistenza e possedeva risorse economiche minime. | 0.895838 |
0-4-018 | 0-4 | it | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | Rather than asking for assistance directly, Erickson found that he could stimulate the curiosity of others and evoke unsolicited offers of help. | MILTON H. ERICKSON E LA STORIA DEL MOVIMENTO ERICKSONIANO | Piuttosto che chiedere aiuto in maniera diretta, Erickson scoprì di poter stimolare la curiosità altrui ed evocare offerte di aiuto spontanee. | 0.941801 |
0-4-019 | 0-4 | it | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | Many nights, he "earned" his supper by telling stories to fishermen along the river. | MILTON H. ERICKSON E LA STORIA DEL MOVIMENTO ERICKSONIANO | Per molte sere, egli si “guadagnò” il proprio pasto caldo raccontando storie a i pescatori lungo il fiume. | 0.890382 |
0-4-020 | 0-4 | it | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | The practice of indirect suggestion and evoking resources as well as storytelling remain prominent features of the Ericksonian approach. | MILTON H. ERICKSON E LA STORIA DEL MOVIMENTO ERICKSONIANO | La pratica di la suggestione indiretta e di l’ evocazione di le risorse, così come anche lo storytelling, rimasero caratteristiche di spicco di l’ approccio Ericksoniano. | 0.941278 |
0-4-021 | 0-4 | it | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | Upon graduation, Erickson took a series of positions in state hospitals working with seriously mentally ill patients. | MILTON H. ERICKSON E LA STORIA DEL MOVIMENTO ERICKSONIANO | Finiti gli studi, Erickson ottenne numerosi posti di lavoro in ospedali statali per lavorare con pazienti con gravi patologie mentali. | 0.942799 |
0-4-022 | 0-4 | it | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | It was within the institutional setting that Erickson recognized the importance of humor, hope, and interpersonal connection. | MILTON H. ERICKSON E LA STORIA DEL MOVIMENTO ERICKSONIANO | Fu a l’ interno di il contesto istituzionale che Erickson riconobbe l’importanza di lo humor, di la speranza e di la connessione interpersonale. | 0.984103 |
0-4-023 | 0-4 | it | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | He found ways to benevolently confront patients with their own symptoms by either watching them performed by others or by having the patient intentionally perform the symptom behavior. | MILTON H. ERICKSON E LA STORIA DEL MOVIMENTO ERICKSONIANO | Egli trovò modi benevoli per confrontar si con i pazienti e i loro sintomi, osservando sia i pazienti stessi mettere in scena intenzionalmente i propri comportamenti sintomatici, sia altre persone rappresentar li . | 0.936665 |
0-4-024 | 0-4 | it | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | Because he lived in housing located on the hospital grounds, Erickson was able to witness on a day to day basis any changes in his patients’ condition. | MILTON H. ERICKSON E LA STORIA DEL MOVIMENTO ERICKSONIANO | Grazie a il fatto che egli abitasse in un appartamento situato a l’ interno di l’ ospedale, Erickson potè essere testimone giorno per giorno di i cambiamenti di le condizioni di i propri pazienti. | 0.920699 |
0-4-025 | 0-4 | it | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | With this observational advantage, Erickson was able to see the effects of pattern interruption as well as the effect of changes to interpersonal context, and the effect of changes in perspective. | MILTON H. ERICKSON E LA STORIA DEL MOVIMENTO ERICKSONIANO | Con questo vantaggio dato da l’ osservazione, Erickson fu capace di vedere gli effetti di l’ interruzione di il pattern così come l’effetto di i cambiamenti in il contesto interpersonale e l’effetto di il cambio di prospettiva. | 0.964403 |
0-4-026 | 0-4 | it | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | He soon came to recognize that many of these served as a springboard for additional therapeutic progress. | MILTON H. ERICKSON E LA STORIA DEL MOVIMENTO ERICKSONIANO | Egli riconobbe presto molti di questi strumenti come utili trampolini per un ulteriore miglioramento terapeutico. | 0.873496 |
0-4-027 | 0-4 | it | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | A prolific writer, Erickson’s contributions to the professional literature were ongoing; he became known for ideas and works. | MILTON H. ERICKSON E LA STORIA DEL MOVIMENTO ERICKSONIANO | Prolifico scrittore, i contributi di Erickson a la letteratura professionale erano continui; | 0.937591 |
0-4-028 | 0-4 | it | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | He was considered revolutionary by some and alarming by others. | MILTON H. ERICKSON E LA STORIA DEL MOVIMENTO ERICKSONIANO | Alcuni lo consideravano rivoluzionario, altri preoccupante. | 0.938374 |
0-4-029 | 0-4 | it | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | After moving to Arizona in 1948 and starting a private practice, other professionals sought to learn from him as his reputation grew both nationally and internationally. | MILTON H. ERICKSON E LA STORIA DEL MOVIMENTO ERICKSONIANO | Dopo esser si traferito in Arizona in il 1948 e aver iniziato la libera professione, data la sua reputazione nazionale e internazionale, altri professionisti vollero imparare da lui. | 0.922932 |
0-4-030 | 0-4 | it | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | Despite debility from the severe after effects of polio and his increasing age, Erickson continued teaching up to the time of his death, leaving a broad influence on the field that has continued to thrive over the subsequent decades. | MILTON H. ERICKSON E LA STORIA DEL MOVIMENTO ERICKSONIANO | Nonostante la debilitazione dovuta a i gravi effetti di la polio e di l’ avanzare di l’ età, Erickson continuò ad insegnare fino a il momento di la sua morte, influenzando ampiamente il campo che ha continuato a sviluppar si in i decenni successivi. | 0.975564 |
0-4-031 | 0-4 | it | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | The reason Erickson’s life story appears at the beginning of a manual on Ericksonain therapy is not for curiosity’s sake. | MILTON H. ERICKSON E LA STORIA DEL MOVIMENTO ERICKSONIANO | Il motivo per cui la storia di la vita di Erickson viene riportata a l’ inizio di un manuale su la terapia Ericksoniana non è dettato da la semplice curiosità. | 0.941891 |
0-4-032 | 0-4 | it | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | Rather, his life story is a source of inspiration, leading others to discover the sort of hope and resilience by which this therapy is characterized. | MILTON H. ERICKSON E LA STORIA DEL MOVIMENTO ERICKSONIANO | Piuttosto, la sua vita è fonte di ispirazione, dando la spinta a scoprire il tipo di speranza e resilienza che caratterizza questa terapia. | 0.93433 |
0-4-033 | 0-4 | it | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | Even in the worst moments of his life, Erickson never lost hope and faith in human potentialities. | MILTON H. ERICKSON E LA STORIA DEL MOVIMENTO ERICKSONIANO | Anche in i momenti peggiori di la propria vita, Erickson non ha mai perso la speranza e la fede in le potenzialità di l’ essere umano. | 0.978433 |
0-4-034 | 0-4 | it | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | His illnesses and how he healed himself are clear examples of what hypnosis can do in the treatment of pain, depression, in healing traumas and losses, and in transforming despair into meaningful life. | MILTON H. ERICKSON E LA STORIA DEL MOVIMENTO ERICKSONIANO | La sua malattia e come egli si è auto-guarito sono chiari esempi di ciò che l’ipnosi può fare in il trattamento di il dolore, di la depressione, in la cura di il trauma e di i lutti e in il trasformare la disperazione in una esperienza di vita significativa. | 0.909793 |
0-4-035 | 0-4 | it | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | Even before his death, in 1980, the casework and principles of practice taught by Milton Erickson lead so many of his students into their own process of creative discovery. | MILTON H. ERICKSON E LA STORIA DEL MOVIMENTO ERICKSONIANO | Anche prima di la sua morte, in il 1980, il lavoro su i casi e i principi di la pratica insegnati da Milton Erickson condussero molti suoi studenti a il loro individuale processo di scoperta creativa. | 0.982505 |
0-4-036 | 0-4 | it | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | Excited by changes in their own life, and the lives of those with whom they have worked, Erickson’s students have continued to expand his work in ways that do not necessarily match what he did. | MILTON H. ERICKSON E LA STORIA DEL MOVIMENTO ERICKSONIANO | Entusiasti di i cambiamenti in la propria vita e in le vite di coloro con cui lavorarono, gli studenti di Erickson continuarono ad estendere il suo lavoro in modi che non necessariamente coincidono con ciò che lui stesso fece. | 0.944415 |
0-4-037 | 0-4 | it | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | However, this new growth is still fruit of the original tree, and therefore Ericksonian. | MILTON H. ERICKSON E LA STORIA DEL MOVIMENTO ERICKSONIANO | Tuttavia, questa nuova crescita è ancora una volta frutto di l’ albero originale e dunque Ericksoniana. | 0.951942 |
0-4-000 | 0-4 | pt | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | Milton Hyland Erickson (1901-1980) is considered an architect of innovations in psychotherapy that parallel those of Sigmund Freud. | MILTON H. ERICKSON E A HISTÓRIA DO MOVIMENTO ERICKSONIANO | Milton Hyland Erickson (1901-1980) é considerado um arquiteto de inovações em psicoterapia que são paralelas a as de Sigmund Freud. | 0.995506 |
0-4-001 | 0-4 | pt | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | Whereas Freud is known as the father of modern theories of psychotherapy, Erickson is considered a landmark pioneer in the practical techniques of intervention and change. | MILTON H. ERICKSON E A HISTÓRIA DO MOVIMENTO ERICKSONIANO | Enquanto Freud é conhecido como o pai de as teorias modernas de a psicoterapia, Erickson é considerado um pioneiro en as técnicas práticas de intervenção e mudança. | 0.993174 |
0-4-002 | 0-4 | pt | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | This pioneering spirit and willingness to take risks is part of his life story. | MILTON H. ERICKSON E A HISTÓRIA DO MOVIMENTO ERICKSONIANO | Esse espírito pioneiro e a vontade de correr riscos fazem parte de a história de sua vida. | 0.964146 |
0-4-003 | 0-4 | pt | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | Born in a dirt-floor, log cabin in a silver-mining town in Nevada, five year-old Erickson moved with his family to a farm in Lowell, Wisconsin. | MILTON H. ERICKSON E A HISTÓRIA DO MOVIMENTO ERICKSONIANO | Nascido em uma cabana de madeira em uma cidade mineradora de prata em Nevada, a os cinco anos Erickson mudou-se com sua família para uma fazenda em Lowell, Wisconsin. | 0.970719 |
0-4-004 | 0-4 | pt | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | The journey began with a trip east in a covered wagon, an irony that Erickson enjoyed using to illustrate moving forward by doing things in a backwards fashion. | MILTON H. ERICKSON E A HISTÓRIA DO MOVIMENTO ERICKSONIANO | A jornada começou com uma viagem a o leste em uma carroça coberta, uma ironia que Erickson gostava de usar para ilustrar como avançar, fazendo as coisas de uma maneira retrocedente. | 0.963703 |
0-4-005 | 0-4 | pt | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | Farm life provided Erickson with many opportunities for problem solving everyday necessities, patiently waiting for crops to grow, and for carefully observing the processes of nature. | MILTON H. ERICKSON E A HISTÓRIA DO MOVIMENTO ERICKSONIANO | A vida en a fazenda proporcionou a Erickson muitas oportunidades para resolver problemas todos os dias, esperando pacientemente o crescimento de as culturas e observando cuidadosamente os processos de a natureza. | 0.946499 |
0-4-006 | 0-4 | pt | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | These qualities: pragmatism, patience and close attention, are evident in the practice of Ericksonian therapy. | MILTON H. ERICKSON E A HISTÓRIA DO MOVIMENTO ERICKSONIANO | Essas qualidades: pragmatismo, paciência e muita atenção são evidentes en a prática de a Terapia Ericksoniana. | 0.977647 |
0-4-007 | 0-4 | pt | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | Tales of accepting hardship, overcoming adversity, accomplishing substantial work in increments, as well as using leverage for change, became a standard part of his teaching techniques, and are now used by therapists around the world. | MILTON H. ERICKSON E A HISTÓRIA DO MOVIMENTO ERICKSONIANO | Contos de aceitação de dificuldades, superação de adversidades, realização de trabalhos substanciais em incrementos, bem como uso de alavancagem para mudança, tornaram-se parte padrão de suas técnicas de ensino e agora são usados por terapeutas em todo o mundo. | 0.884904 |
0-4-008 | 0-4 | pt | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | At age 17, Erickson was stricken by poliomyelitis. | MILTON H. ERICKSON E A HISTÓRIA DO MOVIMENTO ERICKSONIANO | A os 17 anos, Erickson foi atingido por poliomielite. | 0.939999 |
0-4-009 | 0-4 | pt | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | While lying in bed paralyzed and fading in and out of consciousness, Erickson overheard a doctor advising his mother, "The boy will be dead by morning." | MILTON H. ERICKSON E A HISTÓRIA DO MOVIMENTO ERICKSONIANO | Enquanto estava deitado en a cama, paralisado e desaparecendo dentro e fora de a consciência, Erickson ouviu um médico avisando sua mãe: | 0.887472 |
0-4-010 | 0-4 | pt | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | This statement had a profound effect on Erickson and yielded a powerful emotional response. | MILTON H. ERICKSON E A HISTÓRIA DO MOVIMENTO ERICKSONIANO | Essa declaração teve um efeito profundo em Erickson e produziu uma poderosa resposta emocional. | 0.994875 |
0-4-011 | 0-4 | pt | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | He did not believe anyone had the right to say this to a mother, let alone his mother. | MILTON H. ERICKSON E A HISTÓRIA DO MOVIMENTO ERICKSONIANO | Ele não acreditava que alguém tivesse o direito de dizer isso a uma mãe, muito menos a sua mãe. | 0.979388 |
0-4-012 | 0-4 | pt | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | In a state of defiance, Erickson found sufficient physical energy to not only survive the night, but to survive the illness as well. | MILTON H. ERICKSON E A HISTÓRIA DO MOVIMENTO ERICKSONIANO | Em um estado de desafio, Erickson encontrou energia física suficiente para não apenas sobreviver a a noite, mas também para sobreviver a a doença. | 0.972446 |
0-4-013 | 0-4 | pt | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | The polio virus affected his entire body, and for a while his only voluntary control was over his eyelids. | MILTON H. ERICKSON E A HISTÓRIA DO MOVIMENTO ERICKSONIANO | O vírus de a poliomielite afetou todo o corpo e, por um tempo, seu único controle voluntário foi sobre as pálpebras. | 0.8269 |
0-4-014 | 0-4 | pt | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | Erickson recalled this time as one of intense awareness – awareness of his own limitations and of his surroundings. | MILTON H. ERICKSON E A HISTÓRIA DO MOVIMENTO ERICKSONIANO | Erickson relembrou desta ocasião como de intensa consciência - consciência de suas próprias limitações e de seus arredores. | 0.979225 |
0-4-015 | 0-4 | pt | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | He used months of tedious rehabilitation to learn about the interplay between mind and body, and during this period of confinement he became astutely aware of the patterns of behavior of those around him, such as recognizing who was coming by the sound of the footsteps, and anticipating their emotional status prior to actually seeing them. | MILTON H. ERICKSON E A HISTÓRIA DO MOVIMENTO ERICKSONIANO | Ele usou meses de reabilitação tediosa para aprender sobre a interação entre mente e corpo e, durante esse período de confinamento, tornou-se astutamente consciente de os padrões de comportamento daqueles a o seu redor, como reconhecer quem estava vindo por o som de os passos e antecipar seu status emocional antes de realmente vê-los. | 0.976979 |
0-4-016 | 0-4 | pt | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | To complete his recovery, Erickson embarked on a six-week canoe trip down the Mississippi and back upstream. | MILTON H. ERICKSON E A HISTÓRIA DO MOVIMENTO ERICKSONIANO | Para concluir sua recuperação, Erickson embarcou em uma viagem de seis semanas de canoa por o Mississippi e de volta rio acima. | 0.976391 |
0-4-017 | 0-4 | pt | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | He was barely able to stand without crutches, incapable of portaging the route unassisted, and had minimal financial resources. | MILTON H. ERICKSON E A HISTÓRIA DO MOVIMENTO ERICKSONIANO | Ele mal conseguia ficar sem muletas, incapaz de suportar o caminho sem ajuda e tinha recursos financeiros mínimos. | 0.875278 |
0-4-018 | 0-4 | pt | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | Rather than asking for assistance directly, Erickson found that he could stimulate the curiosity of others and evoke unsolicited offers of help. | MILTON H. ERICKSON E A HISTÓRIA DO MOVIMENTO ERICKSONIANO | Em vez de pedir ajuda diretamente, Erickson descobriu que podia estimular a curiosidade de outras pessoas e evocar ofertas de ajuda não solicitadas. | 0.982993 |
0-4-019 | 0-4 | pt | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | Many nights, he "earned" his supper by telling stories to fishermen along the river. | MILTON H. ERICKSON E A HISTÓRIA DO MOVIMENTO ERICKSONIANO | Muitas noites, ele ganhava o jantar contando histórias a os pescadores a o longo de o rio. | 0.945137 |
0-4-020 | 0-4 | pt | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | The practice of indirect suggestion and evoking resources as well as storytelling remain prominent features of the Ericksonian approach. | MILTON H. ERICKSON E A HISTÓRIA DO MOVIMENTO ERICKSONIANO | A prática de a sugestão indireta e de a evocação de recursos, bem como a narração de histórias, permanecem características importantes de a Abordagem Ericksoniana. | 0.939525 |
0-4-021 | 0-4 | pt | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | Upon graduation, Erickson took a series of positions in state hospitals working with seriously mentally ill patients. | MILTON H. ERICKSON E A HISTÓRIA DO MOVIMENTO ERICKSONIANO | Após a formatura, Erickson assumiu uma série de posições em hospitais estaduais, trabalhando com pacientes com doenças mentais graves. | 0.983114 |
0-4-022 | 0-4 | pt | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | It was within the institutional setting that Erickson recognized the importance of humor, hope, and interpersonal connection. | MILTON H. ERICKSON E A HISTÓRIA DO MOVIMENTO ERICKSONIANO | Foi dentro de o cenário institucional que Erickson reconheceu a importância de o humor, de a esperança e de a conexão interpessoal. | 0.971319 |
0-4-023 | 0-4 | pt | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | He found ways to benevolently confront patients with their own symptoms by either watching them performed by others or by having the patient intentionally perform the symptom behavior. | MILTON H. ERICKSON E A HISTÓRIA DO MOVIMENTO ERICKSONIANO | Ele encontrou maneiras de confrontar benevolentemente os pacientes com seus próprios sintomas, observando-os sendo executados por outras pessoas ou fazendo com que o paciente intencionalmente realizasse o comportamento de os sintomas. | 0.951318 |
0-4-024 | 0-4 | pt | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | Because he lived in housing located on the hospital grounds, Erickson was able to witness on a day to day basis any changes in his patients’ condition. | MILTON H. ERICKSON E A HISTÓRIA DO MOVIMENTO ERICKSONIANO | Por morar em uma de as moradias localizadas en os terrenos de o hospital, Erickson pôde testemunhar diariamente mudanças en o estado de saúde de seus pacientes. | 0.942675 |
0-4-025 | 0-4 | pt | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | With this observational advantage, Erickson was able to see the effects of pattern interruption as well as the effect of changes to interpersonal context, and the effect of changes in perspective. | MILTON H. ERICKSON E A HISTÓRIA DO MOVIMENTO ERICKSONIANO | Com essa vantagem observacional, Erickson foi capaz de ver os efeitos de a interrupção de padrões, bem como o efeito de as mudanças en o contexto interpessoal e o efeito de as mudanças en a perspectiva. | 0.955879 |
0-4-026 | 0-4 | pt | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | He soon came to recognize that many of these served as a springboard for additional therapeutic progress. | MILTON H. ERICKSON E A HISTÓRIA DO MOVIMENTO ERICKSONIANO | Ele logo reconheceu que muitos deles serviam como trampolim para progresso terapêutico adicional. | 0.924043 |
0-4-027 | 0-4 | pt | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | A prolific writer, Erickson’s contributions to the professional literature were ongoing; he became known for ideas and works. | MILTON H. ERICKSON E A HISTÓRIA DO MOVIMENTO ERICKSONIANO | Escritor prolífico, as contribuições de Erickson a a literatura profissional estavam em andamento; | 0.912478 |
0-4-028 | 0-4 | pt | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | He was considered revolutionary by some and alarming by others. | MILTON H. ERICKSON E A HISTÓRIA DO MOVIMENTO ERICKSONIANO | Ele foi considerado revolucionário por alguns e alarmante por outros. | 0.995266 |
0-4-029 | 0-4 | pt | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | After moving to Arizona in 1948 and starting a private practice, other professionals sought to learn from him as his reputation grew both nationally and internationally. | MILTON H. ERICKSON E A HISTÓRIA DO MOVIMENTO ERICKSONIANO | Depois de se mudar para o Arizona em 1948 e abrir um consultório particular, outros profissionais procuraram aprender com ele a a medida que sua reputação crescia nacional e internacionalmente. | 0.960174 |
0-4-030 | 0-4 | pt | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | Despite debility from the severe after effects of polio and his increasing age, Erickson continued teaching up to the time of his death, leaving a broad influence on the field that has continued to thrive over the subsequent decades. | MILTON H. ERICKSON E A HISTÓRIA DO MOVIMENTO ERICKSONIANO | Apesar de a debilidade de os graves efeitos de a poliomielite e de o aumento de a idade, Erickson continuou a ensinar até a morte, deixando uma ampla influência en o campo que continuou a prosperar en as décadas subsequentes. | 0.979529 |
0-4-031 | 0-4 | pt | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | The reason Erickson’s life story appears at the beginning of a manual on Ericksonain therapy is not for curiosity’s sake. | MILTON H. ERICKSON E A HISTÓRIA DO MOVIMENTO ERICKSONIANO | A razão por a qual a história de vida de Erickson aparece en o início de um manual sobre a Terapia Ericksoniana não é por curiosidade. | 0.96359 |
0-4-032 | 0-4 | pt | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | Rather, his life story is a source of inspiration, leading others to discover the sort of hope and resilience by which this therapy is characterized. | MILTON H. ERICKSON E A HISTÓRIA DO MOVIMENTO ERICKSONIANO | Em vez disso, a história de sua vida é uma fonte de inspiração, levando outros a descobrir o tipo de esperança e resiliência por a qual essa terapia é caracterizada. | 0.95192 |
0-4-033 | 0-4 | pt | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | Even in the worst moments of his life, Erickson never lost hope and faith in human potentialities. | MILTON H. ERICKSON E A HISTÓRIA DO MOVIMENTO ERICKSONIANO | Mesmo en os piores momentos de sua vida, Erickson nunca perdeu a esperança e a fé en o potencial humano. | 0.990693 |
0-4-034 | 0-4 | pt | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | His illnesses and how he healed himself are clear examples of what hypnosis can do in the treatment of pain, depression, in healing traumas and losses, and in transforming despair into meaningful life. | MILTON H. ERICKSON E A HISTÓRIA DO MOVIMENTO ERICKSONIANO | Suas doenças e como ele se curou são exemplos claros de o que a hipnose pode fazer en o tratamento de a dor, depressão, curar traumas, amenizar perdas e transformar desespero em vida significativa. | 0.952439 |
0-4-035 | 0-4 | pt | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | Even before his death, in 1980, the casework and principles of practice taught by Milton Erickson lead so many of his students into their own process of creative discovery. | MILTON H. ERICKSON E A HISTÓRIA DO MOVIMENTO ERICKSONIANO | Mesmo antes de sua morte, em 1980, os casos de estudo e os princípios de a prática ensinados por Milton Erickson levaram muitos de seus alunos a o seu próprio processo de descoberta criativa. | 0.980457 |
0-4-036 | 0-4 | pt | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | Excited by changes in their own life, and the lives of those with whom they have worked, Erickson’s students have continued to expand his work in ways that do not necessarily match what he did. | MILTON H. ERICKSON E A HISTÓRIA DO MOVIMENTO ERICKSONIANO | Animados por mudanças em suas próprias vidas e en as vidas daqueles com quem eles trabalharam, os alunos de Erickson continuaram a expandir seu trabalho de maneiras que não equiparam necessariamente com o que ele fez. | 0.966615 |
0-4-037 | 0-4 | pt | MILTON H. ERICKSON AND THE HISTORY OF THE ERICKSONIAN MOVEMENT | However, this new growth is still fruit of the original tree, and therefore Ericksonian. | MILTON H. ERICKSON E A HISTÓRIA DO MOVIMENTO ERICKSONIANO | En o entanto, esse novo crescimento ainda é fruto de a árvore original e, portanto, Ericksoniana. | 0.976919 |
1-1-000 | 1-1 | es | Theoretical Foundations Overview of Theoretical Foundations | Overview of Theoretical Foundations Section I of this manual, on Ericksonian therapy (ET), both defines ET and describes the theoretical foundations that identify its practice, training, and ongoing research. | Fundamentos Teóricos Información general sobre los fundamentos teóricos | De terapia Ericksoniana (T E), define T E y describe sus fundamentos teóricos que identifican su práctica, entrenamiento e investigación continua. | 0.727062 |
1-1-001 | 1-1 | es | Theoretical Foundations Overview of Theoretical Foundations | The relationship between theory and practice within the Ericksonian community has always been controversial. | Fundamentos Teóricos Información general sobre los fundamentos teóricos | La relación entre teoría y práctica entre la comunidad Ericksoniana siempre ha sido controversial. | 0.973434 |
1-1-002 | 1-1 | es | Theoretical Foundations Overview of Theoretical Foundations | Erickson taught his students to be skeptical of theory and any academic constructs that limit a practitioner’s flexibility or stifle creativity. | Fundamentos Teóricos Información general sobre los fundamentos teóricos | Erickson enseñó a sus alumnos a ser escépticos con la teoría y con cualquier constructo académico que limite la flexibilidad y la creatividad de los profesionales. | 0.979134 |
1-1-003 | 1-1 | es | Theoretical Foundations Overview of Theoretical Foundations | As some have said, “It is the client who informs the therapy, not a textbook.” | Fundamentos Teóricos Información general sobre los fundamentos teóricos | Comoalgunos han dicho, es el cliente quien informa sobre la terapia, no un libro de texto. | 0.951452 |
1-1-004 | 1-1 | es | Theoretical Foundations Overview of Theoretical Foundations | From the earliest days, the formation of ET’s theoretical foundations has followed Erickson’s pioneering and inspirational work, rather than the reverse. | Fundamentos Teóricos Información general sobre los fundamentos teóricos | Desde el principio, la formación teórica de la T E ha seguido la obra pionera e inspiradora de Erickson, más que lo contrario. | 0.838328 |
1-1-005 | 1-1 | es | Theoretical Foundations Overview of Theoretical Foundations | The necessity of subsequently attaching abstract theory to concrete practice is analogous to attaching a street address and a phone number to one’s home. | Fundamentos Teóricos Información general sobre los fundamentos teóricos | La necesidad de adherirse a una teoría abstracta es análoga a adherirse a la dirección de una calle o a un número de teléfono como si fuera la casa de uno. | 0.922037 |
1-1-006 | 1-1 | es | Theoretical Foundations Overview of Theoretical Foundations | These are not what make your house a home, but without them, others will have difficulty finding you. | Fundamentos Teóricos Información general sobre los fundamentos teóricos | Esto no hace que su casa sea su hogar, pero sin estos datos, es difícil que otros lo encuentren. | 0.804037 |
1-1-007 | 1-1 | es | Theoretical Foundations Overview of Theoretical Foundations | In that spirit, the following theoretical foundations are meant to locate ET among other schools of thought and define it as a professional practice. | Fundamentos Teóricos Información general sobre los fundamentos teóricos | De todos modos, los fundamentos teóricos posicionan a la T E entre otras escuelas de pensamiento y la definen como una práctica profesional bien fundamentada. | 0.780995 |
1-1-008 | 1-1 | es | Theoretical Foundations Overview of Theoretical Foundations | All psychotherapy involves some form of reorientation, which is achieved by means of adaptive self-organizing processes. | Fundamentos Teóricos Información general sobre los fundamentos teóricos | Teoría del Cambio Todas las psicoterapias implican de alguna manera reorientación, la cual se logra por medio de un proceso adaptativo auto organizado. | 0.921604 |
1-1-009 | 1-1 | es | Theoretical Foundations Overview of Theoretical Foundations | Transformation is viewed as a paradoxical process that begins with the absolute acceptance of clients, for it is they who will suggest the answers to the therapist and often the problem becomes the solution. | Fundamentos Teóricos Información general sobre los fundamentos teóricos | Teoría del Progreso (o evolución o desarrollo) La transformación es vista como un proceso paradójico, comienza con la absoluta aceptación del paciente yes quien sugiere las respuestas al terapeuta, así muchas veces los problemas se convierten en solución. | 0.844203 |
1-1-001 | 1-1 | fr | Theoretical Foundations Overview of Theoretical Foundations | The relationship between theory and practice within the Ericksonian community has always been controversial. | Fondements théoriques Aperçu des fondements théoriques | La relation entre la théorie et la pratique à le sein de la communauté éricksonienne a toujours été controversée. | 0.935829 |
1-1-002 | 1-1 | fr | Theoretical Foundations Overview of Theoretical Foundations | Erickson taught his students to be skeptical of theory and any academic constructs that limit a practitioner’s flexibility or stifle creativity. | Fondements théoriques Aperçu des fondements théoriques | Erickson a enseigné à ses étudiants le scepticisme à l’égard de la théorie et de toutes les constructions académiques qui limitent la flexibilité d’un praticien ou étouffent sa créativité. | 0.966801 |
1-1-010 | 1-1 | fr | Theoretical Foundations Overview of Theoretical Foundations | While the conventional wisdom within the research community is that good practice should be driven by theory, this is not the position taken by most scholars and teachers of ET. | Fondements théoriques Aperçu des fondements théoriques | Alors que la sagesse conventionnelle à le sein de la communauté de les chercheurs est que la bonne pratique doit être guidée par la théorie, ce n’est pas la position adoptée par la plupart de les chercheurs et de les enseignants de la T.E.. | 0.906774 |
1-1-011 | 1-1 | fr | Theoretical Foundations Overview of Theoretical Foundations | Rather, they emphasize the importance of knowledge developed through concrete experience and direct observation. | Fondements théoriques Aperçu des fondements théoriques | Ils soulignent plutôt l’importance de les connaissances acquises par l’expérience concrète et l’observation directe. | 0.969547 |
1-1-003 | 1-1 | fr | Theoretical Foundations Overview of Theoretical Foundations | As some have said, “It is the client who informs the therapy, not a textbook.” | Fondements théoriques Aperçu des fondements théoriques | Comme certains l’ont dit, « c’est le client qui apprend la thérapie (à le thérapeute), pas un manuel ». | 0.934854 |
1-1-012 | 1-1 | fr | Theoretical Foundations Overview of Theoretical Foundations | Practitioners of ET consider clinical practice to be an ongoing research process, with greater value than overly reductionist models elaborated by people who have no direct knowledge of the client, therapist, or the immediate circumstances they face. | Fondements théoriques Aperçu des fondements théoriques | considèrent la pratique clinique comme un processus de recherche permanent, qui a plus de valeur que les modèles trop réductionnistes élaborés par de les personnes qui n’ont aucune connaissance directe de le client, de le thérapeute ou de les circonstances immédiates à lesquelles ils sont confrontés. | 0.867818 |
1-1-004 | 1-1 | fr | Theoretical Foundations Overview of Theoretical Foundations | From the earliest days, the formation of ET’s theoretical foundations has followed Erickson’s pioneering and inspirational work, rather than the reverse. | Fondements théoriques Aperçu des fondements théoriques | Dès le début, la formation de les fondements théoriques de la T. E. a suivi le travail de pionnier et d’inspiration d’Erickson, plutôt que l’inverse. | 0.849392 |
1-1-005 | 1-1 | fr | Theoretical Foundations Overview of Theoretical Foundations | The necessity of subsequently attaching abstract theory to concrete practice is analogous to attaching a street address and a phone number to one’s home. | Fondements théoriques Aperçu des fondements théoriques | La nécessité de rattacher ultérieurement une théorie abstraite à une pratique concrète est analogue à celle de rattacher une adresse et un numéro de téléphone à son domicile. | 0.956661 |
1-1-006 | 1-1 | fr | Theoretical Foundations Overview of Theoretical Foundations | These are not what make your house a home, but without them, others will have difficulty finding you. | Fondements théoriques Aperçu des fondements théoriques | Ce ne sont pas ces éléments qui font de votre maison un foyer, mais sans eux, les autres auront de le mal à vous trouver. | 0.934348 |
1-1-007 | 1-1 | fr | Theoretical Foundations Overview of Theoretical Foundations | In that spirit, the following theoretical foundations are meant to locate ET among other schools of thought and define it as a professional practice. | Fondements théoriques Aperçu des fondements théoriques | Dans cet esprit, les fondements théoriques suivants visent à situer la T. E. parmi d’autres écoles de pensée et à la définir en tant que pratique professionnelle. | 0.825663 |
1-1-013 | 1-1 | fr | Theoretical Foundations Overview of Theoretical Foundations | People have both universal and idiosyncratic needs that are innate, that drive behavior, and that produce a sense of flourishing and physiological wellbeing as these needs are satisfied. | Fondements théoriques Aperçu des fondements théoriques | Théorie de la santé et de l’épanouissement humain • Les gens ont de les besoins à la fois universels et idiosyncrasiques qui sont innés, qui motivent le comportement et qui produisent un sentiment d’épanouissement et de bien-être physiologique lorsque ces besoins sont satisfaits. | 0.89602 |
1-1-008 | 1-1 | fr | Theoretical Foundations Overview of Theoretical Foundations | All psychotherapy involves some form of reorientation, which is achieved by means of adaptive self-organizing processes. | Fondements théoriques Aperçu des fondements théoriques | Théorie de le changement • Toute psychothérapie implique une certaine forme de réorientation, qui s’effectue par le biais de processus d’auto-organisation adaptatifs. | 0.928662 |
1-1-009 | 1-1 | fr | Theoretical Foundations Overview of Theoretical Foundations | Transformation is viewed as a paradoxical process that begins with the absolute acceptance of clients, for it is they who will suggest the answers to the therapist and often the problem becomes the solution. | Fondements théoriques Aperçu des fondements théoriques | Théorie de le progrès • La transformation est considérée comme un processus paradoxal qui commence par l’accueil inconditionnel de les clients, car ce sont eux qui suggèrent les réponses à le thérapeute et, souvent, le problème devient la solution. | 0.91222 |
1-1-000 | 1-1 | it | Theoretical Foundations Overview of Theoretical Foundations | Overview of Theoretical Foundations Section I of this manual, on Ericksonian therapy (ET), both defines ET and describes the theoretical foundations that identify its practice, training, and ongoing research. | Fondamenti Teorici Panoramica dei Fondamenti Teorici | La sezione I di questo manuale, relativa a la Terapia Ericksoniana (TE), definisce la TE e delinea le basi teoriche che ne definiscono la pratica, la formazione e l’attuale ricerca. | 0.790649 |
1-1-001 | 1-1 | it | Theoretical Foundations Overview of Theoretical Foundations | The relationship between theory and practice within the Ericksonian community has always been controversial. | Fondamenti Teorici Panoramica dei Fondamenti Teorici | La relazione tra teoria e pratica a l’ interno di la comunità Ericksoniana è sempre stata controversa. | 0.976917 |
1-1-002 | 1-1 | it | Theoretical Foundations Overview of Theoretical Foundations | Erickson taught his students to be skeptical of theory and any academic constructs that limit a practitioner’s flexibility or stifle creativity. | Fondamenti Teorici Panoramica dei Fondamenti Teorici | Erickson insegnò a i propri studenti ad essere scettici in i confronti di la teoria e di ogni costrutto accademico che limitasse la flessibilità di gli specialisti o soffocasse la creatività. | 0.970513 |
1-1-003 | 1-1 | it | Theoretical Foundations Overview of Theoretical Foundations | As some have said, “It is the client who informs the therapy, not a textbook.” | Fondamenti Teorici Panoramica dei Fondamenti Teorici | Come dicono alcuni “È il paziente a informare la terapia, non un libro di testo”. | 0.917058 |
1-1-012 | 1-1 | it | Theoretical Foundations Overview of Theoretical Foundations | Practitioners of ET consider clinical practice to be an ongoing research process, with greater value than overly reductionist models elaborated by people who have no direct knowledge of the client, therapist, or the immediate circumstances they face. | Fondamenti Teorici Panoramica dei Fondamenti Teorici | I terapeuti esperti di TE considerano la pratica clinica come un continuo processo di indagine, con più valore rispetto a i modelli troppo riduttivi elaborati da persone che non hanno la conoscenza diretta di il cliente, di il terapeuta o di le immediate circostanze con cui essi si interfacciano. | 0.863233 |
1-1-004 | 1-1 | it | Theoretical Foundations Overview of Theoretical Foundations | From the earliest days, the formation of ET’s theoretical foundations has followed Erickson’s pioneering and inspirational work, rather than the reverse. | Fondamenti Teorici Panoramica dei Fondamenti Teorici | Fin da gli albori, la delineazione di i fondamenti teorici di la TE ha seguito il lavoro pionieristico e ispiratore di Erickson, più che il contrario. | 0.875895 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.