id
int64
1
2.06k
fr
stringlengths
1
122
gcf
stringlengths
1
103
section
stringclasses
4 values
emergency_context
bool
2 classes
1,701
court-bouillon de poisson antillais
Koubouyon pwason
assimil_lesson
false
1,702
chèvre
Kabrit
assimil_lesson
false
1,703
fricassée de lambi
Lanbi anfrikasé
assimil_lesson
false
1,704
fricassée de poulpe
Chatou anfrikasé
assimil_lesson
false
1,705
colombo
Kolonmbo
assimil_lesson
false
1,706
colombo de chèvre
Kolonmbo Kabrit
assimil_lesson
false
1,707
purée
Migan
assimil_lesson
false
1,708
sorbet coco
Sòwbé koko
assimil_lesson
false
1,709
tourments d’amour
Touman-damour
assimil_lesson
false
1,710
flan au lait de noix de coco
Flan-koko
assimil_lesson
false
1,711
beignets de carnaval
bengné
assimil_lesson
false
1,712
accras de giromon et de malanga.
marinad a jiwomon-malanga
assimil_lesson
false
1,713
accras de giromon et de malanga.
akra a jiwomon-malanga
assimil_lesson
false
1,714
calalou de crabe
kalalou a krab
assimil_lesson
false
1,715
matété de crabe
matété a krab
assimil_lesson
false
1,716
riz et pois d’angole
pwadibwa
assimil_lesson
false
1,717
porc rissolé
vyann-kochon wousi
assimil_lesson
false
1,718
riz et pois d’angole
diri
assimil_lesson
false
1,719
gâteau de Savoie et crème anglaise.
gato fwété
assimil_lesson
false
1,720
crème anglaise.
chodo
assimil_lesson
false
1,721
jambon de Noël
janbon-nwèl
assimil_lesson
false
1,722
agoulou
agoulous
assimil_lesson
false
1,723
boquite
boquite
assimil_lesson
false
1,724
sauce chien
sòs-pòvròm
assimil_lesson
false
1,725
sauce pauvr’homme
Sòs-chyen
assimil_lesson
false
1,726
sauce chien
sòs-pòvròm
assimil_lesson
false
1,727
sauce pauvr’homme
Sòs-chyen
assimil_lesson
false
1,728
rhum
On sèk
assimil_lesson
false
1,729
punch
On ponch
assimil_lesson
false
1,730
rhum
dékolé
assimil_lesson
false
1,731
citron vert Rhum et sucre de canne
CRS
assimil_lesson
false
1,732
je cherche
An ka chèché
assimil_lesson
false
1,733
épicerie
lolo
assimil_lesson
false
1,734
une boucherie.
on bouchri.
assimil_lesson
false
1,735
une bijouterie.
on bijoutri.
assimil_lesson
false
1,736
une boulangerie.
on boulanjri.
assimil_lesson
false
1,737
un centre commercial.
on sant komèwsyal.
assimil_lesson
false
1,738
un glacier.
on machann sòwbé.
assimil_lesson
false
1,739
un fleuriste.
on boutik a flè.
assimil_lesson
false
1,740
un magasin de chaussures.
on boutik a soulyé.
assimil_lesson
false
1,741
un magasin de fruits et légumes.
on timawché.
assimil_lesson
false
1,742
un magasin de jouets.
on boutik a joujou pou timoun.
assimil_lesson
false
1,743
un magasin de vêtements.
on boutik a lenj.
assimil_lesson
false
1,744
une parfumerie.
on parfumri.
assimil_lesson
false
1,745
une poissonnerie.
on machann pwason.
assimil_lesson
false
1,746
un supermarché.
on sipèrmawché.
assimil_lesson
false
1,747
une pharmacie.
on fanmasi.
assimil_lesson
false
1,748
une station-service.
on chèl.
assimil_lesson
false
1,749
Je voudrais cent grammes de morue
An té ké vlé san gràm mòri
assimil_lesson
false
1,750
Je voudrais un kilo de morue
An té ké vlé on kilo mori
assimil_lesson
false
1,751
Avez-vous encore de ?
Ès zòt toujou ni ?
assimil_lesson
false
1,752
Où se trouve le centre commercial ?
O sant komèwsyal-la yé ?
assimil_lesson
false
1,753
Pourrais-je voir le modèle en vitrine ?
Ès an té ké pé ni modèl-la i an vitrin-la ?
assimil_lesson
false
1,754
Voulez-vous un renseignement ?
Ès ou bizwen on ransèyman ?
assimil_lesson
false
1,755
Non merci je ne fais que regarder.
Awa mèsi anni gadé an ka gadé.
assimil_lesson
false
1,756
Est-ce qu’on s’occupe de vous ?
Ès ja ni on moun ka okipé dè-w ?
assimil_lesson
false
1,757
Qu’est-ce que je vous sers ?
Ka an ka sèvi-w ?
assimil_lesson
false
1,758
Merci ce sera tout.
Mèsi onpil sé tout.
assimil_lesson
false
1,759
Est-ce que vous prenez les chèques hors-place ?
Ès ou ka pran/pwan chèk lòtbò ?
assimil_lesson
false
1,760
Y a-t-il une librairie par ici ?
Ès tini on libréri kotésit ?
assimil_lesson
false
1,761
Pardon où pourrais-je acheter le journal local ?
Èskizé-mwen ola an té ké pé achté jounal lokal-la ?
assimil_lesson
false
1,762
Lérose
léwoz
assimil_lesson
false
1,763
une blanchisserie ?
on blanchisri ?
assimil_lesson
false
1,764
une laverie automatique ?
on lavri otomatik ?
assimil_lesson
false
1,765
Je vous laisse ces vêtements ils sont tâchés.
An ka lésé sé lenj-lasa ba-w yo plen èvè tach ka maké-yo.
assimil_lesson
false
1,766
Quand seront-ils prêts ?
Kitan yo ké paré ?
assimil_lesson
false
1,767
Ça ne pourrait pas être prêt plus tôt ?
Sa pa té ké posib ou ban-mwen yo tibwen pli bonnè ?
assimil_lesson
false
1,768
Il me les faudrait un peu avant s’il vous plaît.
An té ké bizwen-yo avan tanprisouplé.
assimil_lesson
false
1,769
Je cherche un magasin de disques.
An ka chèché on boutik ola yo ka vann disk/diks.
assimil_lesson
false
1,770
J’aimerais un CD de
An té ké enmé on CD a
assimil_lesson
false
1,771
musique classique.
mizik klasik.
assimil_lesson
false
1,772
chansons traditionnelles.
chanté antan-lontan.
assimil_lesson
false
1,773
cantiques de Noël.
chanté Nwèl.
assimil_lesson
false
1,774
zouk.
zouk.
assimil_lesson
false
1,775
gros ka.
gwoka.
assimil_lesson
false
1,776
biguine.
bigin.
assimil_lesson
false
1,777
Où se trouve le rayon homme ?
Ola réyon a nonm yé ?
assimil_lesson
false
1,778
Où se trouve le rayon femme ?
Ola réyon a madanm yé ?
assimil_lesson
false
1,779
Où se trouve le rayon enfant ?
Ola réyon a timoun yé ?
assimil_lesson
false
1,780
Combien coûte ces chaussures ?
Ki pri a soulyé-lasa ?
assimil_lesson
false
1,781
Combien coûte ce pantalon?
Ki pri a pantalon-lasa ?
assimil_lesson
false
1,782
Combien coûte ce maillot de bain ?
Ki pri a mayo-lasa ?
assimil_lesson
false
1,783
Est-ce que je peux l’essayer ?
Ès an pé éséyé-y ?
assimil_lesson
false
1,784
Je fais du 40 puis-je essayer ce pantalon ?
An ka fè 40 an tay ès an té ké pé éséyé pantalon-lasa ?
assimil_lesson
false
1,785
Où se trouvent les cabines d’essayage ?
O sé kabin pou éséyé sé lenj-la yé ?
assimil_lesson
false
1,786
C’est trop grand
Tala two laj
assimil_lesson
false
1,787
Il me serre trop au niveau des hanches.
I ka séré-mwen twòp asi ren an-mwen.
assimil_lesson
false
1,788
C’est trop petit
Tala two étwèt
assimil_lesson
false
1,789
C’est trop long
Tala two long
assimil_lesson
false
1,790
C’est trop court.
Tala two kout.
assimil_lesson
false
1,791
Est-ce que je peux avoir la taille en-dessous ?
Ès ou té ké pé ban-mwen on tay pli piti ?
assimil_lesson
false
1,792
Avez-vous quelque chose de plus petit ?
Ès ou ni on kèchòz pli piti ?
assimil_lesson
false
1,793
Avez-vous quelque chose de moins cher ?
Ès ou ni on kèchòz mwen chè ?
assimil_lesson
false
1,794
Avez-vous quelque chose de plus simple ?
Ès ou ni on kèchòz plis òwdinè ?
assimil_lesson
false
1,795
Avez-vous quelque chose de plus moderne ?
Ès ou ni on kèchòz plis lanmòd ?
assimil_lesson
false
1,796
Avez-vous quelque chose deplus grand ?
Ès ou ni on kèchòz pli gran ?
assimil_lesson
false
1,797
Ça me va. Je le prends.
I agou an-mwen. An ka pran/pwan-y.
assimil_lesson
false
1,798
chemisier
kòrsaj
assimil_lesson
false
1,799
short
chòt
assimil_lesson
false
1,800
Les vêtements
Sé lenj-la
assimil_lesson
false