eng
stringlengths 0
87
| shn
stringlengths 2
130
|
---|---|
She's pretty. | ááŒáºážáŒá¢ááºážáá¢ááºááá®á |
Sorry to bother you. | á¶áá¢ááºážááŒáºá¶áááááá |
Stop! | áµáá¯ááºáž! |
Take a chance. | á¢ááºááá¯ááºááá¢ááºážá |
Take it outside. | á¢ááºá¢áœáµáºááŒáœáµáºáá |
Tell me. | á¶áááááºážáá°áž. |
Thanks for everything. | á¶áœááºáážááºáµá°áááœááºáá |
Thanks for your help. | áááŒáºážážá°ááºážáá®áááááá¢ááºážážáœáááá
ááºá¶áá |
Thank you. | áááŒáºážážá°ááºážáááºáá¶áá. |
Thank you miss. | á¶áœááºáážááºá¶áá |
Thank you sir. | áááŒáºážážá°ááºážá¶áœááºáážááºá¶ááá |
Thank you very much. | áááŒáºážážá°ááºážáŒááºáŒááºá¶áá. |
That looks great. | á¢áŒáºáŒáŒáºá áá°áºáºážáá®ááááááá |
That's alright. | áŒáŒáºáá¢ááºáááµáŒáºá |
That's enough. | á¢áŒáºáŒáŒáºáááµááºáá°áŒáºááááºáá |
That's fine. | áá®áá°áá |
That's it. | ážáá°ááºááŒáŒáºá |
That smells bad. | á¢áŒáºáŒáŒáºá á¢á¢áááœááºá¢ááºááá®á |
That's not fair. | á¢áŒáºáŒáŒáºá á¢ááºááœáµááºáááµááºážá |
That's not right. | á¢áŒáºáŒáŒáºá á¢ááºááá
áŒáºáá |
That's right. | áŒáŒáºááá±á á |
That's too bad. | á¢áŒáºáŒáŒáºá á¢ááºááá®áŒááá |
That's too many. | á¢áŒáºáŒáŒáºááŒááºáŒááá |
That's too much. | á¢áŒáºáŒáŒáºááŒááºáŒááá |
The book is under the table. | áááºááááµáºááŒáá áá®ážáááºááœáá°áŒáºá |
They'll be right back. | á¶ááºáá±á¶áá¯áŒáºážááážá¶áá¯áŒáºážáµááºážááµááºá |
They're the same. | á¶ááºáµá±ááááá°áŒáºáµáŒáºá |
They're very busy. | á¶ááºáŒáá áá¯áµáºáááµáºááŒááá |
This doesn't work. | á¢áŒáºáŒáá ááŒáºážá¢ááºáááµááºážáµá¢áŒáºáááá |
This is very difficult. | ááœááºááŒáá ááŒáºážáá¢ááºááŒááá |
This is very important. | ááœááºááŒáá ááŒáºážáááºáááœááºáááááááá |
Try it. | ážá¢ááºážáá°áºáºážá¶áááááá |
Very good, thanks. | áá®áááááá á¶áœááºáážááºá¶ááá |
We like it very much. | áááºážáááážááºááááááá |
Would you take a message please? | ážáœááºááá±á¢ááºá¶á±áááµáá¢ááºážááŒáºáœáœááºáá¶áá? |
Yes, really. | ážááºááááááááááá |
You're beautiful. | áááºážáá¢ááºááá®á |
You're very nice. | áááºážáá®á¢áá°ááºáá |
You're very smart. | ážááºááµááºááŒáá áµááºáá¶á
áŒáºááŒááá |
Your things are all here. | á¶á°ááºážá¶áœááºážááºááµááºá áá®ážáá®ááŒáááááºážáá°ááºážá |
Certainly! | áááºážááœááºáž! |
Good afternoon. | áááºááá¯áẠáá¢áážááŒáºáž. |
Good evening sir. | áááºááá¯ááºáµá¢ááºá¶ááºáá¶áá |
Good Luck. | áá¯áŒáºááá®. |
Good morning. | áááºááá¯ááºáµá¢ááºáŒááº. |
Great. | á¶áá¯áµáºáá¶á
ááºá. |
Happy Birthday. | áá°ááºááá°ááºážááŒáºážáµáá°ááºáá¶áá. |
Have a good trip. | áááºááá®ážá¶á¢ááºážáá¢ááºážáá®á |
Hello. | áááºááá¯ááºá¶áá. |
Hi. | áááºááá¯ááº. |
Nice to meet you | áááŒáºážážá°ááºážááááá°ááºááá°ááºážáá°á¶áá |
Please call me. | á¶á
áŒáºážáá±ááááœááºáááážááŒáºáœáœááºáá¶áá |
About 300 kilometers. | ááœáµáºá 300 ááµáºážá |
A one way ticket. | áááºá¶ááºááá¢ááºážáŒáá¯ááºáá |
Are you going to help her? | áá±áµáááážáœááááŒáºážáŒá¢ááºážááá? |
A round trip ticket. | áááºá¶á¢ááºážáá¢ááºážáá°áŒáºážá |
At what time? | á¶á¢ááºážáá¢ááºážáááºá |
Can I make an appointment for next Wednesday? | ážáœááºááá±ááµááºážá¶á¢ááºážáá¢ááºáž áááááŒáºážáá¯ááºá á¢áŒáºáá±ááážáŒááááá? |
Can you repeat that please? | á¶á
áŒáºážáá±áá ážáœááºáá¶áá¯áŒáºážáá¢ááºááááá¶ááááá? |
Does this road go to New York? | ááµáŒáºááá¢ááºážáŒáá áµááááŒáááºážááœáµáºáááá? |
Do you have enough money? | ááá¯áŒáºážážáœááºááá®ážááá¯ááº? |
Do you know how to cook? | áá±áááµááºážá¶ááºááœáµáºáž ? |
Do you know what this says? | ááœááºááŒáá áááááá¯áẠáá°ááá°áááá? |
Do you want me to come and pick you up? | á¶ááºááááºáá¶ááááážáááºááááºážááá? |
Follow me. | ážáœááºážáááºá¶áááááá |
From here to there. | áá¯áµáºááá®ááŒáá áµááááá®ááŒáŒáºáá |
Go straight ahead. | áµáááááá¯ááºáááá¯ááºáá |
Have you arrived? | ááœááºááœá
ááºáááºáááá? |
Have you been to Boston? | ážáœááºááá¢ááºááµááá ááµááºáž Boston ááá? |
How do I get there? | áá±ááµááºážááá¯ááºáµáááááá¯ááºáá®ááŒáŒáºáá |
How do I get to Daniel Street? | áá±ááµááºážááá¯ááºáµáááááá¯áẠáá
áŒáºááŒáááááá |
How do I get to the American Embassy? | áá±ááµááºážááá¯ááºáµáááááá¯áẠáá¯ááºážáá¢áẠá¢áá±ááááµá¢áŒáºáá |
How long does it take by car? | áá°ááºáá¶áá°ááºá ááá¯ááºáµááááá¯ááºá |
How long does it take to get to Georgia? | ááááá±áµáááááá¯áẠááá°ááºážáµá»á±ááážá®áááááŒáŒáºá áá±áááážááºáá¶á¢ááºážáá¢ááºážááá¯ááºáµááááá¯ááºá |
How long is the flight? | áááŒáºááá¯ááºáµááááá¯ááºá |
How was the movie? | ážáá°ááºážáŒáŒáºá ááµáŒáºážáá°ááºáááá¯ááºá |
I'd like to make a phone call. | á¶ááºáááœááºááŸá°áŒáºážá |
I'd like to make a reservation. | á¶ááºáááµááºážáá®ááµáá¯ááºážááá¯ááºáá |
I have a question I want to ask you./ I want to ask you a question. | á¶áááá®ážá¶á±áááá¢áẠá¢áŒáºá¶ááá¶ááºááá¢ááºáááºáž./ á¶ááºááá¢ááºá¶á±áááá¢ááºá¢áŒáºáŒáá¯ááºáá |
I'll take that one also. | áµááºáá±á¢ááºá¢áŒáºáŒáŒáºááŒááºááµááºáá |
I'm coming right now. | ááážáááºáá¶áá |
I'm going home in four days. | ááá°ááºážááá°áŒáºážáŒááºážá¶á¢ááºážáá¢ááºáž 4 ááŒáºážá |
I'm leaving Tomorrow. | ááá°ááºááœá¯áµáºáá¢áœáµáºáá |
I'm looking for the post office. | áááá¯ááºážáá°ááºááááµáºáá |
Is this pen yours? | áá
áŒáºááŒáá ááµáŒáºá¶áœááºážááºááµááºáááá? |
I wish I had one. | á¶ááºááááºááá®ážá¢áŒáºáŒáá¯ááºáá |
One ticket to New York please. | áááºá¶ááºáááµááºážáŒáááºážááœáµáºá áŒáá¯ááºáááẠá¶á
áŒáºážáá±ááá |
One way or round trip? | áá¢ááºážáŒáá¯ááºá á¢ááºááŒáŒáº á¶á¢ááºážáá¢ááºážáá°áŒáºážááá? |
Please speak slower. | á¶á
áŒáºážáá±áááá¢ááºáááá°ááºážáá±áµááºážá |
Please take me to the airport. | á¶á
áŒáºážáá±ááá¢ááºá¶áááµááááá®áá¶á°ááºáááá°ááºážáááŒáºáá±áµááºážá |
That way. | áá¢áážáŒáŒáºáá |
The plane departs at 5:30P. | ááá°ááºážáááŒáº á¢áœáµáºááµááá 5:30P á |
They arrived yesterday. | ááážááœááºááœá
ááºááá°ááºáááážá |
Turn around. | áá¢áááá°áºáºážá |
Turn left. | áá¢áááœá¢áááá¢ááá |
Turn right. | áá¢ááá¶ááá |
What time are you going to the bus station? | áµáááááááá°ááºá áá¢ááºážáááºá |
When did this happen? | ááœááºááŒáá ááµáŒáºááážááá°ááºááááºá |
When did you arrive in Boston? | ááœááºáááá¯áẠááµááºáž Boston ááážááá°ááºááááºá |
When does he arrive? | ááŒáºážááœááºááœá
ááºááá°ááºááááºá |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.