instruction
stringclasses 7
values | input
stringlengths 3
10.8k
| output
stringlengths 0
1k
|
---|---|---|
can you communicate this sentence from Thai to Traditional Chinese. | ขอบคุณมากครับคริส เป็นเกียรติจริงๆ | 非常謝謝你,克里斯。能有這個機會第二度踏上這個演講台 |
can you communicate this sentence from Thai to Traditional Chinese. | ที่มีโอกาสได้มาพูดที่นี่อีกเป็นครั้งที่สอง ผมดีใจมาก | 真是一大榮幸。我非常感激。 |
Convert the following text from Thai to Traditional Chinese | ผมรู้สึกประทับใจมากกับการสัมมนาของที่นี่ และอยากจะขอบคุณสำหรับ ทุกๆความคิดเห็นดีๆเกี่ยวกับที่ผมได้มาพูดเมื่อครั้งก่อน | 這個研討會給我留下了極為深刻的印象,我想感謝大家 對我之前演講的好評。 |
please switch the text from Thai to Traditional Chinese | ผมหมายความอย่างนั้นจริงๆนะ เพราะว่า (แกล้งสะอื้น) ผมต้องการมันน่ะ! | 我是由衷的想這麼說,有部份原因是因為 —(假哭)— 我真的有需要! |
please switch the text from Thai to Traditional Chinese | คุณลองมาเป็นผมสิ! | (笑聲) 請你們設身處地為我想一想! |
Convert the following text from Thai to Traditional Chinese | นั่งเครื่อง Air Force Two มา 8 ปี | 我曾搭乘副總統專機八年。 |
please switch the text from Thai to Traditional Chinese | แต่เดี๋ยวนี้ต้องมาถอดรองเท้าให้ตรวจก่อนขึ้นเครื่องน่ะ! | 現在我卻必須脫了鞋子才能上飛機! |
Convert the following text from Thai to Traditional Chinese | (คนหัวเราะ) (คนปรบมือ) ผมจะเล่าอะไรให้ฟังสั้นๆ คุณจะได้เข้าใจมากขึ้นว่า | (笑聲)(掌聲) 讓我跟你們說一個很短的故事,你們就會明白我的日子是怎麼過的。 |
Please translate this input sentence from Thai to Traditional Chinese | นี่เป็นเรื่องจริงนะ จริงทุกอย่างเลยล่ะ | 這是一個真實的故事 — 徹頭徹尾都是真實的。 |
Convert the following text from Thai to Traditional Chinese | ไม่นานหลังจากที่ผมกับ Tipper ออกจาก (แกล้งสะอื้น) ทำเนียบขาว (คนหัวเราะ) ระหว่างทางขับจากบ้านที่ Nashville ไปฟาร์มเล็กๆของเรา ทีี่ห่างออกไปทางตะวันออก 50 ไมล์ จาก Nashville | 在我跟我夫人蒂佩爾離開 —(假哭)— 白宮 —(笑聲)— 後 我們從那什維爾的家開車到 東邊 50 英哩外的一個我們擁有的小農場 — |
please switch the text from Thai to Traditional Chinese | เราขับไปกันเอง | 自己開車去。 |
Please translate the next sentence from Thai into Traditional Chinese. | ผมรู้ว่ามันก็ฟังดูปกติสำหรับคุณ แต่ (คนหัวเราะ) พอผมมองไปที่กระจกหลัง ผมก็เพิ่งรู้สึกตัวว่า | 我知道這對你們來說是一件小事,但是 —(笑聲)— 當我看了後照鏡後,才突然驚覺~ |
can you communicate this sentence from Thai to Traditional Chinese. | ไม่มีขบวนรถติดตามอีกต่อไปแล้ว | 車後並沒有車隊跟隨。 |
Can you please translate this input sentence from Thai to Traditional Chinese? | คุณเข้าใจความรู้สึกเหมือนอะไรมันขาดหายไปมั้ย (คนหัวเราะ) | 我想大家都聽過「鬼腳痛」吧?(笑聲) |
can you communicate this sentence from Thai to Traditional Chinese. | รถคันนั้นเป็น Ford Taurus ที่เช่ามา และตอนนั้นก็ถึงเวลาอาหารค่ำ | 那是一部租來的福特金牛座汽車。正值晚餐時刻, |
Can you please translate this input sentence from Thai to Traditional Chinese? | เราเริ่มมองหาร้านอาหารเพื่อจะแวะทานข้าว | 我們也開始尋找用餐的地方。 |
please switch the text from Thai to Traditional Chinese | เราอยู่บนถนนสาย I-40 เราออกที่ทางออกหมายเลข 238 เมือง Lebanon, Tennessee | 我們在 I-40 公路上。從 238 號出口交流道,下到田納西州黎巴嫩市。 |
please switch the text from Thai to Traditional Chinese | พอออกไป เราก็เจอร้าน Shoney's | 我們下了交流道後就開始找餐廳 — 我們發現了一家 Shoney' s餐館。 |
Can you please translate this input sentence from Thai to Traditional Chinese? | เครือร้านอาหารครอบครัวราคาย่อมเยาว์ เผื่อคุณบางคนอาจจะไม่รู้จัก | 如果你沒聽過這家餐廳的話,這是一家廉價家庭連鎖式餐廳。 |
Translate this input message from Thai to Traditional Chinese. | เราเข้าไปในร้านแล้วนั่งที่โต๊ะแบบโซฟา พนักงานเสริ์ฟเดินมาหา แล้วก็ออกอาการตื่นเต้นมากกับ Tipper (คนหัวเราะ) | 我們進去坐下,女服務員也走了過來, 對著蒂佩爾恭維聊天了好一會兒。(笑聲) |
Can you please translate this input sentence from Thai to Traditional Chinese? | เธอรับออเดอร์เรา แล้วก็เดินไปหาลูกค้าอีกคู่หนึ่งที่โต๊ะข้างๆ แล้วเธอก็ทำเสียงเบาเสียจนผมต้องใช้ความพยายามอย่างมากที่จะฟังว่าเธอพูดอะไร | 她幫我們點了菜,然後就走去了我們座位旁邊的一對夫妻那兒, 她大大地降低了她的音量,我必須很努力才能聽到她在說些什麼。 |
please switch the text from Thai to Traditional Chinese | แล้วเธอก็พูดว่า "ใช่แล้ว นั่นน่ะอดีตรองปธน. อัล กอร์ กับ Tipper ภรรยาของเขา" | 她說:是,那是前副總統艾爾•高爾和他的夫人蒂佩爾。 |
can you communicate this sentence from Thai to Traditional Chinese. | แล้วลูกค้าผู้ชายก็พูดว่า "เขาลงมาไกลมากนะเนี่ย ว่ามั้ย" (คนหัวเราะ) | 那位男士跟着說,「他真是一落千丈啊,難道不是嗎?」(笑聲) |
Translate this input message from Thai to Traditional Chinese. | ก็เลยมีการได้เห็นแจ้งอะไรหลายๆอย่างสำหรับผม | 這有點兒像是一連串的明證。 |
please switch the text from Thai to Traditional Chinese | วันถัดมา ก็มีอีกเรื่องหนึ่ง นี่ก็เรื่องจริงอีกทั้งหมดเช่นกัน ผมขึ้นเครื่องบิน G-5 ไปแอฟริกา เพื่อไปบรรยายที่ประเทศไนจีเรีย ที่เมือง Lagos ในหัวข้อพลังงาน | 第二天,繼續一個完全真實的故事, 我搭乘 G-5 飛到非洲奈及利亞的 拉哥斯市去做一個關於能源的演說。 |
Please translate the next sentence from Thai into Traditional Chinese. | แล้วผมก็เริ่มการบรรยายด้วยการเล่าเรื่องที่เพิ่งเกิดขึ้น เมื่อวันก่อนที่ Nashville | 我用前一天剛剛在那什維爾所發生的故事 來作為我演講的開場。 |
please switch the text from Thai to Traditional Chinese | แล้วผมก็เล่าเหมือนกับที่เพิ่งเล่าให้คุณฟังนี่ล่ะ ว่า Tipper กับผม เราขับรถกันเอง แวะร้านอาหารแบบครอบครัวราคาย่อมเยาว์ชื่อ Shoney's แล้วก็เล่าว่าผู้ชายที่ร้านคนนั่้นพูดว่าอะไร -- แล้วพวกเขาก็หัวเราะกัน | 我就以如同我剛剛才跟你們說過一樣的方式講了這個故事。 蒂佩爾和我自己駕駛, Shoney' s,低價家庭連鎖式餐館, 那位男士所說的話 — 他們都笑了。 |
Please translate the next sentence from Thai into Traditional Chinese. | พอบรรยายเสร็จ ผมก็ไปสนามบินเพื่อขึ้นเครื่องกลับบ้าน | 演講完後,我去機場準備搭機回家。 |
Translate this input message from Thai to Traditional Chinese. | ผมหลับไปบนเครื่อง จนกระทั่งกลางดึก แล้วลงจอดที่เกาะ Azores เพื่อแวะเติมน้ำมัน | 我在飛機上一直睡到半夜, 我們在亞速爾群島落地加油。 |
please switch the text from Thai to Traditional Chinese | ผมตื่นขึ้น และพวกเขาเปิดประตู ผมเลยออกไปเดินเล่นสูดอากาศ แล้วผมก็เห็นผู้ชายคนหนึ่งวิ่งข้ามรันเวย์มา | 我醒了,他們打開了門,我出去呼吸一下新鮮空氣, 然後我看見一個人越過跑道跑過來。 |
can you communicate this sentence from Thai to Traditional Chinese. | เขาโบกกระดาษแผ่นหนึ่ง แล้วก็ตะโกนว่า "โทรกลับวอชิงตัน! โทรกลับวอชิงตัน!" | 他揮舞着一張紙,並且叫喊着, 「打電話到華盛頓!打電話到華盛頓!」 |
can you communicate this sentence from Thai to Traditional Chinese. | แล้วผมก็คิดกับตนเองว่า กลางดึกแบบนี้ และกลางมหาสมุทรแอตแลนติกแบบนี้ จะมีอะไรเกิดขึ้นในวอชิงตันได้ยังไงกัน แล้วผมก็ฉุกคิดได้ว่า มีอะไรตั้งกลายอย่างที่อาจเกิดขึ้นได้ในวอชิงตัน | 我在想,在這半夜裡,在大西洋中間, 到底華盛頓會出什麼事? 然後我想起了華盛頓有很多事可能出問題。 |
Translate this input message from Thai to Traditional Chinese. | (คนหัวเราะ) | (笑聲) |
please switch the text from Thai to Traditional Chinese | สิ่งที่เกิดขึ้นก็คือ ทีมงานของผมหัวเสียกันมากเพราะว่า มีสำนักข่าวของไนจีเรียเขียนข่าวเกี่ยวกับการบรรยายของผม แล้วมันก็ถูกตีพิมพ์ไปแล้วในเมืองต่างๆทั่วสหรัฐอเมริกา | 結果原來是我的職員很不高興,因為 奈及利亞的其中一個通訊社已經寫了一篇關於我演講的報導。 並且它在全美各大城市都已經刊登了 |
Can you please translate this input sentence from Thai to Traditional Chinese? | ผมเช็คแล้วว่ามันถูกพิมพ์ในเมือง Montery ในข่าวเริ่มว่า | — 我查出來是在蒙特利所印的。報導的起頭是這樣, |
Convert the following text from Thai to Traditional Chinese | อดีตรองปธน. อัล กอร์ ประกาศในประเทศไนจีเรียเมื่อวานนี้ว่า "ผมและภรรยา Tipper ได้เปิดร้านอาหารแบบครอบครัวราคาย่อมเยาว์ชื่อ Shoney's และเราก็บริหารร้านเองด้วย" (คนหัวเราะ) ก่อนที่ผมจะเดินทางกลับถึงประเทศสหรัฐฯ David Letterman และ Jay Leno ก็เอาเรื่องดังกล่าวไปพูดถึงแล้ว หนึ่งในนั้นเอาผมไปใส่หมวกเชฟ แล้วก็มี Tipper พูดว่า "ขอเบอร์เกอร์อีกหนึ่ง เฟรชฟรายส์ด้วยนะ" | 「前副總統艾爾•高爾昨日在奈及利亞宣布, 我夫人蒂佩爾和我開設了一家廉價家庭連鎖式餐館,名為 Shoney' s 餐館是由我們自己親手經營。」(笑聲) 在我還沒有回到美國前, 大衛•萊特曼和杰伊•萊諾已經開始拿我開玩笑了 -- 他們中的一個有我戴上大白色廚師帽子, 蒂佩爾說, " 再來一個漢堡配炸薯條! " |
can you communicate this sentence from Thai to Traditional Chinese. | 3 วันต่อมา ผมได้รับจดหมายหนึ่งฉบับ เขียนด้วยมืออย่างดีเชียว มันมาจากเพื่อนและคู่หู และเพื่อนร่วมงาน Bill Clinton เขียนมาว่า "ยินดีด้วยกับร้านอาหารใหม่นะ Al !" | 三日后,我收到一封我朋友兼伙伴兼同事的手寫信件, 比爾・克林頓說,"艾爾,祝賀你的新餐館開張! " |
Please translate this input sentence from Thai to Traditional Chinese | (คนหัวเราะ) เราชอบที่จะเฉลิมฉลองความสำเร็จในชีวิตของกันและกันน่ะ | (笑聲) 我們倆都喜歡互相恭賀對方的成就。 |
Translate this input message from Thai to Traditional Chinese. | ตอนแรกผมจะพูดเรื่อง นิเวศวิทยาสารสนเทศ | 我原本應談論一下信息生態的。 |
please switch the text from Thai to Traditional Chinese | แต่ผมก็คิดว่าไหนๆผมก็วางแผนที่จะกลับมาพูดที่ TED เรื่อยๆอยู่แล้ว บางทีเรื่องนั้นผมค่อยไปพูดที่หลังก็ได้ (คนปรบมือ) | 但因我計劃終身回來TED, 那我可能下次再談吧。 (掌聲) |
Translate this input message from Thai to Traditional Chinese. | คริส แอนเดอร์สัน: ได้เลย! | 克里斯・安徒生: 一言為定! |
Convert the following text from Thai to Traditional Chinese | อัล กอร์: ผมอยากจะมุ่งไปยังเรื่องที่หลายๆคนอยากให้ผมอธิบายมากขึ้น คุณจะทำอะไรได้บ้างกับวิฤติสภาวะอากาศ ผมอยากจะเริ่มด้วยการ | 艾爾•戈爾:我想要集中講一些你們希望我詳盡闡述的題目。 你對氣候危機能做些什麼? 我想要以這開始 – |
Please translate this input sentence from Thai to Traditional Chinese | โชว์รูปภาพใหม่ๆ และจะสรุปให้ฟังซัก 4-5 รูป | 我想給你們看一些新的圖象,我會概述其中四或五張。 |
Please translate the next sentence from Thai into Traditional Chinese. | เอาล่ะ มาดูสไลด์กัน ผมอัพเดทสไลด์ทุกๆครั้งที่ขึ้นบรรยาย | 現在,幻燈片放映。 我每次演講前都更新我的幻燈片材料。 |
Can you please translate this input sentence from Thai to Traditional Chinese? | ผมใส่รูปภาพใหม่ๆเพิ่มขึ้น เพราะผมเองก็ได้รู้มากขึ้นทุกครั้งที่ขึ้นบรรยายด้วย | 我增加了新的圖象是因為我每次用它我都學到更多的東西。 |
Convert the following text from Thai to Traditional Chinese | มันก็เหมือนกับการกวาดชายหาด เวลาที่คลื่นซัดเข้ามาแล้วพัดออกไป | 你知道嗎,這就像梳海灘一樣。在浪潮一進一退時, |
Please translate this input sentence from Thai to Traditional Chinese | คุณก็จะพบเปลือกหอยใหม่ๆ | 你找到更多的貝殼。 |
can you communicate this sentence from Thai to Traditional Chinese. | เมื่อ 2 วันนี้เอง เราได้รับสถิติอุณหภูมิของเดือนมกราคม | 在剛過去的兩天,我們得到一月份新的溫度紀錄。 |
Can you please translate this input sentence from Thai to Traditional Chinese? | นี่แค่ของสหรัฐอเมริกานะ และอุณหภูมิเฉลี่ยที่ผ่านมาของ | 這只是美國的數字。歷年來一月份的平均溫度為 |
can you communicate this sentence from Thai to Traditional Chinese. | เดือนมกราคมคือ 31 องศา แต่เดือนที่แล้วเนี่ยอยู่ที่ 39.5 องศา | 31度。上個月是39.5度。 |
please switch the text from Thai to Traditional Chinese | ผมรู้ว่าคุณอยากได้ยินข่าวร้ายๆเกี่ยวกับสภาวะแวดล้อมมากกว่านี้ใช่มั้ย ล้อเล่นน่ะ -- แต่นี่คือสไลด์ที่สรุปมา | 現在,我知道你們想聽更多關於環境的壞消息。 -- 我只是說笑 -- 但是這些是概括的幻燈片 |
Please translate the next sentence from Thai into Traditional Chinese. | และหลังจากนั้นเราก็จะไปดูกันว่า มีอะไรบ้างที่ึคุณสามารถทำได้ | 然後我會談一下新的材料,是關於個人能做些什麼。 |
please switch the text from Thai to Traditional Chinese | อย่างแรก นี่คือที่เราตั้งเป้าเอาไว้เรื่องการมีส่วนร่วมในการลดภาวะโลกร้อน ของภาคธุรกิจในสหรัฐฯ โดยการใช้ไฟฟ้าและพลังงานอย่างมีประสิทธิภาพนั้น | 首先,這是我們估計美國對全球性變暖的貢獻, 在一切正常之下。最終使用的電和所有能量的效率 |
can you communicate this sentence from Thai to Traditional Chinese. | ก็เหมือนกับผลไม้ที่ห้อยต่ำ เก็บได้ง่ายโดยไม่ต้องใช้ความพยายามอะไรมาก ซึ่งการอนุรักษ์และใช้อย่างมีประสิทธิภาพนั้น | 是低垂懸的果子, 很容易就達到。效率和保護: |
can you communicate this sentence from Thai to Traditional Chinese. | มันไม่ใช่ค่าใช้จ่าย แต่เป็นกำไรต่างหาก นี่เป็นสัญญาณที่ผิด | 不是成本,是盈利。標志是錯誤的。 |
please switch the text from Thai to Traditional Chinese | มันไม่ใช่ด้านลบ มันเป็นด้านดี พวกนี้คือธุรกิจที่จ่ายเงินของเขาเอง | 不是負數, 是正數。這些是能支付自己的投資。 |
Please translate this input sentence from Thai to Traditional Chinese | และพวกเขาก็เบนแนวทางของเราอย่างมาก | 但是他們也是非常有效地偏轉我們的前路。 |
Translate this input message from Thai to Traditional Chinese. | ส่วนรถยนต์และรถบรรทุก -- ผมพููดไปแล้วในสไลด์ แต่ผมอยากให้คุณเอาไปลองคิดดู | 汽車和卡車 -- 我在這裡談了一點, 但是我想進一步解釋一下。 |
can you communicate this sentence from Thai to Traditional Chinese. | มันเป็นเป้าหมายที่ง่ายและเห็นได้ชัด ซึ่งมันควรจะเป็นเช่นนั้น อย่างไรก็ตาม มลภาวะที่ส่งผลต่อภาวะโลกร้อนที่มาจากตึกนั้นก็มีมากกว่า ที่มาจากรถยนต์และรถบรรทุก | 本來就是一個容易而可見的目標,是應該那樣的, 但是來自高樓大廈的全球性變暖污染比 從汽車和卡車產生更多。 |
please switch the text from Thai to Traditional Chinese | รถยนต์และรถบรรทุกนั้นมีผลกระทบมาก และมาตรฐานของเราก็ต่ำที่สุดในโลก | 汽車和卡車是非常重要的,但是我們在世界上算是有最低的標準, |
can you communicate this sentence from Thai to Traditional Chinese. | และเราควรจะประกาศให้ทุกคนทราบ แต่มันก็เป็นแค่ส่วนหนึ่งของปัญหา | 因此我們應該特別對此注意。但是這是問題的一部分。 |
please switch the text from Thai to Traditional Chinese | การคมนาคมประเภทอื่นๆก็ควรทำให้มีประสิทธิภาพ เช่นเดียวกับรถยนต์และรถบรรทุก | 其他運輸效率跟汽車和卡車是一樣重要的! |
please switch the text from Thai to Traditional Chinese | พลังงานทดแทน ณ ประสิทธิภาพทางเทคโนโลยีในปัจจุบัน สามารถสร้างความเปลี่ยนแปลงได้เท่านี้ และด้วยความร่วมมือของ Vinod และ John Doerr และคนอื่นๆ | 可再生能源的當前技術效率 可以產生這些變化,與維諾德,約翰•多爾和其他人, |
can you communicate this sentence from Thai to Traditional Chinese. | ทั้งพวกคุณที่นี่ -- หลายๆคนมีส่วนเกี่ยวข้องกับเรื่องนี้โดยตรง ซึ่งจะทำให้พื้นที่ส่วนนี้เพิ่มมากขึ้นเร็วกว่าที่แสดงให้เห็นตอนนี้อีก | 包括你們在內 -- 直接參與的人們 -- 這一塊會比當前預報的更加迅速地增長。 |
Please translate this input sentence from Thai to Traditional Chinese | การดักจับและกักเก็บคาร์บอน -- หรือ CSS ซึ่งน่าจะเป็นวิธีที่ได้ผลดีที่สุด ในการช่วยให้เราใช้เชื้อเพลิงฟอสซิลต่อไปได้อย่างปลอดภัย | 碳封存 -- 縮略詞就是CCS -- 可能成為最有效 可使我們繼續安全地使用礦物燃料的應用系統。 |
please switch the text from Thai to Traditional Chinese | แต่เรายังไปไม่ถึงจุดนั้น | 但是我們還沒達到那裡。 |
Translate this input message from Thai to Traditional Chinese. | โอเค แล้วทีนี้ มีอะไรที่คุณทำได้บ้าง ลดการปล่อยก๊าซคาร์บอนในครัวเรือน | 好了。 現在,你能做些什麼? 從你的家裡減排 |
please switch the text from Thai to Traditional Chinese | ค่าใช้จ่ายส่วนมากเหล่านี้ ก็ก่อให้เกิดกำไรเช่นกัน | 這些開支也是有利的。 |
Translate this input message from Thai to Traditional Chinese. | การทำฉนวนกันความร้อน, การออกแบบที่ดี และการซื้อพลังงานไฟฟ้าสะอาด | 絕緣材料,更好的設計,應盡可使用綠色電。 |
Please translate this input sentence from Thai to Traditional Chinese | หรืออย่างรถ ก็เลือกที่เป็นไฮบริด หรือใช้ระบบรางเบาสำหรับรถไฟฟ้า | 我以前提及過汽車 -- 買混合動力汽車。 使用輕鐵。 |
Convert the following text from Thai to Traditional Chinese | มันสำคัญมากที่จะมองหาทางเลือกอื่นๆที่ดีกว่า | 找其他更好的選擇。這是很重要的。 |
Convert the following text from Thai to Traditional Chinese | คุณสามารถเป็นผู้บริโภคที่ใส่ใจในเรื่องนี้ได้ คุณมีตัวเลือกเวลาจะซื้ออะไร | 成為一個綠色消費者。 你有權去選擇你買的一切, |
Translate this input message from Thai to Traditional Chinese. | ระหว่างสิ่งที่มีผลกระทบรุนแรงกับสิ่งที่ส่งผลน้อยกว่ามาก ต่อวิฤติสภาวะอากาศโลก | 在有苛刻的作用或對 全球性氣候危機的較不苛刻的作用來選擇。 |
Please translate the next sentence from Thai into Traditional Chinese. | ลองคิดดูนะ ตัดสินใจที่จะใช้ชืวิตแบบคาร์บอนสมดุล | 考慮一下吧。決定去過一個碳中立的生活。 |
Please translate the next sentence from Thai into Traditional Chinese. | สำหรับพวกคุณที่เก่งเรื่องการสร้างแบรนด์ ผมอยากได้คำแนะนำและช่วยเหลือเรื่องการ ใช้คำพูดแบบไหนที่จะเข้าถึงคนหมู่มากได้ | 你們那些擅長品牌的人, 我想征求你們的意見和幫助 有關怎樣去說服更多人的方法。 |
Convert the following text from Thai to Traditional Chinese | มันง่ายกว่าที่คุณคิดจริงๆนะ | 實際上這比你想象的更容易。 是真的。 |
Please translate this input sentence from Thai to Traditional Chinese | พวกเราหลายๆคนได้ตัดสินใจใช้ชีวิตแบบรักษ์โลก แล้วมันก็ง่ายมากจริงๆ | 我們這裡很多人都做出了那個決定,並且是一個相當容易的決定。 |
Please translate this input sentence from Thai to Traditional Chinese | พยายามลดการปล่อยก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ ผ่านการเลือกใช้ทุกๆอย่าง และหลังจากนั้นก็ซื้อหรือไปหาผลิตภัณฑ์ทดแทนสำหรับสิ่งของเครื่องใช้อื่นๆที่ยัง ไม่ได้ลดการปล่อยก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์อย่างสมบูรณ์ โดยคุณสามารถไปดูรายละเอียดเพื่มได้ที่ climatecrisis.net | 從個人選擇方面來減少二氧化碳排出, 然後購買或者獲取能 完全地抵消剩下的。它的意思在climatecrisis.net有詳盡闡述。 |
Can you please translate this input sentence from Thai to Traditional Chinese? | มีเครื่องคำนวณการปล่อยก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ โดยผ่านการผลักดันของผม | 那裡有碳計算器。Participant Productions已經聚集了, |
Can you please translate this input sentence from Thai to Traditional Chinese? | เราได้บริษัทParticipant Productions มาร่วมมือกับผู้พัฒนาซอฟต์แวร์ชั้นนำของโลก ที่เชี่ยวชาญด้านศาสตร์การคำนวณการปล่อยก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ ที่ยังไม่ค่อยเป็นที่เข้าใจนัก เพื่อคิดค้นเครื่องคำนวณการปล่อยก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์แบบใช้งานง่าย | 與我的活躍介入,世界的主導軟件作家 在碳演算這神秘科學修建一個 消費者友好的碳計算器。 |
Can you please translate this input sentence from Thai to Traditional Chinese? | ซึ่งช่วยให้คุณสามารถคำนวณดูการปล่อยก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ของตัวเองได้อย่างแม่นยำ แล้วก็จะมีการเสนอทางเลือกให้คุณนำไปปรับใช้เพื่อช่วยให้คุณลดการปล่อยก๊าซได้มากขึ้น | 你能非常精確地計算什麼你的二氧化碳排放, 然后將給你減少排放的選擇。 |
Please translate this input sentence from Thai to Traditional Chinese | และพอภาพยนตร์เข้าฉายในเดือนพฤษภาคม ก็จะมีการอัพเดทเคร่ืองคำนวณดังกล่าวเป็นเวอร์ชั่นใหม่ ซึ่งทำให้คุณสามารถที่จะคลิกเพื่อไปซื้อผลิตภัณฑ์ทดแทนที่ช่วยลดการปล่อยก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ได้เลย | 並且,當電影在5月出來的時候,這將被更新到2.0, 並且我們將有按點購買抵消產品。 |
Please translate this input sentence from Thai to Traditional Chinese | ก้าวต่อไปก็คือการทำธุรกิจแบบคาร์บอนสมดุล ซึ่งพวกเราบางคนก็ทำแบบนั้นอยู่แล้ว | 其次,考慮把你的企業變成碳中性。 再次,我們一部份人已經做到了 |
Can you please translate this input sentence from Thai to Traditional Chinese? | และมันก็ไม่ได้ยากอย่างที่คิด พยายามผสมผสานการแก้ปัญหาสภาวะอากาศเข้ากับนวัตกรรมใหม่ๆ | 這並不是你想象的那麼困難。把你創新的發明與解決氣候問題合並起來, |
please switch the text from Thai to Traditional Chinese | ไม่ว่าคุณจะมาจากสาขาอาชีพอะไรก็ตาม ทั้งภาคเทคโนโลยี ภาคบันเทิง หรือภาคสถาปัตยกรรมและการออกแบบ | 不論你在技術,或娛樂, 或設計和建築行業。 |
can you communicate this sentence from Thai to Traditional Chinese. | ลงทุนอย่างยั่งยืน อย่างที่คุณ Majora เคยพูดเอาไว้ | 可持續地去投資。 Majora提及了此。 |
can you communicate this sentence from Thai to Traditional Chinese. | ฟังนะ ถ้าคุณให้ทุนกับผู้บริหารที่ได้รับค่าตอบแทน โดยวัดจากผลการปฏิบัติงานประจำปี คุณก็ไม่มีสิทธิ์จะมาบ่นเรื่องรายงานประจำไตรมาสของผู้บริหารระดับสูง | 聽着,如果你的投資報償是 根據他們的每年表現來計算的, CEO首席執行官與管理層再不要抱怨季度報告了。 |
Convert the following text from Thai to Traditional Chinese | เมื่อเวลาผ่านไป คนจะทำตามที่คุณจ้างเขามาทำ และถ้าพวกเขาตัดสินใจ | 隨着時間,人們做你支付他們的去做事。如果他們的 |
Please translate this input sentence from Thai to Traditional Chinese | โดยยึดเอาว่าตนเองจะได้รับผลตอบแทนเท่าไหร่ จากเงินของคุณที่ให้พวกเขานำไปลงทุน โดยดูผลตอบแทนระยะสั้นเป็นหลัก พวกเขาก็จะทำการตัดสินใจแบบระยะสั้นๆ | 報酬是根據用你的資本來做 短期回歸投資的話,你就會得到短期決定。 |
Please translate the next sentence from Thai into Traditional Chinese. | เรามีเรื่องที่ต้องคุยอีกเยอะเกี่ยวกับเรื่องนั้น | 此話有多說法。 |
Convert the following text from Thai to Traditional Chinese | พยายามกระตุ้นให้เกิดการเปลี่ยนแปลง สอนคนอื่นๆ เรียนรู้ให้มากขึ้น และพยายามพูดถึงมัน | 成為一個變革的催化劑。 教育其他人,學習更多,多討論。 |
can you communicate this sentence from Thai to Traditional Chinese. | ภาพยนตร์ที่จะเข้าฉายนั้น ก็คือสไลด์ที่เอามาทำเป็นภาพยนตร์ เป็นสไลด์ที่ผมพูดไปเมื่อ 2 คืนก่อน เพียงแต่สนุกมากขึ้น และจะเข้าฉายในเดือนพฤษภาคม | 電影出來了 -- 電影是我前兩天晚上給大家看過的幻燈片 的電影版本,但電影版本就更有娛樂性了。電影版會在五月出來。 |
Please translate the next sentence from Thai into Traditional Chinese. | หลายๆคนที่นี่มีโอกาสที่จะทำให้แน่ใจว่า คนอื่นๆจะไปชมกัน | 在座的每位有這個機會去說服更多人來看它。 |
Please translate the next sentence from Thai into Traditional Chinese. | ลองคิดถึงการส่งคนไป Nashville เลือกให้ถูกคน | 考慮派人到納稀威。選擇好。 |
Please translate this input sentence from Thai to Traditional Chinese | และผมจะเทรนคนที่จะไปพูดสไลด์นี้แทนผมเด้วยตัวเอง โดยเปลี่ยนวัตถุประสงค์ใหม่ เรื่องที่เป็นประสบการณ์ตรงก็แทนด้วยเรื่องที่เข้าถึงคนทั่วไปได้มากขึ้น จริงๆแล้วมันไม่ใช่แค่สไลด์ แต่มันคือสิ่งที่พวกเขาสื่อออกไป ที่จะช่วยให้เกิดการเชื่อมโยง | 我會親自訓練他們去給這個幻燈片的,再改一些, 用一些普通的方法來替換某些個人故事, 和 -- 這不僅是幻燈片,並且他們意味著什麼。 他們是怎麼連接起來的。 |
can you communicate this sentence from Thai to Traditional Chinese. | และผมก็จะเริ่มจัดคอร์สที่ว่าในช่วงหน้าร้อนนี้ กับคนกลุ่มที่ได้รับการเสนอชื่อจากคนหลายๆกลุ่มให้เข้ามาเป็นผู้บรรยายสไลด์ เพื่อไปพูดต่อคนในวงกว้าง ในชุมชนทั่วประเทศ และเราก็จะมีการอัพเดทสไลด์ให้กับพวกเขาทุกๆสัปดาห์ ให้มีข้อมูลที่ถูกต้องและทันท่วงทีที่สุด | 我今年夏天會舉辦一個培訓班 給一群各方提名來的學員,然后把這個幻燈片, 集體地,在全國各地的社區廣播 並且我們每一個星期會去更新所有的材料 來保持它的尖端性。 |
please switch the text from Thai to Traditional Chinese | ด้วยความร่วมมือจาก Larry Lessig ในจุดหนึ่งระหว่างกระบวนการนั้น เราจะมี การอัพเดทเครื่องมือใช้งานต่างๆและจะเป็นลิขสิทธิ์แบบจำกัดการใช้งาน ซึ่งทำให้คนรุ่นใหม่สามารถนำไปประยุกต์ใช้ได้เอง ตามแนวของแต่ละคน | 與拉里•萊西希一起合作,那個過程中將是, 張貼有限使用版權的工具, 因此青年人能用他們自己的方式去再混合使用它。 |
Translate this input message from Thai to Traditional Chinese. | (คนปรบมือ) ใครกันนะเป็นคนเริ่มความคิดที่ว่า คนเราควรจะอยู่ห่างจากการเมืองเข้าไว้ มันไม่ได้หมายความว่า ถ้าคุณเป็นรีพับลิกันแล้วผมจะพยายามชักจูงให้ | (掌聲) 誰說你應該跟政治保持一定的距離? 如果你是共和黨人這並不是說我想說服你成為 |
can you communicate this sentence from Thai to Traditional Chinese. | คุณเปลี่ยนมาเป็นเดโมแครต นี่เคยเป็นประเด็นระหว่างพรรค | 民主黨。我們也需要共和黨人。 這曾經是一個兩黨問題, |
Please translate this input sentence from Thai to Traditional Chinese | และผมรู้ว่ามันเป็นอย่างนั้นจริงๆ พยายามเข้ามาเป็นส่วนหนึ่งของการเมือง | 我知道在這一群人中它真正是的。成為一個政治活躍的人。 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.