Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet
translations
dict
{ "en": "The police has registered a case under Section 306 of the IPC against her husband, Satish Kumar.", "hi": "मायके पक्ष की शिकायत पर पुलिस ने महिला के पति संजीव कुमार के खिलाफ धारा 306 के तहत मामला दर्ज किया है।" }
{ "en": "Apply for any job for which you are qualified, and as many jobs as possible.", "hi": "जिस भी नौकरी के लिए आप योग्य हैं और जितनी ज़्यादा संभव हो उतनी नौकरियों के लिए आवेदन करें।" }
{ "en": "Deep ulcers extend into or through the stroma and can result in severe scarring and corneal perforation.", "hi": "गहरे घाव किसी अंग या कोशिका ढांचे में या उसके माध्यम से फैलते हैं और इसके परिणामस्वरूप गंभीर निशान और कॉर्निया के वेध हो सकते हैं।" }
{ "en": "In due course, many revolutionaries and police officials are killed in the gunfights including noted revolutionary Nirmal Sen and police CID chief Ahsanullah.", "hi": "कुछ समय बाद, प्रसिद्ध क्रांतिकारी निर्मल सेन और पुलिस सी.आई.डी. ​​​​प्रमुख अहसानुल्लाह सहित कई क्रांतिकारी और पुलिस अधिकारी गोलीबारी में मारे जाते हैं।" }
{ "en": "So what to do with them, because they obviously cannot be absorbed into mainstream society?", "hi": "तो उनके साथ क्या किया जाए, क्योंकि साफ तौर पर उन्हें मुख्यधारा के समाज में समाहित नहीं किया जा सकता है?" }
{ "en": "Besides Prime Minister Narendra Modi and party chief Amit Shah, Cabinet Ministers, BJP Chief Ministers, MPs and senior party leaders were also among those who attended the convention.", "hi": "इस कार्यक्रम में भाजपा के वरिष्ठ नेता और केंद्रीय गृह मंत्री और भाजपा के पूर्व अध्यक्ष अमित शाह, केंद्रीय मंत्री अर्जुन मुंडा और पूर्व मुख्यमंत्री रघुबर दास समेत दोनों दल के तमाम बड़े नेता और कार्यकर्ता मौजूद थे।" }
{ "en": "The headphones also feature IP54 certification, meaning they will be both water and dust resistant.", "hi": "डस्ट और वाटर रेसिस्टेंट के लिए दोनों ही हैंडसेट को आईपी54 सर्टिफिकेशन प्राप्त है।" }
{ "en": "\"Asked whether he wants the Centre to pass similar laws for contesting elections in state Assemblies and Parliament, Khattar said, \"\"I would support it if such an initiative is taken but, it is in the hands of the Centre to decide.\"\"\"", "hi": "यह पूछे जाने पर कि क्या वह चाहते हैं कि केंद्र द्वारा राज्य विधानसभा और लोकसभा चुनाव के लिए इसी प्रकार के कानून पास किए जाएं, खट्टर ने कहा कि यदि ऐसी कोई पहल होती है तो मैं उसका समर्थन करूंगा।" }
{ "en": "These works are taken up considering the 155 permissible activities under the Scheme, which are revised periodically depending upon State requests", "hi": "इन कार्यों का चयन इस योजना के अंतर्गत स्वीकृत 155 गतिविधियों को ध्यान में रखते हुए जाता है, जिन्हें राज्य के अनुरोध के अनुसार समय-समय पर संशोधित भी किया जाता है।" }
{ "en": "The government and the police can go to any extent to ensure everyone accused in the case gets a clean chit", "hi": "सरकार और पुलिस इस मामले के सभी आरोपियों को क्लीन चिट दिलवाने के लिए किसी भी हद तक जा सकते हैं" }
{ "en": "\"\"\"You can solve any problem using this word stability.\"", "hi": "उन्होंने कहा, ''आप इस स्थिरता शब्द का इस्तेमाल कर कोई भी समस्या हल कर सकते हैं." }
{ "en": "The winners of the lottery will be drawn at random by computer on the specified date.", "hi": "लाटरी के विजेताओं का चुनाव निश्चित तिथि को कंप्यूटर पर यादृच्छिक तरीके से किया जाएगा" }
{ "en": "So it 's going to be equal to eight - - that' s that guy", "hi": "तो यह आठ से-बराबर होने जा रहा है कि वह आदमी है" }
{ "en": "Jama Masjid Shahi Imam appeals Muslims to offer prayers from homes", "hi": "दिल्ली जामा मस्जिद के शाही इमाम ने मुसलमानों से घर में ही रहकर नमाज़ पढ़ने की अपील की" }
{ "en": "While inaugurating the Mushaira, Union Minister for Minority Affairs Shri Mukhtar Abbas Naqvi said that while on one hand these programmes will spread message and principles of Mahatma Gandhi, on the other hand such programmes will also strengthen social harmony and brotherhood in the society.", "hi": "मुशायरे का उद्घाटन करते हुए केंद्रीय अल्पसंख्यक मामलों के मंत्री श्री मुख्तार अब्बास नकवी ने कहा कि एक ओर जहां ऐसे कार्यक्रम महात्मा गांधी के संदेश और सिद्धांतों को फैलाएंगे, वहीं दूसरी ओर ये समाज में सामाजिक सद्भाव और भाईचारे को भी मजबूत करेंगे।" }
{ "en": "The Army, Navy, Coast Guard, NDRF, police force, volunteers and fishermen are involved in the rescue operation in various places.", "hi": "सेना, नौसेना, तटरक्षक बल, एनडीआरएफ, पुलिस बल, स्वयंसेवक और मछुआरे विभिन्न स्थानों पर बचाव अभियान में शामिल हैं." }
{ "en": "A decision is set to be taken on when Jayalalithaa would be formally elected as leader of the legislature party, and later as chief minister, party men said.", "hi": "पार्टी कार्यकर्ताओं ने बताया कि इस बारे में फैसला लिया जाना है कि जयललिता औपचारिक रूप से कब विधायक दल की नेता चुनी जाएंगी और कब मुख्यमंत्री बनेंगी।" }
{ "en": "Adjacent to the monument on the esplanade built in 1921 are several memorial tablets, as well as two Russian guns from the Crimean War.", "hi": "स्मारक के समीप 1921 में बने एस्पलेनैड पर कई स्मारक पट्टिकाएँ हैं, जिनमें क्रीमिया के युद्ध के समय की दो रुसी बंदूकें भी हैं।" }
{ "en": "Army Chief Gen Bipin Rawat says Balakot terror camp revived", "hi": "बालाकोट में फिर सक्रिय हो गए हैं आतंकवादी, सेना प्रमुख जनरल बिपिन रावत का बयान" }
{ "en": "The battery on both the phones is 4,000mAh.", "hi": "दोनों ही फोन में पावर के लिए फोन में 4,000 एमएएच की बैटरी दी गयी है।" }
{ "en": "The Supreme Court threw Kerala's Sabarimala temple open to women of all ages in a judgment delivered last month.", "hi": "पिछले महीने देश की सबसे बडी अदालत ने केरल स्थित सबरीमाला मंदिर में सभी आयु वर्ग की महिलाओं को प्रवेश . पढ़ें" }
{ "en": "On the subject of PMAY-G, Shri Tomar said that in line with the governments stated objective of Housing for All by 2022, the Government intends to provide houses to 1 crore poor people by 2019 in rural areas", "hi": "\"\"\"पीएमए-जी के बारे में श्री तोमर ने कहा कि सरकार 2022 तक \"\"\"\"सभी के लिए आवास\"\"\"\" के लिए अपने उद्देश्य के अनुरूप सरकार 2019 तक ग्रामीण क्षेत्रों में 1 करोड़ गरीब लोगों को मकान उपलब्ध कराने का इरादा रखती है\"\"\"" }
{ "en": "\"There he studied law and, in parallel, he attended lectures at fully official, but privately funded and non degree granting Shaniavskii Moscow City People's University\"\".\"", "hi": "\"वहां उन्होंने कानून की पढ़ाई की और , समानांतर में , वह पूरी तरह से अधिकारी पर व्याख्यान में भाग लिया है, लेकिन निजी तौर पर वित्त पोषित और गैर डिग्री मास्को सिटी पीपुल्स विश्वविद्यालय देने \"\"।\"" }
{ "en": "The champions duo of Garcia-Lopez and Kontinen will receive 250 Emirates ATP Doubles Ranking Points and split USD 35,150.", "hi": "गार्सिया लोपेज और कोंटिनेन को 250 एमिरेट्स एटीपी युगल रैंकिंग अंक और 35,150 डॉलर मिलेंगे।" }
{ "en": "Senior counsel Rajeev Dhavan, appearing for the Muslim parties, tore a page of the book named 'Ayodhya revisited' in the apex court.", "hi": "मुस्लिम पक्ष की ओर से दलील दे रहे सीनियर वकील राजीव धवन ने अयोध्या पर एक किताब के नक्शे को फाड़ दिया." }
{ "en": "After missing out on the second match, White returned for the third, getting the opportunity to bat for the first time.", "hi": "दूसरा मैच से बाहर रहने के बाद, व्हाइट ने तीसरे मैच में वापसी की और इसमें उन्हें पहली बार बल्लेबाजी करने का अवसर मिला।" }
{ "en": "The ongoing CBI controversy has already kicked up a political storm in the country.", "hi": "सीबीआई में चल रहे मौजूदा घमासान से राजनीतिक विवाद बढ़ गया है." }
{ "en": "Section 8 prohibits the return to India of a transferred prisoner, except with the permission in writing of the Central Government.", "hi": "धारा 8 किमी अन्तरित बन्दी की, केन्द्रीय सरकार को लिखित अनुज्ञा के बिना, भारत में वापसी को प्रतिषिद्ध करती है।" }
{ "en": "Around 150 hospital employees from across the city have tested coronavirus positive with the majority being asymptomatic.", "hi": "शहर भर के लगभग 150 अस्पताल के कर्मचारियों में कोरोनोवायरस की पुष्टि हुई है, जिनमें से अधिकांश ऐसे मामले हैं, जिनमें लक्षण नहीं दिखे हैं।" }
{ "en": "The traffic jam was two-km long in both in the morning and afternoon.", "hi": "परी चौक के दोनों तरफ सुबह-शाम दो-दो किमी का लंबा जाम लग गया।" }
{ "en": "The plane had 40 passengers on board, including six children and eight crew members", "hi": "विमान में 6 बच्चों समेत 40 यात्री और 8 क्रू मेंबर्स सवार थे, जिनकी मौत हो गयी।" }
{ "en": "One can use for unexpected medical expenses which are not covered under your insurance.", "hi": "इसे आप अप्रत्याशित चिकित्सा खर्च के लिए उपयोग कर सकते हैं जो बीमा के तहत कवर नहीं होती।" }
{ "en": "All of the technicians have undergone dedicated training in service of the McLaren F1.", "hi": "सभी तकनीशियनों ने मैकलारेन एफ1 की सेवा में समर्पित प्रशिक्षण प्राप्त किया है।" }
{ "en": "Afridi said there was no doubt that Shehzad and Umar needed to work hard on their cricket and approach.", "hi": "अफरीदी को इसमें संदेह नहीं कि शहजाद और उमर को अपनी क्रिकेट और रवैये पर काम करने की जरूरत है." }
{ "en": "Agriculture Minister Gaurishankar Bisen, Industries Minister Yashodhara Raje Scindia, Minister of State for School Education Deepak Joshi, John Deeres Managing Director Satish Nadigar, MP Manohar Untwal, MlAs Rajendra Verma, Ashish Sharma and Bahadur Mukati were present on the occasion.", "hi": "समारोह में कृषि मंत्री श्री गौरीशंकर बिसेन, उद्योग मंत्री यशोधरा राजे सिंधिया, स्कूल शिक्षा राज्य मंत्री दीपक जोशी, जॉन डियर के प्रबंधक निदेशक सतीश नाडीगर, सांसद मनोहर ऊंटवाल, विधायक राजेंद्र वर्मा, आशीष शर्मा और बहादुर मुकाती उपस्थित थे।" }
{ "en": "Gadivemula is a village and a Mandal in Kurnool district in the state of Andhra Pradesh in India.", "hi": "करिवेमुल, देवनकोण्ड मण्डल में भारत के आन्ध्रप्रदेश राज्य के अन्तर्गत के कर्नूलु जिले का एक गाँव है।" }
{ "en": "Now, neglecting the impedance of the transformer, impedance drop of the transformer at no load this should be equal to the applied voltage.", "hi": "तो, अब, ट्रांसफार्मर के प्रतिबाधा की उपेक्षा, बिना लोड पर ट्रांसफार्मर की प्रतिबाधा ड्रॉप यह लागू वोल्टेज के बराबर होना चाहिए।" }
{ "en": "Labour and Employment Minister Nayab Singh Saini claimed yesterday that Haryana was the first state in the country to launch the Silicosis Rehabilitation Policy for the welfare of the industrial labourers and their families.", "hi": "प्रदेश के श्रम एवं रोजगार राज्यमंत्री नायब सिंह सैनी ने कहा कि हरियाणा देश का पहला ऐसा राज्य है, जिसने श्रमिकों के कल्याण के लिए हरियाणा सिलीकोसिस पुनर्वास नीति को लागू किया है।" }
{ "en": "The Supreme Court has held that the function of the Commission is purely advisory and if the Government fails to consult it in any matter specified for consultation, a public servant affected thereby cannot expect a remedy in a court of law under article 320.", "hi": "उच्चतम न्यायालय का निर्णय है कि आयोग का काम केवल सलाह देना है और यदि परामर्श के लिए विनिर्दिष्ट किसी मामले पर सरकार उससे सलाह देने में विफल रहती है तो उससे प्रभावित लोक सेवक अनुच्छेद 320 के अधीन न्यायालय में उपचार की आशा नहीं कर सकता।" }
{ "en": "It extends from the origin of the river at Kooduthurai (in Madhvarayapuram, 30 km (19 mi) west of the city) to the Ukkadam Tank on the city border.", "hi": "यह कूडुतुराई में नदी के उद्गम स्थल से (शहर के 30 किलोमीटर (19 मील) पश्चिम में माधवरायापुरम में) लेकर शहर की सीमा पर स्थित उक्कडम तालाब तक फैली हुई है।" }
{ "en": "The HC had directed DAV and Rajiv Marriage Palace, a banquet hall where the school was holding its annual function, to share 55 per cent of the total compensation of about Rs 55 crore.", "hi": "उल्लेखनीय है कि हाईकोर्ट ने डीएवी और राजीव मैरिज पैलेस, जहां स्कूल का वार्षिक समारोह हो रहा था, को निर्देश दिया था कि करीब 55 करोड़ रुपये की मुआवजा राशि का 55 प्रतिशत हिस्सा वे दोनों अदा करें।" }
{ "en": "According to the news agency Chinese News Service, the woman is supposedly a flight attendant training at Guilin University.", "hi": "समाचार बेवसाइट चाइनीज़ न्यूज़ सर्विस के मुताबिक, कहा जा रहा है कि ये महिला ग्वायलिन विश्वविद्यालय में एयर होस्टेस की ट्रेनिंग ले रही है." }
{ "en": "The bypolls were necessitated on these four seats after the sitting MLAs from here resigned from the Congress and joined the BJP.", "hi": "ये उपचुनाव इसलिए जरूरी हो गए थे क्योंकि इन सीटों पर कांग्रेस के चारों विधायक पार्टी से इस्तीफा देकर भाजपा में शामिल हो गए थे।" }
{ "en": "A groin injury has ruled David Warner out of at least the first Test against India and Australia coach Justin Langer says the temporarily vacant opening slot will go to the one who performs well for Australia A in the upcoming tour games against the visitors.", "hi": "डेविड वार्नर ग्रोइन की चोट के कारण भारत के खिलाफ कम से कम पहले टेस्ट से बाहर हो गए हैं और आस्ट्रेलिया के कोच जस्टिन लैंगर ने कहा कि पारी का आगाज करने का मौका उस बल्लेबाज को मिलेगा जो मेहमान टीम के खिलाफ आगामी अभ्यास मैचों में आस्ट्रेलिया ए की ओर से अच्छा प्रदर्शन करेगा।" }
{ "en": "Also, do not forget to keep the necessary papers with you while driving.", "hi": "साथ ही वाहन चलाते समय अपने साथ जरूरी कागजाद रखना ना भूलें।" }
{ "en": "Exporters must have lost Rs 90-100 crore in the last three months, said Sakthivel", "hi": "शक्तिवेल कहते हैं, 'पिछले तीन महीने में निर्यातकों को 90 से 100 करोड़ रुपये का नुकसान हुआ है।" }
{ "en": "She will also meet Nepali youth working on community projects to promote entrepreneurship and women empowerment, the release said.", "hi": "वह उद्यमिता तथा महिला सशक्तीकरण को बढ़ावा देने के लिए सामुदायिक परियोजनाओं से जुड़े नेपाली युवाओं से मिलेंगी।" }
{ "en": "Chennai Super Kings had faced a big setback ahead of the tournament when two of its star players -- Suresh Raina and Harbhajan Singh -- had pulled out of the tournament citing personal reasons.", "hi": "चेन्नई सुुपर किंग्स को लीग शुरू होने से पहले ही दो बड़े झटके लग चुके हैं क्योंकि टीम के दो बड़े खिलाड़ी सुरेश रैना और हरभजन सिंह ने इस बार आइपीएल में खेलने से मना कर दिया है।" }
{ "en": "India slams Pakistan for raising Kashmir issue in UN forum", "hi": "संयुक्त राष्ट्र सुरक्षा परिषद में कश्मीर मुद्दा उठाने पर भारत ने लगाई पाकिस्तान को कड़ी फटकार" }
{ "en": "He said that it is necessary to put an end to hate speech in the world.", "hi": "उन्होंने कहा कि दुनिया से घृणा भाषण को खत्म करने की जरूरत है." }
{ "en": "He said, This is one more example of improving ease of living to our citizens. From Madurai, PM left for Kochi where he will inaugurate and lay the foundation stone of several projects related to the expansion of oil and gas sector.", "hi": "उन्होंने कहा कि यह हमारे नागरिकों के जीवन की सुगमता को बेहतर बनाने का एक और उदाहरण है। मदुरै से, प्रधानमंत्री कोच्चि के लिए रवाना हो गए जहां वह तेल एवं गैस क्षेत्र के विस्तार से संबंधित विभिन्न परियोजनाओं का शिलान्यास और उद्घाटन करेंगे।" }
{ "en": "He has long experience of dealing with issues relating to industries while working in Government of Maharashtra and Government of India.", "hi": "उन्हें महाराष्ट्र सरकार और भारत सरकार में कार्य करते हुए उद्योग से संबंधित मामलों का लंबा अनुभव है।" }
{ "en": "They come and read the whole script and scene to me and they dont tell me what all needs to be in the song, they just say we told you the sequence please make a song on it.", "hi": "वे आते है और मुझे पूरी कहानी सुनाते है लेकिन मुझे यह नहीं बताते की उन्हें गाने में क्या चाहिए, वे कहते हैं कि हमने आपको सीक्वेंस बता दी है, कृपया इस पर एक गाना बना दीजिए।" }
{ "en": "Some examples of special exercises, stated Kothari and Pasricha, are Dandemu, Chakradandemu, Ekapada, Gunjeelu, Kailsamu, Kappilu, and Moggalu.\n", "hi": "कोठारी और पसरीचा ने कहा कि दांडेमु, चक्रदंडेमु, एकपदा, गुंजीलु, कैल्समू, कप्पिलु और मोग्गलु विशेष अभ्यासों के कुछ उदाहरण हैं।\n" }
{ "en": "Though various delegations gave diverse opinions, they were broadly of the view that a solution to the Kashmir issue should be found through peaceful means, he said.", "hi": "उन्होंने कहा कि हालांकि विभिन्न प्रतिनिधिमंडलों ने तरह तरह के विचार सामने रखे लेकिन आमतौर पर उनका मानना था कि कश्मीर मुद्दे का शांतिपूर्ण तरीके से समाधान खोजा जाना चाहिए।" }
{ "en": "Athletics Federation of India President Adille Sumariwala received the award on behalf of Kalmadi from AAA President Dahlan Al-Hamad of Qatar at the function held last night ahead of the start of Asian Athletics Championships.", "hi": "कलमाडी की ओर से भारतीय एथलेटिक्स महासंघ के अध्यक्ष आदिले सुमरिवाला ने एएए अध्यक्ष कतर के दहलान अल हमद से पुरस्कार लिया।" }
{ "en": "The Principal Commissioner or Commissioner may, subject to such conditions as he may think fit to impose, grant to the person immunity from the imposition of any penalty under this Act, if he is satisfied that the person has, after the abatement, co-operated with the income-tax authority in the proceedings before him and has made a full and true disclosure of his income and the manner in which such income has been derived.", "hi": "प्रधान आयुक्त या आयुक्त ऐसी शर्तों के अधीन रहते हुए, जो वह अधिरोपित करना ठीक समझे, उस व्यक्ति को इस अधिनियम के अधीन किसी शास्ति के अधिरोपण से उन्मुक्ति प्रदान कर सकेगा, यदि उसका यह समाधान हो जाता है कि उस व्यक्ति ने, उपशमन के पश्चात्, आय-कर प्राधिकारी को उसके समक्ष की कार्यवाहियों में सहयोग किया है और अपनी आय का और उस रीति का, जिसमें ऐसी आय व्युत्पन्न की गर्इ है, पूर्ण और सही प्रकटन किया है।" }
{ "en": "Chalazion surgery is a safe procedure and complications seldom occur.", "hi": "पलक की ग्रंथि में गांठ की शल्य-चिकित्सा एक सुरक्षित प्रक्रिया है और शायद ही कभी जटिलताएं होती हैं।" }
{ "en": "The two injured are Rantumoni Bodhak and Anil Rajbangshi.", "hi": "वहीं घायल दोनों जवानों के नाम रंतुमोनी और अनिल राजबंग्शी है।" }
{ "en": "This important gas shields the earth from the harmful ultraviolet rays of the sun.", "hi": "यह महत्वपूर्ण गैस पृथ्वी को सूर्य की हानिकारक अल्ट्राबैंगनी किरणों के विरुद्ध आवरण प्रदान करती है." }
{ "en": "Jumping with fright, Koreng ran into the house, Johan following close behind.", "hi": "कोरेंग डर कर कूदी और सीधी घर की तरफ भागी, जोहान उसके पीछे-पीछे।" }
{ "en": "I expect that the deliberations in the next two days in this conference will enrich our wisdom and capacity to improve our statistical system.", "hi": "मुझे यह उम्मीद है कि इस सम्मेलन के तहत अगले दो दिनों में होने वाले विचार-विमर्श हमारी सांख्यिकीय प्रणाली को बेहतर करने के लिए हमारे ज्ञान और क्षमता को समृद्ध करेंगे।" }
{ "en": "Several measures are in place for effective monitoring of the utilization of the allocated funds in the disability sector, which includes inspection and review of the functioning of the grantee, obtaining their periodic progress report, audited statement of accounts, utilisation certificates etc. This information was given by Shri.", "hi": "विकलांगता के क्षेत्र में आवंटित निधियों के उपयोग की प्रभावी मॉनीटरिंग हेतु अनेक उपाय किए गए हैं, जिसमें अनुदानग्राही के कार्य प्रणाली का निरीक्षण एवं समीक्षा, उनकी आवधिक प्रगति रिपोर्ट , लेखाओं का लेखा-परीक्षित विवरण, उपयोग प्रमाण पत्रों आदि की प्राप्ति शमिल है ।" }
{ "en": "up to 1957 election, certain constituencies were representing 2 or 3 seats.", "hi": "वर्ष 1957 के आम चुनाव तक कुछ संसदीय निर्वाचन क्षेत्रों से 2 या 3 सीटों के लिए प्रतिनिधियों का चयन किा गया।" }
{ "en": "The viewers of the sports show voted this goal, goal of the year 1993.\n", "hi": "खेल कार्यक्रम के दर्शकों ने इस गोल को वर्ष 1993 का गोल चुना।\n" }
{ "en": "But, along with this, except for a few cases, efforts were made in almost all the States to supply fertilizers, good seeds and other requirements of the farmers.", "hi": "लेकिन इसके साथ-साथ कुछ अपवादों को छोडकर प्रायः प्रत्येक राज्य में उर्वरकों, अच्छे बीजों और किसानों की जरूरत की अन्य चीजों की सप्लाई के लिए प्रयत्न किया गया।" }
{ "en": "In such a situation, it becomes very important that you invest in the right place.", "hi": "ऐसे में यह बहुत जरूरी हो जाता है कि आप सही जगह निवेश करें." }
{ "en": "Singh said that to address constraint of low productivity of fruit crops in the State, the government has signed a project of Rs 1134 crore with World Bank for rapid and sustainable development of horticulture sector.", "hi": "सीएम ने कहा कि राज्य में फल फसलों की कम उत्पादकता की समस्या से निपटने के लिए सरकार ने बागवानी क्षेत्र के तीव्र एवं सतत विकास के लिए विश्व बैंक के साथ 1134 करोड़ की एक परियोजना हस्ताक्षरित की है।" }
{ "en": "An imbalance of 'good' microbes compared to 'bad' ones in the gut can lead to adverse health outcomes such as reduced immune system, weight gain or high cholesterol.", "hi": "आंत में खराब जीवाणुओं की तुलना में अच्छे जीवाणुओं के असंतुलन से कई सारी स्वास्थ्य संबंधी परेशानियों का सामना करना पड़ सकता है जैसे कि रोध-प्रतिरोधक क्षमता में कमी, वजन का बढ़ना या हाई कोलेस्ट्रॉल." }
{ "en": "Because that 's what you do when your name is Yosemite Mountain Bear.", "hi": "क्योंकि तुम यही करोगे, अगर तुम्हारा नाम योसिमिटी पहाड़ी भालू है।" }
{ "en": "This equality will not respond to the lower impulses, but watch for a greater seeing impulsion from the Light above the mind, and will not judge and govern with the intellectual judgment, but wait for enlightenment and direction from a superior plane of vision.", "hi": "यह समता निम्न आवेगों को प्रयुत्तर नहीं देगी, बल्कि मन के ऊपर अवस्थित प्रकाश के आने वाली महत्तर दृष्टिसम्पन्न प्रेरणा को प्राप्त करने के लिये सजग होकर प्रतीक्षा करेगी और बुद्धि के द्वारा निर्णय और नियंत्रण नहीं करेगी, बल्क अन्तदृष्टि के उच्चतर स्तर से प्राप्त होने वाले प्रकाश और मागर्दर्शन की प्रतीक्षा करेगी।" }
{ "en": "An Australian air safety group claims that Yogyakarta International Airport was opearating illegally with no license when Garuda Indonesia Flight 200, a Boeing 737, crashed at the airport, killing 16 Indonesians and five Australians.", "hi": "एक ऑस्ट्रेलियाई वायु सुरक्षा समूह का दावा है कि जब गरुड़ इंडोनेशिया फ्लाइट 200, बोइंग 737, हवाई अड्डे पर दुर्घटनाग्रस्त हो गया, जिसमें 16 इंडोनेशियाई और पांच ऑस्ट्रेलियाई मारे गए, योग्याकार्ता अंतर्राष्ट्रीय हवाई अड्डा अवैध रूप से बिना लाइसेंस के चल रहा था।" }
{ "en": "DUSU removes busts of Savarkar, Bhagat Singh, Bose from campus", "hi": "डूसू ने हटाई सावरकर, भगत सिंह, सुभाष चंद्र बोस की प्रतिमाएं" }
{ "en": "Madhya Pradesh occupies a pivotal position in the country and is known as the 'heart of India'.", "hi": "मध्य प्रदेश का स्थान देश में प्रमुख है और इसे भारत का हृदय कहा जाता है।" }
{ "en": "The former chief minister said many attempts would be made to harass the PDP and its leaders.", "hi": "पूर्व मुख्यमंत्री ने कहा कि पीडीपी और उसके नेताओं को परेशान करने के कई प्रयास किए जाएंगे।" }
{ "en": "Mandavi was the only BJP legislator in the 12 seats of the Bastar region.", "hi": "बस्तर क्षेत्र की 12 सीटों में मांडवी अकेले भाजपा विधायक थे, शेष 11 विधायक कांग्रेस पार्टी के हैं." }
{ "en": "Let us pledge to work towards a cleaner, healthier more prosperous planet.", "hi": "चलिए एक स्वच्छ, स्वस्थ और अधिक समृद्ध ग्रह बनाने की ओर काम करने का संकल्प लें।" }
{ "en": "P A Inamdar, trustee of the Pune-based college, run by Maharashtra Cosmopolitan Education Society, alleged that the beach where the students went apparently had no life guard.", "hi": "महाराष्ट्र कॉस्मोपोलिटन एजुकेशन सोसाइटी द्वारा संचालित पुणे के कॉलेज के ट्रस्टी पी ए ईनामदार ने आरोप लगाया था कि जिस बीच पर छात्र गए थे, वहां कोई लाइफ गार्ड मौजूद नहीं था।" }
{ "en": "One in thing general I will tell you, in India there is confusion between religion, faith, superstition and science.", "hi": "मैं आपको एक बात बताना चाहता हूं कि भारत में धर्म, विश्वास, अंधविश्वास और विज्ञान के बीच एक भ्रांति सी है।" }
{ "en": "The trailer of 'Thackeray', which is based on the life of the late Shiv Sena supremo Balasaheb Thackeray, came out recently.", "hi": "दिवंगत शिवसेना प्रमुख बालसाहेब ठाकरे के जीवन पर बनी फिल्म 'ठाकरे' का ट्रेलर लॉन्च हो चुका है।" }
{ "en": "Many senior leaders, including Home Minister Rajnath Singh and External Affairs Minister Sushma Swaraj, and former prime ministers Manmohan Singh and Deve Gowda, Congress leaders Rahul Gandhi and Ghulam Nabi Azad were among those present at the event.", "hi": "गृहमंत्री राजनाथ सिंह, विदेशमंत्री सुषमा स्वराज सहित मोदी सरकार के अधिकतर मंत्रियों ने और पूर्व प्रधानमंत्री मनमोहन सिंह और एचडीदेवेगौड़ा, कांग्रेस अध्यक्ष राहुल गांधी, वरिष्ठ नेता ग़ुलाम नबी आज़ाद और दिल्ली के मुख्यमंत्री अरविंद केजरीवाल सहित अनेक नेताओं ने भाग लिया।" }
{ "en": "Although the westernmost Himalaya is only 80 km away from the Salt Range the geology of the two differs considerably, but various orogenic develop - ments in the Himalayas have also exercised their influence on this range.", "hi": "हालांकि सुदूर दक्षिण हिमालय, लवण श्रृखला से मात्र 80 किमी. ही दूर है, दोनों के भूविज्ञान में पर्याप्त अंतर है, परंतु हिमालय के विभिन्न पार्वतिकी विकासों ने इस श्रृंखला पर भी अपना प्रभाव डाला है।" }
{ "en": "Ministry of Human Resource Development Union HRD Minister interacts with Education Ministers and Education Secretaries of all States through video conference in New Delhi today Shri Ramesh Pokhriyal Nishank announces 10.99 increase in annual central allocation of cooking cost under MDM Scheme to Rs. 8100 Crore in view of situation arising out of COVID-19 Union HRD Minister Shri Ramesh Pokhriyal'Nishank' alongwithMinister of State for HRD, Shri Sanjay Dhotre interacted with Education Ministers and Education Secretaries of all the States through video conferencing today.", "hi": "मानव संसाधन विकास मंत्रालय केंद्रीय मानव संसाधन विकास मंत्री ने आज नई दिल्ली में सभी राज्यों के शिक्षा मंत्रियों और शिक्षा सचिवों के साथ वीडियो कॉन्फ्रेंसिंग के माध्यम से बातचीत की श्री रमेश पोखरियाल 'निशंक' ने कोविड-19 के कारण उत्पन्न हुई स्थिति को ध्यान में रखते हुए, एमडीएम योजना के अंतर्गत खाना पकाने की लागत के वार्षिक केंद्रीय आवंटन में 10.99 प्रतिशत की बढ़ोत्तरी करते हुए 8,100 करोड़ रुपये करने की घोषणा की केंद्रीय मानव संसाधन विकास मंत्री, श्री रमेश पोखरियाल 'निशंक' ने मानव संसाधन विकास राज्य मंत्री, श्री संजय धोत्रे के साथ आज वीडियो कॉन्फ्रेंसिंग के माध्यम से सभी राज्यों के शिक्षा मंत्रियों और शिक्षा सचिवों के साथ बातचीत की।" }
{ "en": "\"Congress spokesperson Jyotiraditya Scindia said the results of the by-polls clearly indicated that across the country, people had spoken out against the \"\"anti-farmer\"\" rule of the Central government.\"", "hi": "कांग्रेस प्रवक्ता ज्योतिरादित्य सिंधिया ने कहा कि उपुचनाव के नतीजों ने स्पष्ट संकेत दिया है कि देश भर में लोगों ने केंद्र सरकार के किसान विरोधी शासन के खिलाफ बोला है।" }
{ "en": "Some researchers trained in both Western and traditional Chinese medicine have attempted to deconstruct ancient medical texts in the light of modern science.", "hi": "दोनों तरीकों से पश्चिमी और पारंपरिक चीनी दवाओं में प्रशिक्षित कुछ शोधकर्ताओं ने प्राचीन चिकित्सा ग्रंथों को आधुनिक विज्ञान की रोशनी में विखंडित करने का प्रयास किया।" }
{ "en": "Sensex at all-time high, Nifty scales 12000 mark", "hi": "रिकॉर्ड हाई पर बंद हुआ सेंसेक्स, निफ्टी ने भी पार किया 12000 का आंकड़ा" }
{ "en": "He said his wife is a witness to the murder of his brother in police custody.", "hi": "उन्होंने यह भी बताया कि उनकी पत्नी पुलिस हिरासत में उसके छोटे भाई की हत्या की गवाह है।" }
{ "en": "When Prime Minister Manmohan Singh landed late evening at Naypyidaw, it was a historic moment in relations between the two countries.", "hi": "आज देर शाम जब प्रधानमंत्री नेपीडाव में उतरे तो यह दोनों देशों के बीच रिश्तों के लिहाज से ऐतिहासिक क्षण था।" }
{ "en": "Six Indian posts came under fire by Pakistan troops, which fired from their five posts, the reports said.", "hi": "भारतीय सैनिकों ने पाकिस्तान की पांच पोस्टों को निशाना बनाते हुए गोलीबारी की है।" }
{ "en": "State Government is in touch with NDRF, Army, Navy and other agencies too.", "hi": "सरकार एनडीआरएफ, थलसेना, नौसेना और अन्य एजेंसियों के संपर्क में है।" }
{ "en": "He will report to Pawan Munjal, Chairman and CEO of Hero MotoCorp.", "hi": "जो कि सीधे हीरो मोटोकॉर्प के डायरेक्टर और सीईओ पवन मुंजाल को रिपोर्ट करेंगे." }
{ "en": "SBI had invoked personal guarantee clause to recover dues worth Rs 1,200 crore.", "hi": "एसबीआई ने दिवालिया कानून के व्यक्तिगत गारंटी उपबंध के तहत अंबानी से 1,200 करोड़ रुपये की वसूली के लिए यह याचिका दायर की थी।" }
{ "en": "On an average a heroin-dependent individual spends about Rs 1,400 per day.", "hi": "औसतन, हेरोइन का आदी एक व्यक्ति रोजाना ड्रग्स की अपनी लत को पूरा करने के लिए लगभग 1,400 रुपये खर्च कर रहा है।" }
{ "en": "Both factors are also believed to have an impact on the Indian monsoon.", "hi": "समझा जाता है कि दोनों कारकों का भारतीय मॉनसून पर भी असर पड़ता है।" }
{ "en": "the Congress said Modi addressed a public rally in Varanasi where the portrait of lord Shiva was used as a backdrop of the stage, which is not permissible under the Model Code.", "hi": "कांग्रेस ने कहा कि मोदी ने वाराणसी में एक जनसभा को संबोधित किया, जहां मंच पर पीछे भगवान शिव का चित्र लगाया गया था, जिसकी चुनाव आचार संहिता के तहत इजाजत नहीं है।" }
{ "en": "In Sunday evening's other game, Portugal beat the highly-favored Netherlands 2-1 - definitively knocking the Dutch out of the tournament.", "hi": "रविवार को एक अन्य मैच में पुर्तगाल ने फेवरेट टीम नीदरलैंड्स को 2-1 से हराकर डच टीम को बाहर का रास्ता दिखा दिया." }
{ "en": "The missile was tracked with the help of ground based radars and other parameters were monitored by indigenous telemetry stations developed by DRDO.", "hi": "मिसाइल को जमीन पर अवस्थित रडार की मदद से ट्रैक किया गया और डीआरडीओ द्वारा विकसित स्वदेशी टेलीमेट्री स्टेशनों द्वारा अन्य मापदंडों की निगरानी की गई।" }
{ "en": "The Scheme now covers all willing families living below the poverty line in drought prone areas, desert areas and inaccessible hilly areas in food scarce parts of the country", "hi": "इस योजना के तहत अब उन सभी परिवारों को सम्मिलित किया गया है जो गरीबी रेखा से नीचे जीवन बसर कर रहे हैं तथा जो देश में भोजन की कमी से जूझ रहे क्षेत्रों यथा सूखा संभावित क्षेत्रों, रेगिस्तानों और अगम्य पहाड़ी क्षेत्रों में रह रहे है।" }
{ "en": "The TMC alleged that BJP activists were behind the incident.", "hi": "इस घटना के पीछे बीजेपी ने टीएमसी के कार्यकर्ता को जिम्मेवार ठहराय था." }
{ "en": "Volkswagen India product lineup includes entry-level Volkswagen Polo, Vento, Tiguan SUV, and the newly launched Passat sedan", "hi": "फॉक्सवैगन इंडिया की प्रोडक्ट लाइनअप में इन्ट्री लेवल वाली फॉक्सवैगन पोलो, वेंटो, टिगुआन एसयूवी और नई लॉन्च हुई पैसैट सेडान हैं।" }
End of preview. Expand in Data Studio
README.md exists but content is empty.
Downloads last month
47