split
stringclasses 1
value | genre
stringclasses 3
values | dataset
stringclasses 6
values | year
stringclasses 7
values | sid
stringlengths 4
4
| score
float64 0
5
| sentence1
stringlengths 13
2.32k
| sentence2
stringlengths 13
234
| og_sentence1
stringlengths 12
200
| og_sentence2
stringlengths 17
186
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0394 | 3.5 | Hai tên sát nhân bị kết án và một tù nhân khác đã trốn thoát khỏi nhà tù của bang vào giữa một con phố đông đúc vào thứ Tư bằng cách cắt qua hàng rào, một quan chức Sở Cải huấn cho biết. | Một tên sát nhân bị kết án và hai tù nhân khác đã cắt qua hai hàng rào có dây thép gai và trốn thoát khỏi nhà tù của bang trên một con đường đông đúc. | Two convicted killers and another inmate escaped from a state prison on a busy street Wednesday by cutting through a fence, a Corrections Department official said. | A convicted killer and two other inmates cut through two fences topped with razor wire and escaped from a state prison on a busy street. |
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0407 | 2.4 | John Hickenlooper giành được 65% số phiếu bầu, trong khi đó Giám đốc Kiểm toán Thành phố Don Mares chỉ nhận được 35% số phiếu bầu. | Hickenlooper đã đánh bại Kiểm toán viên thành phố Don Mares 46 tuổi trong cuộc bầu cử sơ bộ vào thứ Ba. | John Hickenlooper had 65 percent of the vote to 35 percent for City Auditor Don Mares. | Hickenlooper clobbered city Auditor Don Mares, 46, in the Tuesday runoff. |
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0414 | 3.5 | Young có 28 ngày để nộp đơn phản hồi và yêu cầu NASD tổ chức phiên điều trần. | Theo quy định của NASD, ông Young có thể nộp đơn phản hồi và yêu cầu một phiên điều trần trước ban giám khảo của NASD. | Young has 28 days to file a response and ask the NASD for a hearing. | Under NASD regulations, Mr. Young can file a response and request a hearing before an NASD panel. |
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0419 | 2.8 | Thị trường chứng khoán giảm điểm vào thứ Ba khi các nhà đầu tư chọn cách thu lợi nhuận từ cuộc biểu tình lớn vào thứ Hai bất chấp ba báo cáo cho thấy sự cải thiện khiêm tốn trong nền kinh tế. | Thị trường chứng khoán Wall Street tăng điểm một cách thận trọng vào thứ Ba khi các nhà đầu tư cân nhắc ba báo cáo cho thấy sự cải thiện khiêm tốn về kinh tế đối với một sự thúc giục để thu lợi nhuận từ cuộc biểu tình lớn vào thứ Hai. | Stocks dipped lower Tuesday as investors opted to cash in profits from Monday's big rally despite a trio of reports suggesting modest improvement in the economy. | Wall Street moved tentatively higher Tuesday as investors weighed a trio of reports showing modest economic improvement against an urge to cash in profits from Monday's big rally. |
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0420 | 4.8 | Tuy nhiên, ngay từ đầu, mục tiêu được Hoa Kỳ tuyên bố không chỉ là lật đổ Saddam mà còn là ổn định Iraq và thiết lập một chính phủ thân thiện. | Nhưng mục tiêu cuối cùng của Hoa Kỳ không chỉ là lật đổ ông Hussein mà còn là ổn định đất nước và thiết lập một chính phủ thân thiện. | From the start, however, the United States' declared goal was not just to topple Saddam but to stabilize Iraq and install a friendly government. | But the United States' ultimate goal was not just to topple Mr. Hussein but to stabilize the country and install a friendly government. |
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0432 | 3 | Selenski trèo xuống tường và dùng nệm để vượt qua hàng dây thép gai. | Selenski đã dùng tấm nệm để trèo qua hàng rào gai có chiều cao 10 feet, theo lời của Fischi. | Selenski descended down the wall and used the mattress to climb over razor wire. | Selenski used the mattress to scale a 10-foot razor wire, Fischi said. |
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0441 | 3.4 | Các tác dụng phụ thường gặp bao gồm nghẹt mũi, chảy nước mũi, đau họng và ho, theo FDA. | Các tác dụng phụ thường gặp nhất sau khi sử dụng thuốc xịt mũi là tắc mũi, chảy nước mũi, đau họng và ho. | Common side effects include nasal congestion, runny nose, sore throat and cough, the FDA said. | The most common side effects after getting the nasal spray were nasal congestion, runny nose, sore throat and cough. |
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0448 | 3.25 | Trong bản thông cáo báo chí về việc tuyển dụng này, Giám đốc điều hành của Kmart, Julian Day, cho biết Grey sẽ hỗ trợ nhà bán lẻ này "tìm ra những cách thức sáng tạo để truyền đạt những điểm mạnh độc đáo của Kmart cho người tiêu dùng Mỹ hiện đại." | Cùng nhau, chúng ta sẽ tìm ra những cách sáng tạo để truyền đạt những điểm mạnh độc đáo của Kmart đến với người tiêu dùng 'Mỹ mới'. | Announcing the selection, Kmart CEO Julian Day said Grey will help the retailer "find creative ways to communicate the unique strengths of Kmart to the new America consumer." | Together, we will find creative ways to communicate the unique strengths of Kmart to the 'new America' consumer." |
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0450 | 4.75 | Các chuỗi siêu thị đang đối mặt với khả năng xảy ra đình công của nhân viên bán tạp hóa vào tuần này đã cáo buộc các lãnh đạo công đoàn vào thứ Hai đã đơn phương chấm dứt đàm phán hợp đồng vào cuối tuần trước. | Các chuỗi siêu thị đang cáo buộc các lãnh đạo công đoàn phá vỡ sớm đàm phán hợp đồng vào cuối tuần khi các nhân viên siêu thị chuẩn bị cho một cuộc đình công có thể xảy ra. | Supermarket chains facing a possible grocery clerk strike this week accused union leaders Monday of breaking off contract talks prematurely over the weekend. | Supermarket chains are accusing union leaders of breaking off contract talks prematurely over the weekend as grocery clerks gear up for a possible strike. |
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0461 | 3.6 | Hôm nay, tại San Jose, INTEL đã công bố chi tiết về bộ vi xử lý XScale thế hệ tiếp theo dành cho điện thoại di động và thiết bị cầm tay. | Vào thứ Tư, Intel đã công bố bộ vi xử lý thế hệ tiếp theo dành cho điện thoại di động, máy trợ lý kỹ thuật số cá nhân và các thiết bị không dây khác. | INTEL TODAY disclosed details of its next-generation XScale processor for mobile phones and handheld devices here in San Jose. | Intel on Wednesday unveiled its next-generation processor for cell phones, PDAs, and other wireless devices. |
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0470 | 4.2 | Vào thứ Tư, Tòa Thượng Thẩm Vòng 6 của Mỹ đã phán quyết rằng luật của Ohio cấm một phương pháp phá thai muộn gây tranh cãi là hợp hiến và tiểu bang có thể thực thi luật này. | Một luật của Ohio cấm một thủ thuật phá thai muộn gây tranh cãi là hợp hiến và bang có thể thực thi, một tòa phúc thẩm liên bang phán quyết vào hôm qua. | The 6th U.S. Circuit Court of Appeals on Wednesday ruled that an Ohio law banning a controversial late-term abortion method passes constitutional muster and the state can enforce it. | An Ohio law that bans a controversial late-term abortion procedure is constitutionally acceptable and the state can enforce it, a federal appeals court ruled yesterday. |
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0471 | 2 | Chỉ số Nasdaq Composite tăng 20,59 điểm, hay 1,3%, lên 1.616,50 điểm, sau khi tăng 5,7% trong tuần trước. | Chỉ số Nasdaq Composite <.IXIC> giàu tính công nghệ tăng 19,11 điểm, hay 1,2 phần trăm, lên 1.615,02. | The Nasdaq composite index advanced 20.59, or 1.3 percent, to 1,616.50, after gaining 5.7 percent last week. | The technology-laced Nasdaq Composite Index <.IXIC> climbed 19.11 points, or 1.2 percent, to 1,615.02. |
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0478 | 3.8 | "Chúng tôi sẽ làm mọi thứ có thể để trả tiền lại cho người dân càng nhanh càng tốt," Kennedy nói. | "Có một sự quan tâm rất lớn trong việc đưa tiền trở lại cho người dân càng nhanh càng tốt", Ủy viên Susan Kennedy cho biết. | "We're going to do everything in our power to get money back to ratepayers as quickly as possible," Kennedy said. | "There's very strong interest in getting money back to the ratepayers as quickly as possible," Commissioner Susan Kennedy said. |
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0483 | 1.6 | Công ty cho biết họ sẽ cắt giá bán buôn của hầu hết các đĩa CD hàng đầu từ $12.02 xuống $9.09. | Công ty cũng cho biết họ sẽ giảm giá bán buôn băng cassette và thay đổi mức giá bán lẻ đề xuất xuống còn 8,98 đô la. | The company said it would cut the wholesale price of most top-line CDs to $9.09 from $12.02. | The company also said it would cut wholesale prices on cassettes and change the suggested retail price to $8.98. |
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0488 | 3.25 | Giá cổ phiếu của Allergan giảm 14 xu và đóng cửa ở mức 78,12 đô la trên Sở Giao dịch Chứng khoán New York (tin tức - trang web). | Trong giao dịch muộn trên Sở Giao dịch Chứng khoán New York, cổ phiếu của Allergan tăng 14 xu lên mức 78,40 đô la. | Shares of Allergan fell 14 cents to close at $78.12 on the New York Stock Exchange (news - web sites). | Shares of Allergan were up 14 cents at $78.40 in late trading on the New York Stock Exchange. |
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0489 | 5 | Mùa báo cáo lợi nhuận quý II sắp tới sẽ đặc biệt quan trọng trong việc định hướng nhà đầu tư, theo họ. | Người ta nói rằng báo cáo lợi nhuận quý II sẽ là chìa khóa để định hướng cho các nhà đầu tư. | The upcoming second-quarter earnings season will be particularly important in offering investors guidance, they say. | They say second-quarter earnings reports will be key in giving investors that guidance. |
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0491 | 3.417 | Điều này đã khiến cho mức tham chiếu trái phiếu 10 năm US10YT=RR giảm 9/32, lợi suất tăng lên 3,37% từ 3,34% vào cuối ngày thứ Năm. | Điều này đã khiến cho mức lợi suất của trái phiếu chuẩn mực 10 năm US10YT=RR giảm xuống 3,36% từ mức 3,34% vào cuối ngày thứ Năm. | That took the benchmark 10-year note US10YT=RR down 9/32, its yield rising to 3.37 percent from 3.34 percent late on Thursday. | That saw the benchmark 10-year note US10YT=RR slip 5/32 in price, taking its yield to 3.36 percent from 3.34 percent late on Thursday. |
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0494 | 2.75 | Giá cổ phiếu của ngân hàng giảm 45 xu trong phiên giao dịch hôm qua xuống còn 91,51 đô la một cổ phiếu. | cổ phiếu của M&T, có trụ sở tại Buffalo, giảm 41 xu, còn 91,51 USD. | The bank's shares fell 45 cents in trading yesterday to $91.51 per share. | Shares of M&T, which is based in Buffalo, fell 41 cents, to $91.51. |
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0497 | 4.111 | Trong vụ bạo lực mới nhất, phiến quân đã ném bom vào một đoàn xe của Mỹ ở phía bắc Baghdad, giết chết một lính. | Vào đầu ngày thứ Hai, phiến quân đã ném một quả bom tự tạo vào một đoàn xe của Mỹ ở phía bắc Baghdad, giết chết một lính Mỹ. | In the latest violence, insurgents threw a bomb at a U.S. convoy in northern Baghdad, killing one soldier. | Early Monday, insurgents threw a homemade bomb at a U.S. convoy in northern Baghdad, killing an American soldier. |
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0498 | 3.6 | Các nhóm người tiêu dùng phản đối những thay đổi này, cho rằng chúng ảnh hưởng đến tính cá thể trong thị trường. | Các nhóm người tiêu dùng phản đối những thay đổi này, cho rằng nó sẽ tập trung quá nhiều cửa hàng vào quá ít đế chế truyền thông. | Consumer groups are against the changes, saying they hurt individuality in markets. | Consumer groups oppose the changes, saying they would concentrate too many outlets in too few media empires. |
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0504 | 3.6 | Mỗi thứ Năm, một ủy ban quản lý ngũ cốc họp tại Cục Nông nghiệp của Ủy ban để quyết định kết quả của một cuộc đấu thầu xuất khẩu hàng tuần. | Thông thường, ủy ban quản lý ngũ cốc sẽ họp vào mỗi thứ Năm tại đơn vị nông nghiệp của Ủy ban - một mục tiêu khác của cuộc đột kích vào thứ Tư - để quyết định kết quả của một cuộc đấu thầu xuất khẩu hàng tuần. | Every Thursday, a grains management committee meets in the Commission's agriculture directorate to decide the outcome of a weekly export tender. | A grains management committee normally meets each Thursday in the Commission's agriculture unit -- another target of Wednesday's raids -- to decide the outcome of a weekly export tender. |
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0515 | 4.333 | Bộ trưởng Ngoại giao Colin Powell nói rằng việc liên lạc với Iran sẽ không dừng lại. | Bộ trưởng Ngoại giao Colin Powell cho biết hôm qua rằng việc liên lạc với Iran sẽ tiếp tục. | Colin Powell, the Secretary of State, said contacts with Iran would not stop. | Secretary of State Colin Powell said yesterday that contacts with Iran would continue. |
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0519 | 3.2 | Stout trước đây từng làm việc cho công ty con của General Electric là GE Capital Service Inc., với chức vụ Phó Chủ tịch kiêm Giám đốc Công nghệ và Thông tin. | Stout đến với Sprint từ GE Capital, nơi ông từng giữ chức vụ Giám đốc Công nghệ và Thông tin. | Stout previously worked for General Electric subsidiary GE Capital Service Inc., where he was vice president and chief technology and information officer. | Stout comes to Sprint from GE Capital, where he served as chief technology and information officer. |
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0529 | 2.25 | Scrimshaw, Giám sát viên, Bộ trưởng xuất sắc và Mười người được săn đón nhất được kỳ vọng sẽ hoàn thành sân đua Belmont. | Best Minister, Scrimshaw, và Ten Most Wanted đều tập luyện vào buổi sáng thứ Hai. | Scrimshaw, Supervisor, Best Minister and Ten Most Wanted are expected to complete the Belmont field. | Best Minister, Scrimshaw, and Ten Most Wanted all had workouts on Monday morning. |
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0537 | 4.5 | Cựu Tổng Giám mục Nam Phi Desmond Tutu nói vào Chủ Nhật rằng ông không hiểu "toàn bộ sự ầm ĩ" về việc bổ nhiệm một giám mục đồng tính, nhưng ông kêu gọi các giáo sĩ đồng tính phải giữ lòng chung thủy. | Hòa thượng Desmond Tutu, người đoạt giải Nobel của Nam Phi, nói rằng ông không hiểu hết tất cả sự ầm ĩ về việc bổ nhiệm một giám mục đồng tính, nhưng ông đã kêu gọi các giáo sĩ đồng tính phải giữ lòng chung thủy. | Former South African Archbishop Desmond Tutu said Sunday he did not see what "all the fuss" was over appointing a gay bishop, but urged homosexual clergy to remain celibate. | South Africa's Nobel laureate Archbishop Desmond Tutu says he does not understand all the fuss about appointing a gay bishop, but he has urged homosexual clergy to remain celibate. |
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0541 | 2.75 | Vào tháng Chín, Hewlett-Packard đã ký một thỏa thuận phát triển và tiếp thị với công ty. | Bốn tháng sau, họ ký một thỏa thuận tiếp thị chung với Hewlett-Packard Co. | In September, Hewlett-Packard signed a development and marketing deal with the company. | Four months later it signed a joint marketing agreement with Hewlett-Packard Co. |
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0542 | 4 | Người tiêu dùng vẫn phải nhận được thẻ giải mã bảo mật từ nhà cung cấp dịch vụ cáp của họ để cắm vào thiết bị. | Để xem truyền hình trả phí, người tiêu dùng sẽ cắm thẻ bảo mật do nhà cung cấp dịch vụ cáp cung cấp vào thiết bị. | Consumers would still have to get a descrambling security card from their cable operator to plug into the set. | To watch pay television, consumers would insert into the set a security card provided by their cable service. |
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0543 | 3.4 | Vào thứ Sáu, chiếc Concorde khởi động vào lúc rạng đông và dường như nó phóng thẳng lên từ mặt trời mọc. | Hôm qua, chiếc Concorde dường như tự phóng mình ra khỏi mặt trời đang mọc. | On Friday, the Concorde started up around sunrise and seemed to launch itself straight out of the rising sun. | Yesterday, the Concorde seemed to launch itself straight out of the rising sun. |
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0544 | 2.2 | Một tập của Giai đoạn 1 được tuyên bố khi nồng độ ozon đạt 0,20 phần triệu. | Tiêu chuẩn liên bang cho ozone là 0,12 phần triệu. | A Stage 1 episode is declared when ozone levels reach 0.20 parts per million. | The federal standard for ozone is 0.12 parts per million. |
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0550 | 3.25 | Trong lúc chờ đội rà phá bom đến, quả bom đã nổ, khiến Wells thiệt mạng. | Vụ đánh bom xảy ra khi các nhà chức trách đang chờ lực lượng rà phá bom đến hiện trường. | While waiting for a bomb squad to arrive, the bomb exploded, killing Wells. | The bomb exploded while authorities waited for a bomb squad to arrive. |
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0558 | 3.667 | "Có vẻ như ... chúng ta chỉ đang nói về quyền khoe khoang ở đây, ai thắng và ai thua," Gammerman nói, người đã nghe vụ án mà không có bồi thẩm đoàn. | Bỏ qua chi phí luật sư, chúng ta đang nói về vấn đề ai thắng ai thua, Gammerman cho biết. | "It seems to me ... we're just dealing with bragging rights here, who wins and who loses," said Gammerman, who heard the case without a jury. | "Leaving aside attorney fees, we're dealing with bragging rights of who wins and who loses," said Gammerman. |
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0567 | 4.75 | Các nữ cầu thủ Mỹ, là đội vô địch đương nhiệm, sẽ thi đấu tại Philadelphia vào ngày 25 tháng 9 và kết thúc vòng đấu bảng ở Columbus vào ngày 28 tháng 9. | Đội tuyển nữ Mỹ, là đội đương kim vô địch, sẽ thi đấu vào ngày 25 tháng 9 tại Philadelphia và kết thúc vòng bảng vào ngày 28 tháng 9 tại Columbus, Ohio. | The American women, who are defending champions, will play in Philadelphia on Sept. 25 and conclude group competition in Columbus on Sept. 28. | The U.S. women, who are defending champions, will play on Sept. 25 in Philadelphia and conclude group competition on Sept. 28 in Columbus, Ohio. |
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0590 | 3.5 | Công ty sản xuất, MedImmune Inc., có trụ sở tại Gaithersburg, đã sản xuất 4 triệu đến 5 triệu liều trong năm nay. | MedImmune Vaccines, nhà sản xuất của FluMist, đã sản xuất từ 4 triệu đến 5 triệu liều trong năm nay. | Its maker, MedImmune Inc., based in Gaithersburg, made 4 million to 5 million doses this year. | MedImmune Vaccines, the maker of FluMist, made between 4 million and 5 million doses this year. |
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0591 | 3 | Kaichen ra hầu tòa vào thứ Tư vì bị buộc tội cướp ngân hàng hai lần. | Cô ấy ra hầu tòa vào thứ Tư nhưng không đưa ra lời khai. | Kaichen appeared Wednesday in federal court on two bank robbery charges. | She appeared in federal court Wednesday, but did not enter a plea. |
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0599 | 3.25 | Bước tiến nhỏ được các nhà nghiên cứu tại Đại học California, San Francisco, báo cáo là bước tiến mới nhất trong nỗ lực kéo dài một thập kỷ. | Bước tiến nhỏ, được các nhà nghiên cứu tại UC San Francisco công bố, là thành tựu mới nhất trong nỗ lực kéo dài một thập kỷ để lây nhiễm chuột bằng virus. | An incremental step reported by researchers at the University of California, San Francisco, is the latest in a decade-long effort. | The incremental step, reported by researchers at UC San Francisco, is the latest in a decade-long effort to infect mice with the virus. |
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0612 | 3.6 | Bush đưa ra một tuyên bố hôm qua cảm ơn ủy ban vì công việc của họ, và nói rằng, "Chuyến hành trình vào không gian của chúng ta sẽ tiếp tục." | Ông Bush không đề cập đến vấn đề này khi ông đưa ra một tuyên bố ngắn gọn hôm qua, cảm ơn ủy ban vì công việc của họ và nói rằng, "Chuyến hành trình vào không gian của chúng ta sẽ tiếp tục." | Bush turned out a statement yesterday thanking the commission for its work, and said, "Our journey into space will go on." | Mr. Bush did not discuss this when he issued a brief statement yesterday thanking the commission for its work, and saying, "Our journey into space will go on." |
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0614 | 3.8 | Thống đốc sẽ đến Jackson, nơi có 13 trong số 16 ca tử vong được ghi nhận trong tiểu bang. | Thống đốc sẽ đến Jackson, nơi 13 người đã thiệt mạng. | The governor is going to Jackson, where 13 of the state's 16 fatalities were reported. | The governor is going to Jackson, where 13 people were killed. |
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0622 | 1 | Chỉ số Standard & Poor's 500 rộng lớn hơn tăng 3,42 điểm, hay 0,34 phần trăm, lên 1.007,84. | Chỉ số Nasdaq Composite .IXIC, vốn giàu tính công nghệ, giảm 1,55 điểm, hay 0,09%, xuống 1.744,91 điểm. | The broader Standard & Poor's 500 Index rose 3.42 points, or 0.34 percent, to 1,007.84. | The technology-laced Nasdaq Composite Index .IXIC was down 1.55 points, or 0.09 percent, at 1,744.91. |
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0623 | 3.333 | Các đội ngũ làm việc đã lắp đặt một ống cống mới và chuẩn bị đường cao tốc để người lái xe có thể sử dụng làn đường đi về hướng Đông khi những đám mây giông đe dọa sẽ mang đến thêm mưa. | Các đội ngũ làm việc đã lắp đặt một ống cống mới và trải lại mặt đường để xe cộ có thể lưu thông trên làn đường hướng Đông. | Crews worked to install a new culvert and prepare the highway so motorists could use the eastbound lanes for travel as storm clouds threatened to dump more rain. | Crews worked to install a new culvert and repave the highway so motorists could use the eastbound lanes for travel. |
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0656 | 4.25 | Được cổ vũ bởi một số lời khuyên của Nicklaus, Howell đã bắn một vòng 64 gậy, kém một gậy so với Kenny Perry. | Được cổ vũ bởi lời khuyên của Nicklaus, Howell đã bắn 8-under 64 vào thứ Năm để bước vào vòng đấu hôm nay với lợi thế một gậy so với Kenny Perry. | Buoyed by some of the advice imparted by Nicklaus, Howell shot an 8-under 64 for a one-stroke lead over Kenny Perry. | Buoyed by advice imparted by Nicklaus, Howell shot an 8-under 64 on Thursday to enter today's round with a one-stroke lead over Kenny Perry. |
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0658 | 1.75 | Doanh thu ròng tăng lên 3,99 tỷ đô la từ 3,85 tỷ đô la trong quý cùng kỳ năm ngoái. | Con số này tăng so với 1,14 tỷ đô la trong quý cùng kỳ năm ngoái. | Net revenue rose to $3.99 billion from $3.85 billion during the same quarter last year. | That is up from $1.14 billion during the same quarter last year. |
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0674 | 2.75 | Những người đàn ông này "được quyền tôn trọng sự riêng tư của họ," Kennedy nói. | Những người kiến nghị có quyền được tôn trọng đời sống riêng tư của họ. | These men "are entitled to respect for their private lives," Kennedy said. | "The petitioners are entitled to respect for their private lives." |
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0676 | 3.25 | Vụ nổ giả, sự kiện đầu tiên trong cuộc diễn tập, xảy ra ở một chiếc xe hơi ở khu vực công nghiệp phía nam Seattle. | Vụ nổ giả định của quả bom bẩn phóng xạ, sự kiện đầu tiên trong cuộc diễn tập kéo dài một tuần, đã xảy ra trên vài mẫu đất trong khu công nghiệp phía nam Seattle. | The mock explosion, the first event in the drill, occurred in a car in industrial south Seattle. | The mock explosion of a radioactive "dirty bomb," the first event in the weeklong drill, occurred on several acres in the south Seattle industrial area. |
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0678 | 2.5 | Ủy ban đã bác bỏ những cáo buộc rằng Patton đã bổ nhiệm Conner vào Hội đồng Xổ số Kentucky và bổ nhiệm chồng cũ của Conner là Seth vào Hội đồng Phát triển Nông nghiệp một cách không phù hợp. | Patton cũng đã bổ nhiệm Conner vào Hội đồng Xổ số Kentucky và bổ nhiệm Seth Conner vào Hội đồng Phát triển Nông nghiệp, ủy ban cho biết. | The commission dropped charges that Patton improperly appointed Conner to the Kentucky Lottery Board and that he improperly appointed Conner's then-husband, Seth, to the Agriculture Development Board. | Patton also appointed Conner to the Kentucky Lottery Board and appointed Seth Conner to the Agriculture Development Board, the commission says. |
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0718 | 3.091 | Nghiên cứu của Aiken được xuất bản trên tạp chí Y Khoa Hoa Kỳ vào ngày 24 tháng Chín. | Kết quả được công bố trên Tạp chí Y khoa Hoa Kỳ vào thứ Tư. | Aiken's study appears in the Sept. 24 issue of the Journal of the American Medical Association. | The findings appear in Wednesday's Journal of the American Medical Association. |
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0720 | 4.4 | Một phát ngôn viên của Merrill Lynch cho biết "chúng tôi hài lòng với phán quyết của thẩm phán." | Chúng tôi rất hài lòng với quyết định của thẩm phán," Merrill nói vào hôm qua. | A Merrill Lynch spokesman said "we are pleased with the judge's decision." | "We are very pleased with the judge's decision," Merrill said yesterday. |
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0721 | 4.8 | Chất béo chuyển hóa được tạo ra khi hydro được thêm vào dầu thực vật, làm đặc và tăng thời hạn sử dụng của một số sản phẩm thực phẩm. | Chất béo chuyển hóa được tạo ra khi dầu thực vật được hydro hóa một phần, làm đặc và tăng thời hạn sử dụng của một số sản phẩm. | Trans fats are created when hydrogen is added to vegetable oil, solidifying it and increasing the shelf life of certain food products. | Trans fats are created when vegetable oil has been partially hydrogenated, solidifying it and increasing the shelf life of certain products. |
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0727 | 5 | Tuy nhiên, những người hoài nghi lo ngại rằng các nhà cung cấp có thể dễ dàng sử dụng các tính năng bảo mật dựa trên phần cứng này để thiết lập các chính sách quản lý quyền kỹ thuật số. | Tuy nhiên, những người hoài nghi lo ngại rằng những tính năng bảo mật dựa trên phần cứng này có thể được các nhà cung cấp sử dụng dễ dàng để thiết lập các chính sách quản lý quyền kỹ thuật số. | But skeptics are concerned about the ease with which vendors can use these hardware-based security features to set digital rights management policies. | But skeptics are concerned about the ease at which these hardware-based security features could be used to set digital rights management policies by vendors. |
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0743 | 3 | Bệnh Crohn gây viêm đường ruột và các triệu chứng bao gồm tiêu chảy, đau bụng, giảm cân và mệt mỏi. | Các triệu chứng bao gồm tiêu chảy mãn tính, đau bụng, giảm cân và mệt mỏi nghiêm trọng. | Crohn's disease causes inflammation of the intestine and symptoms include diarrhea, pain, weight loss and tiredness. | Symptoms include chronic diarrhoea, abdominal pain, weight loss and extreme tiredness. |
dev | main-news | MSRpar | 2012train | 0745 | 3.2 | Nhà chức trách xác định người cung cấp thông tin là Richard Powell, người đang thụ án tù vì tội giết chủ nhà vào năm 1982. | Powell đang thụ án tù vì một vụ án khác - giết chủ nhà của anh ta vào năm 1982. | Authorities identified the tipster as Richard Powell, who is imprisoned for killing his landlady in 1982. | Powell is serving time in a different case -- killing his landlady in 1982. |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0016 | 4.4 | Netanyahu chuẩn bị kêu gọi bầu cử sớm | Netanyahu của Israel chuẩn bị gọi bầu cử sớm | Netanyahu set to call early vote | Israel's Netanyahu set to call early vote |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0030 | 1.8 | Annan, Tổng Thư ký Liên Hiệp Quốc kêu gọi Hội đồng Bảo an hành động về Syria | Nga, Trung Quốc phủ quyết nghị quyết của Hội đồng Bảo an Liên Hợp Quốc về Syria | Annan, UN chief call on Security Council to act on Syria | Russia, China veto UN Security Council resolution on Syria |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0031 | 4 | DC Comics sẽ giới thiệu lại Green Lantern là người đồng tính | Green Lantern được khởi động lại với nhân vật siêu anh hùng đồng tính | Green Lantern to be reintroduced as gay by DC Comics | Green Lantern to be relaunched as gay superhero |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0032 | 1 | Chiếc phi cơ quân sự rơi ở miền nam nước Pháp: giới chức cho biết | Chiếc phi cơ quân sự rơi ở đông nam Thổ Nhĩ Kỳ, 1 người chết | Military plane crashes in south France: authorities | Military plane crashes in southeastern Turkey, 1 dead |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0041 | 0.6 | Ít nhất 22 người thiệt mạng trong vụ nổ xe chở ga của Ả Rập Xê Út | Ít nhất 12 người thiệt mạng trong vụ nổ nhà thờ Nigeria | Saudi gas truck blast kills at least 22 | Nigeria church blast kills at least 12 |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0057 | 4.6 | Coty tung ra lời đề nghị 10 tỷ đô la để mua lại đối thủ Avon | Coty đề nghị 10 tỷ đô la cho Avon | Coty launches $10 billion bid for rival Avon | Coty bids $10 billion for Avon |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0072 | 1.8 | Hy Lạp tiến hành bầu cử trong bối cảnh tình hình quan trọng | Hy Lạp có vẻ như sẽ tổ chức bầu cử lại | Greece votes in crucial election | Greece looks set for repeat election |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0078 | 1.2 | Iran cảnh báo đàm phán hạt nhân Moscow có thể đình trệ | Iran thừa nhận vụ ám sát các nhà khoa học hạt nhân | Iran warns Moscow nuclear talks could stall | Iranians “confess” to nuclear scientist murders |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0079 | 4.6 | Mohamed Morsi tuyên thệ nhậm chức tổng thống Ai Cập | Mohamed Morsi tuyên thệ nhậm chức Tổng thống Ai Cập | Mohamed Morsi sworn in as Eygptian president | Mohamed Morsi sworn in as Egypt's President |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0085 | 1.4 | Một người thiệt mạng trong các cuộc xung đột giáo phái ở Lebanon | Chín người thiệt mạng trong các cuộc xung đột liên quan đến Syria ở Lebanon | 1 person killed in sectarian clashes in Lebanon | Nine killed in Syrian-linked clashes in Lebanon |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0088 | 3.2 | Không quân Israel tấn công các trung tâm khủng bố ở Gaza | Không quân Israel tấn công một nhóm khủng bố ở Gaza, 1 người chết | IAF strike Gaza terror hubs | IAF strikes Gaza terror cell; 1 dead |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0096 | 2.8 | Các Thượng nghị sĩ Mỹ trừng phạt Pakistan vì bỏ tù bác sĩ đã giúp đỡ CIA | Mỹ lên án số phận của bác sĩ Pakistan | US senators penalize Pakistan for jailing doctor who aided CIA | US decries Pakistan doctor's fate |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0108 | 0.8 | Đại sứ Syria tại Síp đào ngũ sang Qatar | Syria triển khai thêm quân bất chấp thỏa thuận hòa bình | Syrian envoy to Cyprus defects to Qatar | Syria deploys more troops despite peace deal |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0118 | 3.8 | Bức tranh của Dali bị trộm từ phòng trưng bày | Bức tranh của Salvador Dali bị lấy cắp từ phòng trưng bày ở New York | Dali painting stolen from gallery | Salvador Dali painting snatched from New York gallery |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0127 | 3.8 | Annan kêu gọi chấm dứt bạo lực ở Syria, một bộ trưởng bỏ chạy | Annan kêu gọi chấm dứt bạo lực ở Syria | Annan urges end to Syria violence, minister defects | Annan urges end to Syrian violence |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0136 | 4.2 | Người đàn ông bị tình nghi trong vụ xả súng ở Colorado đã từng tham gia trị liệu | Luật sư: Nghi phạm vụ xả súng ở Colo. bị bệnh tâm thần | Colorado shooting suspect was in therapy | Lawyers: Colo. shooting suspect is mentally ill |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0137 | 1.6 | Kẻ đánh bom tự sát làm 4 người chết gần trụ sở NATO tại Afghanistan | Kẻ đánh bom tự sát giết chết 23 người tại đám cưới ở Afghanistan | Suicide bomber kills 4 near NATO's Afghan HQ | Suicide bomber kills 23 at Afghan wedding |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0146 | 3.8 | Thủ tướng Iran yêu cầu Nam Á có lập trường rõ ràng về Syria | Manmohan ở Tehran, yêu cầu NAM có lập trường về Syria | PM in Tehran, asks NAM to take clear stand on Syria | Manmohan in Tehran, asks NAM to take a stand on Syria |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0149 | 1.4 | Các Thượng nghị sĩ có thể trở lại với chiến thắng trong vòng play-off | Messi ghi 4 bàn, giúp Guardiola ra đi trong chiến thắng | Senators can return to playoffs with victory | Messi scores 4 to send Guardiola off with victory |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0155 | 3.6 | Ít nhất 19 người thiệt mạng trong tai nạn tàu hỏa ở Nam Phi | Đã có 26 người thiệt mạng trong vụ tai nạn tàu hỏa ở Nam Phi | South Africa train crash kills at least 19 | South Africa train crash kills 26 |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0161 | 1.8 | Người dân thường gánh chịu hậu quả của các cuộc tấn công ở Afghanistan | Taliban phát động các cuộc tấn công phối hợp ở Afghanistan | Civilians Bear Brunt of Afghan Attacks | Taliban launch coordinated Afghan attacks |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0164 | 3.8 | Nga, Trung Quốc phủ quyết nghị quyết của LHQ về Syria | Nga, Trung Quốc phủ quyết dự thảo của Liên Hiệp Quốc ủng hộ kế hoạch của Ả Rập Xê Út cho Syria (Reuters) | Russia, China veto UN resolution on Syria endorsing | Russia, China veto U.N. draft backing Arab plan for Syria (Reuters) |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0170 | 0.2 | Người Syria đổ lỗi cho nhau về vụ nổ | Israel chuẩn bị đối phó với các cuộc biểu tình của người Ả Rập | Syrians trade blame over blasts | Israel braces for Arab protests |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0210 | 1.6 | Lãnh đạo Israel Đẩy lùi Việc Tốp Đuổi Người Định Cư Ra Khỏi Ngôi Nhà Ở Hebron | Quân đội Israel ra lệnh cho những người định cư rời khỏi ngôi nhà ở Hebron | Israeli Leader Puts Off Evicting Settlers From Hebron House | Israeli army orders settlers out of Hebron house |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0211 | 0.4 | Chính phủ hứa hẹn sẽ có hành động về việc xếp hàng ở Heathrow | Bộ trưởng tài chính hứa không tăng thuế mới | Government promises action on Heathrow queues | Finance minister promises no new taxes |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0221 | 2.333333 | Tổng thống Ai Cập chuyển vào văn phòng cũ của Mubarak | Tổng thống đắc cử của Ai Cập, Morsi, bắt đầu thành lập chính phủ | Egyptian president moves into Mubarak's old office | Egypt's President-Elect Morsi Starts to Form Government |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0223 | 0.4 | Nhật Bản chìm trong tĩnh lặng để tưởng nhớ thảm kịch 3/11 | Nhật Bản cảm ơn Đài Loan vì viện trợ động đất | Japan falls silent to mark 311 tragedy | Japan thanks Taiwan for quake aid |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0228 | 3.6 | Binh lính Syria giết chết 35 người ở ngoại ô Damascus | Hoạt động: Quân đội Syria giết chết hàng chục người gần Damascus | Syrian troops kill 35 in Damascus suburb | Activists: Syrian troops kill dozens near Damascus |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0235 | 3.4 | Đối tượng đáng ngờ ở Tel Aviv không phải thiết bị nổ | Cảnh sát xử lý vật thể đáng ngờ tại trạm xe buýt Tel Aviv | Suspicious object found in Tel Aviv not explosive device | Police treat suspicious object at Tel Aviv bus station |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0242 | 2.6 | Ít nhất 15 người thiệt mạng trong vụ tấn công nhà thờ ở Nigeria | Ít nhất 12 người thiệt mạng trong vụ đánh bom nhà thờ ở Nigeria | At least 15 killed in Nigeria church attack | At least 12 killed in Nigeria church bombing |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0253 | 2.2 | Máy bay không người lái của Mỹ giết chết 8 chiến binh | Máy bay không người lái của Mỹ giết chết bốn người ở vùng NWA: quan chức cho biết | US drone strike kills 8 militants | US drone strike kills four in NWA: officials |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0258 | 2.6 | Obama ủng hộ hôn nhân đồng giới | Vũ điệu khéo léo của Obama về hôn nhân đồng giới | Obama endorses same-sex marriage | Obama's delicate dance on same-sex marriage |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0272 | 4.8 | Jordan Mở Lều Trại Đầu Tiên cho Người Tị Nạn Syria | Jordan Mở Trại Tị Nạn Đầu Tiên cho Người Syria | Jordan Opens First Tent Camp for Syrian Refugees | Jordan Opens First Refugee Camp for Syrians |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0294 | 4.8 | Khu vực đồng Euro ủng hộ gói cứu trợ Hy Lạp | Eurozone đồng ý giải cứu Hy Lạp | Eurozone backs Greek bailout | Eurozone agrees Greece bail-out |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0298 | 4.8 | Hai vụ nổ đánh trúng thủ đô Syria | Hai vụ nổ rung chuyển thủ đô Syria | Two blasts hit Syria capital | Two blasts rock Syrian capital |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0307 | 2.6 | Sự tiến hóa cá nhân của Barack Obama về hôn nhân đồng giới | Obama ủng hộ hôn nhân đồng giới | Barack Obama's personal evolution on same-sex marriage | Obama backs same-sex marriage |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0326 | 1.6 | Cảnh sát giải tán cuộc biểu tình ở đông Sudan - nhân chứng | Công an giải tán người biểu tình chống nhà máy hóa chất ở đông Trung Quốc | Police disperse protest in east Sudan - witnesses | Police disperse east China chemical plant protesters |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0331 | 2.2 | Hai nhà hoạt động ủng hộ Palestine bị bắt tại Sân bay Ben Gurion | Đã có hàng chục nhà hoạt động "phong trào tàu bay" biểu tình tại sân bay Paris | 2 pro-Palestinian activists arrested at B-G Airport | Dozens of 'flytilla' activists protest at Paris airport |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0336 | 1 | Tỷ lệ thất nghiệp của Tây Ban Nha vượt quá 25% | Tỷ lệ thất nghiệp của Mỹ được dự đoán sẽ tăng, không mang lại sự cải thiện cho Obama | Spanish jobless rate soars past 25 per cent | US jobless rate seen rising, offering Obama no relief |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0353 | 1.2 | Thủ tướng Israel vận động cử tri Mỹ về vấn đề Iran | Israel đổ lỗi cho Iran về các cuộc tấn công vào các nhà ngoại giao của họ | Israeli PM makes case on Iran to US voters | Israel blames Iran for attacks on its diplomats |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0354 | 3.4 | Ngành Công Nghiệp Âm Nhạc Đưa Ra Lời Tri Ân Tới Whitney Houston | Ngôi sao nhạc pop Whitney Houston qua đời tại Beverly Hills, California, ở tuổi 48. | Music Industry Pays Tribute to Whitney Houston | Music industry mourns Whitney Houston |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0377 | 0.6 | Năm người thiệt mạng trong vụ nổ bom tự sát ở Pakistan | Hơn 120 người thiệt mạng trong vụ hỏa hoạn tại nhà máy Pakistan | Five dead in Pakistan suicide blast | Over 120 dead in Pakistan factory blaze |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0387 | 3.2 | Tại CPAC, Mitt Romney Khẳng Định Chứng Chỉ Bảo Thủ Của Ông | CPAC 2012: Mitt Romney gặp khó khăn trong việc kết nối với cử tri bảo thủ | At CPAC, Mitt Romney Stresses Conservative Credentials | CPAC 2012: Mitt Romney Struggles to Connect with Conservative Base |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0389 | 3.2 | Đêm vàng rực rỡ cho Anh quốc | Đêm vàng của Anh trên đường đua | Glorious triple-gold night for Britain | Britain savors golden night on track |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0419 | 1.8 | Vụ vây bắt ở Toulouse: Cảnh sát bao vây căn hộ của "chiến binh Hồi giáo" nghi ngờ là kẻ giết người hàng loạt | Vụ xả súng ở Toulouse: Pháp tăng cường cảnh giác an ninh lên mức cao nhất | Toulouse siege: Police surround flat of 'Islamic warrior' suspected of being serial killer | Toulouse shooting: France was on the highest level of security of security alert |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0426 | 1.2 | Wigan 3-2 Wolves: Báo cáo trận đấu, hình ảnh & video nổi bật | Arsenal 0-0 Chelsea: Báo cáo trận đấu, hình ảnh & video nổi bật | Wigan 3-2 Wolves: Match report, pictures & video highlights | Arsenal 0-0 Chelsea: Match report, pictures & video highlights |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0427 | 1.6 | Anh Quốc chi 3 triệu bảng cho các nhà tù nước ngoài | Mỹ chi 50 triệu đô la cho cuộc chiến chống lại loài rêu tảo | UK spends £3m on foreign prisons | US spends $50m on carp invasion |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0448 | 4.8 | Lance Armstrong từ bỏ việc kháng cáo vụ cáo buộc sử dụng doping | Lance Armstrong từ bỏ cuộc chiến chống lại các cáo buộc sử dụng doping | Lance Armstrong drops fight against doping charges | Lance Armstrong calls it quits in fight against doping charges |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0467 | 3.6 | Hoàng tử Philip được nhập viện ở Luân Đôn | Hoàng tử Philip của Anh được nhập viện, sẽ vắng mặt trong lễ kỷ niệm jubilee | Prince Philip hospitalised in London | Britain's Prince Philip hospitalised, to miss jubilee |
dev | main-news | headlines | 2013 | 0469 | 3.8 | Nữ diễn viên trong phim 'Desperate Housewives' là Kathryn Joosten đã qua đời | Nữ diễn viên phim 'Housewives' Kathryn Joosten qua đời ở tuổi 72 | 'Desperate Housewives' Actress Kathryn Joosten Dies | 'Housewives' actress Kathryn Joosten dies at 72 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.