sentence_A
stringlengths 9
580
| sentence_B
stringlengths 3
361
| label
class label 3
classes |
|---|---|---|
Wątpi czy dotrzymam obietnicę.
|
Jest pewna, że dotrzymam obietnicy.
| 3non-paraphrases
|
Umiesz tak?
|
Umierasz, tak?
| 3non-paraphrases
|
Szybko przyzwyczaiła się do nowej szkoły.
|
Długo przyzwyczajała się do nowej szkoły.
| 3non-paraphrases
|
Proszę spocząć.
|
Proszę usiąść.
| 1exact paraphrases
|
W roku 1523 udał się do Londynu, by uzyskać zezwolenie na przekład Biblii na angielski.
|
W roku 1523 udał się do Londynu, aby otrzymać pozwolenie na tłumaczenie Biblii na język angielski.
| 1exact paraphrases
|
Mężczyzna naciska przyciski na mikrofalówce.
|
Nie ma mężczyzny, który naciska przyciski na mikrofalówce.
| 3non-paraphrases
|
Noszę szkła kontaktowe.
|
Noszę soczewki kontaktowe.
| 1exact paraphrases
|
Schulz: Po raz pierwszy rozpad UE wydaje się możliwy.
|
Po raz pierwszy od powstania UE wydaje się możliwy jej rozpad - powiedział w przemówieniu inauguracyjnym nowy szef PE Martin Schulz.
| 2similar sentences
|
Krajowa "30" była zablokowana przez ponad 4 godziny.
|
Droga krajowa nr 30 była zablokowana przez ponad 4 godziny.
| 1exact paraphrases
|
Nie zapomnij wpaść do mnie jutro rano.
|
Nie zapomnij przyjść do mnie rano.
| 1exact paraphrases
|
To stary aparat.
|
To aprata starszego brata.
| 3non-paraphrases
|
Człowiek szybko nie sieka grzybów nożem.
|
Człowiek szybko sieka grzyby nożem.
| 3non-paraphrases
|
Obiecała się z nim spotkać w kawiarni.
|
Obiecała, że spotka się z nim w kawiarni.
| 1exact paraphrases
|
Mówią na mnie Bob.
|
Nazywają mnie Bóg.
| 3non-paraphrases
|
Mój samochód jest unieruchomiony.
|
Mój samochód jest nieruchomy.
| 1exact paraphrases
|
Myślisz, że jutro będzie ładnie?
|
Myślisz, że jutro będzie dobrze?
| 3non-paraphrases
|
Wracam o dziesiątej.
|
Wrócę o 10:00.
| 1exact paraphrases
|
P. Brown to nasz doradca finansowy.
|
Pan Brown jest naszym doradcą finansowym.
| 1exact paraphrases
|
W bagnie nie brodzi żadna małpa.
|
Małpa błąka się przez bagno.
| 3non-paraphrases
|
Ten stolik jest zarezerwowany.
|
Ten stół jest zajęty.
| 1exact paraphrases
|
To wspaniałe dzieło.
|
To wspaniała praca.
| 1exact paraphrases
|
Sędzia: Dziękujemy za obecność.
|
Sędzia: Dziękujemy pani za obecność.
| 2similar sentences
|
Gdzie jest pokój numer 105?
|
Gdzie jest pokój 501?
| 3non-paraphrases
|
Nosorożec wypasany jest na trawie.
|
Na trawie nie wypasa się nosorożec.
| 3non-paraphrases
|
Zobacz co się dzieje na zewnątrz.
|
Spójrz, co się dzieje na wewnątrz.
| 3non-paraphrases
|
Rada zaleciła mu, by podał się do dymisji.
|
Rada nadzorcza poleciła mu, by złożył dymisję.
| 1exact paraphrases
|
W 1991 ukończył studia historyczne w Instytucie Historycznym Uniwersytetu Warszawskiego.
|
W 1991 roku ukończył studia historyczne w Instytucie Historycznym Uniwersytetu Warszawskiego.
| 1exact paraphrases
|
Podziękowała za prezent.
|
Podziękowała mi za prezent.
| 2similar sentences
|
Był idealnym człowiekiem na to stanowisko.
|
Był doskonałym człowiekiem, tyle, że nie na to stanowisko.
| 3non-paraphrases
|
W końcu udało mu się zdobyć pracę.
|
W końcu udało mu się znaleźć portfel.
| 3non-paraphrases
|
Florencja jest najpiękniejszym miastem Włoch.
|
Florencja jest najpiękniejszym miastem we Włoszech.
| 1exact paraphrases
|
Plamy mają czerwono-brązową barwę.
|
Plamy są czerwono-brązowe.
| 1exact paraphrases
|
Za 10 lat nasze miasto na pewno mocno się zmieni.
|
Za 10 lat nasze miasto się nie zmieni.
| 3non-paraphrases
|
Poszła do domu.
|
Wróciła do domu.
| 1exact paraphrases
|
Nigdy nie widziałem nic podobnego.
|
Nigdy czegoś takiego nie widziałem.
| 1exact paraphrases
|
Myślę, że jest dość inteligentny, by to zrozumieć.
|
Myślę, że jest na tyle bystry, by to zrozumieć.
| 1exact paraphrases
|
W pobliżu mojego domu jest park.
|
W pobliżu mojego parku znajduje się dom.
| 3non-paraphrases
|
Przez cały tydzień nie mogłem chodzić do szkoły.
|
Nie mogłam chodzić do szkoły przez cały tydzień.
| 1exact paraphrases
|
Uwierzcie mi, nie czytałem, dlaczego wy tu siedzicie.
|
Nie czytałem, po co wy tu siedzicie.
| 1exact paraphrases
|
W latach 1642-1652 Christoph Bach był muzykantem miejskim w Erfurcie.
|
W latach 1642-1652 Christoph Bach był muzykiem miejskim w Erfurcie.
| 1exact paraphrases
|
Za zakupy zapłaciłem gotówką.
|
Zapłaciłem gotówką za zakupy.
| 1exact paraphrases
|
Uroczystości pogrzebowe rozpoczęły się o godz. 13.30.
|
Pogrzeb na Cmentarzu Salwatorskim rozpoczął się o godz. 16:30.
| 2similar sentences
|
Ona nie ma tylu lat co Mary.
|
Ona nie ma tyle lat co Mary.
| 1exact paraphrases
|
Na trampolinie nie odbija się pies.
|
Pies skacze na trampolinie.
| 3non-paraphrases
|
Rowerzysta wykonuje sztuczkę w powietrzu.
|
Kolarz nie robi sztuczki w powietrzu.
| 3non-paraphrases
|
Jest dla mnie wsparciem i najważniejszą doradczynią.
|
Jest dla mnie nieocenionym wsparciem i najważniejszym doradcą.
| 2similar sentences
|
Od tego czasu znana jest parafia.
|
Od tamtej pory parafia jest znana.
| 1exact paraphrases
|
Chyba Jiro spóźnił się na pociąg.
|
Podobno Jiro spóźnił się na pociąg.
| 1exact paraphrases
|
Mężczyzna nie ma na sobie przezroczystej plastikowej czapki i maski na twarz.
|
Mężczyzna ma na sobie przezroczystą plastikową czapkę i maskę na twarz.
| 3non-paraphrases
|
Z daleka wygląda to na piłkę.
|
Z daleka wygląda to jak piłka.
| 1exact paraphrases
|
W obie strony? Nie, tylko w jedną.
|
Nie, tylko w jedną stronę.
| 2similar sentences
|
Idzie do szkoły piechotą.
|
Jedźcie do szkoły taksówką.
| 3non-paraphrases
|
Ona ma wielu przyjaciół, ale ten chłopak jest kimś specjalnym.
|
Ma wielu przyjaciół, ale ten facet jest wyjątkowy.
| 1exact paraphrases
|
Kobieta bije dwa jajka w misce i używa trzepaczki z drutu.
|
Nie ma kobiety bijącej dwa jajka w misce i używającej trzepaczki z drutu.
| 3non-paraphrases
|
W czasie II wojny światowej był generałem.
|
Podczas II wojny światowej był generałem.
| 1exact paraphrases
|
Było zimno i wiał silny wiatr.
|
Wiatr był zimny i silny.
| 1exact paraphrases
|
To zdecydowanie najlepszy sposób.
|
To na pewno najgorszy sposób.
| 3non-paraphrases
|
W przedszkolu w Chmielnie znów runął kawałek sufitu.
|
W przedszkolu w Chmielnie we wtorek odpadł kawałek sufitu.
| 2similar sentences
|
Zaczął pracować w tej firmie w zeszłym roku.
|
W zeszłym roku zaczął pracować w tej firmie.
| 1exact paraphrases
|
W środę rusza kolejny proces lekarzy Jerzego Ziobry.
|
W środę ruszył kolejny proces lekarzy Jerzego Ziobry, ojca ministra sprawiedliwości.
| 2similar sentences
|
Nikt nie zna jego nazwiska.
|
Nikt nie zna jego imienia.
| 3non-paraphrases
|
W żaden sposób nie należy się zaprzyjaźniać ze złymi ludźmi.
|
W żadnym wypadku nie powinieneś zrywać przyjaźni ze złymi ludźmi.
| 3non-paraphrases
|
Będzie koncert w przyszłą niedzielę.
|
W następną niedzielę odbędzie się koncert.
| 1exact paraphrases
|
Już najwyższy czas iść do szkoły, czyż nie?
|
Pora iść do szkoły, prawda?
| 1exact paraphrases
|
Jestem zmęczony ciężką pracą.
|
Mam dość ciężkiej pracy.
| 1exact paraphrases
|
Mike mówi na niego Ned.
|
Ned nazywa go Mike.
| 3non-paraphrases
|
Po co przyszłaś tak wcześnie?
|
Dlaczego przyszłaś tak późno?
| 3non-paraphrases
|
Jej opowieść musi być prawdą.
|
Jej historia musi być zmyślona.
| 3non-paraphrases
|
Już nie mam ochoty na słodycze.
|
Nie mam już ochoty na słodycze.
| 1exact paraphrases
|
Ta herbata jest znakomita.
|
Ta kawa jest wspaniała.
| 3non-paraphrases
|
On nie jest wyższy ode mnie.
|
Jest większy ode mnie.
| 3non-paraphrases
|
Skąd pochodzisz?
|
Skąd jesteś?
| 1exact paraphrases
|
Konsulat USA w Jerozolimie wchłonięty przez ambasadę.
|
W poniedziałek konsulat generalny Stanów Zjednoczonych w Jerozolimie został wchłonięty przez nową amerykańską ambasadę.
| 2similar sentences
|
W klasie jest pełno uczniów.
|
Sale lekcyjne są puste.
| 3non-paraphrases
|
Ona gardzi Johnem za odwagę.
|
Podziwia Johna za jego odwagę.
| 3non-paraphrases
|
Lubię raczej słabą kawę.
|
Lubię słabą kawę.
| 1exact paraphrases
|
Nie ma żadnej dziewczynki, która by jechała na hulajnodze.
|
Mała dziewczynka jedzie na hulajnodze.
| 3non-paraphrases
|
Udział w wyborach zdeklarowało 59 proc. respondentów.
|
Udział w wyborach zdeklarowało 56 procent badanych, a 29 procent całkowicie wykluczyło swój udział.
| 3non-paraphrases
|
To, że jeszcze żyję, zawdzięczam tobie.
|
Dzięki tobie żyję.
| 1exact paraphrases
|
Samolot startuje o 8 rano.
|
Samolot odlatuje o ósmej rano.
| 1exact paraphrases
|
W Japonii nie ma rynku na te produkty.
|
W Japonii nie ma rynku dla tych produktów.
| 1exact paraphrases
|
Nie ma jej w tej chwili.
|
W tej chwili jej tu nie ma.
| 1exact paraphrases
|
Czy on ci coś powiedział?
|
Powiedział ci coś na temat jej zachowania?
| 2similar sentences
|
Meg znalazła czterolistną koniczynkę.
|
Meg znalazła czterolistną koniczynę.
| 1exact paraphrases
|
Osoba nie smaży.
|
Ktoś smaży jakieś jedzenie.
| 3non-paraphrases
|
Jest starszym z dwojga.
|
Jest starszy od dwóch.
| 1exact paraphrases
|
To wygląda trochę na mecz PiS kontra reszta świata.
|
W tej chwili to wygląda trochę na mecz PiS kontra reszta świata - dodał.
| 2similar sentences
|
To danie jest smaczniejsze niż tamto.
|
To danie jest bardziej smaczne niż to.
| 1exact paraphrases
|
Ona bierze prysznic co rano.
|
Codziennie bierze prysznic.
| 2similar sentences
|
Liczy się tylko kasa - ocenił politolog Dominik Hejj.
|
Liczy się tylko kasa - powiedział Dominik Hejj.
| 2similar sentences
|
Co u niego lubisz?
|
Co w niej lubisz?
| 3non-paraphrases
|
Myślę, że to jest w porządku.
|
Myślę, że to w porządku.
| 1exact paraphrases
|
Jest też piękna.
|
Jest też mądra.
| 3non-paraphrases
|
Kobieta nakłada na powiekę kosmetyki.
|
Kobieta usuwa kosmetyki z powieki.
| 3non-paraphrases
|
Złamane drzewo zablokowało przejazd.
|
Złamane drzewo zablokowało ruch.
| 1exact paraphrases
|
Wyjedzie z Japonii w kwietniu.
|
W kwietniu opuści Japonię.
| 1exact paraphrases
|
Rowerzysta na żółtym rowerze jest w powietrzu.
|
Na żółtym rowerze w powietrzu nie ma rowerzysty.
| 3non-paraphrases
|
Kolejny prokurator od sprawy Amber Gold uniewinniony.
|
To już drugi prokurator związany ze sprawą Amber Gold uniewinniony w takim postępowaniu.
| 2similar sentences
|
W sowieckim wojsku służyły na ukraińskim Zakarpaciu.
|
Służyły w niemieckich siłach stacjonujących w NRD.
| 3non-paraphrases
|
Impreza bynajmniej nie była przyjemna.
|
Impreza nie była przyjemna.
| 1exact paraphrases
|
Subsets and Splits
Combine Sentences A and B
Combines sentences from two columns into a single list, providing a basic view of the text data but without much analytical insight.