source
stringclasses 2
values | tgt
stringlengths 43
881
| src
stringlengths 33
766
| tgt_lang
stringclasses 4
values | QE_avg
float64 0.44
0.91
| QE_rev
float64 0.41
0.91
| QE
float64 0.46
0.91
| lp
stringclasses 8
values | src_lang
stringclasses 6
values | idx_original
int64 0
150k
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
opus
|
Plastic is only used where it makes sense from a technical and economic point of view.
|
Kunststoffe setzen wir nur da ein, wo es technisch sinnvoll und ökonomisch vertretbar ist.
|
en
| 0.864909 | 0.873075 | 0.856743 |
de-en
|
de
| 9,886 |
opus
|
"A man has to endure a lot of pain to write a really funny book."
|
„Ein Mann muss starke Schmerzen erleiden, um ein lustiges Buch zu schreiben.“
|
en
| 0.863208 | 0.869775 | 0.856641 |
de-en
|
de
| 12,796 |
opus
|
Career FAQ Do you have questions about the application process or about OSP as an employer?
|
Karriere FAQ Du hast Fragen zum Bewerbungsverfahren oder zu OSP als Arbeitgeber?
|
en
| 0.860095 | 0.863557 | 0.856633 |
de-en
|
de
| 9,093 |
opus
|
A new study demonstrates that electrical activity in the brain can be decoded and used to synthesize speech.
|
Eine Studie demonstrierte, dass die elektrische Aktivität im Gehirn entschlüsselt werden kann, um Sprache zu synthetisieren.
|
en
| 0.857496 | 0.858615 | 0.856377 |
de-en
|
de
| 13,423 |
opus
|
Insomnia or other sleep disorders are often caused by the wrong bed or the wrong mattress.
|
Die Ursachen für Schlaflosigkeit oder sonstige Schlafprobleme liegen oft beim falschen Bett oder bei der falschen Matratze.
|
en
| 0.863272 | 0.870183 | 0.85636 |
de-en
|
de
| 15,532 |
opus
|
The good news, though, is you have more control over this than you realize.
|
Die gute Nachricht ist, dass Sie mehr Kontrolle darüber haben, als Sie wissen.
|
en
| 0.86138 | 0.866435 | 0.856325 |
de-en
|
de
| 14,852 |
opus
|
Each country will need its own focused and tailored strategy to ensure more and better recycling.
|
Jedes Land brauche seine eigene, zielgerichtete und maßgeschneiderte Strategie, um mehr und besseres Recycling zu gewährleisten.
|
en
| 0.861366 | 0.866419 | 0.856312 |
de-en
|
de
| 22,884 |
opus
|
Then there is the Council of Europe and the Organization for Security and Cooperation in Europe, OSCE.
|
Dann gibt es noch den Europarat und die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, OSZE.
|
en
| 0.858752 | 0.861296 | 0.856208 |
de-en
|
de
| 14,709 |
opus
|
The Dalai Lama once said in an interview: ‘Our planet is our home, our only home.
|
Der Dalai Lama sagte einmal: „Unser Planet ist unser Zuhause, unser einziges Zuhause.
|
en
| 0.862212 | 0.868239 | 0.856184 |
de-en
|
de
| 13,561 |
opus
|
In your small, very beautiful apartment, we felt very comfortable and would definitely come again!
|
In deiner kleinen, sehr schönen Wohnung haben wir uns sehr wohlgefühlt und kommen gerne wieder!
|
en
| 0.864466 | 0.872754 | 0.856178 |
de-en
|
de
| 21,100 |
opus
|
We are very pleased to announce that Wargaming has now acquired the Australian company behind BigWorld.
|
Heute freuen wir uns verkünden zu können, dass Wargaming die australische Firma, verantwortlich für BigWorld, gekauft hat.
|
en
| 0.859355 | 0.8626 | 0.85611 |
de-en
|
de
| 2,827 |
opus
|
Concentration on the essentials, a long tradition and an experienced dynamic team are the key to success.
|
Konzentration auf das Wesentliche, die lange Tradition und ein erfahrenes dynamisches Team sind der Schlüssel zum Erfolg.
|
en
| 0.863231 | 0.870374 | 0.856087 |
de-en
|
de
| 12,879 |
opus
|
From great restaurants to famous sites and unique activities: here‘s what not to miss in Lome.
|
Von fantastischen Restaurants bis hin zu berühmten Sehenswürdigkeiten und einmaligen Aktivitäten: Das sollten Sie in Lome keinesfalls versäumen.
|
en
| 0.863652 | 0.871234 | 0.85607 |
de-en
|
de
| 1,615 |
opus
|
The solution helps manage 170 physical and virtual servers, some of which are based at bingo halls.
|
Die Lösung unterstützt das Management von 170 physischen und virtuellen Servern, von denen sich einige in Bingosälen befinden.
|
en
| 0.859118 | 0.862202 | 0.856034 |
de-en
|
de
| 1,589 |
opus
|
After saving, it may take a moment until the new image is visible for all users.
|
Es kann nach dem Speichern einen Moment dauern bis das neue Bild für alle Anwender sichtbar ist.
|
en
| 0.860837 | 0.865642 | 0.856032 |
de-en
|
de
| 22,700 |
opus
|
Our company focuses on long-term business relationships and offers a high level of service and support.
|
Unser Unternehmen legt Wert auf langfristige Geschäftsbeziehungen und bietet erstklassigen Service und Support.
|
en
| 0.863067 | 0.87017 | 0.855963 |
de-en
|
de
| 946 |
opus
|
We interact on an equal footing – externally with clients and candidates as well as internally among colleagues.
|
Wir agieren auf Augenhöhe – extern mit Klienten und Kandidaten ebenso wie intern unter Kollegen.
|
en
| 0.860933 | 0.865945 | 0.85592 |
de-en
|
de
| 6,046 |
opus
|
Trump argued that the accord “disadvantages the United States to the exclusive benefit of other countries.”
|
Trump ist der Ansicht, dass die Vereinbarung die USA "zum ausschließlichen Vorteil anderer Länder" benachteilige.
|
en
| 0.864452 | 0.872999 | 0.855905 |
de-en
|
de
| 7,237 |
opus
|
We recommend that you read the data privacy rules of the websites visited by you thoroughly.
|
Wir empfehlen, dass Sie die Datenschutzregelungen der jeweiligen von Ihnen besuchten Internetseite sorgfältig durchlesen.
|
en
| 0.862153 | 0.86848 | 0.855825 |
de-en
|
de
| 8,200 |
opus
|
The result is the ability to drive down costs, minimize risk and deliver results to key stakeholders.
|
Das Ergebnis ist die Fähigkeit, die Kosten zu senken, Risiken zu minimieren und Ergebnisse für wichtige Interessengruppen zu liefern.
|
en
| 0.861031 | 0.86635 | 0.855712 |
de-en
|
de
| 23,138 |
opus
|
Mailing list: The [email protected] mailing list is administrated by the Security Officer.
|
Mailingliste: Die Mailingliste [email protected] wird vom Security-Officer verwaltet.
|
en
| 0.856308 | 0.856931 | 0.855686 |
de-en
|
de
| 14,593 |
opus
|
There have been additional studies showing how CBD can help reduce psychotic signs even in wholesome individuals.
|
Es gibt zusätzliche Studien, die zeigen, wie CBD helfen kann, psychotische Symptome auch bei gesunden Menschen zu reduzieren.
|
en
| 0.862623 | 0.869602 | 0.855644 |
de-en
|
de
| 3,829 |
opus
|
Intense excitement, nervousness, and hyperactivity are unbalanced behaviors that are not accepted or tolerated in nature.
|
Starke Aufregung, Nervosität und Hyperaktivität sind unausgeglichene Verhaltensweisen, welche in der Natur weder akzeptiert noch toleriert werden.
|
en
| 0.862033 | 0.868456 | 0.85561 |
de-en
|
de
| 18,191 |
opus
|
This is when the plant is placed under certain conditions that don’t allow the roots to uptake nutrients.
|
Dies passiert, wenn die Pflanze bestimmten Bedingungen ausgesetzt wird, die den Wurzeln nicht erlauben, Nährstoffe aufzunehmen.
|
en
| 0.863528 | 0.871475 | 0.855581 |
de-en
|
de
| 19,208 |
opus
|
Last week, the European Commission published a regulation imposing definitive safeguard measures on imports of steel products.
|
Letzte Woche veröffentlichte die Europäische Kommission eine Verordnung zur Einführung vorläufiger Schutzmaßnahmen gegenüber den Einfuhren von Stahlerzeugnissen.
|
en
| 0.861479 | 0.867423 | 0.855536 |
de-en
|
de
| 10,971 |
opus
|
The adoption of an anti-corruption strategy and the creation of an anti-corruption council are important steps.
|
Die Festlegung einer Strategie zur Korruptionsbekämpfung und die Einsetzung eines Rates für Korruptionsbekämpfung sind wichtige Schritte.
|
en
| 0.863992 | 0.87246 | 0.855524 |
de-en
|
de
| 8,371 |
opus
|
Adults: 2 mg once daily with or without food, at any time of day.
|
Erwachsene: 2 mg einmal täglich mit oder ohne eine Mahlzeit, zu einer beliebigen Tageszeit.
|
en
| 0.856524 | 0.857558 | 0.85549 |
de-en
|
de
| 21,626 |
opus
|
Disaster agency spokesman David de Leon said 18 bodies had been found in San Miguel Los Lotes.
|
Ein Sprecher der Katastrophenschutzbehörde, David de León, teilte mit, in San Miguel Los Lotes seien 18 Leichen gefunden worden.
|
en
| 0.865938 | 0.876405 | 0.855472 |
de-en
|
de
| 12,615 |
opus
|
We record each access to this website and each access to a file on this website.
|
Jeder Zugriff auf diese Websiteund jeder Abruf einer auf dieser Website hinterlegten Datei werden protokolliert.
|
en
| 0.862975 | 0.870504 | 0.855446 |
de-en
|
de
| 8,399 |
opus
|
Majorca has so much to offer holidaymakers, so book your Spanish island break with easyJet holidays today.
|
Mallorca hat Urlaubern so viel zu bieten, buchen Sie also Ihren Inselurlaub in Spanien noch heute mit easyJet holidays.
|
en
| 0.863344 | 0.871263 | 0.855424 |
de-en
|
de
| 8,160 |
opus
|
Investors are responsible for formulating and applying their own strategies based on their own personal circumstances.
|
Investoren sind dafür verantwortlich Ihre eigenen Strategien basierend auf Ihren eigenen Erfahrungen zu formulieren und anzuwenden.
|
en
| 0.851514 | 0.847616 | 0.855412 |
de-en
|
de
| 7,593 |
opus
|
If your hosting provider doesn’t offer PHP 7, then it's time you think about switching web host.
|
Wenn Ihr Hosting-Anbieter PHP 7 nicht anbietet, ist es an der Zeit, dass Sie darüber nachdenken Webhost wechseln.
|
en
| 0.84026 | 0.825179 | 0.855341 |
de-en
|
de
| 13,650 |
opus
|
"The Chechen commands the Sheikh Mansur group, named for an 18th-century Chechen resistance figure.
|
„Der Tschetschene kommandiert die Sheikh Mansur-Gruppe, benannt nach einem tschetschenischen Widerstandskämpfer aus dem 18. Jahrhundert.
|
en
| 0.86462 | 0.873913 | 0.855327 |
de-en
|
de
| 2,570 |
opus
|
PDF OCR X is an application that is supported by both Mac OS X and Windows’ different versions.
|
PDF OCR X ist eine Anwendung, die sowohl von den verschiedenen Mac OS X- als auch von den Windows-Versionen unterstützt wird.
|
en
| 0.859415 | 0.863543 | 0.855287 |
de-en
|
de
| 1,771 |
opus
|
This well positioned house is located in Vir, 25 kilometers away from city of Zadar.
|
Dieses gut positionierte Haus befindet sich in Vir, 25 Kilometer von der Stadt Zadar entfernt.
|
en
| 0.86451 | 0.873757 | 0.855264 |
de-en
|
de
| 3,933 |
opus
|
I love all of you and will protect My followers at every stage during any planned persecution.
|
Ich liebe euch alle und werde Meine Anhänger zu jedem Zeitpunkt während jeder geplanten Verfolgung schützen.
|
en
| 0.854857 | 0.85447 | 0.855244 |
de-en
|
de
| 8,068 |
opus
|
On the island of Krk in the North Adriatic, Punat is a popular yacht charter base.
|
Auf der Insel Krk in der Nordadria ist Punat, eine beliebte Yachtcharter-Basis.
|
en
| 0.846923 | 0.838694 | 0.855153 |
de-en
|
de
| 2,355 |
opus
|
But when I moved to the States I began to see a much more complex picture.
|
Als ich aber in die Staaten zog, ergab sich allmählich ein viel komplexeres Bild.
|
en
| 0.858895 | 0.862681 | 0.85511 |
de-en
|
de
| 5,873 |
opus
|
However, the virus can live outside the body for only a very short period of time.
|
Außerhalb des Körpers überlebt das Virus nur für eine sehr kurze Zeit.
|
en
| 0.857077 | 0.859092 | 0.855061 |
de-en
|
de
| 22,375 |
opus
|
Participants consumed a very low-calorie diet of 600 to 800 kcal per day for eight weeks.
|
Die Teilnehmenden nahmen acht Wochen lang eine sehr kalorienarme Diät von nur 600 bis 800 kcal pro Tag zu sich.
|
en
| 0.862801 | 0.870602 | 0.855001 |
de-en
|
de
| 16,879 |
opus
|
The KASCADE experiment at the Karlsruhe Institute of Technology (Photo by: Markus Breig, Forschungszentrum Karlsruhe)
|
Das KASCADE-Experiment im Karlsruher Institut für Technologie(Foto: Markus Breig, Forschungszentrum Karlsruhe)
|
en
| 0.861609 | 0.868243 | 0.854976 |
de-en
|
de
| 1,081 |
opus
|
Can I take this on an empty stomach, or should it be taken with food?
|
Kann ich das auf nüchternen Magen nehmen oder sollte es mit Essen eingenommen werden?
|
en
| 0.855811 | 0.856698 | 0.854925 |
de-en
|
de
| 8,618 |
opus
|
A wine tasting is certainly the most pleasant way to get to know our winery and our wines.
|
Eine Weinprobe ist sicherlich die angenehmste Art unser Weingut und die Weine kennenzulernen.
|
en
| 0.8599 | 0.864881 | 0.85492 |
de-en
|
de
| 17,075 |
opus
|
This brings together economy, ecology and social market economy, theory and practice, industry and research.
|
Hier kommen Ökonomie, Ökologie und soziale Marktwirtschaft, Theorie und Praxis, Industrie und Forschung zusammen.
|
en
| 0.864758 | 0.874635 | 0.854881 |
de-en
|
de
| 4,969 |
opus
|
A comprehensive quality management system is firmly installed on multiple levels to document and ensure programme quality.
|
Ein umfassendes System des Qualitätsmanagements ist auf verschiedenen Ebenen fest verankert, um die Qualität des Programms zu dokumentieren und zu sichern.
|
en
| 0.861228 | 0.867581 | 0.854876 |
de-en
|
de
| 21,250 |
opus
|
The spiral is a symbol of the unity of thinking and being, life and death.
|
Die Spirale ist ein Symbol für die Einheit von Denken und Sein, Leben und Tod.
|
en
| 0.861845 | 0.868819 | 0.854872 |
de-en
|
de
| 3,324 |
opus
|
This 4-room apartment can accommodate up to 7 persons and has an area of 42 m2.
|
Die 4-Zimmer Wohnung ist für bis zu 7 Personen geeignet und erstreckt sich über eine Fläche von 42 m².
|
en
| 0.858559 | 0.86227 | 0.854849 |
de-en
|
de
| 21,159 |
opus
|
This partnership influenced the new Brazilian Forest Code, an attempt to reconcile agriculture and conservation.
|
Diese Partnerschaft hat den neuen brasilianischen Forstkodex beeinflusst, ein Versuch, Landwirtschaft und Naturschutz in Einklang zu bringen.
|
en
| 0.861562 | 0.868294 | 0.85483 |
de-en
|
de
| 11,578 |
opus
|
After 1 to 2 weeks, the infected hepatocytes rupture, releasing merozoites into the general circulation.
|
Nach 1–2 Wochen platzen die infizierten Hepatozyten, und Merozoiten werden in die Blutbahn freigesetzt.
|
en
| 0.861773 | 0.86872 | 0.854827 |
de-en
|
de
| 15,512 |
opus
|
Fine Day, the Cree war chief who had directed the battle, escaped to the United States.
|
Fine Day, der Cree-Häuptling und Befehlshaber der Schlacht, floh in die Vereinigten Staaten.
|
en
| 0.858726 | 0.862642 | 0.85481 |
de-en
|
de
| 10,623 |
opus
|
She had worked for 36 years as an accountant and enjoyed a long and happy marriage.
|
36 Jahre lang arbeitete Josephine als Buchhalterin, ihre Ehe war auch lang und glücklich.
|
en
| 0.853307 | 0.851843 | 0.854771 |
de-en
|
de
| 6,981 |
opus
|
Effective management of a company includes effective design of financial functions and early recognition of risks.
|
Zur erfolgreichen Steuerung des Unternehmens gehören die effektive Gestaltung der Finanzfunktionen und die Früherkennung von Risiken.
|
en
| 0.865082 | 0.875401 | 0.854763 |
de-en
|
de
| 3,590 |
opus
|
If you live in a big apartment complex, lots of people move in and out.
|
Wenn sie in einem großen apartmentkomplex wohnen, ziehen viele leute ein und aus.
|
en
| 0.845955 | 0.837154 | 0.854755 |
de-en
|
de
| 17,856 |
opus
|
"The things they taught me were very different from what I was taught in college.
|
"Die sind völlig anders als das, was man mir beigebracht hat, als ich zur Schule ging.
|
en
| 0.853985 | 0.853231 | 0.854739 |
de-en
|
de
| 8,475 |
opus
|
You agree not to hold Us responsible for the content or operation of such web sites.
|
Sie stimmen zu, uns nicht für den Inhalt oder den Betrieb derartiger Webseites verantwortlich zu machen.
|
en
| 0.861277 | 0.867833 | 0.85472 |
de-en
|
de
| 14,888 |
opus
|
It may happen that a promised interest rate only applies for a certain period of time.
|
Es kann vorkommen, dass ein versprochener Zinssatz nur für eine gewisse Zeit gilt.
|
en
| 0.86295 | 0.8712 | 0.854699 |
de-en
|
de
| 11,543 |
opus
|
Badhu is a small, Arabian design hotel situated in a former bathhouse near the centre of Utrecht.
|
Das Badhu ist ein kleines, arabisches Designhotel in einem ehemaligen Badehaus nahe dem Zentrum von Utrecht.
|
en
| 0.861606 | 0.868547 | 0.854666 |
de-en
|
de
| 17,537 |
opus
|
So I sent a text message to Mr. Kim and asked him if he could repair it.
|
Dann schickte ich eine SMS-Anfrage an Herrn Kim und er antwortete, dass er das Handy reparieren könne.
|
en
| 0.857119 | 0.859606 | 0.854632 |
de-en
|
de
| 18,881 |
opus
|
When money is spent in an economy, this spending results in a multiplied effect on economic output.
|
Wenn in einer Volkswirtschaft Geld ausgegeben wird, wirkt sich dies mit Multiplikatoreffekt auf die Wirtschaftsleistung aus.
|
en
| 0.855408 | 0.856203 | 0.854613 |
de-en
|
de
| 10,492 |
opus
|
Only in this way can we prevent future disasters such as the desiccation of Lake Aral.
|
Nur so können Umweltkatastrophen wie das Austrocknen des Aralsees künftig vermieden werden.
|
en
| 0.864347 | 0.874091 | 0.854602 |
de-en
|
de
| 1,738 |
opus
|
You can turn your old device into an educational tool by installing some apps on the device.
|
Sie können Ihr altes Gerät in ein pädagogisches Instrument machen, indem einige Anwendungen auf dem Gerät zu installieren.
|
en
| 0.832697 | 0.810817 | 0.854577 |
de-en
|
de
| 24,590 |
opus
|
FLEXnet, FLEXnet Publisher, InstallShield, and InstallAnywhere are trademarks or registered trademarks of Acresso Software Inc.
|
FLEXnet, FLEXnet Publisher, InstallShield und InstallAnywhere sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Acresso Software Inc.
|
en
| 0.856944 | 0.85935 | 0.854537 |
de-en
|
de
| 21,813 |
opus
|
Delta-Sport is a company with a strong internal and external structure that consistently adheres to binding ethical rules.
|
Delta-Sport ist ein Unternehmen mit einer starken internen und externen Struktur, die sich konsequent an verbindlichen ethischen Regeln orientiert.
|
en
| 0.861215 | 0.867963 | 0.854467 |
de-en
|
de
| 2,164 |
opus
|
MetraLabs provided us with excellent technical support and software updates throughout our entire, demanding project.
|
MetraLabs hat uns über die gesamte Dauer unseres anspruchsvollen Projekts mit exzellentem technischen Support und Software-Updates unterstützt.
|
en
| 0.859546 | 0.864651 | 0.854442 |
de-en
|
de
| 3,016 |
opus
|
Fraunhofer FOKUS has been supporting companies and public administration with designing and implementing digital transformation since 1988.
|
Fraunhofer FOKUS unterstützt seit 1988 Wirtschaftsunternehmen und öffentliche Verwaltung in der Gestaltung und Umsetzung des digitalen Wandels.
|
en
| 0.860929 | 0.867454 | 0.854405 |
de-en
|
de
| 12 |
opus
|
Israel is also the only state on earth which has legalised the usage of torture against prisoners.
|
Es ist auch der einzige Staat, das die Folterung von Gefangenen legalisiert hat.
|
en
| 0.85488 | 0.855397 | 0.854363 |
de-en
|
de
| 4,067 |
opus
|
We also oversee the entire distribution process so you can be certain that you receive an original product.
|
Gleichzeitig haben wir den Vertriebsprozess unter Kontrolle und Sie sind sicher, dass Sie das Original-Produkt erhalten.
|
en
| 0.857705 | 0.861059 | 0.85435 |
de-en
|
de
| 394 |
opus
|
Based on this categorization, the most common form of precipitation at Gavle-Sandviken Airport changes throughout the year.
|
Basierend auf dieser Kategorisierung ändert sich die häufigste Form des Niederschlags am Gavle-Sandviken Airport das ganze Jahr über.
|
en
| 0.860183 | 0.866025 | 0.854341 |
de-en
|
de
| 11,231 |
opus
|
Lithium-ion cell units generally have a high energy density and a high level of thermal stability.
|
Lithium-Ionen-Zelleinheiten weisen allgemein eine hohe Energiedichte und eine hohe thermische Stabilität auf.
|
en
| 0.859475 | 0.864617 | 0.854332 |
de-en
|
de
| 23,387 |
opus
|
The information and content that you share or publish can be viewed by other Members or Visitors.
|
Informationen und Inhalte, die Sie teilen oder veröffentlichen, werden u.U. von anderen Mitgliedern oder Besuchern gesehen.
|
en
| 0.85906 | 0.86387 | 0.85425 |
de-en
|
de
| 10,075 |
opus
|
The former baroque garden was converted into a landscape park during the 18th and 19th century.
|
Der ehemalige Barockgarten wurde während des 18. und 19. Jahrhunderts in einen Landschaftspark umgewandelt.
|
en
| 0.862177 | 0.870105 | 0.85425 |
de-en
|
de
| 5,946 |
opus
|
Well every time Bin Laden is on TV no one knows if it is real or not.
|
Auch jedes Mal, wenn Bin Laden ist auf TV niemand weiß, ob es real ist oder nicht.
|
en
| 0.841172 | 0.828126 | 0.854218 |
de-en
|
de
| 5,238 |
opus
|
Why do we still lead the lifestyle of sinning during the day and confessing at night?
|
Warum führen wir immer noch den Lebensstil des Sündigens am Tag und des Bekennens in der Nacht?
|
en
| 0.858897 | 0.863589 | 0.854205 |
de-en
|
de
| 14,027 |
opus
|
Send download URLs from your iPhone, iPad or iPod touch to your Mac via iCloud.
|
Senden Sie Download-URLs von Ihrem iPhone, iPad oder iPod touch mit Ihrem Mac via iCloud.
|
en
| 0.839267 | 0.824376 | 0.854158 |
de-en
|
de
| 18,123 |
opus
|
MEP Paul RÜBIG (AUT), Member of the Committee on Industry, Research and Energy,
|
MdEP Paul RÜBIG (AUT), Mitglied des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie,
|
en
| 0.862594 | 0.871035 | 0.854153 |
de-en
|
de
| 17,238 |
opus
|
If you have symptoms of low blood sugar, take actions to increase your blood sugar level immediately.
|
Wenn Sie Anzeichen eines niedrigen Blutzuckers bemerken, unternehmen Sie sofort etwas, um Ihren Blutzuckerspiegel zu erhöhen.
|
en
| 0.858707 | 0.863267 | 0.854147 |
de-en
|
de
| 20,880 |
opus
|
In addition, the more fat a product/food contains, the higher the energy density.
|
Hinzu kommt: Je fetthaltiger ein Produkt/Lebensmittel desto höher die Energiedichte.
|
en
| 0.857031 | 0.859971 | 0.854091 |
de-en
|
de
| 14,371 |
opus
|
Since January 1st, 2003, DEVI has been a part of Danfoss - Denmark's largest industrial group.
|
Teil von Danfoss Seit dem 1. Januar 2003 gehört DEVI zu Danfoss, dem größten Industriekonzern Dänemarks.
|
en
| 0.863487 | 0.872964 | 0.854009 |
de-en
|
de
| 18,230 |
opus
|
Cotillo is 34 km from Apartamento Pancho, while Puerto del Rosario is 11 km from the property.
|
Cotillo ist 34 km vom Apartamento Pancho entfernt, und Puerto del Rosario erreichen Sie von der Unterkunft aus nach 11 km.
|
en
| 0.857042 | 0.860083 | 0.854001 |
de-en
|
de
| 215 |
opus
|
Wear protective gloves while you're cleaning mold, and throw out any items that are completely contaminated.
|
Trage Schutzhandschuhe, wenn du Schimmel entfernst, und wirf alle Gegenstände weg, die vollständig kontaminiert sind.
|
en
| 0.860804 | 0.867707 | 0.853901 |
de-en
|
de
| 2,848 |
opus
|
If you belong to a place of worship, call your priest, minister, or rabbi.
|
Wenn du zu einem Ort der Anbetung gehörst, rufe deinen Priester, Diener oder Rabbiner an.
|
en
| 0.852236 | 0.850618 | 0.853853 |
de-en
|
de
| 14,381 |
opus
|
We offer modern and elegant rooms, a stylish interior design and free Internet connection throughout the hotel.
|
Wir bieten Ihnen moderne und elegante Zimmer, ein stilvolles Interieur und freien Internetzugang im gesamten Hotel.
|
en
| 0.861593 | 0.869375 | 0.85381 |
de-en
|
de
| 6,858 |
opus
|
The success of our intervention at Humboldt University demonstrates the strength of our perspectives and our party.
|
Der Erfolg unseres Eingreifens an der Humboldt Universität zeigt die Stärke unserer Perspektiven und unserer Partei.
|
en
| 0.861002 | 0.868262 | 0.853742 |
de-en
|
de
| 17,301 |
opus
|
The facts are that cities have been living with the effects of local warming for decades.
|
Die gute Nachricht ist, dass Städte seit Jahrzehnten mit den Folgen der lokalen Erwärmung leben.
|
en
| 0.861849 | 0.869981 | 0.853718 |
de-en
|
de
| 19,993 |
opus
|
Their struggles will become our struggles, and their souls will be part of our responsibility.
|
Ihre Kämpfe werden zu unseren Kämpfen, und ihre Seelen werden Teil unserer Verantwortung sein.
|
en
| 0.858863 | 0.864036 | 0.85369 |
de-en
|
de
| 22,178 |
opus
|
This means that as a woman ages, two problems arise in terms of her fertility:
|
Dies bedeutet, dass sich mit dem fortschreitenden Lebensalter einer Frau zwei Probleme hinsichtlich ihrer Fruchtbarkeit ergeben:
|
en
| 0.858721 | 0.863817 | 0.853625 |
de-en
|
de
| 3,451 |
opus
|
The best sculptors, painters, and artists of their time worked on building and decorating the palace.
|
Die besten Bildhauer, Maler und Künstler ihrer Zeit bauten und dekorierten den Palast.
|
en
| 0.860811 | 0.868007 | 0.853616 |
de-en
|
de
| 1,914 |
opus
|
This method is by far the best option especially if you are used to traveling the world.
|
Diese Methode ist bei weitem die beste Option, besonders wenn Sie es gewohnt sind, die Welt zu bereisen.
|
en
| 0.857924 | 0.862247 | 0.853601 |
de-en
|
de
| 20,660 |
opus
|
However, you can restore deleted files in Incredimail at any time using specialized IncrediMail recovery software.
|
Aber, Sie können gelöschte Dateien wiederherstellen in Incredimail jederzeit über spezialisierte IncrediMail Recovery-Software.
|
en
| 0.834226 | 0.814906 | 0.853547 |
de-en
|
de
| 18,219 |
opus
|
We hope to welcome you again in the near future, this time as our guest.
|
Wir hoffen, dass wir Sie bald als Gast wieder willkommen heißen können.
|
en
| 0.859027 | 0.864519 | 0.853535 |
de-en
|
de
| 24,298 |
opus
|
All our rooms, the restaurant and the meeting room (for 40 persons) have air conditioning.
|
Alle Zimmer sowie das Restaurant und die Tagungsräumlichkeiten (mit Platz für 40 Personen) sind mit Klimaanlage ausgestattet.
|
en
| 0.859837 | 0.866187 | 0.853487 |
de-en
|
de
| 9,011 |
opus
|
The U.S.-led coalition conducted a strike in Palmyra, Syria last night.
|
Die U.S.-geführte Koalition führte einen Streik in Palmyra, Syrien letzte Nacht.
|
en
| 0.845192 | 0.836904 | 0.85348 |
de-en
|
de
| 2,750 |
opus
|
All the folders that are available in Outlook Express are saved in.dbx file format.
|
Alle Ordner, die in Outlook Express verfügbar sind, werden in.dbx Dateiformat gespeichert.
|
en
| 0.856167 | 0.858857 | 0.853476 |
de-en
|
de
| 24,024 |
opus
|
Their debut album Spiders, released in September 1996, enjoyed success and went platinum in the UK.
|
Ihr Debütalbum "Spiders", veröffentlicht im September 1996, genossen Erfolg und Platin in Großbritannien.
|
en
| 0.844044 | 0.834706 | 0.853381 |
de-en
|
de
| 3,848 |
opus
|
He then lived in Benin with adoptive parents, who died in 2001 in a car accident.
|
Anschließend lebte er bei beninischen Adoptiveltern, die 2001 bei einem Autounfall starben.
|
en
| 0.862717 | 0.872056 | 0.853378 |
de-en
|
de
| 20,044 |
opus
|
Every patient who is admitted to the hospital is a carrier of microorganisms that could cause infections.
|
Jeder Patient ist bereits bei Aufnahme in das Krankenhaus mit Mikroorganismen besiedelt, die zu Infektionserregern werden können.
|
en
| 0.856543 | 0.859787 | 0.853299 |
de-en
|
de
| 19,506 |
opus
|
Sunrise Hotel Terrace – Overlooking the ocean, this rooftop bar serves breakfast, lunch and dinner.
|
Sunrise Hotel Terrace – Bar auf der Dachterrasse mit Blick auf das Meer. Angeboten werden Frühstück, Mittagessen und Abendessen.
|
en
| 0.853756 | 0.85427 | 0.853241 |
de-en
|
de
| 19,180 |
opus
|
Administrators can only set this limit by using the object model, not through the user interface.
|
Dieser Grenzwert kann von Administratoren nur über das Objektmodell und nicht über die Benutzeroberfläche festgelegt werden.
|
en
| 0.859454 | 0.86567 | 0.853237 |
de-en
|
de
| 8,955 |
opus
|
BF: He said they’re trying to create this war so they can take over the planet.
|
BF: Er sagte, sie versuchen diesen Krieg anzuzetteln, damit sie die Oberhand über den Planeten übernehmen können.
|
en
| 0.863217 | 0.873222 | 0.853212 |
de-en
|
de
| 14,872 |
opus
|
Innogate to Europe is an SME with expertise in access to funding, cluster collaboration and innovative entrepreneurship.
|
Innogate to Europe ist ein KMU mit Expertise beim Zugang zu Mitteln, bei der Zusammenarbeit in Clustern und bei innovativem Unternehmertum.
|
en
| 0.857288 | 0.861372 | 0.853203 |
de-en
|
de
| 9,605 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.