speaker
large_stringlengths
10
11
utterance
large_stringlengths
15
20
path
large_stringlengths
43
53
lang
large_stringclasses
2 values
sentence
large_stringlengths
1
299
transcription
large_stringlengths
0
195
lla-034376
lla-034376-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034376-0000.wav
cy
Tibod climbio efo’n gilydd, ond ma’r gwaith weithiau efo ryw spirit rili rili diddorol yn dod allan ohono fo.
lla-034377
lla-034377-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034377-0000.wav
cy
Neu falle tshato tu fas y clwb.
lla-034378
lla-034378-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034378-0000.wav
cy
"da- dan ni'n dan ni'n rhy ofn i feddwl ""o os dan ni'm yn licio fo""... Ond dan ni'n gwbod ma' ma'r music yma, neu ma'r llyfr yma, neu ma'r celf yma'n saff yndi."
dydyn ni ddim licio fo
lla-034379
lla-034379-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034379-0000.wav
cy
Chwarae teg, yndi... Chwarae teg ond yym...
lla-034380
lla-034380-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034380-0000.wav
cy
anfon syniadau nôl a mlaen, a oedd 'na hawl i fi gael e’n anghywir.
a i fi dal yn anghywir
lla-034381
lla-034381-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034381-0000.wav
cy
Dwi 'di sillafu acre yn wrong.
lla-034382
lla-034382-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034382-0000.wav
cy
A pan ti'n meddwl faint o'r boblogaeth 'na sy'n blant?
lla-034383
lla-034383-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034383-0000.wav
cy
T- tafod snake...
lla-034384
lla-034384-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034384-0000.wav
cy
Alli di...Gawn ni ffeindio description Chupacabra just achos fatha.
felly
lla-034385
lla-034385-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034385-0000.wav
cy
Ie, ond mae fod yn hyfryd erbyn diwedd yr wythnos. So falle fyddai'n tibod, bydde'n codi, a wedyn byddai ti'n mynd am beint ar y maes.
mae fy nghyfrif ar yym
lla-034386
lla-034386-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034386-0000.wav
cy
Glasfedd eu hancwyn a gwenwyn fu.
glasfedd
lla-034387
lla-034387-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034387-0000.wav
cy
A timod be'?
lla-034388
lla-034388-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034388-0000.wav
cy
Fel gwyneb tu ôl i'r cynffon
lla-034389
lla-034389-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034389-0000.wav
cy
Os ydym yn meddwl amdano fo fel... fel... fel gweithiau llenyddol 'de, efo ymdrech a gweledigaeth a dawn ysgrifennu tu ôl iddyn nhw 'de... Ia.
fel efo gweledigaeth
lla-034390
lla-034390-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034390-0000.wav
cy
"Ydw... Oedd o'n dweud, ""That's not the way to go"""
lla-034391
lla-034391-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034391-0000.wav
cy
Ta dwi jyst yn wneud y ginger connection yn fan'na.
lla-034392
lla-034392-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034392-0000.wav
cy
Na, scrap that, ninety percent
lla-034393
lla-034393-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034393-0000.wav
cy
Dwi rili isio mynd i Porth Dinllaen a cael bwyd yn y, yn yr bwyty sydd ar y traeth. Dwi'm yn gwybod os ti 'di bod 'na. Fel Tŷ Coch neu rhywbeth dwi'n meddwl 'di enw fo.
dwi rili isio mynd dwi'm yn gwbod os ti 'di bod 'na
lla-034394
lla-034394-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034394-0000.wav
cy
Da ni 'di dod wink wink.
wedi dod
lla-034395
lla-034395-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034395-0000.wav
en
He wa- he was a bit fit though to be fair.
lla-034396
lla-034396-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034396-0000.wav
cy
Like, I'm, dwi'n gwbod... Ie. ...bo' chi ddim yn gallu wneud e, but I would love something like, ti'n cofio, , ni'n rhy ifanc dwi'n meddwl ond apparently nôl yn yr hen ddyddiau, pan oedd Big Brother, Big Brother' wedi dechrau, you could watch online, 24-7, what was going on.
ti'n cofio hen ddyddiau
lla-034397
lla-034397-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034397-0000.wav
cy
dwi yn meddwl bo' nhw'n to- mynd i torri lan.
lla-034398
lla-034398-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034398-0000.wav
cy
Ac w- a nawr cwrdd gyda llawer o ffrindiau yn siarad gyda ffrindiau yn ddysg- ddysgwyr arall yym... Eraill, yn yy jyst siarad i gilydd.
roedd gyda llawer o ffrindiau siarad gyda ffrindiau dysgwyr arall
lla-034399
lla-034399-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034399-0000.wav
cy
Ma' pawb fan hyn yn obsessed gyda Wrecsam...Wrecsam?
lla-034400
lla-034400-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034400-0000.wav
en
Two hundred grand!
lla-034401
lla-034401-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034401-0000.wav
cy
Dwi wastad yn cael rhywun.
lla-034402
lla-034402-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034402-0000.wav
cy
"A ni 'di, timod, ni 'di bod mewn am tua awr, a wedyn wedais i, dw ""Fi'n mynd i newid fel, aros..."" tibod ""Gewch chi aros mlaen."""
lla-034403
lla-034403-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034403-0000.wav
cy
Mae 'di dod at yr amser 'na nawr o'r pod i siarad am cerdd dwi wedi ysgrifennu.
dw i wedi ysgrifennu
lla-034404
lla-034404-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034404-0000.wav
cy
Jyst deud reit... o! cei. ...maen nhw'n gwneud hyn a hyn a hyn.
hyn
lla-034405
lla-034405-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034405-0000.wav
cy
Anglesey Swansea dan ni'n gweld tarddiad... ia.
lla-034406
lla-034406-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034406-0000.wav
cy
Dwi'n caru sgwennu nofelau ar be- ar ben fy hun, ond wedyn pan dwi'n pasio nhw mlaen i bobl eraill i i roid eu barn arna fo dyna pryd maen nhw'n dod yn fyw.
dod yn fyw
lla-034407
lla-034407-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034407-0000.wav
cy
A wedyn mae'n dda cofio gwahanol...
cofia gwahanol
lla-034408
lla-034408-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034408-0000.wav
cy
Gêm ffôn lle ti'n wneud clans.
gêm ffôn
lla-034409
lla-034409-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034409-0000.wav
cy
s- so dwi rili isie mynd achos mae'n rili ddoniol
lla-034410
lla-034410-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034410-0000.wav
cy
Os os ti'n dechrau meddwl amdano fe, dyna pryd mae'n mynd yn awkward.
os dechre meddwl amdano fe
lla-034411
lla-034411-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034411-0000.wav
cy
So yn y Beibl dan ni'n gweld pobl yn cael eu eneinio.
so dan ni'n gweld pobol yn ca'l
lla-034412
lla-034412-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034412-0000.wav
en
I'm not taking this off any time soon.
lla-034413
lla-034413-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034413-0000.wav
cy
So pam felly fysech chdi'n enwi dy blentyn di...
chdi
lla-034414
lla-034414-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034414-0000.wav
cy
A trwy'r fideo yna yym ma- ma- ma naw deg y cant
yym
lla-034415
lla-034415-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034415-0000.wav
cy
Dwi ddimm yn gwbod, dwi ddim yn gwybod.
lla-034416
lla-034416-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034416-0000.wav
cy
Ond i roid enghraifft o pam a sut ma' project fel hwn yn mynd i wahodd lle i sawl math o fardd sydd â diddordeb mewn sawl pwnc gwahanol.
ond 'di roid enghraifft o pam gwahanol
lla-034417
lla-034417-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034417-0000.wav
cy
Wel, fi-, dwi'n gobeithio bydd Cymdeithas yr Iaith Gymraeg yn, yym, trefnu gigiau, a- achos maen nhw wastad yn wneud hynny, yym, amser yy, cyfnod yr Eisteddfod, ond ar wahân.
dwi'n gobeithio bydd cymdeithas yr iaith gymraeg ar wahân
lla-034418
lla-034418-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034418-0000.wav
cy
Ovie? Yym oh it was iconic that series.
fi
lla-034419
lla-034419-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034419-0000.wav
cy
Jiráff, ia. Gair swyddogol Cymraeg am jiráff.
lla-034420
lla-034420-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034420-0000.wav
cy
Dwi'm yn gwybod, achos mae un traean ohono fo fydd y chi wedi clywed yn barod, a mae'r dau traean
dwi'm yn gwbo
lla-034421
lla-034421-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034421-0000.wav
en
can I leave?
lla-034422
lla-034422-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034422-0000.wav
cy
y tiktokwr. Ellis Jones the normal bloke. He went to Cardiff University
lla-034423
lla-034423-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034423-0000.wav
cy
Ma'n hollol normal yeah exactly.
lla-034424
lla-034424-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034424-0000.wav
cy
Dyma fydd yn digwydd drost y podlediad hefyd, ma' siwr fyddwn ni
digwydd
lla-034425
lla-034425-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034425-0000.wav
cy
yym felly fi'n dysgu pob tro fi'n ysgrifennu llyfr newydd rili.
lla-034426
lla-034426-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034426-0000.wav
cy
Os 'sa chdi'n cysgu... cysylltu un delwedd neu un peth efo 'Steddfod
oce
lla-034427
lla-034427-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034427-0000.wav
cy
Roedd pobl sy'n arfer eista adre' ag ofn mynd i brotest,
o'dd pobol sy 'di arfar ista adra
lla-034428
lla-034428-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034428-0000.wav
cy
"Dim... ia, o'n i'n o'n i'n meddwl mwy am petha fel ""bore da"" ""diolch"" a petha. Ti'n gwbod, y petha bach."
bore da diolch
lla-034429
lla-034429-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034429-0000.wav
cy
Ti'mod be dwi'n meddwl maen nhw'n gyd yn cerdded a- gyda nhw i'r drws and then they all get dressed up.
lla-034430
lla-034430-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034430-0000.wav
cy
Maen nhw'n bwyta mal- Escargot maen nhw'n galw fo... malwod.
lla-034431
lla-034431-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034431-0000.wav
cy
A 'di just assumio 'na Chupacabra 'dio. Ond yy ma experts yn meddwl na coyotes 'di nhw sydd yn wneud hynna anyway...O wel... a ma' hefyd fatha ma' coyotes yn gallu cael mange
ond yy experts ma'
lla-034432
lla-034432-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034432-0000.wav
cy
So yym wnaethon ni siarad â Steff am, o...
so yym siarad
lla-034433
lla-034433-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034433-0000.wav
cy
Ewch i fwynhau hi yn 'i chyfanrwydd.
chi fwynhau
lla-034434
lla-034434-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034434-0000.wav
cy
Wel yy nhw eu hunain.
lla-034435
lla-034435-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034435-0000.wav
cy
Ie.
ie
lla-034436
lla-034436-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034436-0000.wav
cy
Ond ar diwedd dydd weithiau dwi'n gweld e gyda bechgyn maen nhw ddim yn dal ffrindiau nhw to account a mae fe'n really horrible achos... hy- ...dweud bod chi'n wneud rhywbeth you were moving mad timod... ie ...fyswn i'n amddiffyn ti yn gyhoeddus.
ddim e'n rili amddiffyn yn gyhoeddus
lla-034437
lla-034437-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034437-0000.wav
cy
Fel arfer rhywun wedi... wedi... wedi hyfforddi i ysgrifennu.
fel arfer
lla-034438
lla-034438-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034438-0000.wav
cy
Ti eisio rhannu y- y- be' sydd, gwraidd yr a- angh- nghydraddoldeb ydi...
ti isio rhannu
lla-034439
lla-034439-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034439-0000.wav
cy
Gawn weld.
lla-034440
lla-034440-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034440-0000.wav
cy
So ma'r maes wedi carlamu yn ei flaen erbyn hyn, ond...
na ma'r
lla-034441
lla-034441-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034441-0000.wav
cy
gwasanaeth gorau 'lly y trosiad gorau
lla-034442
lla-034442-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034442-0000.wav
cy
Nes i wneud like un wac ar dydd syl
lla-034443
lla-034443-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034443-0000.wav
cy
Iawn efo Kyl- g-... efo'r thing Kylo Ren ma'n sydyn, ia?
lla-034444
lla-034444-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034444-0000.wav
cy
O, nhw ddim yn gadael...
lla-034445
lla-034445-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034445-0000.wav
cy
Timod be' sy'n... Dwi'n meddwl pe bai nhw wedi cael eu pario lan o'r dechrau... ie ...fysa nhw'n good couple, ond dwi ddim yn meddwl fysa hi'n gwneud hwnna i Lana nawr.
dwi'n meddwl
lla-034446
lla-034446-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034446-0000.wav
cy
Ond dwi... o ...mond yn cofio'r clawr coch 'ma.
clawr coch 'ma
lla-034447
lla-034447-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034447-0000.wav
cy
yn gyson a dyna'r ffurf maen nhw'n ysgrifennu.
yn gyson
lla-034448
lla-034448-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034448-0000.wav
cy
"A o’n i fel; ""Oh, my gosh, ife dyna sut mae bechgyn yn siarad?"""
o'n i fel oh my gosh
lla-034449
lla-034449-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034449-0000.wav
cy
O, sori a Will.
sori
lla-034450
lla-034450-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034450-0000.wav
cy
"Ac, yym, ma' 'na un clip o Huw Ffash, odd e'n wneud gwedd-newidiad arno fi, ac, odd e fel like: ""so dyma Ellis,"""
lla-034451
lla-034451-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034451-0000.wav
en
There we go.
lla-034452
lla-034452-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034452-0000.wav
cy
Yndi
lla-034453
lla-034453-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034453-0000.wav
cy
Oedd 'na un fatality ond dwi'm isio siarad am hwnna.
lla-034454
lla-034454-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034454-0000.wav
cy
A mae hein yn mynd lawr i'r pentrefi bychan yng Nghymru.
a ma' hyn i lawr i'r pentref
lla-034455
lla-034455-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034455-0000.wav
cy
So ma' systemau AI... Un o'r pethau mwyaf pwysig yym gyda AI yw er bod e'n dysgu...
so mae system un o'r pethau mwyaf pwysig
lla-034456
lla-034456-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034456-0000.wav
cy
Sydd yn newid yy chibod y dimensiwn ieithyddol, wrth gwrs,
lla-034457
lla-034457-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034457-0000.wav
cy
Achos mae hwn yn mynd ar YouTube.
lla-034458
lla-034458-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034458-0000.wav
cy
Oes.
lla-034459
lla-034459-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034459-0000.wav
cy
O'dd honno'n ymhel â'r pyncia 'ma o fyw wedi ryw drychineb, yy, niwclear
ryw
lla-034460
lla-034460-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034460-0000.wav
en
his man has no dick
lla-034461
lla-034461-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034461-0000.wav
cy
gofal bydd a...
gofal dydd
lla-034462
lla-034462-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034462-0000.wav
cy
Ynys Melys.
lla-034463
lla-034463-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034463-0000.wav
cy
Wel, gan aros yn maes technoleg te, yym ni hefyd sy'n gyfrifol am sicrhau bod gwefan yr asiantaeth yn ddwyieithog yn unol â darpariaethau ein cynllun iaith ni.
fel maes technoleg ni hefyd sy'n gyfrifol am sicrhau bod gwefan
lla-034464
lla-034464-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034464-0000.wav
cy
Ie ond oedd fy nhaid i yn, yn ymgyrchu efo'r Blaid Lafur,
rhaid i ymgyrchu
lla-034465
lla-034465-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034465-0000.wav
en
Hundred percent. Oh not pretty little thing anymore.
percent
lla-034466
lla-034466-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034466-0000.wav
cy
Dwi 'di bod... ac. ...mewn fwy o 'Steddfodau dydw?
lla-034467
lla-034467-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034467-0000.wav
cy
what? Oedd e'n gweud yr opsiynnau yma i fi a oeddwn i'n edrych arno fe like
lla-034468
lla-034468-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034468-0000.wav
cy
O wel da.
lla-034469
lla-034469-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034469-0000.wav
cy
Y trydydd peth penodol wedyn yw ymyrraeth cynnar. So gall nodi a cefnogi disgyblion sydd mewn c- peryg o falle yym dim ymgysylltu'n dda iawn yn y dosbarth.
y trydydd peth penodol
lla-034470
lla-034470-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034470-0000.wav
cy
Dwi'n licio y stwff rhaglennu.
licio
lla-034471
lla-034471-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034471-0000.wav
cy
Lassie ella?
lla-034472
lla-034472-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034472-0000.wav
en
Oh my god.
lla-034473
lla-034473-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034473-0000.wav
cy
Ond ma' honno'n gerdd dydi, 'set ti'n gallu i'w defnyddio hefo grwpiau eraill i ddweud, reit, sbiwch, mae yna broblem... ia. ...a wedyn sut ydan ni'n delio efo'r broblem honno, ynde.
so ti'n gallu i'w defnyddio sbïwch
lla-034474
lla-034474-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034474-0000.wav
cy
Yn yn y flwyddyn ga i jarjio batris.
yn y flwyddyn
lla-034475
lla-034475-0000
data/interim/lleisiau_arfor/clips/lla-034475-0000.wav
cy
Wel I suppose fatha os ti'n bod yn dick efo fo