score
float32 1.04
1.25
⌀ | Afrikaans
stringlengths 9
497
⌀ | Ewe
stringlengths 4
488
|
---|---|---|
1.249759 | So geseënd wees Allah, die gespesialiseerde wie Hy wil met whateverHe wil. | Ɔ ti wolaa o nyi ilaa ibono ɔ laa wɔra mɔ. |
1.245327 | "Voorwaar, Allah sal nie die sonde van onttrekken aan, en Hy vergewe alle sondes behalwe (onttrekken aan), vir wie Hy wil.Elkeen wat aan Allah, dan sou hy het 'n groot sonde "['n-Nisa: 48]. | (Psalmo 104:30) Gbɔgbɔ sia menye Mawu ŋutɔ o, ke boŋ enye ŋusẽ si Mawu ɖona ɖa, alo zãna, tsɔ wɔa nusianu si wòdi. |
1.24521 | in God se ware Boek. | Aleae míakpɔ mɔ be agbalẽ si tso Mawu gbɔ nanɔ. |
1.235769 | die van den hemel tot ons kwam. | Si etso dziƒo va mía gbɔ, |
1.234456 | 26 Ons vee sal ook saam met ons gaan. | 26 Míaƒe lãhawo hã ayi kpli mí. |
1.233363 | Allah laat dwaal wie hy wil en plaas op die regte pad wie hy wil. | "Atrɔ adzo ahagblɔ fɔbuamenyawo ɖe nubabla kɔkɔe la ŋu ahawɔ nu si wòdi la ade goe; atrɔ adzo, eye wòatrɔ susu ɖe ame siwo gblẽ nubabla kɔkɔea ɖi la ŋu. |
1.232809 | Weet jy wat die meeste van hulle wou doen toe hulle hom sien aankom? - Hulle wou hom doodmaak! | Ènya nu si wo dometɔ akpa gãtɔ di be yewoawɔ esi wokpɔe wògbɔnaa? - Wodi be yewoawui! |
1.230665 | EN (Enepetal) Ewige Niete | Be makpɔ agbe mavɔ la, |
1.230603 | So geseënd wees Allah, die gespesialiseerde wie Hy wil met whateverHe wil. | ame siwo Mawu nya ɖi la, woawo kee wòɖo ɖi be woanɔ Via ƒe nɔnɔme me be wòanye |
1.229675 | 8 Sê ek hierdie dinge uit 'n menslike oogpunt? | 8 Amegbetɔ ƒe susu nue mele nya siawo gblɔm lea? |
1.229319 | Inwoners het daarna nadergestaan en die verdagte aangerand. | Eye wogbugbɔ du la tso henɔ eme. |
1.228482 | Of (en indien wel, in welke mate) religie by wetenskap leer, is betwisbaar. | Alo fiaa sidzedzee, |
1.227602 | Ons sal antwoord op jou roepstem, (At thy call we shall not falter) | Eya ta míakpe wò, ɖela, |
1.227095 | want in een uur het jou oordeel gekom! | Le gaƒoƒo ɖeka me, wò tsɔtsrɔ̃ va ɖo! |
1.219404 | Erns: Hoe het julle die verblyf ervaar? | Tsitretsitsi La - Aleke Nàwɔ Aka Ðe Edzi? |
1.217377 | Ons kan soos daardie boom wees. | Míate ŋu anɔ abe ati ma ene. |
1.215969 | and if we Die (die!), we're gonna die alone | Ne wona míetsi agbe la, ekema míetsi agbe, ke ne wowu mí la, ekema ɖe míeku." |
1.21559 | Ons het die waarheid van God se Woord geleer. | Míesrɔ̃ Mawu ƒe Nya ŋuti nyateƒea. |
1.21524 | 16 In u naam vind hulle die hele dag vreugde, | 16 Wotsoa aseye le wò ŋkɔ me ŋkeke blibo la, |
1.214849 | So is die beloning van ongelowiges | Eɖoa eteƒe na edilawo. |
1.214836 | Dien ghebenedide die vader, | Katã ava Fofoa gbɔ, |
1.214251 | So geseënd wees Allah, die gespesialiseerde wie Hy wil met whateverHe wil. | Enugbe mo needi owo, edakun e shanu aiye mi ooo, enugbeeee mo needi owo |
1.213886 | vernement, om eene betere verbin. | yewo o ale be tsitretsitsi si nyo wu la nasu yewo si. |
1.213306 | En kan hulle ons vandag help? - Sien Eindnota 8. | Ðe woate ŋu akpe ɖe mía ŋu egbea? - Kpɔ Dzesidenya 8. |
1.212924 | Eet voeding die vezels bevat; | Woaɖu nu le miame, |
1.212043 | Naar uwe komst, in die doorlugte dag. | Wo Hamesha Tere Pas Ho, |
1.211408 | O julle dwase! | Again woe to thee (O man!) yea woe! |
1.211152 | (Aan die ander) Dink julle nie so nie? | Alo menye nenema ye oa? |
1.210935 | Twintig jaar van gevangenskap in Eritrea - Sal dit ooit tot 'n einde kom? | Wole Ga Me Ƒe Blaevee Nye Esia Le Eritrea - Enu Ava Yi Gbe Ðeka? |
1.210935 | Twintig jaar van gevangenskap in Eritrea - Sal dit ooit tot 'n einde kom? | Wole Ga Me Ƒe Blaevee Nye Esia Le Eritrea - Enu Ava Yi Gbe Ðeka? |
1.21053 | Ek is baie gelukkiger." - Karen. | Mele dzidzɔ kpɔm fifia wu tsã." - Karen. |
1.210461 | Later daardie aand het Tom vir John gebel. | Emegbe le fiẽ ma me la, Tom ƒo ka na John. |
1.210208 | En wat is my huis dat u my so ver gebring het? | Eye nu kae nye aƒe nye, be nèkplɔm va ɖo afi sia ke? |
1.208159 | Hy het sy broers onmiddellik herken! | Eya dzesi nɔviaŋutsuawo enumake! |
1.206825 | of onvrugbaar raak, | alo alo disi , |
1.206686 | Wee o wee die dag van vuur en | , 2Mo 13:22 A. le ŋkeke me, eye dzobibi le |
1.204147 | En julle moet niemand op aarde julle vader noem nie, want een is julle Vader, Hy wat in die hemele is." | Eye migayɔ ame aɖeke be mia fofo le anyigba dzi o; elabena ame ɖekae nye mia fofo, eyae le dziƒo. |
1.203935 | Nr. 1 2019 _ Sal ons ooit veilig voel? | No. 1 2019 _ Ðe Míava Nɔ Dedie Aɖe Dzi Ði Gbe Ðekaa? |
1.20393 | Die meeste mense lieg ten minste een keer gedurende 'n gesprek van tien minute. | Ame akpa gãtɔ daa alakpa zi ɖeka ya teti le miniti ewo ƒe dzeɖoɖo me. |
1.203398 | Die waarheid was 50 jaar lank verberg - Waarom? | Nyateƒe si Dzi Wotsyɔ Nui Ƒe 50 - Nukatae? |
1.20293 | is daar die voor hand liggende voordeel -- | Ðe viɖe le ame si si gɔmesese deto le la ŋu nɛa? |
1.202531 | 7 Is jy die eerste mens wat gebore is? | 7 Wòe nye ame gbãtɔ wodzi loo, |
1.202356 | Die HERE sal jou vandag in die ongeluk stort!" | Afetɔ hã ahe vɔ̃ ava dziwò egbe sia." |
1.201971 | So sal ons, ek en u volk, 'onderskeie' (APART) wees van elke volk wat op die aarde is. | Ðe menye esiae ana nye kple wò dukɔ la míato vovo tso dukɔ bubu ɖe sia ɖe si le anyigba dzi la gbɔ oa?" |
1.201124 | Die 'Ammoniete het ook vir hom dieselfde in die tweede en derde jaar gegee. | Amonitɔwo xe adzɔ sia ke nɛ, le ƒe evelia kple etɔ̃lia hã me. |
1.200974 | Jy wil met jou kind daaroor praat - maar hoe? | Èdi be yeaɖo dze tso nya la ŋu kple viwòa, gake aleke nàdze egɔmee? |
1.200899 | Twintig jaar van gevangenskap in Eritrea - Sal dit ooit tot 'n einde kom? | Ɖoe Ɖe Amewo Ɖoe Ɖe Amewo Wole Ga Me Ƒe Blaevee Nye Esia Le Eritrea - Enu Ava Yi Gbe Ðeka? |
1.199423 | die aan ons geopenbaard | Negbe mawunya, si ɖe mí, |
1.199247 | 8 Want die hoof van Sirië is Damaskus, | 8 Elabena Siria ƒe tae nye Damasko, |
1.19924 | Alle wrakke is dus verwyder." | sia age adze la, agba gudugudu." |
1.198665 | Dit is wat die Albanese hulle land in hulle taal noem. | Nenemae Albaniatɔwo yɔa woƒe dukɔae le wo degbe me. |
1.198595 | 2 Niemand weet dit beter as ons hemelse Vader nie. | 2 Ame aɖeke menya esia nyuie wu mía Fofo si le dziƒo o. |
1.198026 | Whehehe Proksie | Siwo de Kloet, |
1.198012 | "Want God het die Sewende Dag, gerus," is Gebod. | Mawu nye amenuvela alegbegbe. |
1.197792 | Those who do not fit is geneem nadat konsensus onder Leadership [52]. | Eye woɖe wo dometɔ siwo metrɔ dzi me o la le hamea me. |
1.197716 | "Kan jy dit 'n jaar lank probeer?": (15 min.) | "Àte Ŋu Atee Kpɔ Hena Ƒe Ðekaa?": (15 min.) |
1.197433 | Hoekom sal die meeste mense verbaas wees wanneer die einde kom? | Nu ka tae ame akpa gãtɔ ƒe nu aku ne nuwuwua va? |
1.197385 | Maar daar is iets wat belangriker is as brood, of voedsel. | Gake nane li si gale vevie wu abolo, alo nuɖuɖu. |
1.197205 | 5 Ek het 'n droom gehad wat my bang gemaak het. | 5 Meku drɔ̃e, si na vɔvɔ̃ ɖom. |
1.197037 | Wat toon dat Maria 'n goeie luisteraar was? | Nu kae ɖee fia be Maria nye toɖola nyui? |
1.196003 | Niemand het 'n foto van Jesus nie. | Yesu ƒe foto mele ame aɖeke si o. |
1.195921 | Of kan Paulus se woorde dalk iets anders beteken?* | Alo ɖe gɔmesese bubu anya nɔ Paulo ƒe nyaawo ŋua? * |
1.19473 | Hy het my gevra of ek dink dat God my weer my twee arms kon gee. | Ebiam be, mesusu be Mawu ate ŋu ana nye abɔ eveawo nagasu asinye hã? |
1.194157 | As ek deel van die koningshuis bly, kan ek my posisie tot voordeel van my onderdrukte Hebreeuse broers gebruik!' | Ne menɔ fiaƒomea me la, ekema mate ŋu azã ɖoƒe si le asinye wòaɖe vi na nɔvinye Hebri-vi siwo wote ɖe anyi la!' |
1.193878 | In Israel het musiek ook ander rolle gehad. | Le Israel la, haƒoƒo wɔ akpa bubu aɖe hã. |
1.193438 | My ouers het nie gegaan nie, maar ek het. | Dzinyelawo meyi o, gake nye ya meyi. |
1.193125 | Sien jy hoe kragtig sagte woorde kan wees? | Èkpɔ ŋusẽ si ate ŋu anɔ nya fafɛwo ŋua? |
1.193125 | Na wat Hy verskyn aan [d] James, dan aan [e] al die apostels. | na apostolo siwo wòtia to Gbɔgbɔ Kɔkɔe la me vɔ megbe ŋu. |
1.192814 | Watter waarskuwing en raad het Salomo omtrent oortredinge gegee? | Nukae Salomo srɔ̃wo na wòwɔ, eye nukae va dzɔ ɖe Salomo dzi? |
1.192259 | 21 sal God dit nie uitvind nie? | 21 Ðe Mawu manya esia oa? |
1.19193 | So geseënd wees Allah, die gespesialiseerde wie Hy wil met whateverHe wil. | ga la vɛ na apostoloawo wona wo dometɔ ɖe sia ɖe ɖe eƒe hiahiã nu. |
1.191859 | In die opstanding dan, wie van hulle se vrou sal sy wees aangesien al sewe met haar getrou het?" | Eya ta le tsitretsitsia me ɖe, ŋutsu adreawo dometɔ ka srɔ̃ wòanye? |
1.191227 | The end is near, so die, die die! | Ale si esiawo kunae la, nenemae ekemɛawo hã kunae; gbɔgbɔ ɖekae le wo katã si. |
1.191067 | Tim: Waarom praat julle so baie van Jehovah? | Dodzi: Ke nu ka tae mieƒoa nu tso Yehowa ŋu alea gbegbe ɖo? |
1.191029 | So geseënd wees Allah, die gespesialiseerde wie Hy wil met whateverHe wil. | Itɔ̃me wɛrɛa nɛgbe nɖe sɔ, Kristo gɔ mpia i mi ame ne, ɔ̃ nɖe ɔriinyɔ ikpawaĩ siare nɛ nse isia mi ne. |
1.191009 | "Hoe was jou dag?" vra jy jou seun. | Ne èbia viwòŋutsu be: "Alekee nye ŋkekea?" |
1.190423 | 17 Jesus is ook bereid om te wag. | 17 Yesu hã lɔ̃ faa be yealala. |
1.19037 | 145 Ek roep met my hele hart. | 145 Meyɔ wò tso dzi blibo me. |
1.190287 | "Hy [het] eendag in die huis [gekom] om sy werk te doen terwyl niemand van die huisgenote binne was nie. | Yesu gblɔ be: "Le ŋkeke ma dzi la, ame si le xɔ ta, evɔ eƒe nuwo le xɔa me la, megaɖi va be yeatsɔ wo o, eye ame si le agble me la hã megatrɔ va nu siwo le megbe la gbɔ o. |
1.189767 | Voorwaar, God is alwetend! | Ke ne amea ɖe lã Mawu la, ekema Mawu dze si eyama. |
1.189763 | Moenie bang wees nie - "God is met ons!" (9-17) | Migavɔ̃ o - "Mawu li kpli mí!" (9-17) |
1.189754 | Vaders - Waarom hulle verdwyn | Vifofowo - Nusita Wole Bubum ɖo |
1.189714 | Voorwaar, God is alwetend! | Wogblɔna be, 'Nu si tae nye be, Mawu nye Ŋusẽwo katã tɔ kple nuwo katã nyala, eya ta kakaɖedzitɔe la, ele be wòanya nu sia nu tso nu siwo dzɔ va yi, nu siwo le dzɔdzɔm fifia, kple esiwo gbɔna dzɔdzɔ ge le etsɔme ŋu.' |
1.18961 | Maar ek weet dat God my verstaan en my help." | Gake menya be Mawu sea nye seselelãmewo gɔme eye woléam ɖe te." |
1.189462 | (En jou volk sal almal regverdiges wees), | 21 Wò dukɔ la me tɔwo katã anye ame dzɔdzɔewo; |
1.189058 | Ek het jou dit met jou eie oë laat sien, maar jy sal nie daarheen deurtrek nie." | Mena nèkpɔe kple wò ŋkuwo, gake mèle tɔa tso ge ayi afi ma o." |
1.189 | Miskien vanaand (SA laat oggend) of anders more vroeg (SA later die aand) | Eɖanye ŋkeke me loo alo zã mee alilikpoa ho o, woawo hã wohona. |
1.188979 | 4 Ek sou ook soos julle kon praat. | 4 Nye hã mate ŋu aƒo nu abe miawo ke ene. |
1.188926 | O die elende! | o dzu fë bia mëmvola maan, |
1.188093 | "Ek doen wat ek kan" - Briewe van geloof | "Mewɔa Nu Si Mate Ŋu Awɔ" - Nuƒoƒo Tso Ame Ƒe Xɔse Ŋu To Lɛtaŋɔŋlɔ Dzi |
1.187973 | "Wat is dit?," het die Israeliete gevra toe hulle dit die eerste keer sien. | Esi Israel viwo kpɔe zi gbãtɔ la, wobia be: "Nu kae nye esi?" |
1.187379 | Vandag en vroeër het die stryd ewe intens gewoed onder God se volk, om hulle self rein van die afgode te bewaar. | Gbã, ehiã be dzikpɔla siwo le Mawu ƒe amewo dome egbea la nanɔ ŋudzɔ be woaɖu wo ɖokuiwo dzi ale be woagazã woƒe ŋusẽa madzemadzee o. |
1.187007 | So geseënd wees Allah, die gespesialiseerde wie Hy wil met whateverHe wil. | Bɔbɔ ke mi le ji la wɔ a, mi sɔ ɖo mi be ata mɛ, n'ɛ mi n'ɛ mi la do acɛ eji, |
1.186884 | Sien jy hoe Hanna 'n goeie voorbeeld vir ons gestel het? | Èkpɔ ale si Xana ɖo kpɔɖeŋu nyui ɖi na mía? |
1.186638 | Hy het soveel goeie dinge vir die huis van Israel gedoen | Nyui gbogbo siwo wòwɔ na Israel ƒe aƒe la |
1.186174 | As julle nie glo nie - voorwaar, dan sal julle nie bevestig word nie!" | Ne miexɔe se o la, ekema mianɔ te hã o! |
1.186126 | 2 Gelukkig is die mens wat dit doen, | 2 Dzidzɔtɔe nye ame si wɔa alea |
1.186115 | Is dit nie wat elke ouer graag wil hê nie?" - Lisa. | Ðe menye esia dim dzila ɖe sia ɖe le oa?" - Lisa. |
1.186075 | Van het regte pad, | Dzɔdzɔenyenye ƒe mɔ dzi zɔm mele kple nu dzɔdzɔe ƒe toƒe, |
1.185962 | In Afrika alleen sterf daar elke minuut 'n kind aan malaria. | Le Afrika ɖeɖe dzaa la, asrãdɔ wua ɖevi ɖeka le miniti ɖe sia ɖe me |
Afrikaans-Ewe_Sentence-Pairs Dataset
This dataset contains sentence pairs for African languages along with similarity scores. It can be used for machine translation, sentence alignment, or other natural language processing tasks.
This dataset is based on the NLLBv1 dataset, published on OPUS under an open-source initiative led by META. You can find more information here: OPUS - NLLB-v1
Metadata
- File Name: Afrikaans-Ewe_Sentence-Pairs
- Number of Rows: 603870
- Number of Columns: 3
- Columns: score, Afrikaans, Ewe
Dataset Description
The dataset contains sentence pairs in African languages with an associated similarity score. Each row consists of three columns:
score
: The similarity score between the two sentences (range from 0 to 1).Afrikaans
: The first sentence in the pair (language 1).Ewe
: The second sentence in the pair (language 2).
This dataset is intended for use in training and evaluating machine learning models for tasks like translation, sentence similarity, and cross-lingual transfer learning.
References
Below are papers related to how the data was collected and used in various multilingual and cross-lingual applications:
[1] Holger Schwenk and Matthijs Douze, Learning Joint Multilingual Sentence Representations with Neural Machine Translation, ACL workshop on Representation Learning for NLP, 2017
[2] Holger Schwenk and Xian Li, A Corpus for Multilingual Document Classification in Eight Languages, LREC, pages 3548-3551, 2018.
[3] Holger Schwenk, Filtering and Mining Parallel Data in a Joint Multilingual Space ACL, July 2018
[4] Alexis Conneau, Guillaume Lample, Ruty Rinott, Adina Williams, Samuel R. Bowman, Holger Schwenk and Veselin Stoyanov, XNLI: Cross-lingual Sentence Understanding through Inference, EMNLP, 2018.
[5] Mikel Artetxe and Holger Schwenk, Margin-based Parallel Corpus Mining with Multilingual Sentence Embeddings arXiv, Nov 3 2018.
[6] Mikel Artetxe and Holger Schwenk, Massively Multilingual Sentence Embeddings for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer and Beyond arXiv, Dec 26 2018.
[7] Holger Schwenk, Vishrav Chaudhary, Shuo Sun, Hongyu Gong and Paco Guzman, WikiMatrix: Mining 135M Parallel Sentences in 1620 Language Pairs from Wikipedia arXiv, July 11 2019.
[8] Holger Schwenk, Guillaume Wenzek, Sergey Edunov, Edouard Grave and Armand Joulin CCMatrix: Mining Billions of High-Quality Parallel Sentences on the WEB
[9] Paul-Ambroise Duquenne, Hongyu Gong, Holger Schwenk, Multimodal and Multilingual Embeddings for Large-Scale Speech Mining, NeurIPS 2021, pages 15748-15761.
[10] Kevin Heffernan, Onur Celebi, and Holger Schwenk, Bitext Mining Using Distilled Sentence Representations for Low-Resource Languages
- Downloads last month
- 11