Context
stringclasses
65 values
Question Number
int64
1
88
Question
stringlengths
5
176
Correct Option
stringclasses
4 values
Option0
stringlengths
5
70
Option1
stringlengths
5
69
Option2
stringlengths
5
64
Option3
stringlengths
4
72
labels
int64
0
3
Ég var uppalin á bæ sem heitir Óseyri. Húsið stóð á sléttri grund skammt frá árósnum. Á fjörunni lékum við börnin okkur á eyrum úti í ánni. Þegar flæddi urðum við að forða okkur. Við fylgdumst vel með því sem barst inn um ósinn með flóðinu. Stundum sáum við stórar torfur af silungi, jafnvel smákoli og ufsi slæddust með.Þegar voraði, gekk silungurinn í ána, þá var byrjað að leggja net meðfram landinu. Fékkst því silungur í matinn öðru hvoru allt sumarið. Það var líka líf í fjallalækjunum. Þar lékum við okkur að því að veiða smámurta og safna þeim í pytti sem við bjuggum til hingað og þangað í lækjunum. Þangað bárum við svo maðkaða þorskhausa og annað æti handa þeim.Þó ég muni það ekki nú, geri ég ráð fyrir að kisa hafi stundum fylgt okkur á þessum ferðalögum, því húsdýrin og börnin í sveitinni áttu alltaf samleið. Nokkuð var það, að þegar voraði lagði kisa leið sína upp með öllum lækjum.Eitt sumar átti kisa kettlinga og bjó með þá í lítilli körfu. Einn góðan veðurdag kom hún með spriklandi, dávænan silung handa þeim.Öllum á heimilinu þótti þetta furðulegt, því yfirleitt er köttum illa við að blotna. Eftir þetta veittum við því athygli, að kisa sat oft tímunum saman við bæjarlækinn, þar sem hann féll í ána. En fram undan lækjarósnum hélt silungurinn sig gjarnan þegar hann kom inn með flóðinu.Þar kom, að ég sá kisu taka undir sig stökk og á bólakaf langt út í á, en upp kom hún með silung. Svipurinn á kisu þegar hún kom upp úr ánni er það ægilegasta sem ég hef séð. Þeir, sem hafa séð blautan kött, geta gert sér í hugarlund útlitið.Ef viljinn er sterkur, eru flestir vegir færir. Viljastyrkur kisu hefur verið mikill, að hún skyldi sigrast á eðlisgróinni andúð á vatni.Ég kann margar sögur og vísur um ketti, en kisa mín er sú eina sem ég veit til að hafi gert út á fisk.
47
Hvað kennir sagan okkur?
D
A Að ekki er allt gull sem glóir
B Að gera hreint fyrir sínum dyrum
C Að gera úlfalda úr mýflugu
D Að vilji er allt sem þarf
3
Fyrir meir en tvö þúsund árum var börnum á Grikklandi sögð þessi saga:Einu sinni var fögur dís, sem hét Bergmál, en hún talaði svo mikið, að Júnó gyðju leiddist að hlusta á skrafið í henni, svo að hún sagði við hana: „Farðu og feldu þig, Bergmál, og láttu engan sjá þig, nema hann skipi þér það. Héðan af mátt þú ekkert tala annað en endurtaka síðasta orðið sem aðrir tala. “Bergmáli þóttu þetta harðir kostir, en þorði samt ekki annað en hlýða, og hún fór alein upp í fjöll. Hana langaði oft til að láta veiðimenn, sem þar voru á ferð, sjá sig, en hún þorði það ekki.Einn góðan veðurdag kom ljómandi fallegur unglingur gangandi upp fjallshlíðina, og hann hét Narcissus. Bergmál sá hann og felldi undir eins ástarhug til hans. Aldrei hafði hana langað eins mikið til neins og þess, að koma fram og láta hann sjá sig og segja honum hve vænt henni þætti um hann. Hún gat ekki stillt sig um að fylgja honum eftir. Og eftir nokkra stund fann hann til þess, að einhver var nálægt honum, en hann sá engan hvernig sem hann leit í kring um sig.Hann nam þá staðar allt í einu og kallaði: „Hver er þar?“„Þar!“ svaraði Bergmál.„Vertu ekki að elta mig,“ kallaði Narcissus aftur.„Mig!“ sagði Bergmál.Nú fór piltinum ekki að verða um sel, og hann kallaði aftur: „Komdu og láttu mig sjá þig.“„Þig!“ hrópaði Bergmál glöð, og gekk til hans og lét hann sjá sig. En þá varð hún fyrir þeim vonbrigðum, að honum leist alls ekki á hana, og hann sagði henni að fara burt.Bergmál varð bæði hrygg og reið, og hún bað ástargyðjuna þess, að láta Narcissus reyna þetta sama, sem hún hafði orðið að þola, að fella ástarhug til einhverrar, sem vildi ekki líta við honum.Narcissus hélt nú áfram ferð sinni, en það var heitt, og hann fór að verða þyrstur. Hann kom skömmu seinna að spegilsléttri og tærri tjörn, og lagðist niður að henni til þess að drekka. Hann sá þá í vatninu spegilmynd af sjálfum sér, en hann hélt að það væri vatnadís, sem hann sá, og hann rétti út hendurnar til þess að ná til hennar. Myndin rétti þá líka út handleggina, og Narcissus réð sér ekki fyrir fögnuði. Hann rak hendina niður í tjörnina, til þess að taka í hendina á dísinni, en við það komu gárar á vatnið, og myndin hvarf. Narcissus beið þangað til vatnið var orðið slétt aftur, og þá sá hann aftur dísina, sem hann hélt að væri, brosa við sér.Aumingja Narcissus. Hann var orðinn skotinn í myndinni af sjálfum sér, sem hann hélt að væri vatnadís. Hann gat nú ekki fengið sig til að fara frá tjörninni, heldur var hann þar dag og nótt að biðja dísina að koma upp úr vatninu og verða konan sín. Þegar hann brosti, þá brosti hún; þegar raunarsvipur var á honum, var líka raunarsvipur á henni. Bergmál kom þar að og sá hvernig komið var, og þá kenndi hún í brjósti um hann og hún sá eftir því, að hún skyldi hafa orðið völd að þessu óláni hans.Narcissus neytti hvorki svefns né matar, og eftir nokkra daga dó hann. Þegar guðirnir sáu það, kenndu þeir í brjósti um hann og breyttu honum í fagurt blóm, sem heitir í höfuðið á honum. Það vex helst við tjarnir, og speglar sig í þeim.En af Bergmál er það að segja, að hún veslaðist upp í fjalllendinu, þangað til ekki var orðið eftir af henni annað en röddin. Þið getið enn heyrt hana endurtaka síðasta orðið sem þið segið, og þá segið þið: „Nei! Hlustið á Bergmálið!“
48
Hvað leyfði Júnó Bergmáli að gera?
B
A Að elta fólk
B Að endurtaka síðasta orðið
C Að hlaupa um fjallið
D Að stríða öðrum
1
Fyrir meir en tvö þúsund árum var börnum á Grikklandi sögð þessi saga:Einu sinni var fögur dís, sem hét Bergmál, en hún talaði svo mikið, að Júnó gyðju leiddist að hlusta á skrafið í henni, svo að hún sagði við hana: „Farðu og feldu þig, Bergmál, og láttu engan sjá þig, nema hann skipi þér það. Héðan af mátt þú ekkert tala annað en endurtaka síðasta orðið sem aðrir tala. “Bergmáli þóttu þetta harðir kostir, en þorði samt ekki annað en hlýða, og hún fór alein upp í fjöll. Hana langaði oft til að láta veiðimenn, sem þar voru á ferð, sjá sig, en hún þorði það ekki.Einn góðan veðurdag kom ljómandi fallegur unglingur gangandi upp fjallshlíðina, og hann hét Narcissus. Bergmál sá hann og felldi undir eins ástarhug til hans. Aldrei hafði hana langað eins mikið til neins og þess, að koma fram og láta hann sjá sig og segja honum hve vænt henni þætti um hann. Hún gat ekki stillt sig um að fylgja honum eftir. Og eftir nokkra stund fann hann til þess, að einhver var nálægt honum, en hann sá engan hvernig sem hann leit í kring um sig.Hann nam þá staðar allt í einu og kallaði: „Hver er þar?“„Þar!“ svaraði Bergmál.„Vertu ekki að elta mig,“ kallaði Narcissus aftur.„Mig!“ sagði Bergmál.Nú fór piltinum ekki að verða um sel, og hann kallaði aftur: „Komdu og láttu mig sjá þig.“„Þig!“ hrópaði Bergmál glöð, og gekk til hans og lét hann sjá sig. En þá varð hún fyrir þeim vonbrigðum, að honum leist alls ekki á hana, og hann sagði henni að fara burt.Bergmál varð bæði hrygg og reið, og hún bað ástargyðjuna þess, að láta Narcissus reyna þetta sama, sem hún hafði orðið að þola, að fella ástarhug til einhverrar, sem vildi ekki líta við honum.Narcissus hélt nú áfram ferð sinni, en það var heitt, og hann fór að verða þyrstur. Hann kom skömmu seinna að spegilsléttri og tærri tjörn, og lagðist niður að henni til þess að drekka. Hann sá þá í vatninu spegilmynd af sjálfum sér, en hann hélt að það væri vatnadís, sem hann sá, og hann rétti út hendurnar til þess að ná til hennar. Myndin rétti þá líka út handleggina, og Narcissus réð sér ekki fyrir fögnuði. Hann rak hendina niður í tjörnina, til þess að taka í hendina á dísinni, en við það komu gárar á vatnið, og myndin hvarf. Narcissus beið þangað til vatnið var orðið slétt aftur, og þá sá hann aftur dísina, sem hann hélt að væri, brosa við sér.Aumingja Narcissus. Hann var orðinn skotinn í myndinni af sjálfum sér, sem hann hélt að væri vatnadís. Hann gat nú ekki fengið sig til að fara frá tjörninni, heldur var hann þar dag og nótt að biðja dísina að koma upp úr vatninu og verða konan sín. Þegar hann brosti, þá brosti hún; þegar raunarsvipur var á honum, var líka raunarsvipur á henni. Bergmál kom þar að og sá hvernig komið var, og þá kenndi hún í brjósti um hann og hún sá eftir því, að hún skyldi hafa orðið völd að þessu óláni hans.Narcissus neytti hvorki svefns né matar, og eftir nokkra daga dó hann. Þegar guðirnir sáu það, kenndu þeir í brjósti um hann og breyttu honum í fagurt blóm, sem heitir í höfuðið á honum. Það vex helst við tjarnir, og speglar sig í þeim.En af Bergmál er það að segja, að hún veslaðist upp í fjalllendinu, þangað til ekki var orðið eftir af henni annað en röddin. Þið getið enn heyrt hana endurtaka síðasta orðið sem þið segið, og þá segið þið: „Nei! Hlustið á Bergmálið!“
49
Hvað gerði Bergmál til að kynnast Narcissusi?
A
A Hún elti hann
B Hún gekk á hann
C Hún snerti hann
D Hún talaði við hann
0
Fyrir meir en tvö þúsund árum var börnum á Grikklandi sögð þessi saga:Einu sinni var fögur dís, sem hét Bergmál, en hún talaði svo mikið, að Júnó gyðju leiddist að hlusta á skrafið í henni, svo að hún sagði við hana: „Farðu og feldu þig, Bergmál, og láttu engan sjá þig, nema hann skipi þér það. Héðan af mátt þú ekkert tala annað en endurtaka síðasta orðið sem aðrir tala. “Bergmáli þóttu þetta harðir kostir, en þorði samt ekki annað en hlýða, og hún fór alein upp í fjöll. Hana langaði oft til að láta veiðimenn, sem þar voru á ferð, sjá sig, en hún þorði það ekki.Einn góðan veðurdag kom ljómandi fallegur unglingur gangandi upp fjallshlíðina, og hann hét Narcissus. Bergmál sá hann og felldi undir eins ástarhug til hans. Aldrei hafði hana langað eins mikið til neins og þess, að koma fram og láta hann sjá sig og segja honum hve vænt henni þætti um hann. Hún gat ekki stillt sig um að fylgja honum eftir. Og eftir nokkra stund fann hann til þess, að einhver var nálægt honum, en hann sá engan hvernig sem hann leit í kring um sig.Hann nam þá staðar allt í einu og kallaði: „Hver er þar?“„Þar!“ svaraði Bergmál.„Vertu ekki að elta mig,“ kallaði Narcissus aftur.„Mig!“ sagði Bergmál.Nú fór piltinum ekki að verða um sel, og hann kallaði aftur: „Komdu og láttu mig sjá þig.“„Þig!“ hrópaði Bergmál glöð, og gekk til hans og lét hann sjá sig. En þá varð hún fyrir þeim vonbrigðum, að honum leist alls ekki á hana, og hann sagði henni að fara burt.Bergmál varð bæði hrygg og reið, og hún bað ástargyðjuna þess, að láta Narcissus reyna þetta sama, sem hún hafði orðið að þola, að fella ástarhug til einhverrar, sem vildi ekki líta við honum.Narcissus hélt nú áfram ferð sinni, en það var heitt, og hann fór að verða þyrstur. Hann kom skömmu seinna að spegilsléttri og tærri tjörn, og lagðist niður að henni til þess að drekka. Hann sá þá í vatninu spegilmynd af sjálfum sér, en hann hélt að það væri vatnadís, sem hann sá, og hann rétti út hendurnar til þess að ná til hennar. Myndin rétti þá líka út handleggina, og Narcissus réð sér ekki fyrir fögnuði. Hann rak hendina niður í tjörnina, til þess að taka í hendina á dísinni, en við það komu gárar á vatnið, og myndin hvarf. Narcissus beið þangað til vatnið var orðið slétt aftur, og þá sá hann aftur dísina, sem hann hélt að væri, brosa við sér.Aumingja Narcissus. Hann var orðinn skotinn í myndinni af sjálfum sér, sem hann hélt að væri vatnadís. Hann gat nú ekki fengið sig til að fara frá tjörninni, heldur var hann þar dag og nótt að biðja dísina að koma upp úr vatninu og verða konan sín. Þegar hann brosti, þá brosti hún; þegar raunarsvipur var á honum, var líka raunarsvipur á henni. Bergmál kom þar að og sá hvernig komið var, og þá kenndi hún í brjósti um hann og hún sá eftir því, að hún skyldi hafa orðið völd að þessu óláni hans.Narcissus neytti hvorki svefns né matar, og eftir nokkra daga dó hann. Þegar guðirnir sáu það, kenndu þeir í brjósti um hann og breyttu honum í fagurt blóm, sem heitir í höfuðið á honum. Það vex helst við tjarnir, og speglar sig í þeim.En af Bergmál er það að segja, að hún veslaðist upp í fjalllendinu, þangað til ekki var orðið eftir af henni annað en röddin. Þið getið enn heyrt hana endurtaka síðasta orðið sem þið segið, og þá segið þið: „Nei! Hlustið á Bergmálið!“
50
Hvernig leið Narcissusi þegar Bergmál elti hann?
D
A Hann varð áhugasamur
B Hann varð forvitinn
C Hann varð hissa
D Hann varð hræddur
3
Fyrir meir en tvö þúsund árum var börnum á Grikklandi sögð þessi saga:Einu sinni var fögur dís, sem hét Bergmál, en hún talaði svo mikið, að Júnó gyðju leiddist að hlusta á skrafið í henni, svo að hún sagði við hana: „Farðu og feldu þig, Bergmál, og láttu engan sjá þig, nema hann skipi þér það. Héðan af mátt þú ekkert tala annað en endurtaka síðasta orðið sem aðrir tala. “Bergmáli þóttu þetta harðir kostir, en þorði samt ekki annað en hlýða, og hún fór alein upp í fjöll. Hana langaði oft til að láta veiðimenn, sem þar voru á ferð, sjá sig, en hún þorði það ekki.Einn góðan veðurdag kom ljómandi fallegur unglingur gangandi upp fjallshlíðina, og hann hét Narcissus. Bergmál sá hann og felldi undir eins ástarhug til hans. Aldrei hafði hana langað eins mikið til neins og þess, að koma fram og láta hann sjá sig og segja honum hve vænt henni þætti um hann. Hún gat ekki stillt sig um að fylgja honum eftir. Og eftir nokkra stund fann hann til þess, að einhver var nálægt honum, en hann sá engan hvernig sem hann leit í kring um sig.Hann nam þá staðar allt í einu og kallaði: „Hver er þar?“„Þar!“ svaraði Bergmál.„Vertu ekki að elta mig,“ kallaði Narcissus aftur.„Mig!“ sagði Bergmál.Nú fór piltinum ekki að verða um sel, og hann kallaði aftur: „Komdu og láttu mig sjá þig.“„Þig!“ hrópaði Bergmál glöð, og gekk til hans og lét hann sjá sig. En þá varð hún fyrir þeim vonbrigðum, að honum leist alls ekki á hana, og hann sagði henni að fara burt.Bergmál varð bæði hrygg og reið, og hún bað ástargyðjuna þess, að láta Narcissus reyna þetta sama, sem hún hafði orðið að þola, að fella ástarhug til einhverrar, sem vildi ekki líta við honum.Narcissus hélt nú áfram ferð sinni, en það var heitt, og hann fór að verða þyrstur. Hann kom skömmu seinna að spegilsléttri og tærri tjörn, og lagðist niður að henni til þess að drekka. Hann sá þá í vatninu spegilmynd af sjálfum sér, en hann hélt að það væri vatnadís, sem hann sá, og hann rétti út hendurnar til þess að ná til hennar. Myndin rétti þá líka út handleggina, og Narcissus réð sér ekki fyrir fögnuði. Hann rak hendina niður í tjörnina, til þess að taka í hendina á dísinni, en við það komu gárar á vatnið, og myndin hvarf. Narcissus beið þangað til vatnið var orðið slétt aftur, og þá sá hann aftur dísina, sem hann hélt að væri, brosa við sér.Aumingja Narcissus. Hann var orðinn skotinn í myndinni af sjálfum sér, sem hann hélt að væri vatnadís. Hann gat nú ekki fengið sig til að fara frá tjörninni, heldur var hann þar dag og nótt að biðja dísina að koma upp úr vatninu og verða konan sín. Þegar hann brosti, þá brosti hún; þegar raunarsvipur var á honum, var líka raunarsvipur á henni. Bergmál kom þar að og sá hvernig komið var, og þá kenndi hún í brjósti um hann og hún sá eftir því, að hún skyldi hafa orðið völd að þessu óláni hans.Narcissus neytti hvorki svefns né matar, og eftir nokkra daga dó hann. Þegar guðirnir sáu það, kenndu þeir í brjósti um hann og breyttu honum í fagurt blóm, sem heitir í höfuðið á honum. Það vex helst við tjarnir, og speglar sig í þeim.En af Bergmál er það að segja, að hún veslaðist upp í fjalllendinu, þangað til ekki var orðið eftir af henni annað en röddin. Þið getið enn heyrt hana endurtaka síðasta orðið sem þið segið, og þá segið þið: „Nei! Hlustið á Bergmálið!“
51
Af hverju varð Bergmál fyrir vonbrigðum með Narcissus?
B
A Hann sá hana ekki
B Honum leist ekki á hana
C Hún felldi ástarhug til hans
D Hún var búin að elta hann lengi
1
Fyrir meir en tvö þúsund árum var börnum á Grikklandi sögð þessi saga:Einu sinni var fögur dís, sem hét Bergmál, en hún talaði svo mikið, að Júnó gyðju leiddist að hlusta á skrafið í henni, svo að hún sagði við hana: „Farðu og feldu þig, Bergmál, og láttu engan sjá þig, nema hann skipi þér það. Héðan af mátt þú ekkert tala annað en endurtaka síðasta orðið sem aðrir tala. “Bergmáli þóttu þetta harðir kostir, en þorði samt ekki annað en hlýða, og hún fór alein upp í fjöll. Hana langaði oft til að láta veiðimenn, sem þar voru á ferð, sjá sig, en hún þorði það ekki.Einn góðan veðurdag kom ljómandi fallegur unglingur gangandi upp fjallshlíðina, og hann hét Narcissus. Bergmál sá hann og felldi undir eins ástarhug til hans. Aldrei hafði hana langað eins mikið til neins og þess, að koma fram og láta hann sjá sig og segja honum hve vænt henni þætti um hann. Hún gat ekki stillt sig um að fylgja honum eftir. Og eftir nokkra stund fann hann til þess, að einhver var nálægt honum, en hann sá engan hvernig sem hann leit í kring um sig.Hann nam þá staðar allt í einu og kallaði: „Hver er þar?“„Þar!“ svaraði Bergmál.„Vertu ekki að elta mig,“ kallaði Narcissus aftur.„Mig!“ sagði Bergmál.Nú fór piltinum ekki að verða um sel, og hann kallaði aftur: „Komdu og láttu mig sjá þig.“„Þig!“ hrópaði Bergmál glöð, og gekk til hans og lét hann sjá sig. En þá varð hún fyrir þeim vonbrigðum, að honum leist alls ekki á hana, og hann sagði henni að fara burt.Bergmál varð bæði hrygg og reið, og hún bað ástargyðjuna þess, að láta Narcissus reyna þetta sama, sem hún hafði orðið að þola, að fella ástarhug til einhverrar, sem vildi ekki líta við honum.Narcissus hélt nú áfram ferð sinni, en það var heitt, og hann fór að verða þyrstur. Hann kom skömmu seinna að spegilsléttri og tærri tjörn, og lagðist niður að henni til þess að drekka. Hann sá þá í vatninu spegilmynd af sjálfum sér, en hann hélt að það væri vatnadís, sem hann sá, og hann rétti út hendurnar til þess að ná til hennar. Myndin rétti þá líka út handleggina, og Narcissus réð sér ekki fyrir fögnuði. Hann rak hendina niður í tjörnina, til þess að taka í hendina á dísinni, en við það komu gárar á vatnið, og myndin hvarf. Narcissus beið þangað til vatnið var orðið slétt aftur, og þá sá hann aftur dísina, sem hann hélt að væri, brosa við sér.Aumingja Narcissus. Hann var orðinn skotinn í myndinni af sjálfum sér, sem hann hélt að væri vatnadís. Hann gat nú ekki fengið sig til að fara frá tjörninni, heldur var hann þar dag og nótt að biðja dísina að koma upp úr vatninu og verða konan sín. Þegar hann brosti, þá brosti hún; þegar raunarsvipur var á honum, var líka raunarsvipur á henni. Bergmál kom þar að og sá hvernig komið var, og þá kenndi hún í brjósti um hann og hún sá eftir því, að hún skyldi hafa orðið völd að þessu óláni hans.Narcissus neytti hvorki svefns né matar, og eftir nokkra daga dó hann. Þegar guðirnir sáu það, kenndu þeir í brjósti um hann og breyttu honum í fagurt blóm, sem heitir í höfuðið á honum. Það vex helst við tjarnir, og speglar sig í þeim.En af Bergmál er það að segja, að hún veslaðist upp í fjalllendinu, þangað til ekki var orðið eftir af henni annað en röddin. Þið getið enn heyrt hana endurtaka síðasta orðið sem þið segið, og þá segið þið: „Nei! Hlustið á Bergmálið!“
52
Hvað bað Bergmál ástargyðjuna að gera Narcissusi?
C
A Að banna honum að tala
B Að láta hann fara í felur
C Að láta hann upplifa höfnun
D Að láta hann vera aleinan
2
Fyrir meir en tvö þúsund árum var börnum á Grikklandi sögð þessi saga:Einu sinni var fögur dís, sem hét Bergmál, en hún talaði svo mikið, að Júnó gyðju leiddist að hlusta á skrafið í henni, svo að hún sagði við hana: „Farðu og feldu þig, Bergmál, og láttu engan sjá þig, nema hann skipi þér það. Héðan af mátt þú ekkert tala annað en endurtaka síðasta orðið sem aðrir tala. “Bergmáli þóttu þetta harðir kostir, en þorði samt ekki annað en hlýða, og hún fór alein upp í fjöll. Hana langaði oft til að láta veiðimenn, sem þar voru á ferð, sjá sig, en hún þorði það ekki.Einn góðan veðurdag kom ljómandi fallegur unglingur gangandi upp fjallshlíðina, og hann hét Narcissus. Bergmál sá hann og felldi undir eins ástarhug til hans. Aldrei hafði hana langað eins mikið til neins og þess, að koma fram og láta hann sjá sig og segja honum hve vænt henni þætti um hann. Hún gat ekki stillt sig um að fylgja honum eftir. Og eftir nokkra stund fann hann til þess, að einhver var nálægt honum, en hann sá engan hvernig sem hann leit í kring um sig.Hann nam þá staðar allt í einu og kallaði: „Hver er þar?“„Þar!“ svaraði Bergmál.„Vertu ekki að elta mig,“ kallaði Narcissus aftur.„Mig!“ sagði Bergmál.Nú fór piltinum ekki að verða um sel, og hann kallaði aftur: „Komdu og láttu mig sjá þig.“„Þig!“ hrópaði Bergmál glöð, og gekk til hans og lét hann sjá sig. En þá varð hún fyrir þeim vonbrigðum, að honum leist alls ekki á hana, og hann sagði henni að fara burt.Bergmál varð bæði hrygg og reið, og hún bað ástargyðjuna þess, að láta Narcissus reyna þetta sama, sem hún hafði orðið að þola, að fella ástarhug til einhverrar, sem vildi ekki líta við honum.Narcissus hélt nú áfram ferð sinni, en það var heitt, og hann fór að verða þyrstur. Hann kom skömmu seinna að spegilsléttri og tærri tjörn, og lagðist niður að henni til þess að drekka. Hann sá þá í vatninu spegilmynd af sjálfum sér, en hann hélt að það væri vatnadís, sem hann sá, og hann rétti út hendurnar til þess að ná til hennar. Myndin rétti þá líka út handleggina, og Narcissus réð sér ekki fyrir fögnuði. Hann rak hendina niður í tjörnina, til þess að taka í hendina á dísinni, en við það komu gárar á vatnið, og myndin hvarf. Narcissus beið þangað til vatnið var orðið slétt aftur, og þá sá hann aftur dísina, sem hann hélt að væri, brosa við sér.Aumingja Narcissus. Hann var orðinn skotinn í myndinni af sjálfum sér, sem hann hélt að væri vatnadís. Hann gat nú ekki fengið sig til að fara frá tjörninni, heldur var hann þar dag og nótt að biðja dísina að koma upp úr vatninu og verða konan sín. Þegar hann brosti, þá brosti hún; þegar raunarsvipur var á honum, var líka raunarsvipur á henni. Bergmál kom þar að og sá hvernig komið var, og þá kenndi hún í brjósti um hann og hún sá eftir því, að hún skyldi hafa orðið völd að þessu óláni hans.Narcissus neytti hvorki svefns né matar, og eftir nokkra daga dó hann. Þegar guðirnir sáu það, kenndu þeir í brjósti um hann og breyttu honum í fagurt blóm, sem heitir í höfuðið á honum. Það vex helst við tjarnir, og speglar sig í þeim.En af Bergmál er það að segja, að hún veslaðist upp í fjalllendinu, þangað til ekki var orðið eftir af henni annað en röddin. Þið getið enn heyrt hana endurtaka síðasta orðið sem þið segið, og þá segið þið: „Nei! Hlustið á Bergmálið!“
53
Narcissus stansaði hjá tjörninni til að
D
A hvíla sig á göngunni
B skoða vatnadísina
C spegla sig
D svala þorstanum
3
Fyrir meir en tvö þúsund árum var börnum á Grikklandi sögð þessi saga:Einu sinni var fögur dís, sem hét Bergmál, en hún talaði svo mikið, að Júnó gyðju leiddist að hlusta á skrafið í henni, svo að hún sagði við hana: „Farðu og feldu þig, Bergmál, og láttu engan sjá þig, nema hann skipi þér það. Héðan af mátt þú ekkert tala annað en endurtaka síðasta orðið sem aðrir tala. “Bergmáli þóttu þetta harðir kostir, en þorði samt ekki annað en hlýða, og hún fór alein upp í fjöll. Hana langaði oft til að láta veiðimenn, sem þar voru á ferð, sjá sig, en hún þorði það ekki.Einn góðan veðurdag kom ljómandi fallegur unglingur gangandi upp fjallshlíðina, og hann hét Narcissus. Bergmál sá hann og felldi undir eins ástarhug til hans. Aldrei hafði hana langað eins mikið til neins og þess, að koma fram og láta hann sjá sig og segja honum hve vænt henni þætti um hann. Hún gat ekki stillt sig um að fylgja honum eftir. Og eftir nokkra stund fann hann til þess, að einhver var nálægt honum, en hann sá engan hvernig sem hann leit í kring um sig.Hann nam þá staðar allt í einu og kallaði: „Hver er þar?“„Þar!“ svaraði Bergmál.„Vertu ekki að elta mig,“ kallaði Narcissus aftur.„Mig!“ sagði Bergmál.Nú fór piltinum ekki að verða um sel, og hann kallaði aftur: „Komdu og láttu mig sjá þig.“„Þig!“ hrópaði Bergmál glöð, og gekk til hans og lét hann sjá sig. En þá varð hún fyrir þeim vonbrigðum, að honum leist alls ekki á hana, og hann sagði henni að fara burt.Bergmál varð bæði hrygg og reið, og hún bað ástargyðjuna þess, að láta Narcissus reyna þetta sama, sem hún hafði orðið að þola, að fella ástarhug til einhverrar, sem vildi ekki líta við honum.Narcissus hélt nú áfram ferð sinni, en það var heitt, og hann fór að verða þyrstur. Hann kom skömmu seinna að spegilsléttri og tærri tjörn, og lagðist niður að henni til þess að drekka. Hann sá þá í vatninu spegilmynd af sjálfum sér, en hann hélt að það væri vatnadís, sem hann sá, og hann rétti út hendurnar til þess að ná til hennar. Myndin rétti þá líka út handleggina, og Narcissus réð sér ekki fyrir fögnuði. Hann rak hendina niður í tjörnina, til þess að taka í hendina á dísinni, en við það komu gárar á vatnið, og myndin hvarf. Narcissus beið þangað til vatnið var orðið slétt aftur, og þá sá hann aftur dísina, sem hann hélt að væri, brosa við sér.Aumingja Narcissus. Hann var orðinn skotinn í myndinni af sjálfum sér, sem hann hélt að væri vatnadís. Hann gat nú ekki fengið sig til að fara frá tjörninni, heldur var hann þar dag og nótt að biðja dísina að koma upp úr vatninu og verða konan sín. Þegar hann brosti, þá brosti hún; þegar raunarsvipur var á honum, var líka raunarsvipur á henni. Bergmál kom þar að og sá hvernig komið var, og þá kenndi hún í brjósti um hann og hún sá eftir því, að hún skyldi hafa orðið völd að þessu óláni hans.Narcissus neytti hvorki svefns né matar, og eftir nokkra daga dó hann. Þegar guðirnir sáu það, kenndu þeir í brjósti um hann og breyttu honum í fagurt blóm, sem heitir í höfuðið á honum. Það vex helst við tjarnir, og speglar sig í þeim.En af Bergmál er það að segja, að hún veslaðist upp í fjalllendinu, þangað til ekki var orðið eftir af henni annað en röddin. Þið getið enn heyrt hana endurtaka síðasta orðið sem þið segið, og þá segið þið: „Nei! Hlustið á Bergmálið!“
54
Hvað hélt Narcissus að væri í vatninu?
D
A ástargyðjan
B Bergmál
C hann sjálfur
D vatnadís
3
Fyrir meir en tvö þúsund árum var börnum á Grikklandi sögð þessi saga:Einu sinni var fögur dís, sem hét Bergmál, en hún talaði svo mikið, að Júnó gyðju leiddist að hlusta á skrafið í henni, svo að hún sagði við hana: „Farðu og feldu þig, Bergmál, og láttu engan sjá þig, nema hann skipi þér það. Héðan af mátt þú ekkert tala annað en endurtaka síðasta orðið sem aðrir tala. “Bergmáli þóttu þetta harðir kostir, en þorði samt ekki annað en hlýða, og hún fór alein upp í fjöll. Hana langaði oft til að láta veiðimenn, sem þar voru á ferð, sjá sig, en hún þorði það ekki.Einn góðan veðurdag kom ljómandi fallegur unglingur gangandi upp fjallshlíðina, og hann hét Narcissus. Bergmál sá hann og felldi undir eins ástarhug til hans. Aldrei hafði hana langað eins mikið til neins og þess, að koma fram og láta hann sjá sig og segja honum hve vænt henni þætti um hann. Hún gat ekki stillt sig um að fylgja honum eftir. Og eftir nokkra stund fann hann til þess, að einhver var nálægt honum, en hann sá engan hvernig sem hann leit í kring um sig.Hann nam þá staðar allt í einu og kallaði: „Hver er þar?“„Þar!“ svaraði Bergmál.„Vertu ekki að elta mig,“ kallaði Narcissus aftur.„Mig!“ sagði Bergmál.Nú fór piltinum ekki að verða um sel, og hann kallaði aftur: „Komdu og láttu mig sjá þig.“„Þig!“ hrópaði Bergmál glöð, og gekk til hans og lét hann sjá sig. En þá varð hún fyrir þeim vonbrigðum, að honum leist alls ekki á hana, og hann sagði henni að fara burt.Bergmál varð bæði hrygg og reið, og hún bað ástargyðjuna þess, að láta Narcissus reyna þetta sama, sem hún hafði orðið að þola, að fella ástarhug til einhverrar, sem vildi ekki líta við honum.Narcissus hélt nú áfram ferð sinni, en það var heitt, og hann fór að verða þyrstur. Hann kom skömmu seinna að spegilsléttri og tærri tjörn, og lagðist niður að henni til þess að drekka. Hann sá þá í vatninu spegilmynd af sjálfum sér, en hann hélt að það væri vatnadís, sem hann sá, og hann rétti út hendurnar til þess að ná til hennar. Myndin rétti þá líka út handleggina, og Narcissus réð sér ekki fyrir fögnuði. Hann rak hendina niður í tjörnina, til þess að taka í hendina á dísinni, en við það komu gárar á vatnið, og myndin hvarf. Narcissus beið þangað til vatnið var orðið slétt aftur, og þá sá hann aftur dísina, sem hann hélt að væri, brosa við sér.Aumingja Narcissus. Hann var orðinn skotinn í myndinni af sjálfum sér, sem hann hélt að væri vatnadís. Hann gat nú ekki fengið sig til að fara frá tjörninni, heldur var hann þar dag og nótt að biðja dísina að koma upp úr vatninu og verða konan sín. Þegar hann brosti, þá brosti hún; þegar raunarsvipur var á honum, var líka raunarsvipur á henni. Bergmál kom þar að og sá hvernig komið var, og þá kenndi hún í brjósti um hann og hún sá eftir því, að hún skyldi hafa orðið völd að þessu óláni hans.Narcissus neytti hvorki svefns né matar, og eftir nokkra daga dó hann. Þegar guðirnir sáu það, kenndu þeir í brjósti um hann og breyttu honum í fagurt blóm, sem heitir í höfuðið á honum. Það vex helst við tjarnir, og speglar sig í þeim.En af Bergmál er það að segja, að hún veslaðist upp í fjalllendinu, þangað til ekki var orðið eftir af henni annað en röddin. Þið getið enn heyrt hana endurtaka síðasta orðið sem þið segið, og þá segið þið: „Nei! Hlustið á Bergmálið!“
55
Hvers vegna hvarf myndin í vatninu?
D
A Bergmál galdraði hana í burtu
B Narcissus rétti úr sér
C Vatnadísin vildi ekki sjá Narcissus
D Það kom hreyfing á vatnið
3
Fyrir meir en tvö þúsund árum var börnum á Grikklandi sögð þessi saga:Einu sinni var fögur dís, sem hét Bergmál, en hún talaði svo mikið, að Júnó gyðju leiddist að hlusta á skrafið í henni, svo að hún sagði við hana: „Farðu og feldu þig, Bergmál, og láttu engan sjá þig, nema hann skipi þér það. Héðan af mátt þú ekkert tala annað en endurtaka síðasta orðið sem aðrir tala. “Bergmáli þóttu þetta harðir kostir, en þorði samt ekki annað en hlýða, og hún fór alein upp í fjöll. Hana langaði oft til að láta veiðimenn, sem þar voru á ferð, sjá sig, en hún þorði það ekki.Einn góðan veðurdag kom ljómandi fallegur unglingur gangandi upp fjallshlíðina, og hann hét Narcissus. Bergmál sá hann og felldi undir eins ástarhug til hans. Aldrei hafði hana langað eins mikið til neins og þess, að koma fram og láta hann sjá sig og segja honum hve vænt henni þætti um hann. Hún gat ekki stillt sig um að fylgja honum eftir. Og eftir nokkra stund fann hann til þess, að einhver var nálægt honum, en hann sá engan hvernig sem hann leit í kring um sig.Hann nam þá staðar allt í einu og kallaði: „Hver er þar?“„Þar!“ svaraði Bergmál.„Vertu ekki að elta mig,“ kallaði Narcissus aftur.„Mig!“ sagði Bergmál.Nú fór piltinum ekki að verða um sel, og hann kallaði aftur: „Komdu og láttu mig sjá þig.“„Þig!“ hrópaði Bergmál glöð, og gekk til hans og lét hann sjá sig. En þá varð hún fyrir þeim vonbrigðum, að honum leist alls ekki á hana, og hann sagði henni að fara burt.Bergmál varð bæði hrygg og reið, og hún bað ástargyðjuna þess, að láta Narcissus reyna þetta sama, sem hún hafði orðið að þola, að fella ástarhug til einhverrar, sem vildi ekki líta við honum.Narcissus hélt nú áfram ferð sinni, en það var heitt, og hann fór að verða þyrstur. Hann kom skömmu seinna að spegilsléttri og tærri tjörn, og lagðist niður að henni til þess að drekka. Hann sá þá í vatninu spegilmynd af sjálfum sér, en hann hélt að það væri vatnadís, sem hann sá, og hann rétti út hendurnar til þess að ná til hennar. Myndin rétti þá líka út handleggina, og Narcissus réð sér ekki fyrir fögnuði. Hann rak hendina niður í tjörnina, til þess að taka í hendina á dísinni, en við það komu gárar á vatnið, og myndin hvarf. Narcissus beið þangað til vatnið var orðið slétt aftur, og þá sá hann aftur dísina, sem hann hélt að væri, brosa við sér.Aumingja Narcissus. Hann var orðinn skotinn í myndinni af sjálfum sér, sem hann hélt að væri vatnadís. Hann gat nú ekki fengið sig til að fara frá tjörninni, heldur var hann þar dag og nótt að biðja dísina að koma upp úr vatninu og verða konan sín. Þegar hann brosti, þá brosti hún; þegar raunarsvipur var á honum, var líka raunarsvipur á henni. Bergmál kom þar að og sá hvernig komið var, og þá kenndi hún í brjósti um hann og hún sá eftir því, að hún skyldi hafa orðið völd að þessu óláni hans.Narcissus neytti hvorki svefns né matar, og eftir nokkra daga dó hann. Þegar guðirnir sáu það, kenndu þeir í brjósti um hann og breyttu honum í fagurt blóm, sem heitir í höfuðið á honum. Það vex helst við tjarnir, og speglar sig í þeim.En af Bergmál er það að segja, að hún veslaðist upp í fjalllendinu, þangað til ekki var orðið eftir af henni annað en röddin. Þið getið enn heyrt hana endurtaka síðasta orðið sem þið segið, og þá segið þið: „Nei! Hlustið á Bergmálið!“
56
Narcissus varð loks að blómi því að
B
A Bergmál kenndi í brjósti um hann
B guðirnir vorkenndu honum
C hann var ástfanginn
D þau vaxa vel við tjarnir
1
Fyrir meir en tvö þúsund árum var börnum á Grikklandi sögð þessi saga:Einu sinni var fögur dís, sem hét Bergmál, en hún talaði svo mikið, að Júnó gyðju leiddist að hlusta á skrafið í henni, svo að hún sagði við hana: „Farðu og feldu þig, Bergmál, og láttu engan sjá þig, nema hann skipi þér það. Héðan af mátt þú ekkert tala annað en endurtaka síðasta orðið sem aðrir tala. “Bergmáli þóttu þetta harðir kostir, en þorði samt ekki annað en hlýða, og hún fór alein upp í fjöll. Hana langaði oft til að láta veiðimenn, sem þar voru á ferð, sjá sig, en hún þorði það ekki.Einn góðan veðurdag kom ljómandi fallegur unglingur gangandi upp fjallshlíðina, og hann hét Narcissus. Bergmál sá hann og felldi undir eins ástarhug til hans. Aldrei hafði hana langað eins mikið til neins og þess, að koma fram og láta hann sjá sig og segja honum hve vænt henni þætti um hann. Hún gat ekki stillt sig um að fylgja honum eftir. Og eftir nokkra stund fann hann til þess, að einhver var nálægt honum, en hann sá engan hvernig sem hann leit í kring um sig.Hann nam þá staðar allt í einu og kallaði: „Hver er þar?“„Þar!“ svaraði Bergmál.„Vertu ekki að elta mig,“ kallaði Narcissus aftur.„Mig!“ sagði Bergmál.Nú fór piltinum ekki að verða um sel, og hann kallaði aftur: „Komdu og láttu mig sjá þig.“„Þig!“ hrópaði Bergmál glöð, og gekk til hans og lét hann sjá sig. En þá varð hún fyrir þeim vonbrigðum, að honum leist alls ekki á hana, og hann sagði henni að fara burt.Bergmál varð bæði hrygg og reið, og hún bað ástargyðjuna þess, að láta Narcissus reyna þetta sama, sem hún hafði orðið að þola, að fella ástarhug til einhverrar, sem vildi ekki líta við honum.Narcissus hélt nú áfram ferð sinni, en það var heitt, og hann fór að verða þyrstur. Hann kom skömmu seinna að spegilsléttri og tærri tjörn, og lagðist niður að henni til þess að drekka. Hann sá þá í vatninu spegilmynd af sjálfum sér, en hann hélt að það væri vatnadís, sem hann sá, og hann rétti út hendurnar til þess að ná til hennar. Myndin rétti þá líka út handleggina, og Narcissus réð sér ekki fyrir fögnuði. Hann rak hendina niður í tjörnina, til þess að taka í hendina á dísinni, en við það komu gárar á vatnið, og myndin hvarf. Narcissus beið þangað til vatnið var orðið slétt aftur, og þá sá hann aftur dísina, sem hann hélt að væri, brosa við sér.Aumingja Narcissus. Hann var orðinn skotinn í myndinni af sjálfum sér, sem hann hélt að væri vatnadís. Hann gat nú ekki fengið sig til að fara frá tjörninni, heldur var hann þar dag og nótt að biðja dísina að koma upp úr vatninu og verða konan sín. Þegar hann brosti, þá brosti hún; þegar raunarsvipur var á honum, var líka raunarsvipur á henni. Bergmál kom þar að og sá hvernig komið var, og þá kenndi hún í brjósti um hann og hún sá eftir því, að hún skyldi hafa orðið völd að þessu óláni hans.Narcissus neytti hvorki svefns né matar, og eftir nokkra daga dó hann. Þegar guðirnir sáu það, kenndu þeir í brjósti um hann og breyttu honum í fagurt blóm, sem heitir í höfuðið á honum. Það vex helst við tjarnir, og speglar sig í þeim.En af Bergmál er það að segja, að hún veslaðist upp í fjalllendinu, þangað til ekki var orðið eftir af henni annað en röddin. Þið getið enn heyrt hana endurtaka síðasta orðið sem þið segið, og þá segið þið: „Nei! Hlustið á Bergmálið!“
57
Ef pilturinn hefði sagt 'Ég heiti Narcissus' hefði Bergmál sagt
C
A ég
B heiti
C Narcissus
D ekki neitt
2
Stefán þrammaði gegnum snjóinn í áttina að háu blokkinni. Hann dró á eftir sér stóran, svartan plastpoka sem var hálftómlegur að sjá. Jónas, bekkjarbróðir hans og vinur, gekk við hlið hans. „Við hefðum getað sleppt því að burðast með þetta,“ sagði Jónas og benti með hökunni á þunga rúllu af ónotuðum plastpokum sem hann bar í fanginu. Stefán hnussaði. Hann vildi ekki láta minna sig á hversu bjartsýnir þeir höfðu verið þegar þeir lögðu af stað fyrir næstum tveimur tímum. Þá héldu þeir að þetta yrði ekkert mál og að þeim veitti ekki af fullt af pokum undir allar dósirnar sem þeim myndi hlotnast. Bekkurinn þeirra var að safna fyrir Þórsmerkurferð sem fara átti um vorið og dósasöfnunin var liður í þeirri fjáröflun.
55
Hvað var Jónas að burðast með?
D
A. Fullan poka af gosdósum
B. Hálftóman plastpoka
C. Poka af maltflöskum
D. Rúllu af plastpokum
3
Stefán þrammaði gegnum snjóinn í áttina að háu blokkinni. Hann dró á eftir sér stóran, svartan plastpoka sem var hálftómlegur að sjá. Jónas, bekkjarbróðir hans og vinur, gekk við hlið hans. „Við hefðum getað sleppt því að burðast með þetta,“ sagði Jónas og benti með hökunni á þunga rúllu af ónotuðum plastpokum sem hann bar í fanginu. Stefán hnussaði. Hann vildi ekki láta minna sig á hversu bjartsýnir þeir höfðu verið þegar þeir lögðu af stað fyrir næstum tveimur tímum. Þá héldu þeir að þetta yrði ekkert mál og að þeim veitti ekki af fullt af pokum undir allar dósirnar sem þeim myndi hlotnast. Bekkurinn þeirra var að safna fyrir Þórsmerkurferð sem fara átti um vorið og dósasöfnunin var liður í þeirri fjáröflun.
56
Fyrir hverju voru þeir að safna?
A
A. Bekkjarferð
B. Fimleikasýningu
C. Handboltamóti
D. Sumarbúðaferð
0
Jónas hélt áfram að masa. „Hvað erum við aftur komnir með margar dósir?“ Stefán andvarpaði mæðulega áður en hann svaraði. „Tvær dósir og eina tveggja lítra plastflösku.“ „Við komumst nú ekki langt fyrir þær, er það?“ spurði Jónas og hagræddi plastpokarúllunni í fanginu á sér. „Nei ætli það,“ svaraði Stefán. Hann bætti svo við armæðulega: „Bara ef þessir fimleikaflokkar og handboltakrakkar væru ekki búnir að hirða allar dósir í hverfinu. Það er alveg óþolandi. Ég ætla aldrei aftur á handboltaleik.“ Þeir voru nú komnir að inngangi blokkarinnar. „Nú verðum við heppnir. Ég finn það á mér,“ sagði Jónas og benti á alla póstkassana eftir að þeir voru komnir inn. „Sérðu hvað það búa margir hérna.“ Stefán kinkaði kolli og það var ekki laust við að hann fylltist bjartsýni. Hann krosslagði fingur og þrýsti á eina dyrabjölluna. Þeir biðu í smástund og brostu svo út að eyrum þegar það hvein í læsingu innri hurðarinnar.
57
„Jónas hélt áfram að masa“. Hvað þýðir að „masa“?
A
A. tala
B. skammast
C. skjálfa
D. skunda
0
Jónas hélt áfram að masa. „Hvað erum við aftur komnir með margar dósir?“ Stefán andvarpaði mæðulega áður en hann svaraði. „Tvær dósir og eina tveggja lítra plastflösku.“ „Við komumst nú ekki langt fyrir þær, er það?“ spurði Jónas og hagræddi plastpokarúllunni í fanginu á sér. „Nei ætli það,“ svaraði Stefán. Hann bætti svo við armæðulega: „Bara ef þessir fimleikaflokkar og handboltakrakkar væru ekki búnir að hirða allar dósir í hverfinu. Það er alveg óþolandi. Ég ætla aldrei aftur á handboltaleik.“ Þeir voru nú komnir að inngangi blokkarinnar. „Nú verðum við heppnir. Ég finn það á mér,“ sagði Jónas og benti á alla póstkassana eftir að þeir voru komnir inn. „Sérðu hvað það búa margir hérna.“ Stefán kinkaði kolli og það var ekki laust við að hann fylltist bjartsýni. Hann krosslagði fingur og þrýsti á eina dyrabjölluna. Þeir biðu í smástund og brostu svo út að eyrum þegar það hvein í læsingu innri hurðarinnar.
58
„Hann bætti svo við armæðulega“.
D
A. Hann bætti svo við áhugsamur.
B. Hann bætti svo við móður og másandi.
C. Hann bætti svo við glaðlega.
D. Hann bætti svo við sorgmæddur.
3
Jónas hélt áfram að masa. „Hvað erum við aftur komnir með margar dósir?“ Stefán andvarpaði mæðulega áður en hann svaraði. „Tvær dósir og eina tveggja lítra plastflösku.“ „Við komumst nú ekki langt fyrir þær, er það?“ spurði Jónas og hagræddi plastpokarúllunni í fanginu á sér. „Nei ætli það,“ svaraði Stefán. Hann bætti svo við armæðulega: „Bara ef þessir fimleikaflokkar og handboltakrakkar væru ekki búnir að hirða allar dósir í hverfinu. Það er alveg óþolandi. Ég ætla aldrei aftur á handboltaleik.“ Þeir voru nú komnir að inngangi blokkarinnar. „Nú verðum við heppnir. Ég finn það á mér,“ sagði Jónas og benti á alla póstkassana eftir að þeir voru komnir inn. „Sérðu hvað það búa margir hérna.“ Stefán kinkaði kolli og það var ekki laust við að hann fylltist bjartsýni. Hann krosslagði fingur og þrýsti á eina dyrabjölluna. Þeir biðu í smástund og brostu svo út að eyrum þegar það hvein í læsingu innri hurðarinnar.
59
Söfnunin gekk illa framan af vegna þess að
D
A. þeir bjuggu í leiðinlegu hverfi.
B. fólk vildi ekki gefa öðrum dósirnar.
C. þeir gleymdu að spyrja um maltdósir.
D. það voru fleiri að safna dósum.
3
Jónas hélt áfram að masa. „Hvað erum við aftur komnir með margar dósir?“ Stefán andvarpaði mæðulega áður en hann svaraði. „Tvær dósir og eina tveggja lítra plastflösku.“ „Við komumst nú ekki langt fyrir þær, er það?“ spurði Jónas og hagræddi plastpokarúllunni í fanginu á sér. „Nei ætli það,“ svaraði Stefán. Hann bætti svo við armæðulega: „Bara ef þessir fimleikaflokkar og handboltakrakkar væru ekki búnir að hirða allar dósir í hverfinu. Það er alveg óþolandi. Ég ætla aldrei aftur á handboltaleik.“ Þeir voru nú komnir að inngangi blokkarinnar. „Nú verðum við heppnir. Ég finn það á mér,“ sagði Jónas og benti á alla póstkassana eftir að þeir voru komnir inn. „Sérðu hvað það búa margir hérna.“ Stefán kinkaði kolli og það var ekki laust við að hann fylltist bjartsýni. Hann krosslagði fingur og þrýsti á eina dyrabjölluna. Þeir biðu í smástund og brostu svo út að eyrum þegar það hvein í læsingu innri hurðarinnar.
60
Af hverju krosslagði Stefán fingur?
D
A. Af því að hann var að skrökva.
B. Til að forðast illa anda.
C. Til að villa á sér heimildir.
D. Sumir telja happamerki að gera það.
3
Stefán flýtti sér að opna og þeir gengu inn á ganginn. Dyr að einni íbúðinni á fyrstu hæðinni opnuðust og út gægðist ung kona með barn á handlegg. „Góða kvöldið,“ sagði hún vingjarnlega. Stefán og Jónas báru upp erindi sitt. „Æ, því miður,“ sagði unga konan. „Ég er nýbúin að fara með allar mínar umbúðir í Sorpu.“
61
Samskipti strákanna og ungu konunnar með barnið einkenndust af
B
A. fálæti.
B. kurteisi.
C. nísku.
D. tilgerð.
1
Vinirnir þökkuðu fyrir og reyndu næstu dyr. Þar bjó maður sem sagðist vera búinn að fjárfesta í kolsýrutæki og því drykki hann bara heimatilbúið sódavatn. Í þriðju íbúðinni sem þeir bönkuðu upp á kom til dyra kona sem hélt á gosdós í hendinni. Jónas hnippti í Stefán og brosti. Brosið fölnaði snögglega þegar konan sagðist hafa látið fimleikastúlkur hafa allar sínar dósir kvöldinu áður. „Megum við bíða hérna í stiganum meðan þú klárar úr þessari dós?“ spurði Jónas þá og benti á gosdósina í hendinni á konunni. Hún hélt nú ekki og skellti á þá félaga. Svona gekk þetta alveg þar til þeir voru komnir að síðustu íbúðinni á efstu hæð blokkarinnar. Ýmist höfðu íbúarnir látið aðra hafa dósirnar sínar, seldu þær sjálfir eða voru ekki heima. „Við gefumst bara upp og förum heim ef við fáum ekki svo mikið sem eina dós í þessari íbúð,“ sagði Stefán og bankaði á hurðina. Bak við lokaða hurðina heyrðu þeir umgang en það tók óratíma fyrir þann sem fyrir innan var að koma sér til dyra.
62
Hvaða viðbrögð fengu þeir í annarri íbúðinni í blokkinni?
C
A. þar var búið að fara með allt í Sorpu..
B. Þar var enginn heima..
C. Þar var hætt að kaupa gos
D. Þar var skellt á þá þegar þeir báru upp erindi sitt.
2
Vinirnir þökkuðu fyrir og reyndu næstu dyr. Þar bjó maður sem sagðist vera búinn að fjárfesta í kolsýrutæki og því drykki hann bara heimatilbúið sódavatn. Í þriðju íbúðinni sem þeir bönkuðu upp á kom til dyra kona sem hélt á gosdós í hendinni. Jónas hnippti í Stefán og brosti. Brosið fölnaði snögglega þegar konan sagðist hafa látið fimleikastúlkur hafa allar sínar dósir kvöldinu áður. „Megum við bíða hérna í stiganum meðan þú klárar úr þessari dós?“ spurði Jónas þá og benti á gosdósina í hendinni á konunni. Hún hélt nú ekki og skellti á þá félaga. Svona gekk þetta alveg þar til þeir voru komnir að síðustu íbúðinni á efstu hæð blokkarinnar. Ýmist höfðu íbúarnir látið aðra hafa dósirnar sínar, seldu þær sjálfir eða voru ekki heima. „Við gefumst bara upp og förum heim ef við fáum ekki svo mikið sem eina dós í þessari íbúð,“ sagði Stefán og bankaði á hurðina. Bak við lokaða hurðina heyrðu þeir umgang en það tók óratíma fyrir þann sem fyrir innan var að koma sér til dyra.
63
Kona með hálfkláraða dós var
D
A. kurteisin uppmáluð.
B. mjög umburðarlynd.
C. sérlega hjálpsöm.
D. frekar ókurteis.
3
Loks opnuðust dyrnar og gamall maður horfði undrandi á þá. Hann heyrði greinilega ekki vel því hann sagði hátt „Ha?“ í hvert sinn sem Jónas og Stefán tóku til máls. Að endingu gafst Stefán upp á að reyna að útlista fyrir hverju þeir væru að safna og sagði bara hástöfum: „Gosdósir! Áttu gosdósir?“ Þessu náði gamli maðurinn. „Gosdósir,“ sagði hann. „Nei, góði minn. Ég drekk ekki gos.“ Jónas stundi vonsvikinn og þeir kvöddu. Þegar gamli maðurinn var að loka heyrði Stefán hann umla við sjálfan sig: „Ég skil ekki af hverju þessir krakkar vilja alltaf bara gosdósir. Hefur enginn áhuga á dósum undan malti?“ Stefán stökk til og stakk fætinum í hurðarfalsinn. „Maltdósir!“ sagði hann hátt. „Áttu maltdósir?“ Gamli maðurinn rak upp stór augu. „Það á ég svo sannarlega.“ Maðurinn vísaði þeim inn og að herbergi sem virtist yfirfullt af maltdósum. Stefán og Jónas misstu andlitið og voru öllu glaðlegri þegar þeir klöngruðust út í kalt vetrarkvöldið með næstum alla pokana úttroðna.
64
Af hverju rak gamli maðurinn upp stór augu?
D
A. Af því að hann átti bara maltdósir.
B. Af því að hann átti margar maltdósir.
C. Af því að strákarnir höfðu svo litlu safnað.
D. Af því að strákarnir vildu maltdósir.
3
Eins og með allar miklar og tímamótamarkandi uppgötvanir mannkynsins, fannst ráðið við hinum daunilla anda Hreggsviðs stærðfræðikennara fyrir algjöra tilviljun. Einn daginn var Skúli svo seinn fyrir að hann varð að grípa hafurtask sitt í einu hendingskasti og hlaupa af stað. Í óðagotinu tók hann pennaveski litlu systur sinnar í staðinn fyrir sitt eigið. Það var stærðfræði í fyrsta tíma, hryllileg tilhugsun fyrir góða og gáfaða stærðfræðinemendur. Hreggviður Arnljótsson gekk nú þungbrýndur inn í stofuna og skellti hurðinni harkalega á eftir sér. Það fór hrollur um bekkinn þegar menn sáu að nef fræðarans var eldrautt og allt hans fas bar vott um að kvefpest herjaði á hann. Dauðinn henti bókunum fólskulega á kennaraborðið og horfði hvössum augum yfir nemendahópinn. — Ég er með svæsna hálsbólgu, tilkynnti hann hátíðlega eins og hann væri að lýsa því yfir að Ísland væri nú loksins orðið frjálst og fullvalda ríki. Ég ætla því að fara fram á það að þið hafið hljótt um ykkur svo ég þurfi ekki að brýna raustina. Þetta voru sérkennileg tilmæli, hugsaði Nonni með sér, í ljósi þess að í tímum hjá Hreggviði var alltaf steinhljóð, ef undan voru skilin andköf uppáhalds- nemenda hans. Hann leit á Skúla vin sinn, sem var á svipinn eins og hann hefði heyrt dauðadóm kveðinn upp yfir sér. Hálsbólga! Það þýddi bara eitt. Pestin úr hálsi Hreggviðs yrði ennþá stækari! — Þið skuluð þá halda áfram að reikna á blaðsíðu tuttugu og þrjú, sagði Svartidauði. Nemendurnir grúfðu sig yfir dæmin. — Skúli, þú hefur auðvitað ekki átt í erfiðleikum með heimaverkefnin, hélt Hreggviður áfram og tók nú kúrsinn á borð Fógetans. Hann brást aftur á móti við aðsteðjandi ógn með því að fálma ofan í töskuna eftir pennaveskinu og uppgötvaði þá að hann var með veski systur sinnar. Upp úr því dró hann blýantsstubb og á enda hans var fest lítið lukkutröll með mikið og úfið hár. Hreggviður grúfði sig yfir borðið og Skúli greip snöggt andann á lofti og hélt honum kirfilega niðri í sér. Dauðinn kjamsaði ánægður yfir úrlausnum nemandans sem voru, eins og venjulega, gallalausar. Hann hummaði og ha-aði svo það mátti bókstaflega sjá eiturgufurnar streyma út út honum. Skúli fann sér til skelfingar að nú nálgaðist það óumflýjanlega augnablik að hann yrði aftur að draga að sér andann. Hann var orðinn svo langt leiddur af súrefnisskorti að tölurnar í stærðfræðibókinni voru farnar að dansa fyrir augum hans. Í fátinu reyndi hann að troða lukkutröllinu á blýantsendann upp í nef sér en það tóks ekki því tröllið var stærra en nasir hans sjálfs. Um leið neyddist hann til að draga andann og ... fann þá, sér til óumræðilegs hugarléttis, að í hári tröllsins hafði verið komið fyrir einhverju ilmefni, og í stað þess að hann þyrfti að anda að sér eitrinu úr skúffukjafti Hreggviðs lagði nú upp í vit hans unaðslega angan sem minnti helst á sumardag á Þingvöllum. Hann var hólpinn. Tölurnar hættu fjörugum ofskynjunardansi sínum og stóðu nú penar og rólegar á hvítum blaðsíðunum.
65
Þegar Hreggviður gekk til stofu var hann þungbrýndur, en það merkir
A
A. alvarlegur
B. furðulegur
C. glettinn
D. íbygginn
0
Eins og með allar miklar og tímamótamarkandi uppgötvanir mannkynsins, fannst ráðið við hinum daunilla anda Hreggsviðs stærðfræðikennara fyrir algjöra tilviljun. Einn daginn var Skúli svo seinn fyrir að hann varð að grípa hafurtask sitt í einu hendingskasti og hlaupa af stað. Í óðagotinu tók hann pennaveski litlu systur sinnar í staðinn fyrir sitt eigið. Það var stærðfræði í fyrsta tíma, hryllileg tilhugsun fyrir góða og gáfaða stærðfræðinemendur. Hreggviður Arnljótsson gekk nú þungbrýndur inn í stofuna og skellti hurðinni harkalega á eftir sér. Það fór hrollur um bekkinn þegar menn sáu að nef fræðarans var eldrautt og allt hans fas bar vott um að kvefpest herjaði á hann. Dauðinn henti bókunum fólskulega á kennaraborðið og horfði hvössum augum yfir nemendahópinn. — Ég er með svæsna hálsbólgu, tilkynnti hann hátíðlega eins og hann væri að lýsa því yfir að Ísland væri nú loksins orðið frjálst og fullvalda ríki. Ég ætla því að fara fram á það að þið hafið hljótt um ykkur svo ég þurfi ekki að brýna raustina. Þetta voru sérkennileg tilmæli, hugsaði Nonni með sér, í ljósi þess að í tímum hjá Hreggviði var alltaf steinhljóð, ef undan voru skilin andköf uppáhalds- nemenda hans. Hann leit á Skúla vin sinn, sem var á svipinn eins og hann hefði heyrt dauðadóm kveðinn upp yfir sér. Hálsbólga! Það þýddi bara eitt. Pestin úr hálsi Hreggviðs yrði ennþá stækari! — Þið skuluð þá halda áfram að reikna á blaðsíðu tuttugu og þrjú, sagði Svartidauði. Nemendurnir grúfðu sig yfir dæmin. — Skúli, þú hefur auðvitað ekki átt í erfiðleikum með heimaverkefnin, hélt Hreggviður áfram og tók nú kúrsinn á borð Fógetans. Hann brást aftur á móti við aðsteðjandi ógn með því að fálma ofan í töskuna eftir pennaveskinu og uppgötvaði þá að hann var með veski systur sinnar. Upp úr því dró hann blýantsstubb og á enda hans var fest lítið lukkutröll með mikið og úfið hár. Hreggviður grúfði sig yfir borðið og Skúli greip snöggt andann á lofti og hélt honum kirfilega niðri í sér. Dauðinn kjamsaði ánægður yfir úrlausnum nemandans sem voru, eins og venjulega, gallalausar. Hann hummaði og ha-aði svo það mátti bókstaflega sjá eiturgufurnar streyma út út honum. Skúli fann sér til skelfingar að nú nálgaðist það óumflýjanlega augnablik að hann yrði aftur að draga að sér andann. Hann var orðinn svo langt leiddur af súrefnisskorti að tölurnar í stærðfræðibókinni voru farnar að dansa fyrir augum hans. Í fátinu reyndi hann að troða lukkutröllinu á blýantsendann upp í nef sér en það tóks ekki því tröllið var stærra en nasir hans sjálfs. Um leið neyddist hann til að draga andann og ... fann þá, sér til óumræðilegs hugarléttis, að í hári tröllsins hafði verið komið fyrir einhverju ilmefni, og í stað þess að hann þyrfti að anda að sér eitrinu úr skúffukjafti Hreggviðs lagði nú upp í vit hans unaðslega angan sem minnti helst á sumardag á Þingvöllum. Hann var hólpinn. Tölurnar hættu fjörugum ofskynjunardansi sínum og stóðu nú penar og rólegar á hvítum blaðsíðunum.
66
Hvers vegna vildi Hreggviður ekki brýna raustina?
C
A. Af faglegri tillitssemi
B. Hann var í fúlu skapi
C. Hann var lasinn
D. Hann vildi vera hátíðlegur
2
Eins og með allar miklar og tímamótamarkandi uppgötvanir mannkynsins, fannst ráðið við hinum daunilla anda Hreggsviðs stærðfræðikennara fyrir algjöra tilviljun. Einn daginn var Skúli svo seinn fyrir að hann varð að grípa hafurtask sitt í einu hendingskasti og hlaupa af stað. Í óðagotinu tók hann pennaveski litlu systur sinnar í staðinn fyrir sitt eigið. Það var stærðfræði í fyrsta tíma, hryllileg tilhugsun fyrir góða og gáfaða stærðfræðinemendur. Hreggviður Arnljótsson gekk nú þungbrýndur inn í stofuna og skellti hurðinni harkalega á eftir sér. Það fór hrollur um bekkinn þegar menn sáu að nef fræðarans var eldrautt og allt hans fas bar vott um að kvefpest herjaði á hann. Dauðinn henti bókunum fólskulega á kennaraborðið og horfði hvössum augum yfir nemendahópinn. — Ég er með svæsna hálsbólgu, tilkynnti hann hátíðlega eins og hann væri að lýsa því yfir að Ísland væri nú loksins orðið frjálst og fullvalda ríki. Ég ætla því að fara fram á það að þið hafið hljótt um ykkur svo ég þurfi ekki að brýna raustina. Þetta voru sérkennileg tilmæli, hugsaði Nonni með sér, í ljósi þess að í tímum hjá Hreggviði var alltaf steinhljóð, ef undan voru skilin andköf uppáhalds- nemenda hans. Hann leit á Skúla vin sinn, sem var á svipinn eins og hann hefði heyrt dauðadóm kveðinn upp yfir sér. Hálsbólga! Það þýddi bara eitt. Pestin úr hálsi Hreggviðs yrði ennþá stækari! — Þið skuluð þá halda áfram að reikna á blaðsíðu tuttugu og þrjú, sagði Svartidauði. Nemendurnir grúfðu sig yfir dæmin. — Skúli, þú hefur auðvitað ekki átt í erfiðleikum með heimaverkefnin, hélt Hreggviður áfram og tók nú kúrsinn á borð Fógetans. Hann brást aftur á móti við aðsteðjandi ógn með því að fálma ofan í töskuna eftir pennaveskinu og uppgötvaði þá að hann var með veski systur sinnar. Upp úr því dró hann blýantsstubb og á enda hans var fest lítið lukkutröll með mikið og úfið hár. Hreggviður grúfði sig yfir borðið og Skúli greip snöggt andann á lofti og hélt honum kirfilega niðri í sér. Dauðinn kjamsaði ánægður yfir úrlausnum nemandans sem voru, eins og venjulega, gallalausar. Hann hummaði og ha-aði svo það mátti bókstaflega sjá eiturgufurnar streyma út út honum. Skúli fann sér til skelfingar að nú nálgaðist það óumflýjanlega augnablik að hann yrði aftur að draga að sér andann. Hann var orðinn svo langt leiddur af súrefnisskorti að tölurnar í stærðfræðibókinni voru farnar að dansa fyrir augum hans. Í fátinu reyndi hann að troða lukkutröllinu á blýantsendann upp í nef sér en það tóks ekki því tröllið var stærra en nasir hans sjálfs. Um leið neyddist hann til að draga andann og ... fann þá, sér til óumræðilegs hugarléttis, að í hári tröllsins hafði verið komið fyrir einhverju ilmefni, og í stað þess að hann þyrfti að anda að sér eitrinu úr skúffukjafti Hreggviðs lagði nú upp í vit hans unaðslega angan sem minnti helst á sumardag á Þingvöllum. Hann var hólpinn. Tölurnar hættu fjörugum ofskynjunardansi sínum og stóðu nú penar og rólegar á hvítum blaðsíðunum.
67
Hvernig voru nemendurnir hjá Hreggviði vanir að vera?
D
A. hávaðasamir
B. órólegir
C. símalandi
D. steinhljóðir
3
Eins og með allar miklar og tímamótamarkandi uppgötvanir mannkynsins, fannst ráðið við hinum daunilla anda Hreggsviðs stærðfræðikennara fyrir algjöra tilviljun. Einn daginn var Skúli svo seinn fyrir að hann varð að grípa hafurtask sitt í einu hendingskasti og hlaupa af stað. Í óðagotinu tók hann pennaveski litlu systur sinnar í staðinn fyrir sitt eigið. Það var stærðfræði í fyrsta tíma, hryllileg tilhugsun fyrir góða og gáfaða stærðfræðinemendur. Hreggviður Arnljótsson gekk nú þungbrýndur inn í stofuna og skellti hurðinni harkalega á eftir sér. Það fór hrollur um bekkinn þegar menn sáu að nef fræðarans var eldrautt og allt hans fas bar vott um að kvefpest herjaði á hann. Dauðinn henti bókunum fólskulega á kennaraborðið og horfði hvössum augum yfir nemendahópinn. — Ég er með svæsna hálsbólgu, tilkynnti hann hátíðlega eins og hann væri að lýsa því yfir að Ísland væri nú loksins orðið frjálst og fullvalda ríki. Ég ætla því að fara fram á það að þið hafið hljótt um ykkur svo ég þurfi ekki að brýna raustina. Þetta voru sérkennileg tilmæli, hugsaði Nonni með sér, í ljósi þess að í tímum hjá Hreggviði var alltaf steinhljóð, ef undan voru skilin andköf uppáhalds- nemenda hans. Hann leit á Skúla vin sinn, sem var á svipinn eins og hann hefði heyrt dauðadóm kveðinn upp yfir sér. Hálsbólga! Það þýddi bara eitt. Pestin úr hálsi Hreggviðs yrði ennþá stækari! — Þið skuluð þá halda áfram að reikna á blaðsíðu tuttugu og þrjú, sagði Svartidauði. Nemendurnir grúfðu sig yfir dæmin. — Skúli, þú hefur auðvitað ekki átt í erfiðleikum með heimaverkefnin, hélt Hreggviður áfram og tók nú kúrsinn á borð Fógetans. Hann brást aftur á móti við aðsteðjandi ógn með því að fálma ofan í töskuna eftir pennaveskinu og uppgötvaði þá að hann var með veski systur sinnar. Upp úr því dró hann blýantsstubb og á enda hans var fest lítið lukkutröll með mikið og úfið hár. Hreggviður grúfði sig yfir borðið og Skúli greip snöggt andann á lofti og hélt honum kirfilega niðri í sér. Dauðinn kjamsaði ánægður yfir úrlausnum nemandans sem voru, eins og venjulega, gallalausar. Hann hummaði og ha-aði svo það mátti bókstaflega sjá eiturgufurnar streyma út út honum. Skúli fann sér til skelfingar að nú nálgaðist það óumflýjanlega augnablik að hann yrði aftur að draga að sér andann. Hann var orðinn svo langt leiddur af súrefnisskorti að tölurnar í stærðfræðibókinni voru farnar að dansa fyrir augum hans. Í fátinu reyndi hann að troða lukkutröllinu á blýantsendann upp í nef sér en það tóks ekki því tröllið var stærra en nasir hans sjálfs. Um leið neyddist hann til að draga andann og ... fann þá, sér til óumræðilegs hugarléttis, að í hári tröllsins hafði verið komið fyrir einhverju ilmefni, og í stað þess að hann þyrfti að anda að sér eitrinu úr skúffukjafti Hreggviðs lagði nú upp í vit hans unaðslega angan sem minnti helst á sumardag á Þingvöllum. Hann var hólpinn. Tölurnar hættu fjörugum ofskynjunardansi sínum og stóðu nú penar og rólegar á hvítum blaðsíðunum.
68
Hver var helsti galli Hreggviðs?
B
A. Hann kenndi stærðfræði
B. Hann var andfúll
C. Hann var leiðinlegur
D. Hann var strangur
1
Eins og með allar miklar og tímamótamarkandi uppgötvanir mannkynsins, fannst ráðið við hinum daunilla anda Hreggsviðs stærðfræðikennara fyrir algjöra tilviljun. Einn daginn var Skúli svo seinn fyrir að hann varð að grípa hafurtask sitt í einu hendingskasti og hlaupa af stað. Í óðagotinu tók hann pennaveski litlu systur sinnar í staðinn fyrir sitt eigið. Það var stærðfræði í fyrsta tíma, hryllileg tilhugsun fyrir góða og gáfaða stærðfræðinemendur. Hreggviður Arnljótsson gekk nú þungbrýndur inn í stofuna og skellti hurðinni harkalega á eftir sér. Það fór hrollur um bekkinn þegar menn sáu að nef fræðarans var eldrautt og allt hans fas bar vott um að kvefpest herjaði á hann. Dauðinn henti bókunum fólskulega á kennaraborðið og horfði hvössum augum yfir nemendahópinn. — Ég er með svæsna hálsbólgu, tilkynnti hann hátíðlega eins og hann væri að lýsa því yfir að Ísland væri nú loksins orðið frjálst og fullvalda ríki. Ég ætla því að fara fram á það að þið hafið hljótt um ykkur svo ég þurfi ekki að brýna raustina. Þetta voru sérkennileg tilmæli, hugsaði Nonni með sér, í ljósi þess að í tímum hjá Hreggviði var alltaf steinhljóð, ef undan voru skilin andköf uppáhalds- nemenda hans. Hann leit á Skúla vin sinn, sem var á svipinn eins og hann hefði heyrt dauðadóm kveðinn upp yfir sér. Hálsbólga! Það þýddi bara eitt. Pestin úr hálsi Hreggviðs yrði ennþá stækari! — Þið skuluð þá halda áfram að reikna á blaðsíðu tuttugu og þrjú, sagði Svartidauði. Nemendurnir grúfðu sig yfir dæmin. — Skúli, þú hefur auðvitað ekki átt í erfiðleikum með heimaverkefnin, hélt Hreggviður áfram og tók nú kúrsinn á borð Fógetans. Hann brást aftur á móti við aðsteðjandi ógn með því að fálma ofan í töskuna eftir pennaveskinu og uppgötvaði þá að hann var með veski systur sinnar. Upp úr því dró hann blýantsstubb og á enda hans var fest lítið lukkutröll með mikið og úfið hár. Hreggviður grúfði sig yfir borðið og Skúli greip snöggt andann á lofti og hélt honum kirfilega niðri í sér. Dauðinn kjamsaði ánægður yfir úrlausnum nemandans sem voru, eins og venjulega, gallalausar. Hann hummaði og ha-aði svo það mátti bókstaflega sjá eiturgufurnar streyma út út honum. Skúli fann sér til skelfingar að nú nálgaðist það óumflýjanlega augnablik að hann yrði aftur að draga að sér andann. Hann var orðinn svo langt leiddur af súrefnisskorti að tölurnar í stærðfræðibókinni voru farnar að dansa fyrir augum hans. Í fátinu reyndi hann að troða lukkutröllinu á blýantsendann upp í nef sér en það tóks ekki því tröllið var stærra en nasir hans sjálfs. Um leið neyddist hann til að draga andann og ... fann þá, sér til óumræðilegs hugarléttis, að í hári tröllsins hafði verið komið fyrir einhverju ilmefni, og í stað þess að hann þyrfti að anda að sér eitrinu úr skúffukjafti Hreggviðs lagði nú upp í vit hans unaðslega angan sem minnti helst á sumardag á Þingvöllum. Hann var hólpinn. Tölurnar hættu fjörugum ofskynjunardansi sínum og stóðu nú penar og rólegar á hvítum blaðsíðunum.
69
Hvernig leist Hreggviði á heimanám Skúla?
B
A. Hann fann nokkra galla
B. Hann var ánægður
C. Hann vildi að Skúli vandaði sig
D. Heimanáminu var ábótavant
1
Eins og með allar miklar og tímamótamarkandi uppgötvanir mannkynsins, fannst ráðið við hinum daunilla anda Hreggsviðs stærðfræðikennara fyrir algjöra tilviljun. Einn daginn var Skúli svo seinn fyrir að hann varð að grípa hafurtask sitt í einu hendingskasti og hlaupa af stað. Í óðagotinu tók hann pennaveski litlu systur sinnar í staðinn fyrir sitt eigið. Það var stærðfræði í fyrsta tíma, hryllileg tilhugsun fyrir góða og gáfaða stærðfræðinemendur. Hreggviður Arnljótsson gekk nú þungbrýndur inn í stofuna og skellti hurðinni harkalega á eftir sér. Það fór hrollur um bekkinn þegar menn sáu að nef fræðarans var eldrautt og allt hans fas bar vott um að kvefpest herjaði á hann. Dauðinn henti bókunum fólskulega á kennaraborðið og horfði hvössum augum yfir nemendahópinn. — Ég er með svæsna hálsbólgu, tilkynnti hann hátíðlega eins og hann væri að lýsa því yfir að Ísland væri nú loksins orðið frjálst og fullvalda ríki. Ég ætla því að fara fram á það að þið hafið hljótt um ykkur svo ég þurfi ekki að brýna raustina. Þetta voru sérkennileg tilmæli, hugsaði Nonni með sér, í ljósi þess að í tímum hjá Hreggviði var alltaf steinhljóð, ef undan voru skilin andköf uppáhalds- nemenda hans. Hann leit á Skúla vin sinn, sem var á svipinn eins og hann hefði heyrt dauðadóm kveðinn upp yfir sér. Hálsbólga! Það þýddi bara eitt. Pestin úr hálsi Hreggviðs yrði ennþá stækari! — Þið skuluð þá halda áfram að reikna á blaðsíðu tuttugu og þrjú, sagði Svartidauði. Nemendurnir grúfðu sig yfir dæmin. — Skúli, þú hefur auðvitað ekki átt í erfiðleikum með heimaverkefnin, hélt Hreggviður áfram og tók nú kúrsinn á borð Fógetans. Hann brást aftur á móti við aðsteðjandi ógn með því að fálma ofan í töskuna eftir pennaveskinu og uppgötvaði þá að hann var með veski systur sinnar. Upp úr því dró hann blýantsstubb og á enda hans var fest lítið lukkutröll með mikið og úfið hár. Hreggviður grúfði sig yfir borðið og Skúli greip snöggt andann á lofti og hélt honum kirfilega niðri í sér. Dauðinn kjamsaði ánægður yfir úrlausnum nemandans sem voru, eins og venjulega, gallalausar. Hann hummaði og ha-aði svo það mátti bókstaflega sjá eiturgufurnar streyma út út honum. Skúli fann sér til skelfingar að nú nálgaðist það óumflýjanlega augnablik að hann yrði aftur að draga að sér andann. Hann var orðinn svo langt leiddur af súrefnisskorti að tölurnar í stærðfræðibókinni voru farnar að dansa fyrir augum hans. Í fátinu reyndi hann að troða lukkutröllinu á blýantsendann upp í nef sér en það tóks ekki því tröllið var stærra en nasir hans sjálfs. Um leið neyddist hann til að draga andann og ... fann þá, sér til óumræðilegs hugarléttis, að í hári tröllsins hafði verið komið fyrir einhverju ilmefni, og í stað þess að hann þyrfti að anda að sér eitrinu úr skúffukjafti Hreggviðs lagði nú upp í vit hans unaðslega angan sem minnti helst á sumardag á Þingvöllum. Hann var hólpinn. Tölurnar hættu fjörugum ofskynjunardansi sínum og stóðu nú penar og rólegar á hvítum blaðsíðunum.
70
Hvers vegna fóru tölurnar að dansa fyrir augum Skúla?
D
A. Hann var hræddur
B. Hann var illa sofinn
C. Lyktin var svo vond
D. Það var að líða yfir hann
3
Eins og með allar miklar og tímamótamarkandi uppgötvanir mannkynsins, fannst ráðið við hinum daunilla anda Hreggsviðs stærðfræðikennara fyrir algjöra tilviljun. Einn daginn var Skúli svo seinn fyrir að hann varð að grípa hafurtask sitt í einu hendingskasti og hlaupa af stað. Í óðagotinu tók hann pennaveski litlu systur sinnar í staðinn fyrir sitt eigið. Það var stærðfræði í fyrsta tíma, hryllileg tilhugsun fyrir góða og gáfaða stærðfræðinemendur. Hreggviður Arnljótsson gekk nú þungbrýndur inn í stofuna og skellti hurðinni harkalega á eftir sér. Það fór hrollur um bekkinn þegar menn sáu að nef fræðarans var eldrautt og allt hans fas bar vott um að kvefpest herjaði á hann. Dauðinn henti bókunum fólskulega á kennaraborðið og horfði hvössum augum yfir nemendahópinn. — Ég er með svæsna hálsbólgu, tilkynnti hann hátíðlega eins og hann væri að lýsa því yfir að Ísland væri nú loksins orðið frjálst og fullvalda ríki. Ég ætla því að fara fram á það að þið hafið hljótt um ykkur svo ég þurfi ekki að brýna raustina. Þetta voru sérkennileg tilmæli, hugsaði Nonni með sér, í ljósi þess að í tímum hjá Hreggviði var alltaf steinhljóð, ef undan voru skilin andköf uppáhalds- nemenda hans. Hann leit á Skúla vin sinn, sem var á svipinn eins og hann hefði heyrt dauðadóm kveðinn upp yfir sér. Hálsbólga! Það þýddi bara eitt. Pestin úr hálsi Hreggviðs yrði ennþá stækari! — Þið skuluð þá halda áfram að reikna á blaðsíðu tuttugu og þrjú, sagði Svartidauði. Nemendurnir grúfðu sig yfir dæmin. — Skúli, þú hefur auðvitað ekki átt í erfiðleikum með heimaverkefnin, hélt Hreggviður áfram og tók nú kúrsinn á borð Fógetans. Hann brást aftur á móti við aðsteðjandi ógn með því að fálma ofan í töskuna eftir pennaveskinu og uppgötvaði þá að hann var með veski systur sinnar. Upp úr því dró hann blýantsstubb og á enda hans var fest lítið lukkutröll með mikið og úfið hár. Hreggviður grúfði sig yfir borðið og Skúli greip snöggt andann á lofti og hélt honum kirfilega niðri í sér. Dauðinn kjamsaði ánægður yfir úrlausnum nemandans sem voru, eins og venjulega, gallalausar. Hann hummaði og ha-aði svo það mátti bókstaflega sjá eiturgufurnar streyma út út honum. Skúli fann sér til skelfingar að nú nálgaðist það óumflýjanlega augnablik að hann yrði aftur að draga að sér andann. Hann var orðinn svo langt leiddur af súrefnisskorti að tölurnar í stærðfræðibókinni voru farnar að dansa fyrir augum hans. Í fátinu reyndi hann að troða lukkutröllinu á blýantsendann upp í nef sér en það tóks ekki því tröllið var stærra en nasir hans sjálfs. Um leið neyddist hann til að draga andann og ... fann þá, sér til óumræðilegs hugarléttis, að í hári tröllsins hafði verið komið fyrir einhverju ilmefni, og í stað þess að hann þyrfti að anda að sér eitrinu úr skúffukjafti Hreggviðs lagði nú upp í vit hans unaðslega angan sem minnti helst á sumardag á Þingvöllum. Hann var hólpinn. Tölurnar hættu fjörugum ofskynjunardansi sínum og stóðu nú penar og rólegar á hvítum blaðsíðunum.
71
Hvað bjargaði Skúla?
B
A. andvari
B. ilmefni
C. opinn gluggi
D. Þingvellir
1
Eins og með allar miklar og tímamótamarkandi uppgötvanir mannkynsins, fannst ráðið við hinum daunilla anda Hreggsviðs stærðfræðikennara fyrir algjöra tilviljun. Einn daginn var Skúli svo seinn fyrir að hann varð að grípa hafurtask sitt í einu hendingskasti og hlaupa af stað. Í óðagotinu tók hann pennaveski litlu systur sinnar í staðinn fyrir sitt eigið. Það var stærðfræði í fyrsta tíma, hryllileg tilhugsun fyrir góða og gáfaða stærðfræðinemendur. Hreggviður Arnljótsson gekk nú þungbrýndur inn í stofuna og skellti hurðinni harkalega á eftir sér. Það fór hrollur um bekkinn þegar menn sáu að nef fræðarans var eldrautt og allt hans fas bar vott um að kvefpest herjaði á hann. Dauðinn henti bókunum fólskulega á kennaraborðið og horfði hvössum augum yfir nemendahópinn. — Ég er með svæsna hálsbólgu, tilkynnti hann hátíðlega eins og hann væri að lýsa því yfir að Ísland væri nú loksins orðið frjálst og fullvalda ríki. Ég ætla því að fara fram á það að þið hafið hljótt um ykkur svo ég þurfi ekki að brýna raustina. Þetta voru sérkennileg tilmæli, hugsaði Nonni með sér, í ljósi þess að í tímum hjá Hreggviði var alltaf steinhljóð, ef undan voru skilin andköf uppáhalds- nemenda hans. Hann leit á Skúla vin sinn, sem var á svipinn eins og hann hefði heyrt dauðadóm kveðinn upp yfir sér. Hálsbólga! Það þýddi bara eitt. Pestin úr hálsi Hreggviðs yrði ennþá stækari! — Þið skuluð þá halda áfram að reikna á blaðsíðu tuttugu og þrjú, sagði Svartidauði. Nemendurnir grúfðu sig yfir dæmin. — Skúli, þú hefur auðvitað ekki átt í erfiðleikum með heimaverkefnin, hélt Hreggviður áfram og tók nú kúrsinn á borð Fógetans. Hann brást aftur á móti við aðsteðjandi ógn með því að fálma ofan í töskuna eftir pennaveskinu og uppgötvaði þá að hann var með veski systur sinnar. Upp úr því dró hann blýantsstubb og á enda hans var fest lítið lukkutröll með mikið og úfið hár. Hreggviður grúfði sig yfir borðið og Skúli greip snöggt andann á lofti og hélt honum kirfilega niðri í sér. Dauðinn kjamsaði ánægður yfir úrlausnum nemandans sem voru, eins og venjulega, gallalausar. Hann hummaði og ha-aði svo það mátti bókstaflega sjá eiturgufurnar streyma út út honum. Skúli fann sér til skelfingar að nú nálgaðist það óumflýjanlega augnablik að hann yrði aftur að draga að sér andann. Hann var orðinn svo langt leiddur af súrefnisskorti að tölurnar í stærðfræðibókinni voru farnar að dansa fyrir augum hans. Í fátinu reyndi hann að troða lukkutröllinu á blýantsendann upp í nef sér en það tóks ekki því tröllið var stærra en nasir hans sjálfs. Um leið neyddist hann til að draga andann og ... fann þá, sér til óumræðilegs hugarléttis, að í hári tröllsins hafði verið komið fyrir einhverju ilmefni, og í stað þess að hann þyrfti að anda að sér eitrinu úr skúffukjafti Hreggviðs lagði nú upp í vit hans unaðslega angan sem minnti helst á sumardag á Þingvöllum. Hann var hólpinn. Tölurnar hættu fjörugum ofskynjunardansi sínum og stóðu nú penar og rólegar á hvítum blaðsíðunum.
72
Hvað fannst fyrir tilviljun?
C
A. Lyktin af Hreggviði
B. Pennaveski litlu systur Skúla
C. Ráð við andremmu Hreggviðs
D. Uppgötvun mannkynsins
2
Uglur heyra undir flokk einsleits hóps fugla sem nefnist Strigiformes á fræðimáli. Þær eru rán- fuglar og veiða aðallega þegar skyggja tekur. Alls eru þekktar um 334 tegundir í 48 ættkvíslum. Uglur finnast á öllum megin- löndunum nema Suðurheimsskautslandinu. Þær finnast enn fremur á fjölda eyja í Suður- Kyrrahafinu. Uglur lifa á margvíslegu búsvæði, svo sem í þéttum skógum eða graslendi, og snæuglur finnast á hánorðlægum svæðum, nánar tiltekið á túndrum Kanada og Síberíu sem og á Grænlandi. Flestar uglur fara til veiða að nóttu og sjást sjaldan á daginn. Allmargar uglutegundir eru í út- rýmingarhættu, einkum þær sem lifa í ört minnkandi regnskógum hitabeltisins. Uglur eru auðþekktar á kringluleitri ásjónunni og stórum augunum. Þær eru með sterklega fætur, bognar klær til að hremma bráð auðveldlega og krókbogið nef sem þær nota til að rífa sundur bráðina. Uglur eru með fremur smáan líkama, stóra vængi og langar, mjúkar flugfjaðrir svo að þær geta steypt sér hljóðlaust á bráð sína. Snæuglan er árviss gestur hér á landi. Hún er um 60 cm á lengd og fer til veiða um hábjartan dag. En langflestar uglutegundir í heiminum eru næturdýr. Þess vegna eru ýmsir þættir í líffræði þeirra ekki vel þekktir þar með talið hversu gamlar þær geta orðið. Uglur heyra og sjá með afbrigðum vel. Þær hafa þróað með sér afar næma nætursjón sem er mjög sérstök fyrir margra hluta sakir. Eins og áður sagði er veiðitími flestra tegunda uglna á næturnar eða þegar smá nagdýr eru sem mest á ferli. Augun í uglum sitja fremst í höfðinu og vita bæði fram, ólíkt því sem á við um aðra fugla sem eru með hliðlæg augu. Uglan getur ekki hreyft augun með tilstuðlan augnvöðva líkt og til dæmis menn. Hins vegar er háls þeirra mjög hreyfan- legur og þær geta horft beint aftur fyrir sig. Hálsinn er svona hreyfanlegur vegna þess að uglur hafa 14 hálsliði, helmingi fleiri en hjá mannfólkinu og það gerir þeim kleift að snúa höfðinu í allt að 270° en ekki heilan hring eins og margir halda. Uglur gleypa bráð sína í heilu lagi og melta að undanteknum beinum, hári eða fiðri. Uglur æla þessum ómeltu hlutum upp í einum böggli sem nefnist æluböggull. Þessa böggla má oft finna undir hvíldarstað uglnanna og með því að fletta þeim í sundur má komast að því hvað þær hafa verið að éta. (Byggt á Vísindavef og Alfræði barnanna )
73
Hvaða fullyrðing passar best við veiðar uglu?
C
A. allar þegar dimmt er
B. bara fiska og smádýr
C. flestar þegar skuggsýnt er
D. mest aðra fugla
2
Uglur heyra undir flokk einsleits hóps fugla sem nefnist Strigiformes á fræðimáli. Þær eru rán- fuglar og veiða aðallega þegar skyggja tekur. Alls eru þekktar um 334 tegundir í 48 ættkvíslum. Uglur finnast á öllum megin- löndunum nema Suðurheimsskautslandinu. Þær finnast enn fremur á fjölda eyja í Suður- Kyrrahafinu. Uglur lifa á margvíslegu búsvæði, svo sem í þéttum skógum eða graslendi, og snæuglur finnast á hánorðlægum svæðum, nánar tiltekið á túndrum Kanada og Síberíu sem og á Grænlandi. Flestar uglur fara til veiða að nóttu og sjást sjaldan á daginn. Allmargar uglutegundir eru í út- rýmingarhættu, einkum þær sem lifa í ört minnkandi regnskógum hitabeltisins. Uglur eru auðþekktar á kringluleitri ásjónunni og stórum augunum. Þær eru með sterklega fætur, bognar klær til að hremma bráð auðveldlega og krókbogið nef sem þær nota til að rífa sundur bráðina. Uglur eru með fremur smáan líkama, stóra vængi og langar, mjúkar flugfjaðrir svo að þær geta steypt sér hljóðlaust á bráð sína. Snæuglan er árviss gestur hér á landi. Hún er um 60 cm á lengd og fer til veiða um hábjartan dag. En langflestar uglutegundir í heiminum eru næturdýr. Þess vegna eru ýmsir þættir í líffræði þeirra ekki vel þekktir þar með talið hversu gamlar þær geta orðið. Uglur heyra og sjá með afbrigðum vel. Þær hafa þróað með sér afar næma nætursjón sem er mjög sérstök fyrir margra hluta sakir. Eins og áður sagði er veiðitími flestra tegunda uglna á næturnar eða þegar smá nagdýr eru sem mest á ferli. Augun í uglum sitja fremst í höfðinu og vita bæði fram, ólíkt því sem á við um aðra fugla sem eru með hliðlæg augu. Uglan getur ekki hreyft augun með tilstuðlan augnvöðva líkt og til dæmis menn. Hins vegar er háls þeirra mjög hreyfan- legur og þær geta horft beint aftur fyrir sig. Hálsinn er svona hreyfanlegur vegna þess að uglur hafa 14 hálsliði, helmingi fleiri en hjá mannfólkinu og það gerir þeim kleift að snúa höfðinu í allt að 270° en ekki heilan hring eins og margir halda. Uglur gleypa bráð sína í heilu lagi og melta að undanteknum beinum, hári eða fiðri. Uglur æla þessum ómeltu hlutum upp í einum böggli sem nefnist æluböggull. Þessa böggla má oft finna undir hvíldarstað uglnanna og með því að fletta þeim í sundur má komast að því hvað þær hafa verið að éta. (Byggt á Vísindavef og Alfræði barnanna )
74
Hvar lifir uglan helst?
C
A. Í fjöllum
B. Í fjörum
C. Í skógum
D. Í mýrlendi
2
Uglur heyra undir flokk einsleits hóps fugla sem nefnist Strigiformes á fræðimáli. Þær eru rán- fuglar og veiða aðallega þegar skyggja tekur. Alls eru þekktar um 334 tegundir í 48 ættkvíslum. Uglur finnast á öllum megin- löndunum nema Suðurheimsskautslandinu. Þær finnast enn fremur á fjölda eyja í Suður- Kyrrahafinu. Uglur lifa á margvíslegu búsvæði, svo sem í þéttum skógum eða graslendi, og snæuglur finnast á hánorðlægum svæðum, nánar tiltekið á túndrum Kanada og Síberíu sem og á Grænlandi. Flestar uglur fara til veiða að nóttu og sjást sjaldan á daginn. Allmargar uglutegundir eru í út- rýmingarhættu, einkum þær sem lifa í ört minnkandi regnskógum hitabeltisins. Uglur eru auðþekktar á kringluleitri ásjónunni og stórum augunum. Þær eru með sterklega fætur, bognar klær til að hremma bráð auðveldlega og krókbogið nef sem þær nota til að rífa sundur bráðina. Uglur eru með fremur smáan líkama, stóra vængi og langar, mjúkar flugfjaðrir svo að þær geta steypt sér hljóðlaust á bráð sína. Snæuglan er árviss gestur hér á landi. Hún er um 60 cm á lengd og fer til veiða um hábjartan dag. En langflestar uglutegundir í heiminum eru næturdýr. Þess vegna eru ýmsir þættir í líffræði þeirra ekki vel þekktir þar með talið hversu gamlar þær geta orðið. Uglur heyra og sjá með afbrigðum vel. Þær hafa þróað með sér afar næma nætursjón sem er mjög sérstök fyrir margra hluta sakir. Eins og áður sagði er veiðitími flestra tegunda uglna á næturnar eða þegar smá nagdýr eru sem mest á ferli. Augun í uglum sitja fremst í höfðinu og vita bæði fram, ólíkt því sem á við um aðra fugla sem eru með hliðlæg augu. Uglan getur ekki hreyft augun með tilstuðlan augnvöðva líkt og til dæmis menn. Hins vegar er háls þeirra mjög hreyfan- legur og þær geta horft beint aftur fyrir sig. Hálsinn er svona hreyfanlegur vegna þess að uglur hafa 14 hálsliði, helmingi fleiri en hjá mannfólkinu og það gerir þeim kleift að snúa höfðinu í allt að 270° en ekki heilan hring eins og margir halda. Uglur gleypa bráð sína í heilu lagi og melta að undanteknum beinum, hári eða fiðri. Uglur æla þessum ómeltu hlutum upp í einum böggli sem nefnist æluböggull. Þessa böggla má oft finna undir hvíldarstað uglnanna og með því að fletta þeim í sundur má komast að því hvað þær hafa verið að éta. (Byggt á Vísindavef og Alfræði barnanna )
75
Uglur í hitabeltinu
B
A. eiga bjarta framtíð
B. eiga erfitt uppdráttar
C. éta ávexti
D. veiða á daginn
1
Uglur heyra undir flokk einsleits hóps fugla sem nefnist Strigiformes á fræðimáli. Þær eru rán- fuglar og veiða aðallega þegar skyggja tekur. Alls eru þekktar um 334 tegundir í 48 ættkvíslum. Uglur finnast á öllum megin- löndunum nema Suðurheimsskautslandinu. Þær finnast enn fremur á fjölda eyja í Suður- Kyrrahafinu. Uglur lifa á margvíslegu búsvæði, svo sem í þéttum skógum eða graslendi, og snæuglur finnast á hánorðlægum svæðum, nánar tiltekið á túndrum Kanada og Síberíu sem og á Grænlandi. Flestar uglur fara til veiða að nóttu og sjást sjaldan á daginn. Allmargar uglutegundir eru í út- rýmingarhættu, einkum þær sem lifa í ört minnkandi regnskógum hitabeltisins. Uglur eru auðþekktar á kringluleitri ásjónunni og stórum augunum. Þær eru með sterklega fætur, bognar klær til að hremma bráð auðveldlega og krókbogið nef sem þær nota til að rífa sundur bráðina. Uglur eru með fremur smáan líkama, stóra vængi og langar, mjúkar flugfjaðrir svo að þær geta steypt sér hljóðlaust á bráð sína. Snæuglan er árviss gestur hér á landi. Hún er um 60 cm á lengd og fer til veiða um hábjartan dag. En langflestar uglutegundir í heiminum eru næturdýr. Þess vegna eru ýmsir þættir í líffræði þeirra ekki vel þekktir þar með talið hversu gamlar þær geta orðið. Uglur heyra og sjá með afbrigðum vel. Þær hafa þróað með sér afar næma nætursjón sem er mjög sérstök fyrir margra hluta sakir. Eins og áður sagði er veiðitími flestra tegunda uglna á næturnar eða þegar smá nagdýr eru sem mest á ferli. Augun í uglum sitja fremst í höfðinu og vita bæði fram, ólíkt því sem á við um aðra fugla sem eru með hliðlæg augu. Uglan getur ekki hreyft augun með tilstuðlan augnvöðva líkt og til dæmis menn. Hins vegar er háls þeirra mjög hreyfan- legur og þær geta horft beint aftur fyrir sig. Hálsinn er svona hreyfanlegur vegna þess að uglur hafa 14 hálsliði, helmingi fleiri en hjá mannfólkinu og það gerir þeim kleift að snúa höfðinu í allt að 270° en ekki heilan hring eins og margir halda. Uglur gleypa bráð sína í heilu lagi og melta að undanteknum beinum, hári eða fiðri. Uglur æla þessum ómeltu hlutum upp í einum böggli sem nefnist æluböggull. Þessa böggla má oft finna undir hvíldarstað uglnanna og með því að fletta þeim í sundur má komast að því hvað þær hafa verið að éta. (Byggt á Vísindavef og Alfræði barnanna )
76
Hvernig þekkjum við uglur í náttúrunni?
C
A. Af flugi þeirra
B. Af bognum fótum þeirra
C. Af útliti höfuðsins
D. Af stærð þeirra
2
Uglur heyra undir flokk einsleits hóps fugla sem nefnist Strigiformes á fræðimáli. Þær eru rán- fuglar og veiða aðallega þegar skyggja tekur. Alls eru þekktar um 334 tegundir í 48 ættkvíslum. Uglur finnast á öllum megin- löndunum nema Suðurheimsskautslandinu. Þær finnast enn fremur á fjölda eyja í Suður- Kyrrahafinu. Uglur lifa á margvíslegu búsvæði, svo sem í þéttum skógum eða graslendi, og snæuglur finnast á hánorðlægum svæðum, nánar tiltekið á túndrum Kanada og Síberíu sem og á Grænlandi. Flestar uglur fara til veiða að nóttu og sjást sjaldan á daginn. Allmargar uglutegundir eru í út- rýmingarhættu, einkum þær sem lifa í ört minnkandi regnskógum hitabeltisins. Uglur eru auðþekktar á kringluleitri ásjónunni og stórum augunum. Þær eru með sterklega fætur, bognar klær til að hremma bráð auðveldlega og krókbogið nef sem þær nota til að rífa sundur bráðina. Uglur eru með fremur smáan líkama, stóra vængi og langar, mjúkar flugfjaðrir svo að þær geta steypt sér hljóðlaust á bráð sína. Snæuglan er árviss gestur hér á landi. Hún er um 60 cm á lengd og fer til veiða um hábjartan dag. En langflestar uglutegundir í heiminum eru næturdýr. Þess vegna eru ýmsir þættir í líffræði þeirra ekki vel þekktir þar með talið hversu gamlar þær geta orðið. Uglur heyra og sjá með afbrigðum vel. Þær hafa þróað með sér afar næma nætursjón sem er mjög sérstök fyrir margra hluta sakir. Eins og áður sagði er veiðitími flestra tegunda uglna á næturnar eða þegar smá nagdýr eru sem mest á ferli. Augun í uglum sitja fremst í höfðinu og vita bæði fram, ólíkt því sem á við um aðra fugla sem eru með hliðlæg augu. Uglan getur ekki hreyft augun með tilstuðlan augnvöðva líkt og til dæmis menn. Hins vegar er háls þeirra mjög hreyfan- legur og þær geta horft beint aftur fyrir sig. Hálsinn er svona hreyfanlegur vegna þess að uglur hafa 14 hálsliði, helmingi fleiri en hjá mannfólkinu og það gerir þeim kleift að snúa höfðinu í allt að 270° en ekki heilan hring eins og margir halda. Uglur gleypa bráð sína í heilu lagi og melta að undanteknum beinum, hári eða fiðri. Uglur æla þessum ómeltu hlutum upp í einum böggli sem nefnist æluböggull. Þessa böggla má oft finna undir hvíldarstað uglnanna og með því að fletta þeim í sundur má komast að því hvað þær hafa verið að éta. (Byggt á Vísindavef og Alfræði barnanna )
77
Hvað geta uglur gert?
B
A. Beygt á sér nefið
B. Flogið án þess að það heyrist
C. Hreyft augun í 270°
D. Hreyft hausinn í heilan hring
1
Uglur heyra undir flokk einsleits hóps fugla sem nefnist Strigiformes á fræðimáli. Þær eru rán- fuglar og veiða aðallega þegar skyggja tekur. Alls eru þekktar um 334 tegundir í 48 ættkvíslum. Uglur finnast á öllum megin- löndunum nema Suðurheimsskautslandinu. Þær finnast enn fremur á fjölda eyja í Suður- Kyrrahafinu. Uglur lifa á margvíslegu búsvæði, svo sem í þéttum skógum eða graslendi, og snæuglur finnast á hánorðlægum svæðum, nánar tiltekið á túndrum Kanada og Síberíu sem og á Grænlandi. Flestar uglur fara til veiða að nóttu og sjást sjaldan á daginn. Allmargar uglutegundir eru í út- rýmingarhættu, einkum þær sem lifa í ört minnkandi regnskógum hitabeltisins. Uglur eru auðþekktar á kringluleitri ásjónunni og stórum augunum. Þær eru með sterklega fætur, bognar klær til að hremma bráð auðveldlega og krókbogið nef sem þær nota til að rífa sundur bráðina. Uglur eru með fremur smáan líkama, stóra vængi og langar, mjúkar flugfjaðrir svo að þær geta steypt sér hljóðlaust á bráð sína. Snæuglan er árviss gestur hér á landi. Hún er um 60 cm á lengd og fer til veiða um hábjartan dag. En langflestar uglutegundir í heiminum eru næturdýr. Þess vegna eru ýmsir þættir í líffræði þeirra ekki vel þekktir þar með talið hversu gamlar þær geta orðið. Uglur heyra og sjá með afbrigðum vel. Þær hafa þróað með sér afar næma nætursjón sem er mjög sérstök fyrir margra hluta sakir. Eins og áður sagði er veiðitími flestra tegunda uglna á næturnar eða þegar smá nagdýr eru sem mest á ferli. Augun í uglum sitja fremst í höfðinu og vita bæði fram, ólíkt því sem á við um aðra fugla sem eru með hliðlæg augu. Uglan getur ekki hreyft augun með tilstuðlan augnvöðva líkt og til dæmis menn. Hins vegar er háls þeirra mjög hreyfan- legur og þær geta horft beint aftur fyrir sig. Hálsinn er svona hreyfanlegur vegna þess að uglur hafa 14 hálsliði, helmingi fleiri en hjá mannfólkinu og það gerir þeim kleift að snúa höfðinu í allt að 270° en ekki heilan hring eins og margir halda. Uglur gleypa bráð sína í heilu lagi og melta að undanteknum beinum, hári eða fiðri. Uglur æla þessum ómeltu hlutum upp í einum böggli sem nefnist æluböggull. Þessa böggla má oft finna undir hvíldarstað uglnanna og með því að fletta þeim í sundur má komast að því hvað þær hafa verið að éta. (Byggt á Vísindavef og Alfræði barnanna )
78
Snæuglan
C
A. er algeng á Íslandi
B. er í mikilli útrýmingarhættu
C. sést öðru hverju á Íslandi
D. veiðir mest að næturlagi
2
Uglur heyra undir flokk einsleits hóps fugla sem nefnist Strigiformes á fræðimáli. Þær eru rán- fuglar og veiða aðallega þegar skyggja tekur. Alls eru þekktar um 334 tegundir í 48 ættkvíslum. Uglur finnast á öllum megin- löndunum nema Suðurheimsskautslandinu. Þær finnast enn fremur á fjölda eyja í Suður- Kyrrahafinu. Uglur lifa á margvíslegu búsvæði, svo sem í þéttum skógum eða graslendi, og snæuglur finnast á hánorðlægum svæðum, nánar tiltekið á túndrum Kanada og Síberíu sem og á Grænlandi. Flestar uglur fara til veiða að nóttu og sjást sjaldan á daginn. Allmargar uglutegundir eru í út- rýmingarhættu, einkum þær sem lifa í ört minnkandi regnskógum hitabeltisins. Uglur eru auðþekktar á kringluleitri ásjónunni og stórum augunum. Þær eru með sterklega fætur, bognar klær til að hremma bráð auðveldlega og krókbogið nef sem þær nota til að rífa sundur bráðina. Uglur eru með fremur smáan líkama, stóra vængi og langar, mjúkar flugfjaðrir svo að þær geta steypt sér hljóðlaust á bráð sína. Snæuglan er árviss gestur hér á landi. Hún er um 60 cm á lengd og fer til veiða um hábjartan dag. En langflestar uglutegundir í heiminum eru næturdýr. Þess vegna eru ýmsir þættir í líffræði þeirra ekki vel þekktir þar með talið hversu gamlar þær geta orðið. Uglur heyra og sjá með afbrigðum vel. Þær hafa þróað með sér afar næma nætursjón sem er mjög sérstök fyrir margra hluta sakir. Eins og áður sagði er veiðitími flestra tegunda uglna á næturnar eða þegar smá nagdýr eru sem mest á ferli. Augun í uglum sitja fremst í höfðinu og vita bæði fram, ólíkt því sem á við um aðra fugla sem eru með hliðlæg augu. Uglan getur ekki hreyft augun með tilstuðlan augnvöðva líkt og til dæmis menn. Hins vegar er háls þeirra mjög hreyfan- legur og þær geta horft beint aftur fyrir sig. Hálsinn er svona hreyfanlegur vegna þess að uglur hafa 14 hálsliði, helmingi fleiri en hjá mannfólkinu og það gerir þeim kleift að snúa höfðinu í allt að 270° en ekki heilan hring eins og margir halda. Uglur gleypa bráð sína í heilu lagi og melta að undanteknum beinum, hári eða fiðri. Uglur æla þessum ómeltu hlutum upp í einum böggli sem nefnist æluböggull. Þessa böggla má oft finna undir hvíldarstað uglnanna og með því að fletta þeim í sundur má komast að því hvað þær hafa verið að éta. (Byggt á Vísindavef og Alfræði barnanna )
79
Hvers vegna veiða uglur á næturnar?
A
A. Þá er mest um veiðibráð
B. Þá er minni hætta fyrir þær
C. Þær eru svo lengi að komast frá búsvæðunum
D. Þær sjá svo illa á daginn
0
Uglur heyra undir flokk einsleits hóps fugla sem nefnist Strigiformes á fræðimáli. Þær eru rán- fuglar og veiða aðallega þegar skyggja tekur. Alls eru þekktar um 334 tegundir í 48 ættkvíslum. Uglur finnast á öllum megin- löndunum nema Suðurheimsskautslandinu. Þær finnast enn fremur á fjölda eyja í Suður- Kyrrahafinu. Uglur lifa á margvíslegu búsvæði, svo sem í þéttum skógum eða graslendi, og snæuglur finnast á hánorðlægum svæðum, nánar tiltekið á túndrum Kanada og Síberíu sem og á Grænlandi. Flestar uglur fara til veiða að nóttu og sjást sjaldan á daginn. Allmargar uglutegundir eru í út- rýmingarhættu, einkum þær sem lifa í ört minnkandi regnskógum hitabeltisins. Uglur eru auðþekktar á kringluleitri ásjónunni og stórum augunum. Þær eru með sterklega fætur, bognar klær til að hremma bráð auðveldlega og krókbogið nef sem þær nota til að rífa sundur bráðina. Uglur eru með fremur smáan líkama, stóra vængi og langar, mjúkar flugfjaðrir svo að þær geta steypt sér hljóðlaust á bráð sína. Snæuglan er árviss gestur hér á landi. Hún er um 60 cm á lengd og fer til veiða um hábjartan dag. En langflestar uglutegundir í heiminum eru næturdýr. Þess vegna eru ýmsir þættir í líffræði þeirra ekki vel þekktir þar með talið hversu gamlar þær geta orðið. Uglur heyra og sjá með afbrigðum vel. Þær hafa þróað með sér afar næma nætursjón sem er mjög sérstök fyrir margra hluta sakir. Eins og áður sagði er veiðitími flestra tegunda uglna á næturnar eða þegar smá nagdýr eru sem mest á ferli. Augun í uglum sitja fremst í höfðinu og vita bæði fram, ólíkt því sem á við um aðra fugla sem eru með hliðlæg augu. Uglan getur ekki hreyft augun með tilstuðlan augnvöðva líkt og til dæmis menn. Hins vegar er háls þeirra mjög hreyfan- legur og þær geta horft beint aftur fyrir sig. Hálsinn er svona hreyfanlegur vegna þess að uglur hafa 14 hálsliði, helmingi fleiri en hjá mannfólkinu og það gerir þeim kleift að snúa höfðinu í allt að 270° en ekki heilan hring eins og margir halda. Uglur gleypa bráð sína í heilu lagi og melta að undanteknum beinum, hári eða fiðri. Uglur æla þessum ómeltu hlutum upp í einum böggli sem nefnist æluböggull. Þessa böggla má oft finna undir hvíldarstað uglnanna og með því að fletta þeim í sundur má komast að því hvað þær hafa verið að éta. (Byggt á Vísindavef og Alfræði barnanna )
80
Augun í uglum
C
A. eru hliðlæg á höfðinu
B. eru mjög hreyfanleg
C. geta ekki hreyfst
D. geta snúist heilan hring
2
Uglur heyra undir flokk einsleits hóps fugla sem nefnist Strigiformes á fræðimáli. Þær eru rán- fuglar og veiða aðallega þegar skyggja tekur. Alls eru þekktar um 334 tegundir í 48 ættkvíslum. Uglur finnast á öllum megin- löndunum nema Suðurheimsskautslandinu. Þær finnast enn fremur á fjölda eyja í Suður- Kyrrahafinu. Uglur lifa á margvíslegu búsvæði, svo sem í þéttum skógum eða graslendi, og snæuglur finnast á hánorðlægum svæðum, nánar tiltekið á túndrum Kanada og Síberíu sem og á Grænlandi. Flestar uglur fara til veiða að nóttu og sjást sjaldan á daginn. Allmargar uglutegundir eru í út- rýmingarhættu, einkum þær sem lifa í ört minnkandi regnskógum hitabeltisins. Uglur eru auðþekktar á kringluleitri ásjónunni og stórum augunum. Þær eru með sterklega fætur, bognar klær til að hremma bráð auðveldlega og krókbogið nef sem þær nota til að rífa sundur bráðina. Uglur eru með fremur smáan líkama, stóra vængi og langar, mjúkar flugfjaðrir svo að þær geta steypt sér hljóðlaust á bráð sína. Snæuglan er árviss gestur hér á landi. Hún er um 60 cm á lengd og fer til veiða um hábjartan dag. En langflestar uglutegundir í heiminum eru næturdýr. Þess vegna eru ýmsir þættir í líffræði þeirra ekki vel þekktir þar með talið hversu gamlar þær geta orðið. Uglur heyra og sjá með afbrigðum vel. Þær hafa þróað með sér afar næma nætursjón sem er mjög sérstök fyrir margra hluta sakir. Eins og áður sagði er veiðitími flestra tegunda uglna á næturnar eða þegar smá nagdýr eru sem mest á ferli. Augun í uglum sitja fremst í höfðinu og vita bæði fram, ólíkt því sem á við um aðra fugla sem eru með hliðlæg augu. Uglan getur ekki hreyft augun með tilstuðlan augnvöðva líkt og til dæmis menn. Hins vegar er háls þeirra mjög hreyfan- legur og þær geta horft beint aftur fyrir sig. Hálsinn er svona hreyfanlegur vegna þess að uglur hafa 14 hálsliði, helmingi fleiri en hjá mannfólkinu og það gerir þeim kleift að snúa höfðinu í allt að 270° en ekki heilan hring eins og margir halda. Uglur gleypa bráð sína í heilu lagi og melta að undanteknum beinum, hári eða fiðri. Uglur æla þessum ómeltu hlutum upp í einum böggli sem nefnist æluböggull. Þessa böggla má oft finna undir hvíldarstað uglnanna og með því að fletta þeim í sundur má komast að því hvað þær hafa verið að éta. (Byggt á Vísindavef og Alfræði barnanna )
81
Hvað gera uglur við ætið?
C
A. Éta allt nema bein og fiður
B. Geyma það þar til dimmt er orðið
C. Gleypa það í heilu lagi
D. Rífa það í smá bita
2
Uglur heyra undir flokk einsleits hóps fugla sem nefnist Strigiformes á fræðimáli. Þær eru rán- fuglar og veiða aðallega þegar skyggja tekur. Alls eru þekktar um 334 tegundir í 48 ættkvíslum. Uglur finnast á öllum megin- löndunum nema Suðurheimsskautslandinu. Þær finnast enn fremur á fjölda eyja í Suður- Kyrrahafinu. Uglur lifa á margvíslegu búsvæði, svo sem í þéttum skógum eða graslendi, og snæuglur finnast á hánorðlægum svæðum, nánar tiltekið á túndrum Kanada og Síberíu sem og á Grænlandi. Flestar uglur fara til veiða að nóttu og sjást sjaldan á daginn. Allmargar uglutegundir eru í út- rýmingarhættu, einkum þær sem lifa í ört minnkandi regnskógum hitabeltisins. Uglur eru auðþekktar á kringluleitri ásjónunni og stórum augunum. Þær eru með sterklega fætur, bognar klær til að hremma bráð auðveldlega og krókbogið nef sem þær nota til að rífa sundur bráðina. Uglur eru með fremur smáan líkama, stóra vængi og langar, mjúkar flugfjaðrir svo að þær geta steypt sér hljóðlaust á bráð sína. Snæuglan er árviss gestur hér á landi. Hún er um 60 cm á lengd og fer til veiða um hábjartan dag. En langflestar uglutegundir í heiminum eru næturdýr. Þess vegna eru ýmsir þættir í líffræði þeirra ekki vel þekktir þar með talið hversu gamlar þær geta orðið. Uglur heyra og sjá með afbrigðum vel. Þær hafa þróað með sér afar næma nætursjón sem er mjög sérstök fyrir margra hluta sakir. Eins og áður sagði er veiðitími flestra tegunda uglna á næturnar eða þegar smá nagdýr eru sem mest á ferli. Augun í uglum sitja fremst í höfðinu og vita bæði fram, ólíkt því sem á við um aðra fugla sem eru með hliðlæg augu. Uglan getur ekki hreyft augun með tilstuðlan augnvöðva líkt og til dæmis menn. Hins vegar er háls þeirra mjög hreyfan- legur og þær geta horft beint aftur fyrir sig. Hálsinn er svona hreyfanlegur vegna þess að uglur hafa 14 hálsliði, helmingi fleiri en hjá mannfólkinu og það gerir þeim kleift að snúa höfðinu í allt að 270° en ekki heilan hring eins og margir halda. Uglur gleypa bráð sína í heilu lagi og melta að undanteknum beinum, hári eða fiðri. Uglur æla þessum ómeltu hlutum upp í einum böggli sem nefnist æluböggull. Þessa böggla má oft finna undir hvíldarstað uglnanna og með því að fletta þeim í sundur má komast að því hvað þær hafa verið að éta. (Byggt á Vísindavef og Alfræði barnanna )
82
Hvað er æluböggull?
D
A. Bráð í heilu lagi í maga uglnanna
B. Fæða í maga uglnanna
C. Fæða sem uglur gefa ungum sínum
D. Ómeltur hluti fæðu uglnanna
3
null
83
Drengurinn er horrengla. Hvað þýðir horrengla?
A
A. grannur
B. kvefsækinn
C. liðugur
D. lyginn
0
null
84
Þá var voðinn vís. Hvað þýðir voðinn?
B
A. árangurinn
B. háskinn
C. sigurinn
D. skarinn
1
null
85
Öldur hafsins báru fregnina um víða veröld. Hvað þýðir fregnina?
C
A. fleyið
B. fólkið
C. fréttina
D. fögnuðinn
2
null
86
Systurnar voru dramblátar og innrætið ekki gott. Hvað þýðir dramblátar?
D
A. frekar
B. leiðinlegar
C. ófríðar
D. hrokafullar
3
null
87
Foreldrar hafa hönd í bagga með börnum sínum. Hvaða þýðir "hafa hönd í bagga"?
A
A. hjálpa
B. kenna
C. ávíta
D. verja
0
null
88
Hvaða orð vantar í þennan málshátt? Morgunstund gefur í mund.
D
A. gjöf
B. gleði
C. guð
D. gull
3
fjallið leggur ljósrauða morgunslá lauslega yfir kulnaðar herðar sínar og nokkrir hrafnar fljúga með svartar fínar fjaðrir og krunka sín á milli um þá sem kunna að verða á vegi þeirra og tjá sig værukærir um allar þínar og mínar vonir og óskir, þann draum sem aldrei dvínar draum sem hvílir flestum mönnum hjá er dagar bráðnar frostið í fjallsins hlíð og fjarlæg birtan sigrar myrkurkulda hver einasta lífvera leggur sig að ómi vorsins því lífsneistann vermir betri tíð og vænlegasta tilverunnar hulda fræ, það verður að fögru, heilbrigðu blómi
41
Hvað er persónugert í fyrsta erindinu?
B
A fjaðrir
B fjall
C herðar
D morgunslá
1
fjallið leggur ljósrauða morgunslá lauslega yfir kulnaðar herðar sínar og nokkrir hrafnar fljúga með svartar fínar fjaðrir og krunka sín á milli um þá sem kunna að verða á vegi þeirra og tjá sig værukærir um allar þínar og mínar vonir og óskir, þann draum sem aldrei dvínar draum sem hvílir flestum mönnum hjá er dagar bráðnar frostið í fjallsins hlíð og fjarlæg birtan sigrar myrkurkulda hver einasta lífvera leggur sig að ómi vorsins því lífsneistann vermir betri tíð og vænlegasta tilverunnar hulda fræ, það verður að fögru, heilbrigðu blómi
42
Um hvað er draumurinn sem minnst er á í öðru erindinu?
A
A betri framtíð
B falleg blóm
C sigur dagsins
D tilgang lífsins
0
fjallið leggur ljósrauða morgunslá lauslega yfir kulnaðar herðar sínar og nokkrir hrafnar fljúga með svartar fínar fjaðrir og krunka sín á milli um þá sem kunna að verða á vegi þeirra og tjá sig værukærir um allar þínar og mínar vonir og óskir, þann draum sem aldrei dvínar draum sem hvílir flestum mönnum hjá er dagar bráðnar frostið í fjallsins hlíð og fjarlæg birtan sigrar myrkurkulda hver einasta lífvera leggur sig að ómi vorsins því lífsneistann vermir betri tíð og vænlegasta tilverunnar hulda fræ, það verður að fögru, heilbrigðu blómi
43
Í síðasta erindinu er engin viðlíking vegna þess að þar vantar
D
A endarím
B ljóðstafi
C myndhverfingu
D samanburðarorð
3
fjallið leggur ljósrauða morgunslá lauslega yfir kulnaðar herðar sínar og nokkrir hrafnar fljúga með svartar fínar fjaðrir og krunka sín á milli um þá sem kunna að verða á vegi þeirra og tjá sig værukærir um allar þínar og mínar vonir og óskir, þann draum sem aldrei dvínar draum sem hvílir flestum mönnum hjá er dagar bráðnar frostið í fjallsins hlíð og fjarlæg birtan sigrar myrkurkulda hver einasta lífvera leggur sig að ómi vorsins því lífsneistann vermir betri tíð og vænlegasta tilverunnar hulda fræ, það verður að fögru, heilbrigðu blómi
44
Ljóðstafir eru
D
A aðeins í seinni 2 erindunum
B einungis í fyrri 2 erindunum
C hvergi í ljóðinu
D í öllum erindum
3
fjallið leggur ljósrauða morgunslá lauslega yfir kulnaðar herðar sínar og nokkrir hrafnar fljúga með svartar fínar fjaðrir og krunka sín á milli um þá sem kunna að verða á vegi þeirra og tjá sig værukærir um allar þínar og mínar vonir og óskir, þann draum sem aldrei dvínar draum sem hvílir flestum mönnum hjá er dagar bráðnar frostið í fjallsins hlíð og fjarlæg birtan sigrar myrkurkulda hver einasta lífvera leggur sig að ómi vorsins því lífsneistann vermir betri tíð og vænlegasta tilverunnar hulda fræ, það verður að fögru, heilbrigðu blómi
45
Hverra draumar eru í ljóðinu?
D
A allra lífvera
B fjallsins
C hrafnanna
D mannanna
3
fjallið leggur ljósrauða morgunslá lauslega yfir kulnaðar herðar sínar og nokkrir hrafnar fljúga með svartar fínar fjaðrir og krunka sín á milli um þá sem kunna að verða á vegi þeirra og tjá sig værukærir um allar þínar og mínar vonir og óskir, þann draum sem aldrei dvínar draum sem hvílir flestum mönnum hjá er dagar bráðnar frostið í fjallsins hlíð og fjarlæg birtan sigrar myrkurkulda hver einasta lífvera leggur sig að ómi vorsins því lífsneistann vermir betri tíð og vænlegasta tilverunnar hulda fræ, það verður að fögru, heilbrigðu blómi
46
Ljóðstafir í ljóðinu eru
A
A samhljóðar
B samhljóðar og tvíhljóð
C sérhljóðar
D sérhljóðar og samhljóðar
0
Framan af hafði ferðin gengið vel. En færðin tók að spillast, þegar ofar kom í dalinn, og konan óttaðist, að þau mundu ekki ná heim að bænum fyrir myrkur. Maðurinn lét engan bilbug á sér finna og sagði, að þau mættu teljast heppin að hafa fengið lánaðan jeppann. Þau hefðu aldrei komist þetta á bílnum sínum. Konan hafði alltaf haft andstyggð á jeppum. „Við hefðum getað verið búin að sækja drenginn fyrir löngu,“ sagði hún. Það var langt liðið á september. Sonur þeirra hafði fengið að vera í sveitinni fram yfir réttir. Konan hafði verið mótfallin því, að hann væri svo lengi að heiman, en maðurinn hafði sagt, að það mætti ekki hafa af honum þá skemmtun að fara í réttir. Hún hafði aldrei verið í sveit eða réttum og gat ekki skilið, hvaða skemmtun var í slíku. En hún fann enga frambærilega ástæðu til að neita, og maðurinn fékk að ráða. Svo gerði hríðarveður um göngur og snjóaði í byggð. Konan hnipraði sig saman í sætinu og sveipaði fastar um sig kápunni. Hún var ekki nógu vel klædd. Þrátt fyrir allt hafði hún ekki búist við, að svona kalt væri uppi á dalnum og færðin svona þung. Napur haust- vindurinn næddi inn um rifurnar á jeppanum. Hver hjólhverfing flutti þau feti lengra inn í veturinn. [...] „Datt þér aldrei í hug að spyrja, hvernig vegurinn væri?“ spurði hún. „Þetta er nú ekkert. Þú ættir að vita, hvernig þeir ferðuðust hér í gamla daga, áður en vegurinn kom.“ Konan vonaði, að hann færi ekki að segja sögur af því, hvernig þeir hefðu ferðast í gamla daga. Það voru slíkar sögur, sem nefndust þjóðlegur fróðleikur. Hún hataði þjóðlegan fróðleik. Eftir fimmtíu ár verður þessi ferð þjóðlegur fróðleikur, hugsaði hún. Hún leit á manninn, og sér til undrunar sá hún, að hann hafði gaman að þessu ferðalagi. Hann hélt fast og örugglega um stýrið og þræddi slóðina á veginum af nákvæmni, og þegar hann skipti um gír, gerði hann það mjög meðvitað og vandvirknislega, líkt og gíra- skipting væri athöfn í sjálfu sér, sem krefðist fyllstu athygli, allt að því lotningar. Hún hafði grun um, að hann skipti oftar um gír en nauðsynlegt var. Hún minntist þess, að honum hafði aldrei þótt gaman að aka sjálfskipta bílnum þeirra. Og í svip hans núna var einbeitni, sem minnti á drenginn hennar, eins og hann var fyrir löngu, allt of löngu, þegar hann sat á eldhús- gólfinu með potthlemm milli handanna og ók frá henni langt út í buskann, út í lífið og ævintýrin. Hún hefði aldrei átt að láta hann frá sér í sumar. Hún hafði strax í vor sagt, að hann væri of ungur; það lægi ekkert á. En manninum fannst það sjálfsagt. Hann hafði sagt, að strákurinn mundi mannast. Mannast. Karlmannast. Og svo fékk hún ekki að sækja hann heim fyrr en nú, að vetur var í nánd og vegurinn ófær. Það var strax tekið að skyggja, og snjólagið á veginum dýpkaði stöðugt. Vegurinn lá sífellt upp í móti, og konan fann, hvernig bíllinn varð æ þyngri á veginum. Hún fann kvíðann herpast innan í sér, en hún gat ekki slakað á. Það var sem bíllinn erfiðaði fyrir hennar eigin krafti; eins og hann gengi ekki fyrir öðru afli en þessu einu: von hennar um, að þetta ferðalag tæki einhvern tíma enda. Og svo fór bíllinn að spóla. Það hvein í afturhjólunum eins og í tannbor, þegar maðurinn gaf inn bensín, en bíllinn sat kyrr, og hjólin grófust æ dýpra í leðjuna. [...] „Hvað ætlarðu að gera?“ spurði konan aftur. „Þetta er ekki hættulegt,“ svaraði maðurinn. „Þetta væri skotfæri, ef vegurinn væri ekki svona niðurgrafinn hérna. Ég ætla að keyra meðfram veginum. Þetta eru eintómir móar.“ Og konan, sem var farin að hafa áhyggjur af heim- ferðinni, sagði: „Það verður annað en gaman að fara þetta með barnið.“ „Strákurinn! Hann hefur bara gott af því.“ Og svo hló hann, eins og heimferðin með barnið væri einstætt tilhlökkunarefni. Hlæjandi sneri hann sér að konunni og tók um hönd hennar, og hönd hans var köld, ísköld; snöggt dró hún að sér hönd sína til að forðast snertinguna. Hann kom sér betur fyrir í sætinu og setti í fyrsta gír. Hávaðinn í vélinni eftir þögnina var ærandi. Hún heyrði hann ekki blístra, en hún sá það á vörum hans og reglubundinni andgufunni, sem kom hratt og ört. Fjörugt lag, hugsaði hún. Hann lagði sig auðsjáanlega allan fram við að þræða þýfið, og einarður og eftirvæntingarfullur á svip stýrði hann jeppanum yfir vegleysuna. [...] Svo voru þau komin á veginn aftur og óku þegjandi áfram. Konan var hætt að fylgjast með ferðinni. Það var eins og eitthvað innra með henni hefði dofnað. Hún varð ekki einu sinni hrædd, þegar bíllinn sökk skyndilega og fyrirvaralaust niður í snjóskafl á veginum. Hún varð allt í einu fullkomlega róleg. Það var sem hún hefði gefist upp um leið og bíllinn. [...] Og aftur fann hún hönd mannsins lykjast um sína. Kannske til huggunar? Höndin var enn köld, en nú færðist hún ekki undan henni. „Þetta bjargast,“ sagði hann. Og skyndilega kom ljós inn í þetta myrkur. Þau voru við túnjaðar án þess þau hefðu áttað sig á því. Piltur af bænum kom akandi á traktor og sagði, að þau yrðu að keyra túnið. Þeir festu taug aftan í jeppann, og traktorinn dró hann upp úr skaflinum. Síðan ók pilturinn á undan yfir túnið og vísaði leiðina á veginn aftur og sagði manninum að fara varlega niður brekkuna. Brekkan var brött og lá niður í árgljúfrið að brú yfir jökulsána. Konan reyndi að grilla í ána af brúnni, en sá ekkert fyrir myrkri. En hún heyrði hljóðin í ánni, ómennskt útburðarvæl jökulsins á leið til sjávar. Þegar þau voru komin á leiðarenda, faðmaði hún drenginn að sér með ofsa líkt og hún væri að kveðja hann í stað þess að heilsa. Svo virti hún hann fyrir sér og sagði: „En hvað þú hefur stækkað í sumar.“ „Ferðin hefur gengið vel?“ spurði bóndinn. „Já,“ sagði maðurinn, „þetta var dálítill snjór þarna á kafla. Annars var þetta svo sem tíðindalaust.“
47
Að láta engan bilbug á sér finna, þýðir að
D
A fara ekki á vonarvöl
B sýna ekki tilfinningar sínar
C vera óbilgjarn
D vera óhræddur
3
Framan af hafði ferðin gengið vel. En færðin tók að spillast, þegar ofar kom í dalinn, og konan óttaðist, að þau mundu ekki ná heim að bænum fyrir myrkur. Maðurinn lét engan bilbug á sér finna og sagði, að þau mættu teljast heppin að hafa fengið lánaðan jeppann. Þau hefðu aldrei komist þetta á bílnum sínum. Konan hafði alltaf haft andstyggð á jeppum. „Við hefðum getað verið búin að sækja drenginn fyrir löngu,“ sagði hún. Það var langt liðið á september. Sonur þeirra hafði fengið að vera í sveitinni fram yfir réttir. Konan hafði verið mótfallin því, að hann væri svo lengi að heiman, en maðurinn hafði sagt, að það mætti ekki hafa af honum þá skemmtun að fara í réttir. Hún hafði aldrei verið í sveit eða réttum og gat ekki skilið, hvaða skemmtun var í slíku. En hún fann enga frambærilega ástæðu til að neita, og maðurinn fékk að ráða. Svo gerði hríðarveður um göngur og snjóaði í byggð. Konan hnipraði sig saman í sætinu og sveipaði fastar um sig kápunni. Hún var ekki nógu vel klædd. Þrátt fyrir allt hafði hún ekki búist við, að svona kalt væri uppi á dalnum og færðin svona þung. Napur haust- vindurinn næddi inn um rifurnar á jeppanum. Hver hjólhverfing flutti þau feti lengra inn í veturinn. [...] „Datt þér aldrei í hug að spyrja, hvernig vegurinn væri?“ spurði hún. „Þetta er nú ekkert. Þú ættir að vita, hvernig þeir ferðuðust hér í gamla daga, áður en vegurinn kom.“ Konan vonaði, að hann færi ekki að segja sögur af því, hvernig þeir hefðu ferðast í gamla daga. Það voru slíkar sögur, sem nefndust þjóðlegur fróðleikur. Hún hataði þjóðlegan fróðleik. Eftir fimmtíu ár verður þessi ferð þjóðlegur fróðleikur, hugsaði hún. Hún leit á manninn, og sér til undrunar sá hún, að hann hafði gaman að þessu ferðalagi. Hann hélt fast og örugglega um stýrið og þræddi slóðina á veginum af nákvæmni, og þegar hann skipti um gír, gerði hann það mjög meðvitað og vandvirknislega, líkt og gíra- skipting væri athöfn í sjálfu sér, sem krefðist fyllstu athygli, allt að því lotningar. Hún hafði grun um, að hann skipti oftar um gír en nauðsynlegt var. Hún minntist þess, að honum hafði aldrei þótt gaman að aka sjálfskipta bílnum þeirra. Og í svip hans núna var einbeitni, sem minnti á drenginn hennar, eins og hann var fyrir löngu, allt of löngu, þegar hann sat á eldhús- gólfinu með potthlemm milli handanna og ók frá henni langt út í buskann, út í lífið og ævintýrin. Hún hefði aldrei átt að láta hann frá sér í sumar. Hún hafði strax í vor sagt, að hann væri of ungur; það lægi ekkert á. En manninum fannst það sjálfsagt. Hann hafði sagt, að strákurinn mundi mannast. Mannast. Karlmannast. Og svo fékk hún ekki að sækja hann heim fyrr en nú, að vetur var í nánd og vegurinn ófær. Það var strax tekið að skyggja, og snjólagið á veginum dýpkaði stöðugt. Vegurinn lá sífellt upp í móti, og konan fann, hvernig bíllinn varð æ þyngri á veginum. Hún fann kvíðann herpast innan í sér, en hún gat ekki slakað á. Það var sem bíllinn erfiðaði fyrir hennar eigin krafti; eins og hann gengi ekki fyrir öðru afli en þessu einu: von hennar um, að þetta ferðalag tæki einhvern tíma enda. Og svo fór bíllinn að spóla. Það hvein í afturhjólunum eins og í tannbor, þegar maðurinn gaf inn bensín, en bíllinn sat kyrr, og hjólin grófust æ dýpra í leðjuna. [...] „Hvað ætlarðu að gera?“ spurði konan aftur. „Þetta er ekki hættulegt,“ svaraði maðurinn. „Þetta væri skotfæri, ef vegurinn væri ekki svona niðurgrafinn hérna. Ég ætla að keyra meðfram veginum. Þetta eru eintómir móar.“ Og konan, sem var farin að hafa áhyggjur af heim- ferðinni, sagði: „Það verður annað en gaman að fara þetta með barnið.“ „Strákurinn! Hann hefur bara gott af því.“ Og svo hló hann, eins og heimferðin með barnið væri einstætt tilhlökkunarefni. Hlæjandi sneri hann sér að konunni og tók um hönd hennar, og hönd hans var köld, ísköld; snöggt dró hún að sér hönd sína til að forðast snertinguna. Hann kom sér betur fyrir í sætinu og setti í fyrsta gír. Hávaðinn í vélinni eftir þögnina var ærandi. Hún heyrði hann ekki blístra, en hún sá það á vörum hans og reglubundinni andgufunni, sem kom hratt og ört. Fjörugt lag, hugsaði hún. Hann lagði sig auðsjáanlega allan fram við að þræða þýfið, og einarður og eftirvæntingarfullur á svip stýrði hann jeppanum yfir vegleysuna. [...] Svo voru þau komin á veginn aftur og óku þegjandi áfram. Konan var hætt að fylgjast með ferðinni. Það var eins og eitthvað innra með henni hefði dofnað. Hún varð ekki einu sinni hrædd, þegar bíllinn sökk skyndilega og fyrirvaralaust niður í snjóskafl á veginum. Hún varð allt í einu fullkomlega róleg. Það var sem hún hefði gefist upp um leið og bíllinn. [...] Og aftur fann hún hönd mannsins lykjast um sína. Kannske til huggunar? Höndin var enn köld, en nú færðist hún ekki undan henni. „Þetta bjargast,“ sagði hann. Og skyndilega kom ljós inn í þetta myrkur. Þau voru við túnjaðar án þess þau hefðu áttað sig á því. Piltur af bænum kom akandi á traktor og sagði, að þau yrðu að keyra túnið. Þeir festu taug aftan í jeppann, og traktorinn dró hann upp úr skaflinum. Síðan ók pilturinn á undan yfir túnið og vísaði leiðina á veginn aftur og sagði manninum að fara varlega niður brekkuna. Brekkan var brött og lá niður í árgljúfrið að brú yfir jökulsána. Konan reyndi að grilla í ána af brúnni, en sá ekkert fyrir myrkri. En hún heyrði hljóðin í ánni, ómennskt útburðarvæl jökulsins á leið til sjávar. Þegar þau voru komin á leiðarenda, faðmaði hún drenginn að sér með ofsa líkt og hún væri að kveðja hann í stað þess að heilsa. Svo virti hún hann fyrir sér og sagði: „En hvað þú hefur stækkað í sumar.“ „Ferðin hefur gengið vel?“ spurði bóndinn. „Já,“ sagði maðurinn, „þetta var dálítill snjór þarna á kafla. Annars var þetta svo sem tíðindalaust.“
48
Hvers vegna hafði drengurinn verið svo lengi að heiman?
C
A Faðirinn fékk ekki að ráða
B Hann vildi ekki koma heim
C Móðirin hafði ekki fundið rök gegn því
D Það hafði verið ófært í sveitina
2
Framan af hafði ferðin gengið vel. En færðin tók að spillast, þegar ofar kom í dalinn, og konan óttaðist, að þau mundu ekki ná heim að bænum fyrir myrkur. Maðurinn lét engan bilbug á sér finna og sagði, að þau mættu teljast heppin að hafa fengið lánaðan jeppann. Þau hefðu aldrei komist þetta á bílnum sínum. Konan hafði alltaf haft andstyggð á jeppum. „Við hefðum getað verið búin að sækja drenginn fyrir löngu,“ sagði hún. Það var langt liðið á september. Sonur þeirra hafði fengið að vera í sveitinni fram yfir réttir. Konan hafði verið mótfallin því, að hann væri svo lengi að heiman, en maðurinn hafði sagt, að það mætti ekki hafa af honum þá skemmtun að fara í réttir. Hún hafði aldrei verið í sveit eða réttum og gat ekki skilið, hvaða skemmtun var í slíku. En hún fann enga frambærilega ástæðu til að neita, og maðurinn fékk að ráða. Svo gerði hríðarveður um göngur og snjóaði í byggð. Konan hnipraði sig saman í sætinu og sveipaði fastar um sig kápunni. Hún var ekki nógu vel klædd. Þrátt fyrir allt hafði hún ekki búist við, að svona kalt væri uppi á dalnum og færðin svona þung. Napur haust- vindurinn næddi inn um rifurnar á jeppanum. Hver hjólhverfing flutti þau feti lengra inn í veturinn. [...] „Datt þér aldrei í hug að spyrja, hvernig vegurinn væri?“ spurði hún. „Þetta er nú ekkert. Þú ættir að vita, hvernig þeir ferðuðust hér í gamla daga, áður en vegurinn kom.“ Konan vonaði, að hann færi ekki að segja sögur af því, hvernig þeir hefðu ferðast í gamla daga. Það voru slíkar sögur, sem nefndust þjóðlegur fróðleikur. Hún hataði þjóðlegan fróðleik. Eftir fimmtíu ár verður þessi ferð þjóðlegur fróðleikur, hugsaði hún. Hún leit á manninn, og sér til undrunar sá hún, að hann hafði gaman að þessu ferðalagi. Hann hélt fast og örugglega um stýrið og þræddi slóðina á veginum af nákvæmni, og þegar hann skipti um gír, gerði hann það mjög meðvitað og vandvirknislega, líkt og gíra- skipting væri athöfn í sjálfu sér, sem krefðist fyllstu athygli, allt að því lotningar. Hún hafði grun um, að hann skipti oftar um gír en nauðsynlegt var. Hún minntist þess, að honum hafði aldrei þótt gaman að aka sjálfskipta bílnum þeirra. Og í svip hans núna var einbeitni, sem minnti á drenginn hennar, eins og hann var fyrir löngu, allt of löngu, þegar hann sat á eldhús- gólfinu með potthlemm milli handanna og ók frá henni langt út í buskann, út í lífið og ævintýrin. Hún hefði aldrei átt að láta hann frá sér í sumar. Hún hafði strax í vor sagt, að hann væri of ungur; það lægi ekkert á. En manninum fannst það sjálfsagt. Hann hafði sagt, að strákurinn mundi mannast. Mannast. Karlmannast. Og svo fékk hún ekki að sækja hann heim fyrr en nú, að vetur var í nánd og vegurinn ófær. Það var strax tekið að skyggja, og snjólagið á veginum dýpkaði stöðugt. Vegurinn lá sífellt upp í móti, og konan fann, hvernig bíllinn varð æ þyngri á veginum. Hún fann kvíðann herpast innan í sér, en hún gat ekki slakað á. Það var sem bíllinn erfiðaði fyrir hennar eigin krafti; eins og hann gengi ekki fyrir öðru afli en þessu einu: von hennar um, að þetta ferðalag tæki einhvern tíma enda. Og svo fór bíllinn að spóla. Það hvein í afturhjólunum eins og í tannbor, þegar maðurinn gaf inn bensín, en bíllinn sat kyrr, og hjólin grófust æ dýpra í leðjuna. [...] „Hvað ætlarðu að gera?“ spurði konan aftur. „Þetta er ekki hættulegt,“ svaraði maðurinn. „Þetta væri skotfæri, ef vegurinn væri ekki svona niðurgrafinn hérna. Ég ætla að keyra meðfram veginum. Þetta eru eintómir móar.“ Og konan, sem var farin að hafa áhyggjur af heim- ferðinni, sagði: „Það verður annað en gaman að fara þetta með barnið.“ „Strákurinn! Hann hefur bara gott af því.“ Og svo hló hann, eins og heimferðin með barnið væri einstætt tilhlökkunarefni. Hlæjandi sneri hann sér að konunni og tók um hönd hennar, og hönd hans var köld, ísköld; snöggt dró hún að sér hönd sína til að forðast snertinguna. Hann kom sér betur fyrir í sætinu og setti í fyrsta gír. Hávaðinn í vélinni eftir þögnina var ærandi. Hún heyrði hann ekki blístra, en hún sá það á vörum hans og reglubundinni andgufunni, sem kom hratt og ört. Fjörugt lag, hugsaði hún. Hann lagði sig auðsjáanlega allan fram við að þræða þýfið, og einarður og eftirvæntingarfullur á svip stýrði hann jeppanum yfir vegleysuna. [...] Svo voru þau komin á veginn aftur og óku þegjandi áfram. Konan var hætt að fylgjast með ferðinni. Það var eins og eitthvað innra með henni hefði dofnað. Hún varð ekki einu sinni hrædd, þegar bíllinn sökk skyndilega og fyrirvaralaust niður í snjóskafl á veginum. Hún varð allt í einu fullkomlega róleg. Það var sem hún hefði gefist upp um leið og bíllinn. [...] Og aftur fann hún hönd mannsins lykjast um sína. Kannske til huggunar? Höndin var enn köld, en nú færðist hún ekki undan henni. „Þetta bjargast,“ sagði hann. Og skyndilega kom ljós inn í þetta myrkur. Þau voru við túnjaðar án þess þau hefðu áttað sig á því. Piltur af bænum kom akandi á traktor og sagði, að þau yrðu að keyra túnið. Þeir festu taug aftan í jeppann, og traktorinn dró hann upp úr skaflinum. Síðan ók pilturinn á undan yfir túnið og vísaði leiðina á veginn aftur og sagði manninum að fara varlega niður brekkuna. Brekkan var brött og lá niður í árgljúfrið að brú yfir jökulsána. Konan reyndi að grilla í ána af brúnni, en sá ekkert fyrir myrkri. En hún heyrði hljóðin í ánni, ómennskt útburðarvæl jökulsins á leið til sjávar. Þegar þau voru komin á leiðarenda, faðmaði hún drenginn að sér með ofsa líkt og hún væri að kveðja hann í stað þess að heilsa. Svo virti hún hann fyrir sér og sagði: „En hvað þú hefur stækkað í sumar.“ „Ferðin hefur gengið vel?“ spurði bóndinn. „Já,“ sagði maðurinn, „þetta var dálítill snjór þarna á kafla. Annars var þetta svo sem tíðindalaust.“
49
Hvers vegna gat konan ekki slakað á í bílnum?
C
A Bíllinn fór að spóla
B Hún treysti ekki manninum
C Hún var svo kvíðin
D Maðurinn ók svo glannalega
2
Framan af hafði ferðin gengið vel. En færðin tók að spillast, þegar ofar kom í dalinn, og konan óttaðist, að þau mundu ekki ná heim að bænum fyrir myrkur. Maðurinn lét engan bilbug á sér finna og sagði, að þau mættu teljast heppin að hafa fengið lánaðan jeppann. Þau hefðu aldrei komist þetta á bílnum sínum. Konan hafði alltaf haft andstyggð á jeppum. „Við hefðum getað verið búin að sækja drenginn fyrir löngu,“ sagði hún. Það var langt liðið á september. Sonur þeirra hafði fengið að vera í sveitinni fram yfir réttir. Konan hafði verið mótfallin því, að hann væri svo lengi að heiman, en maðurinn hafði sagt, að það mætti ekki hafa af honum þá skemmtun að fara í réttir. Hún hafði aldrei verið í sveit eða réttum og gat ekki skilið, hvaða skemmtun var í slíku. En hún fann enga frambærilega ástæðu til að neita, og maðurinn fékk að ráða. Svo gerði hríðarveður um göngur og snjóaði í byggð. Konan hnipraði sig saman í sætinu og sveipaði fastar um sig kápunni. Hún var ekki nógu vel klædd. Þrátt fyrir allt hafði hún ekki búist við, að svona kalt væri uppi á dalnum og færðin svona þung. Napur haust- vindurinn næddi inn um rifurnar á jeppanum. Hver hjólhverfing flutti þau feti lengra inn í veturinn. [...] „Datt þér aldrei í hug að spyrja, hvernig vegurinn væri?“ spurði hún. „Þetta er nú ekkert. Þú ættir að vita, hvernig þeir ferðuðust hér í gamla daga, áður en vegurinn kom.“ Konan vonaði, að hann færi ekki að segja sögur af því, hvernig þeir hefðu ferðast í gamla daga. Það voru slíkar sögur, sem nefndust þjóðlegur fróðleikur. Hún hataði þjóðlegan fróðleik. Eftir fimmtíu ár verður þessi ferð þjóðlegur fróðleikur, hugsaði hún. Hún leit á manninn, og sér til undrunar sá hún, að hann hafði gaman að þessu ferðalagi. Hann hélt fast og örugglega um stýrið og þræddi slóðina á veginum af nákvæmni, og þegar hann skipti um gír, gerði hann það mjög meðvitað og vandvirknislega, líkt og gíra- skipting væri athöfn í sjálfu sér, sem krefðist fyllstu athygli, allt að því lotningar. Hún hafði grun um, að hann skipti oftar um gír en nauðsynlegt var. Hún minntist þess, að honum hafði aldrei þótt gaman að aka sjálfskipta bílnum þeirra. Og í svip hans núna var einbeitni, sem minnti á drenginn hennar, eins og hann var fyrir löngu, allt of löngu, þegar hann sat á eldhús- gólfinu með potthlemm milli handanna og ók frá henni langt út í buskann, út í lífið og ævintýrin. Hún hefði aldrei átt að láta hann frá sér í sumar. Hún hafði strax í vor sagt, að hann væri of ungur; það lægi ekkert á. En manninum fannst það sjálfsagt. Hann hafði sagt, að strákurinn mundi mannast. Mannast. Karlmannast. Og svo fékk hún ekki að sækja hann heim fyrr en nú, að vetur var í nánd og vegurinn ófær. Það var strax tekið að skyggja, og snjólagið á veginum dýpkaði stöðugt. Vegurinn lá sífellt upp í móti, og konan fann, hvernig bíllinn varð æ þyngri á veginum. Hún fann kvíðann herpast innan í sér, en hún gat ekki slakað á. Það var sem bíllinn erfiðaði fyrir hennar eigin krafti; eins og hann gengi ekki fyrir öðru afli en þessu einu: von hennar um, að þetta ferðalag tæki einhvern tíma enda. Og svo fór bíllinn að spóla. Það hvein í afturhjólunum eins og í tannbor, þegar maðurinn gaf inn bensín, en bíllinn sat kyrr, og hjólin grófust æ dýpra í leðjuna. [...] „Hvað ætlarðu að gera?“ spurði konan aftur. „Þetta er ekki hættulegt,“ svaraði maðurinn. „Þetta væri skotfæri, ef vegurinn væri ekki svona niðurgrafinn hérna. Ég ætla að keyra meðfram veginum. Þetta eru eintómir móar.“ Og konan, sem var farin að hafa áhyggjur af heim- ferðinni, sagði: „Það verður annað en gaman að fara þetta með barnið.“ „Strákurinn! Hann hefur bara gott af því.“ Og svo hló hann, eins og heimferðin með barnið væri einstætt tilhlökkunarefni. Hlæjandi sneri hann sér að konunni og tók um hönd hennar, og hönd hans var köld, ísköld; snöggt dró hún að sér hönd sína til að forðast snertinguna. Hann kom sér betur fyrir í sætinu og setti í fyrsta gír. Hávaðinn í vélinni eftir þögnina var ærandi. Hún heyrði hann ekki blístra, en hún sá það á vörum hans og reglubundinni andgufunni, sem kom hratt og ört. Fjörugt lag, hugsaði hún. Hann lagði sig auðsjáanlega allan fram við að þræða þýfið, og einarður og eftirvæntingarfullur á svip stýrði hann jeppanum yfir vegleysuna. [...] Svo voru þau komin á veginn aftur og óku þegjandi áfram. Konan var hætt að fylgjast með ferðinni. Það var eins og eitthvað innra með henni hefði dofnað. Hún varð ekki einu sinni hrædd, þegar bíllinn sökk skyndilega og fyrirvaralaust niður í snjóskafl á veginum. Hún varð allt í einu fullkomlega róleg. Það var sem hún hefði gefist upp um leið og bíllinn. [...] Og aftur fann hún hönd mannsins lykjast um sína. Kannske til huggunar? Höndin var enn köld, en nú færðist hún ekki undan henni. „Þetta bjargast,“ sagði hann. Og skyndilega kom ljós inn í þetta myrkur. Þau voru við túnjaðar án þess þau hefðu áttað sig á því. Piltur af bænum kom akandi á traktor og sagði, að þau yrðu að keyra túnið. Þeir festu taug aftan í jeppann, og traktorinn dró hann upp úr skaflinum. Síðan ók pilturinn á undan yfir túnið og vísaði leiðina á veginn aftur og sagði manninum að fara varlega niður brekkuna. Brekkan var brött og lá niður í árgljúfrið að brú yfir jökulsána. Konan reyndi að grilla í ána af brúnni, en sá ekkert fyrir myrkri. En hún heyrði hljóðin í ánni, ómennskt útburðarvæl jökulsins á leið til sjávar. Þegar þau voru komin á leiðarenda, faðmaði hún drenginn að sér með ofsa líkt og hún væri að kveðja hann í stað þess að heilsa. Svo virti hún hann fyrir sér og sagði: „En hvað þú hefur stækkað í sumar.“ „Ferðin hefur gengið vel?“ spurði bóndinn. „Já,“ sagði maðurinn, „þetta var dálítill snjór þarna á kafla. Annars var þetta svo sem tíðindalaust.“
50
„herpast“, „napur“, „kvíðann.“ Þessi orð hér í textanum undirstrika
C
A erfiðleika drengsins
B erfiðleika hjónabandsins
C líðan konunnar
D líðan mannsins
2
Framan af hafði ferðin gengið vel. En færðin tók að spillast, þegar ofar kom í dalinn, og konan óttaðist, að þau mundu ekki ná heim að bænum fyrir myrkur. Maðurinn lét engan bilbug á sér finna og sagði, að þau mættu teljast heppin að hafa fengið lánaðan jeppann. Þau hefðu aldrei komist þetta á bílnum sínum. Konan hafði alltaf haft andstyggð á jeppum. „Við hefðum getað verið búin að sækja drenginn fyrir löngu,“ sagði hún. Það var langt liðið á september. Sonur þeirra hafði fengið að vera í sveitinni fram yfir réttir. Konan hafði verið mótfallin því, að hann væri svo lengi að heiman, en maðurinn hafði sagt, að það mætti ekki hafa af honum þá skemmtun að fara í réttir. Hún hafði aldrei verið í sveit eða réttum og gat ekki skilið, hvaða skemmtun var í slíku. En hún fann enga frambærilega ástæðu til að neita, og maðurinn fékk að ráða. Svo gerði hríðarveður um göngur og snjóaði í byggð. Konan hnipraði sig saman í sætinu og sveipaði fastar um sig kápunni. Hún var ekki nógu vel klædd. Þrátt fyrir allt hafði hún ekki búist við, að svona kalt væri uppi á dalnum og færðin svona þung. Napur haust- vindurinn næddi inn um rifurnar á jeppanum. Hver hjólhverfing flutti þau feti lengra inn í veturinn. [...] „Datt þér aldrei í hug að spyrja, hvernig vegurinn væri?“ spurði hún. „Þetta er nú ekkert. Þú ættir að vita, hvernig þeir ferðuðust hér í gamla daga, áður en vegurinn kom.“ Konan vonaði, að hann færi ekki að segja sögur af því, hvernig þeir hefðu ferðast í gamla daga. Það voru slíkar sögur, sem nefndust þjóðlegur fróðleikur. Hún hataði þjóðlegan fróðleik. Eftir fimmtíu ár verður þessi ferð þjóðlegur fróðleikur, hugsaði hún. Hún leit á manninn, og sér til undrunar sá hún, að hann hafði gaman að þessu ferðalagi. Hann hélt fast og örugglega um stýrið og þræddi slóðina á veginum af nákvæmni, og þegar hann skipti um gír, gerði hann það mjög meðvitað og vandvirknislega, líkt og gíra- skipting væri athöfn í sjálfu sér, sem krefðist fyllstu athygli, allt að því lotningar. Hún hafði grun um, að hann skipti oftar um gír en nauðsynlegt var. Hún minntist þess, að honum hafði aldrei þótt gaman að aka sjálfskipta bílnum þeirra. Og í svip hans núna var einbeitni, sem minnti á drenginn hennar, eins og hann var fyrir löngu, allt of löngu, þegar hann sat á eldhús- gólfinu með potthlemm milli handanna og ók frá henni langt út í buskann, út í lífið og ævintýrin. Hún hefði aldrei átt að láta hann frá sér í sumar. Hún hafði strax í vor sagt, að hann væri of ungur; það lægi ekkert á. En manninum fannst það sjálfsagt. Hann hafði sagt, að strákurinn mundi mannast. Mannast. Karlmannast. Og svo fékk hún ekki að sækja hann heim fyrr en nú, að vetur var í nánd og vegurinn ófær. Það var strax tekið að skyggja, og snjólagið á veginum dýpkaði stöðugt. Vegurinn lá sífellt upp í móti, og konan fann, hvernig bíllinn varð æ þyngri á veginum. Hún fann kvíðann herpast innan í sér, en hún gat ekki slakað á. Það var sem bíllinn erfiðaði fyrir hennar eigin krafti; eins og hann gengi ekki fyrir öðru afli en þessu einu: von hennar um, að þetta ferðalag tæki einhvern tíma enda. Og svo fór bíllinn að spóla. Það hvein í afturhjólunum eins og í tannbor, þegar maðurinn gaf inn bensín, en bíllinn sat kyrr, og hjólin grófust æ dýpra í leðjuna. [...] „Hvað ætlarðu að gera?“ spurði konan aftur. „Þetta er ekki hættulegt,“ svaraði maðurinn. „Þetta væri skotfæri, ef vegurinn væri ekki svona niðurgrafinn hérna. Ég ætla að keyra meðfram veginum. Þetta eru eintómir móar.“ Og konan, sem var farin að hafa áhyggjur af heim- ferðinni, sagði: „Það verður annað en gaman að fara þetta með barnið.“ „Strákurinn! Hann hefur bara gott af því.“ Og svo hló hann, eins og heimferðin með barnið væri einstætt tilhlökkunarefni. Hlæjandi sneri hann sér að konunni og tók um hönd hennar, og hönd hans var köld, ísköld; snöggt dró hún að sér hönd sína til að forðast snertinguna. Hann kom sér betur fyrir í sætinu og setti í fyrsta gír. Hávaðinn í vélinni eftir þögnina var ærandi. Hún heyrði hann ekki blístra, en hún sá það á vörum hans og reglubundinni andgufunni, sem kom hratt og ört. Fjörugt lag, hugsaði hún. Hann lagði sig auðsjáanlega allan fram við að þræða þýfið, og einarður og eftirvæntingarfullur á svip stýrði hann jeppanum yfir vegleysuna. [...] Svo voru þau komin á veginn aftur og óku þegjandi áfram. Konan var hætt að fylgjast með ferðinni. Það var eins og eitthvað innra með henni hefði dofnað. Hún varð ekki einu sinni hrædd, þegar bíllinn sökk skyndilega og fyrirvaralaust niður í snjóskafl á veginum. Hún varð allt í einu fullkomlega róleg. Það var sem hún hefði gefist upp um leið og bíllinn. [...] Og aftur fann hún hönd mannsins lykjast um sína. Kannske til huggunar? Höndin var enn köld, en nú færðist hún ekki undan henni. „Þetta bjargast,“ sagði hann. Og skyndilega kom ljós inn í þetta myrkur. Þau voru við túnjaðar án þess þau hefðu áttað sig á því. Piltur af bænum kom akandi á traktor og sagði, að þau yrðu að keyra túnið. Þeir festu taug aftan í jeppann, og traktorinn dró hann upp úr skaflinum. Síðan ók pilturinn á undan yfir túnið og vísaði leiðina á veginn aftur og sagði manninum að fara varlega niður brekkuna. Brekkan var brött og lá niður í árgljúfrið að brú yfir jökulsána. Konan reyndi að grilla í ána af brúnni, en sá ekkert fyrir myrkri. En hún heyrði hljóðin í ánni, ómennskt útburðarvæl jökulsins á leið til sjávar. Þegar þau voru komin á leiðarenda, faðmaði hún drenginn að sér með ofsa líkt og hún væri að kveðja hann í stað þess að heilsa. Svo virti hún hann fyrir sér og sagði: „En hvað þú hefur stækkað í sumar.“ „Ferðin hefur gengið vel?“ spurði bóndinn. „Já,“ sagði maðurinn, „þetta var dálítill snjór þarna á kafla. Annars var þetta svo sem tíðindalaust.“
51
Konan forðaðist snertingu við manninn vegna þess að hún
C
A hafði ógeð á honum
B óttaðist hann
C skildi ekki gleði hans
D taldi hann kaldlyndan
2
Framan af hafði ferðin gengið vel. En færðin tók að spillast, þegar ofar kom í dalinn, og konan óttaðist, að þau mundu ekki ná heim að bænum fyrir myrkur. Maðurinn lét engan bilbug á sér finna og sagði, að þau mættu teljast heppin að hafa fengið lánaðan jeppann. Þau hefðu aldrei komist þetta á bílnum sínum. Konan hafði alltaf haft andstyggð á jeppum. „Við hefðum getað verið búin að sækja drenginn fyrir löngu,“ sagði hún. Það var langt liðið á september. Sonur þeirra hafði fengið að vera í sveitinni fram yfir réttir. Konan hafði verið mótfallin því, að hann væri svo lengi að heiman, en maðurinn hafði sagt, að það mætti ekki hafa af honum þá skemmtun að fara í réttir. Hún hafði aldrei verið í sveit eða réttum og gat ekki skilið, hvaða skemmtun var í slíku. En hún fann enga frambærilega ástæðu til að neita, og maðurinn fékk að ráða. Svo gerði hríðarveður um göngur og snjóaði í byggð. Konan hnipraði sig saman í sætinu og sveipaði fastar um sig kápunni. Hún var ekki nógu vel klædd. Þrátt fyrir allt hafði hún ekki búist við, að svona kalt væri uppi á dalnum og færðin svona þung. Napur haust- vindurinn næddi inn um rifurnar á jeppanum. Hver hjólhverfing flutti þau feti lengra inn í veturinn. [...] „Datt þér aldrei í hug að spyrja, hvernig vegurinn væri?“ spurði hún. „Þetta er nú ekkert. Þú ættir að vita, hvernig þeir ferðuðust hér í gamla daga, áður en vegurinn kom.“ Konan vonaði, að hann færi ekki að segja sögur af því, hvernig þeir hefðu ferðast í gamla daga. Það voru slíkar sögur, sem nefndust þjóðlegur fróðleikur. Hún hataði þjóðlegan fróðleik. Eftir fimmtíu ár verður þessi ferð þjóðlegur fróðleikur, hugsaði hún. Hún leit á manninn, og sér til undrunar sá hún, að hann hafði gaman að þessu ferðalagi. Hann hélt fast og örugglega um stýrið og þræddi slóðina á veginum af nákvæmni, og þegar hann skipti um gír, gerði hann það mjög meðvitað og vandvirknislega, líkt og gíra- skipting væri athöfn í sjálfu sér, sem krefðist fyllstu athygli, allt að því lotningar. Hún hafði grun um, að hann skipti oftar um gír en nauðsynlegt var. Hún minntist þess, að honum hafði aldrei þótt gaman að aka sjálfskipta bílnum þeirra. Og í svip hans núna var einbeitni, sem minnti á drenginn hennar, eins og hann var fyrir löngu, allt of löngu, þegar hann sat á eldhús- gólfinu með potthlemm milli handanna og ók frá henni langt út í buskann, út í lífið og ævintýrin. Hún hefði aldrei átt að láta hann frá sér í sumar. Hún hafði strax í vor sagt, að hann væri of ungur; það lægi ekkert á. En manninum fannst það sjálfsagt. Hann hafði sagt, að strákurinn mundi mannast. Mannast. Karlmannast. Og svo fékk hún ekki að sækja hann heim fyrr en nú, að vetur var í nánd og vegurinn ófær. Það var strax tekið að skyggja, og snjólagið á veginum dýpkaði stöðugt. Vegurinn lá sífellt upp í móti, og konan fann, hvernig bíllinn varð æ þyngri á veginum. Hún fann kvíðann herpast innan í sér, en hún gat ekki slakað á. Það var sem bíllinn erfiðaði fyrir hennar eigin krafti; eins og hann gengi ekki fyrir öðru afli en þessu einu: von hennar um, að þetta ferðalag tæki einhvern tíma enda. Og svo fór bíllinn að spóla. Það hvein í afturhjólunum eins og í tannbor, þegar maðurinn gaf inn bensín, en bíllinn sat kyrr, og hjólin grófust æ dýpra í leðjuna. [...] „Hvað ætlarðu að gera?“ spurði konan aftur. „Þetta er ekki hættulegt,“ svaraði maðurinn. „Þetta væri skotfæri, ef vegurinn væri ekki svona niðurgrafinn hérna. Ég ætla að keyra meðfram veginum. Þetta eru eintómir móar.“ Og konan, sem var farin að hafa áhyggjur af heim- ferðinni, sagði: „Það verður annað en gaman að fara þetta með barnið.“ „Strákurinn! Hann hefur bara gott af því.“ Og svo hló hann, eins og heimferðin með barnið væri einstætt tilhlökkunarefni. Hlæjandi sneri hann sér að konunni og tók um hönd hennar, og hönd hans var köld, ísköld; snöggt dró hún að sér hönd sína til að forðast snertinguna. Hann kom sér betur fyrir í sætinu og setti í fyrsta gír. Hávaðinn í vélinni eftir þögnina var ærandi. Hún heyrði hann ekki blístra, en hún sá það á vörum hans og reglubundinni andgufunni, sem kom hratt og ört. Fjörugt lag, hugsaði hún. Hann lagði sig auðsjáanlega allan fram við að þræða þýfið, og einarður og eftirvæntingarfullur á svip stýrði hann jeppanum yfir vegleysuna. [...] Svo voru þau komin á veginn aftur og óku þegjandi áfram. Konan var hætt að fylgjast með ferðinni. Það var eins og eitthvað innra með henni hefði dofnað. Hún varð ekki einu sinni hrædd, þegar bíllinn sökk skyndilega og fyrirvaralaust niður í snjóskafl á veginum. Hún varð allt í einu fullkomlega róleg. Það var sem hún hefði gefist upp um leið og bíllinn. [...] Og aftur fann hún hönd mannsins lykjast um sína. Kannske til huggunar? Höndin var enn köld, en nú færðist hún ekki undan henni. „Þetta bjargast,“ sagði hann. Og skyndilega kom ljós inn í þetta myrkur. Þau voru við túnjaðar án þess þau hefðu áttað sig á því. Piltur af bænum kom akandi á traktor og sagði, að þau yrðu að keyra túnið. Þeir festu taug aftan í jeppann, og traktorinn dró hann upp úr skaflinum. Síðan ók pilturinn á undan yfir túnið og vísaði leiðina á veginn aftur og sagði manninum að fara varlega niður brekkuna. Brekkan var brött og lá niður í árgljúfrið að brú yfir jökulsána. Konan reyndi að grilla í ána af brúnni, en sá ekkert fyrir myrkri. En hún heyrði hljóðin í ánni, ómennskt útburðarvæl jökulsins á leið til sjávar. Þegar þau voru komin á leiðarenda, faðmaði hún drenginn að sér með ofsa líkt og hún væri að kveðja hann í stað þess að heilsa. Svo virti hún hann fyrir sér og sagði: „En hvað þú hefur stækkað í sumar.“ „Ferðin hefur gengið vel?“ spurði bóndinn. „Já,“ sagði maðurinn, „þetta var dálítill snjór þarna á kafla. Annars var þetta svo sem tíðindalaust.“
52
Í ökuferð hjónanna
B
A eykst traust milli þeirra
B kemur fjarlægð milli þeirra í ljós
C kemur samheldni þeirra fram
D kemur styrkur hvors um sig fram
1
Framan af hafði ferðin gengið vel. En færðin tók að spillast, þegar ofar kom í dalinn, og konan óttaðist, að þau mundu ekki ná heim að bænum fyrir myrkur. Maðurinn lét engan bilbug á sér finna og sagði, að þau mættu teljast heppin að hafa fengið lánaðan jeppann. Þau hefðu aldrei komist þetta á bílnum sínum. Konan hafði alltaf haft andstyggð á jeppum. „Við hefðum getað verið búin að sækja drenginn fyrir löngu,“ sagði hún. Það var langt liðið á september. Sonur þeirra hafði fengið að vera í sveitinni fram yfir réttir. Konan hafði verið mótfallin því, að hann væri svo lengi að heiman, en maðurinn hafði sagt, að það mætti ekki hafa af honum þá skemmtun að fara í réttir. Hún hafði aldrei verið í sveit eða réttum og gat ekki skilið, hvaða skemmtun var í slíku. En hún fann enga frambærilega ástæðu til að neita, og maðurinn fékk að ráða. Svo gerði hríðarveður um göngur og snjóaði í byggð. Konan hnipraði sig saman í sætinu og sveipaði fastar um sig kápunni. Hún var ekki nógu vel klædd. Þrátt fyrir allt hafði hún ekki búist við, að svona kalt væri uppi á dalnum og færðin svona þung. Napur haust- vindurinn næddi inn um rifurnar á jeppanum. Hver hjólhverfing flutti þau feti lengra inn í veturinn. [...] „Datt þér aldrei í hug að spyrja, hvernig vegurinn væri?“ spurði hún. „Þetta er nú ekkert. Þú ættir að vita, hvernig þeir ferðuðust hér í gamla daga, áður en vegurinn kom.“ Konan vonaði, að hann færi ekki að segja sögur af því, hvernig þeir hefðu ferðast í gamla daga. Það voru slíkar sögur, sem nefndust þjóðlegur fróðleikur. Hún hataði þjóðlegan fróðleik. Eftir fimmtíu ár verður þessi ferð þjóðlegur fróðleikur, hugsaði hún. Hún leit á manninn, og sér til undrunar sá hún, að hann hafði gaman að þessu ferðalagi. Hann hélt fast og örugglega um stýrið og þræddi slóðina á veginum af nákvæmni, og þegar hann skipti um gír, gerði hann það mjög meðvitað og vandvirknislega, líkt og gíra- skipting væri athöfn í sjálfu sér, sem krefðist fyllstu athygli, allt að því lotningar. Hún hafði grun um, að hann skipti oftar um gír en nauðsynlegt var. Hún minntist þess, að honum hafði aldrei þótt gaman að aka sjálfskipta bílnum þeirra. Og í svip hans núna var einbeitni, sem minnti á drenginn hennar, eins og hann var fyrir löngu, allt of löngu, þegar hann sat á eldhús- gólfinu með potthlemm milli handanna og ók frá henni langt út í buskann, út í lífið og ævintýrin. Hún hefði aldrei átt að láta hann frá sér í sumar. Hún hafði strax í vor sagt, að hann væri of ungur; það lægi ekkert á. En manninum fannst það sjálfsagt. Hann hafði sagt, að strákurinn mundi mannast. Mannast. Karlmannast. Og svo fékk hún ekki að sækja hann heim fyrr en nú, að vetur var í nánd og vegurinn ófær. Það var strax tekið að skyggja, og snjólagið á veginum dýpkaði stöðugt. Vegurinn lá sífellt upp í móti, og konan fann, hvernig bíllinn varð æ þyngri á veginum. Hún fann kvíðann herpast innan í sér, en hún gat ekki slakað á. Það var sem bíllinn erfiðaði fyrir hennar eigin krafti; eins og hann gengi ekki fyrir öðru afli en þessu einu: von hennar um, að þetta ferðalag tæki einhvern tíma enda. Og svo fór bíllinn að spóla. Það hvein í afturhjólunum eins og í tannbor, þegar maðurinn gaf inn bensín, en bíllinn sat kyrr, og hjólin grófust æ dýpra í leðjuna. [...] „Hvað ætlarðu að gera?“ spurði konan aftur. „Þetta er ekki hættulegt,“ svaraði maðurinn. „Þetta væri skotfæri, ef vegurinn væri ekki svona niðurgrafinn hérna. Ég ætla að keyra meðfram veginum. Þetta eru eintómir móar.“ Og konan, sem var farin að hafa áhyggjur af heim- ferðinni, sagði: „Það verður annað en gaman að fara þetta með barnið.“ „Strákurinn! Hann hefur bara gott af því.“ Og svo hló hann, eins og heimferðin með barnið væri einstætt tilhlökkunarefni. Hlæjandi sneri hann sér að konunni og tók um hönd hennar, og hönd hans var köld, ísköld; snöggt dró hún að sér hönd sína til að forðast snertinguna. Hann kom sér betur fyrir í sætinu og setti í fyrsta gír. Hávaðinn í vélinni eftir þögnina var ærandi. Hún heyrði hann ekki blístra, en hún sá það á vörum hans og reglubundinni andgufunni, sem kom hratt og ört. Fjörugt lag, hugsaði hún. Hann lagði sig auðsjáanlega allan fram við að þræða þýfið, og einarður og eftirvæntingarfullur á svip stýrði hann jeppanum yfir vegleysuna. [...] Svo voru þau komin á veginn aftur og óku þegjandi áfram. Konan var hætt að fylgjast með ferðinni. Það var eins og eitthvað innra með henni hefði dofnað. Hún varð ekki einu sinni hrædd, þegar bíllinn sökk skyndilega og fyrirvaralaust niður í snjóskafl á veginum. Hún varð allt í einu fullkomlega róleg. Það var sem hún hefði gefist upp um leið og bíllinn. [...] Og aftur fann hún hönd mannsins lykjast um sína. Kannske til huggunar? Höndin var enn köld, en nú færðist hún ekki undan henni. „Þetta bjargast,“ sagði hann. Og skyndilega kom ljós inn í þetta myrkur. Þau voru við túnjaðar án þess þau hefðu áttað sig á því. Piltur af bænum kom akandi á traktor og sagði, að þau yrðu að keyra túnið. Þeir festu taug aftan í jeppann, og traktorinn dró hann upp úr skaflinum. Síðan ók pilturinn á undan yfir túnið og vísaði leiðina á veginn aftur og sagði manninum að fara varlega niður brekkuna. Brekkan var brött og lá niður í árgljúfrið að brú yfir jökulsána. Konan reyndi að grilla í ána af brúnni, en sá ekkert fyrir myrkri. En hún heyrði hljóðin í ánni, ómennskt útburðarvæl jökulsins á leið til sjávar. Þegar þau voru komin á leiðarenda, faðmaði hún drenginn að sér með ofsa líkt og hún væri að kveðja hann í stað þess að heilsa. Svo virti hún hann fyrir sér og sagði: „En hvað þú hefur stækkað í sumar.“ „Ferðin hefur gengið vel?“ spurði bóndinn. „Já,“ sagði maðurinn, „þetta var dálítill snjór þarna á kafla. Annars var þetta svo sem tíðindalaust.“
53
Hljóðin í ánni eru sögð „ómennskt útburðarvæl jökulsins“. Þetta er dæmi um
C
A endurtekningu
B myndhverfingu
C persónugervingu
D viðlíkingu
2
Vilhjálmur Stefánsson setti fram byltingar- kenndar hugmyndir um norðurslóðir. Hann vakti máls á nauðsyn þess að ýta til hliðar þjóðhverfum hugmyndum um norðurhjarann og fólkið sem þar bjó og reyna þess í stað að skilja lifnaðarhætti þeirra og menningu innan frá, með augum inúíta sjálfra. Að mörgu leyti var hann brautryðjandi, langt á undan samferðamönnum sínum, og fáir áttu stærri þátt en hann í að móta þær hugmyndir sem nú eru ofarlega á baugi um heimskautalöndin. Þegar vel er að gáð er frásögn Vilhjálms hins vegar aðeins hálfkveðin vísa. Börn Alex (sonar Vilhjálms) hafa yfirleitt tvíbenta afstöðu til Vilhjálms afa síns. Bæði eru þau stolt af að bera nafn hans og gagnrýnin á samskipti hans við inúítafjölskylduna sína. Gagnrýni þeirra snýst annars vegar um þögn hans um þátt inúíta í þeim afrekum sem hann vann. „Pannigablúk (móðir Alex) vann sleitulaust á meðan hann sat og skrifaði – og hann fékk allan heiðurinn,“ segir Rosie Albert Stefánsson (dóttir Alex). Af dagbókum Vilhjálms og viðtölum við barnabörn hans má vera ljóst að „saumakonan Pannigablúk” hefur gegnt mun mikilvægara hlutverki á vettvangi en Vilhjálmur gaf til kynna í útgefnum ritum sínum. Hún er helsti heimildarmaður hans um lifnaðarhætti inúíta og án hennar aðstoðar hefði Vilhjálmur varla átt afturkvæmt frá norður- slóðum. Heimskautalöndin voru með öðrum orðum „unaðsleg“ vegna þess að Vilhjálmur naut leiðsagnar og aðstoðar Pannigablúk. Börn og barnabörn inúítans Natkúsíak (öðru nafni Billy Banksland), sem var annar helsti heimildarmaður Vilhjálms á vettvangi, hafa svipaða sögu að segja. Natkúsíak gegndi lykilhlutverki á ferðum Vilhjálms og án hans hefði Vilhjálmur varla numið ný lönd, en hvorki Vilhjálmur né aðrir hvítir ferðalangar skipuðu honum á bekk með „landkönnuðum“. Hafa verður þó í huga að slík viðhorf voru allsráðandi langt fram á síðustu öld. Hins vegar verður barnabörnum Vilhjálms tíðrætt um afneitun hans á inúíta-fjölskyldunni. Ein systirin, Shirley, segir: „Því skyldum við hirða um að lesa verk hans? Hann hafði engan áhuga á okkur!“ Sum systkinanna segja að þegar þriðja leiðangri Vilhjálms lauk hafi hann talað um að koma aftur. Pannigablúk hafi í nokkur ár fylgst með skipakomum á vorin þegar ísa leysti ef ske kynni að Vilhjálmur birtist á ný. Tilfinningaafstaða barnabarnanna gagnvart Vilhjálmi er skiljanleg. Afneitun Vilhjálms á syni sínum og fjölskyldu hans undirstrikaði áþreifanlega í einkalífi systkinanna þau skil sem kynþáttahyggja og nýlendukerfi á norðurhjara festi í sessi á síðustu öld. Menn skyldu hins vegar fara sparlega með siðferðilega dóma yfir Vilhjálmi í þessum efnum. Afneitun hans, að minnsta kosti framan af, er að sumu leyti óhjákvæmileg. Það er vissulega rétt að sumir hvítir ferðalangar, sem eignuðust börn með inúítakonum í norðvesturhéruðum Kanada í byrjun síðustu aldar, gengust við börnum sínum af fúsum og frjálsum vilja. Sumir þeirra gengu að eiga barnsmæður sínar og festu rætur í samfélagi inúíta, aðrir tryggðu börnum sínum afkomu þótt þeir sjálfir hyrfu á braut með því að tryggja mæðrum þeirra eiginmann úr hópi inúíta eða greiða með þeim. Á hitt ber þó að líta að Vilhjálmur ætlaði sér mun stærra hlutverk en flestir aðrir hvítir ferðalangar. Á þeim árum, sem um er að ræða, kom það eitt að ganga að eiga inúítakonu í veg fyrir að draumar um frægð og afrek gætu ræst. Vilhjálmur átti aðeins um tvo kosti að ræða, að gerast inúíti og búa með fjölskyldu sinni eða rjúfa tengslin og setja mark- ið á frama í heimi hinna hvítu. Vestur-Íslendingar hafa á undanförnum árum og áratugum sýnt uppruna sínum og samfélagi mikla ræktarsemi. Samt hafa þeir yfirleitt, með nokkrum mikilvægum undantekningum, látið eins og afkomendur Vilhjálms Stefánssonar séu alls ekki til og þó er þetta fólk komið af kunnasta syni vestur-íslenska samfélagsins fyrr og síðar. Það var ekki laust við hæðnistón í orðum Rosie þegar þessi samskipti bar á góma: „Það er kominn tími til að þau viti að við erum til!“
54
Hvert var helsta afrek Vilhjálms?
C
A Hann kristnaði inúíta á Herschel-eyju
B Hann lét reisa bæ við Mackenzie-ána
C Hann setti fram nýjar hugmyndir um líf á norðurhjara
D Hann skrifaði bók um ævi Pannigablúk
2
Vilhjálmur Stefánsson setti fram byltingar- kenndar hugmyndir um norðurslóðir. Hann vakti máls á nauðsyn þess að ýta til hliðar þjóðhverfum hugmyndum um norðurhjarann og fólkið sem þar bjó og reyna þess í stað að skilja lifnaðarhætti þeirra og menningu innan frá, með augum inúíta sjálfra. Að mörgu leyti var hann brautryðjandi, langt á undan samferðamönnum sínum, og fáir áttu stærri þátt en hann í að móta þær hugmyndir sem nú eru ofarlega á baugi um heimskautalöndin. Þegar vel er að gáð er frásögn Vilhjálms hins vegar aðeins hálfkveðin vísa. Börn Alex (sonar Vilhjálms) hafa yfirleitt tvíbenta afstöðu til Vilhjálms afa síns. Bæði eru þau stolt af að bera nafn hans og gagnrýnin á samskipti hans við inúítafjölskylduna sína. Gagnrýni þeirra snýst annars vegar um þögn hans um þátt inúíta í þeim afrekum sem hann vann. „Pannigablúk (móðir Alex) vann sleitulaust á meðan hann sat og skrifaði – og hann fékk allan heiðurinn,“ segir Rosie Albert Stefánsson (dóttir Alex). Af dagbókum Vilhjálms og viðtölum við barnabörn hans má vera ljóst að „saumakonan Pannigablúk” hefur gegnt mun mikilvægara hlutverki á vettvangi en Vilhjálmur gaf til kynna í útgefnum ritum sínum. Hún er helsti heimildarmaður hans um lifnaðarhætti inúíta og án hennar aðstoðar hefði Vilhjálmur varla átt afturkvæmt frá norður- slóðum. Heimskautalöndin voru með öðrum orðum „unaðsleg“ vegna þess að Vilhjálmur naut leiðsagnar og aðstoðar Pannigablúk. Börn og barnabörn inúítans Natkúsíak (öðru nafni Billy Banksland), sem var annar helsti heimildarmaður Vilhjálms á vettvangi, hafa svipaða sögu að segja. Natkúsíak gegndi lykilhlutverki á ferðum Vilhjálms og án hans hefði Vilhjálmur varla numið ný lönd, en hvorki Vilhjálmur né aðrir hvítir ferðalangar skipuðu honum á bekk með „landkönnuðum“. Hafa verður þó í huga að slík viðhorf voru allsráðandi langt fram á síðustu öld. Hins vegar verður barnabörnum Vilhjálms tíðrætt um afneitun hans á inúíta-fjölskyldunni. Ein systirin, Shirley, segir: „Því skyldum við hirða um að lesa verk hans? Hann hafði engan áhuga á okkur!“ Sum systkinanna segja að þegar þriðja leiðangri Vilhjálms lauk hafi hann talað um að koma aftur. Pannigablúk hafi í nokkur ár fylgst með skipakomum á vorin þegar ísa leysti ef ske kynni að Vilhjálmur birtist á ný. Tilfinningaafstaða barnabarnanna gagnvart Vilhjálmi er skiljanleg. Afneitun Vilhjálms á syni sínum og fjölskyldu hans undirstrikaði áþreifanlega í einkalífi systkinanna þau skil sem kynþáttahyggja og nýlendukerfi á norðurhjara festi í sessi á síðustu öld. Menn skyldu hins vegar fara sparlega með siðferðilega dóma yfir Vilhjálmi í þessum efnum. Afneitun hans, að minnsta kosti framan af, er að sumu leyti óhjákvæmileg. Það er vissulega rétt að sumir hvítir ferðalangar, sem eignuðust börn með inúítakonum í norðvesturhéruðum Kanada í byrjun síðustu aldar, gengust við börnum sínum af fúsum og frjálsum vilja. Sumir þeirra gengu að eiga barnsmæður sínar og festu rætur í samfélagi inúíta, aðrir tryggðu börnum sínum afkomu þótt þeir sjálfir hyrfu á braut með því að tryggja mæðrum þeirra eiginmann úr hópi inúíta eða greiða með þeim. Á hitt ber þó að líta að Vilhjálmur ætlaði sér mun stærra hlutverk en flestir aðrir hvítir ferðalangar. Á þeim árum, sem um er að ræða, kom það eitt að ganga að eiga inúítakonu í veg fyrir að draumar um frægð og afrek gætu ræst. Vilhjálmur átti aðeins um tvo kosti að ræða, að gerast inúíti og búa með fjölskyldu sinni eða rjúfa tengslin og setja mark- ið á frama í heimi hinna hvítu. Vestur-Íslendingar hafa á undanförnum árum og áratugum sýnt uppruna sínum og samfélagi mikla ræktarsemi. Samt hafa þeir yfirleitt, með nokkrum mikilvægum undantekningum, látið eins og afkomendur Vilhjálms Stefánssonar séu alls ekki til og þó er þetta fólk komið af kunnasta syni vestur-íslenska samfélagsins fyrr og síðar. Það var ekki laust við hæðnistón í orðum Rosie þegar þessi samskipti bar á góma: „Það er kominn tími til að þau viti að við erum til!“
55
Af greininni má ráða að Vilhjálmur
A
A byggði rit sín á upplýsingum frá innfæddum
B taldi Natkúsíak til landkönnuða
C vann fyrir sér og fjölskyldunni á heimaslóðum inúíta
D greindi frá heimildarmönnum sínum
0
Vilhjálmur Stefánsson setti fram byltingar- kenndar hugmyndir um norðurslóðir. Hann vakti máls á nauðsyn þess að ýta til hliðar þjóðhverfum hugmyndum um norðurhjarann og fólkið sem þar bjó og reyna þess í stað að skilja lifnaðarhætti þeirra og menningu innan frá, með augum inúíta sjálfra. Að mörgu leyti var hann brautryðjandi, langt á undan samferðamönnum sínum, og fáir áttu stærri þátt en hann í að móta þær hugmyndir sem nú eru ofarlega á baugi um heimskautalöndin. Þegar vel er að gáð er frásögn Vilhjálms hins vegar aðeins hálfkveðin vísa. Börn Alex (sonar Vilhjálms) hafa yfirleitt tvíbenta afstöðu til Vilhjálms afa síns. Bæði eru þau stolt af að bera nafn hans og gagnrýnin á samskipti hans við inúítafjölskylduna sína. Gagnrýni þeirra snýst annars vegar um þögn hans um þátt inúíta í þeim afrekum sem hann vann. „Pannigablúk (móðir Alex) vann sleitulaust á meðan hann sat og skrifaði – og hann fékk allan heiðurinn,“ segir Rosie Albert Stefánsson (dóttir Alex). Af dagbókum Vilhjálms og viðtölum við barnabörn hans má vera ljóst að „saumakonan Pannigablúk” hefur gegnt mun mikilvægara hlutverki á vettvangi en Vilhjálmur gaf til kynna í útgefnum ritum sínum. Hún er helsti heimildarmaður hans um lifnaðarhætti inúíta og án hennar aðstoðar hefði Vilhjálmur varla átt afturkvæmt frá norður- slóðum. Heimskautalöndin voru með öðrum orðum „unaðsleg“ vegna þess að Vilhjálmur naut leiðsagnar og aðstoðar Pannigablúk. Börn og barnabörn inúítans Natkúsíak (öðru nafni Billy Banksland), sem var annar helsti heimildarmaður Vilhjálms á vettvangi, hafa svipaða sögu að segja. Natkúsíak gegndi lykilhlutverki á ferðum Vilhjálms og án hans hefði Vilhjálmur varla numið ný lönd, en hvorki Vilhjálmur né aðrir hvítir ferðalangar skipuðu honum á bekk með „landkönnuðum“. Hafa verður þó í huga að slík viðhorf voru allsráðandi langt fram á síðustu öld. Hins vegar verður barnabörnum Vilhjálms tíðrætt um afneitun hans á inúíta-fjölskyldunni. Ein systirin, Shirley, segir: „Því skyldum við hirða um að lesa verk hans? Hann hafði engan áhuga á okkur!“ Sum systkinanna segja að þegar þriðja leiðangri Vilhjálms lauk hafi hann talað um að koma aftur. Pannigablúk hafi í nokkur ár fylgst með skipakomum á vorin þegar ísa leysti ef ske kynni að Vilhjálmur birtist á ný. Tilfinningaafstaða barnabarnanna gagnvart Vilhjálmi er skiljanleg. Afneitun Vilhjálms á syni sínum og fjölskyldu hans undirstrikaði áþreifanlega í einkalífi systkinanna þau skil sem kynþáttahyggja og nýlendukerfi á norðurhjara festi í sessi á síðustu öld. Menn skyldu hins vegar fara sparlega með siðferðilega dóma yfir Vilhjálmi í þessum efnum. Afneitun hans, að minnsta kosti framan af, er að sumu leyti óhjákvæmileg. Það er vissulega rétt að sumir hvítir ferðalangar, sem eignuðust börn með inúítakonum í norðvesturhéruðum Kanada í byrjun síðustu aldar, gengust við börnum sínum af fúsum og frjálsum vilja. Sumir þeirra gengu að eiga barnsmæður sínar og festu rætur í samfélagi inúíta, aðrir tryggðu börnum sínum afkomu þótt þeir sjálfir hyrfu á braut með því að tryggja mæðrum þeirra eiginmann úr hópi inúíta eða greiða með þeim. Á hitt ber þó að líta að Vilhjálmur ætlaði sér mun stærra hlutverk en flestir aðrir hvítir ferðalangar. Á þeim árum, sem um er að ræða, kom það eitt að ganga að eiga inúítakonu í veg fyrir að draumar um frægð og afrek gætu ræst. Vilhjálmur átti aðeins um tvo kosti að ræða, að gerast inúíti og búa með fjölskyldu sinni eða rjúfa tengslin og setja mark- ið á frama í heimi hinna hvítu. Vestur-Íslendingar hafa á undanförnum árum og áratugum sýnt uppruna sínum og samfélagi mikla ræktarsemi. Samt hafa þeir yfirleitt, með nokkrum mikilvægum undantekningum, látið eins og afkomendur Vilhjálms Stefánssonar séu alls ekki til og þó er þetta fólk komið af kunnasta syni vestur-íslenska samfélagsins fyrr og síðar. Það var ekki laust við hæðnistón í orðum Rosie þegar þessi samskipti bar á góma: „Það er kominn tími til að þau viti að við erum til!“
56
Hvers vegna eru frásagnir af lífi Vilhjálms á norðurhjara aðeins hálfkveðin vísa?
C
A Byltingarkenndar hugmyndir hans hlutu ekki hljómgrunn
B Hann reyndi ekki að skilja lifnaðarhætti inúíta til fulls
C Hann þegir um persónuleg tengsl sín við innfædda
D Vegna þess að hann var ekki inúíti sjálfur
2
Vilhjálmur Stefánsson setti fram byltingar- kenndar hugmyndir um norðurslóðir. Hann vakti máls á nauðsyn þess að ýta til hliðar þjóðhverfum hugmyndum um norðurhjarann og fólkið sem þar bjó og reyna þess í stað að skilja lifnaðarhætti þeirra og menningu innan frá, með augum inúíta sjálfra. Að mörgu leyti var hann brautryðjandi, langt á undan samferðamönnum sínum, og fáir áttu stærri þátt en hann í að móta þær hugmyndir sem nú eru ofarlega á baugi um heimskautalöndin. Þegar vel er að gáð er frásögn Vilhjálms hins vegar aðeins hálfkveðin vísa. Börn Alex (sonar Vilhjálms) hafa yfirleitt tvíbenta afstöðu til Vilhjálms afa síns. Bæði eru þau stolt af að bera nafn hans og gagnrýnin á samskipti hans við inúítafjölskylduna sína. Gagnrýni þeirra snýst annars vegar um þögn hans um þátt inúíta í þeim afrekum sem hann vann. „Pannigablúk (móðir Alex) vann sleitulaust á meðan hann sat og skrifaði – og hann fékk allan heiðurinn,“ segir Rosie Albert Stefánsson (dóttir Alex). Af dagbókum Vilhjálms og viðtölum við barnabörn hans má vera ljóst að „saumakonan Pannigablúk” hefur gegnt mun mikilvægara hlutverki á vettvangi en Vilhjálmur gaf til kynna í útgefnum ritum sínum. Hún er helsti heimildarmaður hans um lifnaðarhætti inúíta og án hennar aðstoðar hefði Vilhjálmur varla átt afturkvæmt frá norður- slóðum. Heimskautalöndin voru með öðrum orðum „unaðsleg“ vegna þess að Vilhjálmur naut leiðsagnar og aðstoðar Pannigablúk. Börn og barnabörn inúítans Natkúsíak (öðru nafni Billy Banksland), sem var annar helsti heimildarmaður Vilhjálms á vettvangi, hafa svipaða sögu að segja. Natkúsíak gegndi lykilhlutverki á ferðum Vilhjálms og án hans hefði Vilhjálmur varla numið ný lönd, en hvorki Vilhjálmur né aðrir hvítir ferðalangar skipuðu honum á bekk með „landkönnuðum“. Hafa verður þó í huga að slík viðhorf voru allsráðandi langt fram á síðustu öld. Hins vegar verður barnabörnum Vilhjálms tíðrætt um afneitun hans á inúíta-fjölskyldunni. Ein systirin, Shirley, segir: „Því skyldum við hirða um að lesa verk hans? Hann hafði engan áhuga á okkur!“ Sum systkinanna segja að þegar þriðja leiðangri Vilhjálms lauk hafi hann talað um að koma aftur. Pannigablúk hafi í nokkur ár fylgst með skipakomum á vorin þegar ísa leysti ef ske kynni að Vilhjálmur birtist á ný. Tilfinningaafstaða barnabarnanna gagnvart Vilhjálmi er skiljanleg. Afneitun Vilhjálms á syni sínum og fjölskyldu hans undirstrikaði áþreifanlega í einkalífi systkinanna þau skil sem kynþáttahyggja og nýlendukerfi á norðurhjara festi í sessi á síðustu öld. Menn skyldu hins vegar fara sparlega með siðferðilega dóma yfir Vilhjálmi í þessum efnum. Afneitun hans, að minnsta kosti framan af, er að sumu leyti óhjákvæmileg. Það er vissulega rétt að sumir hvítir ferðalangar, sem eignuðust börn með inúítakonum í norðvesturhéruðum Kanada í byrjun síðustu aldar, gengust við börnum sínum af fúsum og frjálsum vilja. Sumir þeirra gengu að eiga barnsmæður sínar og festu rætur í samfélagi inúíta, aðrir tryggðu börnum sínum afkomu þótt þeir sjálfir hyrfu á braut með því að tryggja mæðrum þeirra eiginmann úr hópi inúíta eða greiða með þeim. Á hitt ber þó að líta að Vilhjálmur ætlaði sér mun stærra hlutverk en flestir aðrir hvítir ferðalangar. Á þeim árum, sem um er að ræða, kom það eitt að ganga að eiga inúítakonu í veg fyrir að draumar um frægð og afrek gætu ræst. Vilhjálmur átti aðeins um tvo kosti að ræða, að gerast inúíti og búa með fjölskyldu sinni eða rjúfa tengslin og setja mark- ið á frama í heimi hinna hvítu. Vestur-Íslendingar hafa á undanförnum árum og áratugum sýnt uppruna sínum og samfélagi mikla ræktarsemi. Samt hafa þeir yfirleitt, með nokkrum mikilvægum undantekningum, látið eins og afkomendur Vilhjálms Stefánssonar séu alls ekki til og þó er þetta fólk komið af kunnasta syni vestur-íslenska samfélagsins fyrr og síðar. Það var ekki laust við hæðnistón í orðum Rosie þegar þessi samskipti bar á góma: „Það er kominn tími til að þau viti að við erum til!“
57
Hvers vegna er afstaða barna Alex tvíbent til Vilhjálms?
B
A Þau eru ekki stolt af að vera blendingar
B Þeim finnst ömmu sinnar ekki getið sem skyldi í ritum hans
C Þeim finnst hann gera of mikið úr þætti inúíta í afrekum sínum
D Þeim finnst hans ekki minnst sem skyldi meðal inúíta
1
Vilhjálmur Stefánsson setti fram byltingar- kenndar hugmyndir um norðurslóðir. Hann vakti máls á nauðsyn þess að ýta til hliðar þjóðhverfum hugmyndum um norðurhjarann og fólkið sem þar bjó og reyna þess í stað að skilja lifnaðarhætti þeirra og menningu innan frá, með augum inúíta sjálfra. Að mörgu leyti var hann brautryðjandi, langt á undan samferðamönnum sínum, og fáir áttu stærri þátt en hann í að móta þær hugmyndir sem nú eru ofarlega á baugi um heimskautalöndin. Þegar vel er að gáð er frásögn Vilhjálms hins vegar aðeins hálfkveðin vísa. Börn Alex (sonar Vilhjálms) hafa yfirleitt tvíbenta afstöðu til Vilhjálms afa síns. Bæði eru þau stolt af að bera nafn hans og gagnrýnin á samskipti hans við inúítafjölskylduna sína. Gagnrýni þeirra snýst annars vegar um þögn hans um þátt inúíta í þeim afrekum sem hann vann. „Pannigablúk (móðir Alex) vann sleitulaust á meðan hann sat og skrifaði – og hann fékk allan heiðurinn,“ segir Rosie Albert Stefánsson (dóttir Alex). Af dagbókum Vilhjálms og viðtölum við barnabörn hans má vera ljóst að „saumakonan Pannigablúk” hefur gegnt mun mikilvægara hlutverki á vettvangi en Vilhjálmur gaf til kynna í útgefnum ritum sínum. Hún er helsti heimildarmaður hans um lifnaðarhætti inúíta og án hennar aðstoðar hefði Vilhjálmur varla átt afturkvæmt frá norður- slóðum. Heimskautalöndin voru með öðrum orðum „unaðsleg“ vegna þess að Vilhjálmur naut leiðsagnar og aðstoðar Pannigablúk. Börn og barnabörn inúítans Natkúsíak (öðru nafni Billy Banksland), sem var annar helsti heimildarmaður Vilhjálms á vettvangi, hafa svipaða sögu að segja. Natkúsíak gegndi lykilhlutverki á ferðum Vilhjálms og án hans hefði Vilhjálmur varla numið ný lönd, en hvorki Vilhjálmur né aðrir hvítir ferðalangar skipuðu honum á bekk með „landkönnuðum“. Hafa verður þó í huga að slík viðhorf voru allsráðandi langt fram á síðustu öld. Hins vegar verður barnabörnum Vilhjálms tíðrætt um afneitun hans á inúíta-fjölskyldunni. Ein systirin, Shirley, segir: „Því skyldum við hirða um að lesa verk hans? Hann hafði engan áhuga á okkur!“ Sum systkinanna segja að þegar þriðja leiðangri Vilhjálms lauk hafi hann talað um að koma aftur. Pannigablúk hafi í nokkur ár fylgst með skipakomum á vorin þegar ísa leysti ef ske kynni að Vilhjálmur birtist á ný. Tilfinningaafstaða barnabarnanna gagnvart Vilhjálmi er skiljanleg. Afneitun Vilhjálms á syni sínum og fjölskyldu hans undirstrikaði áþreifanlega í einkalífi systkinanna þau skil sem kynþáttahyggja og nýlendukerfi á norðurhjara festi í sessi á síðustu öld. Menn skyldu hins vegar fara sparlega með siðferðilega dóma yfir Vilhjálmi í þessum efnum. Afneitun hans, að minnsta kosti framan af, er að sumu leyti óhjákvæmileg. Það er vissulega rétt að sumir hvítir ferðalangar, sem eignuðust börn með inúítakonum í norðvesturhéruðum Kanada í byrjun síðustu aldar, gengust við börnum sínum af fúsum og frjálsum vilja. Sumir þeirra gengu að eiga barnsmæður sínar og festu rætur í samfélagi inúíta, aðrir tryggðu börnum sínum afkomu þótt þeir sjálfir hyrfu á braut með því að tryggja mæðrum þeirra eiginmann úr hópi inúíta eða greiða með þeim. Á hitt ber þó að líta að Vilhjálmur ætlaði sér mun stærra hlutverk en flestir aðrir hvítir ferðalangar. Á þeim árum, sem um er að ræða, kom það eitt að ganga að eiga inúítakonu í veg fyrir að draumar um frægð og afrek gætu ræst. Vilhjálmur átti aðeins um tvo kosti að ræða, að gerast inúíti og búa með fjölskyldu sinni eða rjúfa tengslin og setja mark- ið á frama í heimi hinna hvítu. Vestur-Íslendingar hafa á undanförnum árum og áratugum sýnt uppruna sínum og samfélagi mikla ræktarsemi. Samt hafa þeir yfirleitt, með nokkrum mikilvægum undantekningum, látið eins og afkomendur Vilhjálms Stefánssonar séu alls ekki til og þó er þetta fólk komið af kunnasta syni vestur-íslenska samfélagsins fyrr og síðar. Það var ekki laust við hæðnistón í orðum Rosie þegar þessi samskipti bar á góma: „Það er kominn tími til að þau viti að við erum til!“
58
Afabörn Natkúsíak
A
A bera honum vel söguna
B bera Vilhjálmi vel söguna
C lifa lífi hvítra manna
D lifa lífi inúíta
0
Vilhjálmur Stefánsson setti fram byltingar- kenndar hugmyndir um norðurslóðir. Hann vakti máls á nauðsyn þess að ýta til hliðar þjóðhverfum hugmyndum um norðurhjarann og fólkið sem þar bjó og reyna þess í stað að skilja lifnaðarhætti þeirra og menningu innan frá, með augum inúíta sjálfra. Að mörgu leyti var hann brautryðjandi, langt á undan samferðamönnum sínum, og fáir áttu stærri þátt en hann í að móta þær hugmyndir sem nú eru ofarlega á baugi um heimskautalöndin. Þegar vel er að gáð er frásögn Vilhjálms hins vegar aðeins hálfkveðin vísa. Börn Alex (sonar Vilhjálms) hafa yfirleitt tvíbenta afstöðu til Vilhjálms afa síns. Bæði eru þau stolt af að bera nafn hans og gagnrýnin á samskipti hans við inúítafjölskylduna sína. Gagnrýni þeirra snýst annars vegar um þögn hans um þátt inúíta í þeim afrekum sem hann vann. „Pannigablúk (móðir Alex) vann sleitulaust á meðan hann sat og skrifaði – og hann fékk allan heiðurinn,“ segir Rosie Albert Stefánsson (dóttir Alex). Af dagbókum Vilhjálms og viðtölum við barnabörn hans má vera ljóst að „saumakonan Pannigablúk” hefur gegnt mun mikilvægara hlutverki á vettvangi en Vilhjálmur gaf til kynna í útgefnum ritum sínum. Hún er helsti heimildarmaður hans um lifnaðarhætti inúíta og án hennar aðstoðar hefði Vilhjálmur varla átt afturkvæmt frá norður- slóðum. Heimskautalöndin voru með öðrum orðum „unaðsleg“ vegna þess að Vilhjálmur naut leiðsagnar og aðstoðar Pannigablúk. Börn og barnabörn inúítans Natkúsíak (öðru nafni Billy Banksland), sem var annar helsti heimildarmaður Vilhjálms á vettvangi, hafa svipaða sögu að segja. Natkúsíak gegndi lykilhlutverki á ferðum Vilhjálms og án hans hefði Vilhjálmur varla numið ný lönd, en hvorki Vilhjálmur né aðrir hvítir ferðalangar skipuðu honum á bekk með „landkönnuðum“. Hafa verður þó í huga að slík viðhorf voru allsráðandi langt fram á síðustu öld. Hins vegar verður barnabörnum Vilhjálms tíðrætt um afneitun hans á inúíta-fjölskyldunni. Ein systirin, Shirley, segir: „Því skyldum við hirða um að lesa verk hans? Hann hafði engan áhuga á okkur!“ Sum systkinanna segja að þegar þriðja leiðangri Vilhjálms lauk hafi hann talað um að koma aftur. Pannigablúk hafi í nokkur ár fylgst með skipakomum á vorin þegar ísa leysti ef ske kynni að Vilhjálmur birtist á ný. Tilfinningaafstaða barnabarnanna gagnvart Vilhjálmi er skiljanleg. Afneitun Vilhjálms á syni sínum og fjölskyldu hans undirstrikaði áþreifanlega í einkalífi systkinanna þau skil sem kynþáttahyggja og nýlendukerfi á norðurhjara festi í sessi á síðustu öld. Menn skyldu hins vegar fara sparlega með siðferðilega dóma yfir Vilhjálmi í þessum efnum. Afneitun hans, að minnsta kosti framan af, er að sumu leyti óhjákvæmileg. Það er vissulega rétt að sumir hvítir ferðalangar, sem eignuðust börn með inúítakonum í norðvesturhéruðum Kanada í byrjun síðustu aldar, gengust við börnum sínum af fúsum og frjálsum vilja. Sumir þeirra gengu að eiga barnsmæður sínar og festu rætur í samfélagi inúíta, aðrir tryggðu börnum sínum afkomu þótt þeir sjálfir hyrfu á braut með því að tryggja mæðrum þeirra eiginmann úr hópi inúíta eða greiða með þeim. Á hitt ber þó að líta að Vilhjálmur ætlaði sér mun stærra hlutverk en flestir aðrir hvítir ferðalangar. Á þeim árum, sem um er að ræða, kom það eitt að ganga að eiga inúítakonu í veg fyrir að draumar um frægð og afrek gætu ræst. Vilhjálmur átti aðeins um tvo kosti að ræða, að gerast inúíti og búa með fjölskyldu sinni eða rjúfa tengslin og setja mark- ið á frama í heimi hinna hvítu. Vestur-Íslendingar hafa á undanförnum árum og áratugum sýnt uppruna sínum og samfélagi mikla ræktarsemi. Samt hafa þeir yfirleitt, með nokkrum mikilvægum undantekningum, látið eins og afkomendur Vilhjálms Stefánssonar séu alls ekki til og þó er þetta fólk komið af kunnasta syni vestur-íslenska samfélagsins fyrr og síðar. Það var ekki laust við hæðnistón í orðum Rosie þegar þessi samskipti bar á góma: „Það er kominn tími til að þau viti að við erum til!“
59
Pannigablúk
B
A lifði við sult og seyru í fjarveru Vilhjálms
B saknaði Vilhjálms árum saman
C vildi ekki lifa lífi hvítra með Vilhjálmi
D vildi í raun ekki fá Vilhjálm aftur
1
Vilhjálmur Stefánsson setti fram byltingar- kenndar hugmyndir um norðurslóðir. Hann vakti máls á nauðsyn þess að ýta til hliðar þjóðhverfum hugmyndum um norðurhjarann og fólkið sem þar bjó og reyna þess í stað að skilja lifnaðarhætti þeirra og menningu innan frá, með augum inúíta sjálfra. Að mörgu leyti var hann brautryðjandi, langt á undan samferðamönnum sínum, og fáir áttu stærri þátt en hann í að móta þær hugmyndir sem nú eru ofarlega á baugi um heimskautalöndin. Þegar vel er að gáð er frásögn Vilhjálms hins vegar aðeins hálfkveðin vísa. Börn Alex (sonar Vilhjálms) hafa yfirleitt tvíbenta afstöðu til Vilhjálms afa síns. Bæði eru þau stolt af að bera nafn hans og gagnrýnin á samskipti hans við inúítafjölskylduna sína. Gagnrýni þeirra snýst annars vegar um þögn hans um þátt inúíta í þeim afrekum sem hann vann. „Pannigablúk (móðir Alex) vann sleitulaust á meðan hann sat og skrifaði – og hann fékk allan heiðurinn,“ segir Rosie Albert Stefánsson (dóttir Alex). Af dagbókum Vilhjálms og viðtölum við barnabörn hans má vera ljóst að „saumakonan Pannigablúk” hefur gegnt mun mikilvægara hlutverki á vettvangi en Vilhjálmur gaf til kynna í útgefnum ritum sínum. Hún er helsti heimildarmaður hans um lifnaðarhætti inúíta og án hennar aðstoðar hefði Vilhjálmur varla átt afturkvæmt frá norður- slóðum. Heimskautalöndin voru með öðrum orðum „unaðsleg“ vegna þess að Vilhjálmur naut leiðsagnar og aðstoðar Pannigablúk. Börn og barnabörn inúítans Natkúsíak (öðru nafni Billy Banksland), sem var annar helsti heimildarmaður Vilhjálms á vettvangi, hafa svipaða sögu að segja. Natkúsíak gegndi lykilhlutverki á ferðum Vilhjálms og án hans hefði Vilhjálmur varla numið ný lönd, en hvorki Vilhjálmur né aðrir hvítir ferðalangar skipuðu honum á bekk með „landkönnuðum“. Hafa verður þó í huga að slík viðhorf voru allsráðandi langt fram á síðustu öld. Hins vegar verður barnabörnum Vilhjálms tíðrætt um afneitun hans á inúíta-fjölskyldunni. Ein systirin, Shirley, segir: „Því skyldum við hirða um að lesa verk hans? Hann hafði engan áhuga á okkur!“ Sum systkinanna segja að þegar þriðja leiðangri Vilhjálms lauk hafi hann talað um að koma aftur. Pannigablúk hafi í nokkur ár fylgst með skipakomum á vorin þegar ísa leysti ef ske kynni að Vilhjálmur birtist á ný. Tilfinningaafstaða barnabarnanna gagnvart Vilhjálmi er skiljanleg. Afneitun Vilhjálms á syni sínum og fjölskyldu hans undirstrikaði áþreifanlega í einkalífi systkinanna þau skil sem kynþáttahyggja og nýlendukerfi á norðurhjara festi í sessi á síðustu öld. Menn skyldu hins vegar fara sparlega með siðferðilega dóma yfir Vilhjálmi í þessum efnum. Afneitun hans, að minnsta kosti framan af, er að sumu leyti óhjákvæmileg. Það er vissulega rétt að sumir hvítir ferðalangar, sem eignuðust börn með inúítakonum í norðvesturhéruðum Kanada í byrjun síðustu aldar, gengust við börnum sínum af fúsum og frjálsum vilja. Sumir þeirra gengu að eiga barnsmæður sínar og festu rætur í samfélagi inúíta, aðrir tryggðu börnum sínum afkomu þótt þeir sjálfir hyrfu á braut með því að tryggja mæðrum þeirra eiginmann úr hópi inúíta eða greiða með þeim. Á hitt ber þó að líta að Vilhjálmur ætlaði sér mun stærra hlutverk en flestir aðrir hvítir ferðalangar. Á þeim árum, sem um er að ræða, kom það eitt að ganga að eiga inúítakonu í veg fyrir að draumar um frægð og afrek gætu ræst. Vilhjálmur átti aðeins um tvo kosti að ræða, að gerast inúíti og búa með fjölskyldu sinni eða rjúfa tengslin og setja mark- ið á frama í heimi hinna hvítu. Vestur-Íslendingar hafa á undanförnum árum og áratugum sýnt uppruna sínum og samfélagi mikla ræktarsemi. Samt hafa þeir yfirleitt, með nokkrum mikilvægum undantekningum, látið eins og afkomendur Vilhjálms Stefánssonar séu alls ekki til og þó er þetta fólk komið af kunnasta syni vestur-íslenska samfélagsins fyrr og síðar. Það var ekki laust við hæðnistón í orðum Rosie þegar þessi samskipti bar á góma: „Það er kominn tími til að þau viti að við erum til!“
60
Barnabörn Vilhjálms gefa í skyn að hann hafi verið
B
A afskiptasamur húsbóndi
B haldinn kynþáttafordómum
C ístöðulaus flakkari
D metnaðargjarn úr hófi
1
Vilhjálmur Stefánsson setti fram byltingar- kenndar hugmyndir um norðurslóðir. Hann vakti máls á nauðsyn þess að ýta til hliðar þjóðhverfum hugmyndum um norðurhjarann og fólkið sem þar bjó og reyna þess í stað að skilja lifnaðarhætti þeirra og menningu innan frá, með augum inúíta sjálfra. Að mörgu leyti var hann brautryðjandi, langt á undan samferðamönnum sínum, og fáir áttu stærri þátt en hann í að móta þær hugmyndir sem nú eru ofarlega á baugi um heimskautalöndin. Þegar vel er að gáð er frásögn Vilhjálms hins vegar aðeins hálfkveðin vísa. Börn Alex (sonar Vilhjálms) hafa yfirleitt tvíbenta afstöðu til Vilhjálms afa síns. Bæði eru þau stolt af að bera nafn hans og gagnrýnin á samskipti hans við inúítafjölskylduna sína. Gagnrýni þeirra snýst annars vegar um þögn hans um þátt inúíta í þeim afrekum sem hann vann. „Pannigablúk (móðir Alex) vann sleitulaust á meðan hann sat og skrifaði – og hann fékk allan heiðurinn,“ segir Rosie Albert Stefánsson (dóttir Alex). Af dagbókum Vilhjálms og viðtölum við barnabörn hans má vera ljóst að „saumakonan Pannigablúk” hefur gegnt mun mikilvægara hlutverki á vettvangi en Vilhjálmur gaf til kynna í útgefnum ritum sínum. Hún er helsti heimildarmaður hans um lifnaðarhætti inúíta og án hennar aðstoðar hefði Vilhjálmur varla átt afturkvæmt frá norður- slóðum. Heimskautalöndin voru með öðrum orðum „unaðsleg“ vegna þess að Vilhjálmur naut leiðsagnar og aðstoðar Pannigablúk. Börn og barnabörn inúítans Natkúsíak (öðru nafni Billy Banksland), sem var annar helsti heimildarmaður Vilhjálms á vettvangi, hafa svipaða sögu að segja. Natkúsíak gegndi lykilhlutverki á ferðum Vilhjálms og án hans hefði Vilhjálmur varla numið ný lönd, en hvorki Vilhjálmur né aðrir hvítir ferðalangar skipuðu honum á bekk með „landkönnuðum“. Hafa verður þó í huga að slík viðhorf voru allsráðandi langt fram á síðustu öld. Hins vegar verður barnabörnum Vilhjálms tíðrætt um afneitun hans á inúíta-fjölskyldunni. Ein systirin, Shirley, segir: „Því skyldum við hirða um að lesa verk hans? Hann hafði engan áhuga á okkur!“ Sum systkinanna segja að þegar þriðja leiðangri Vilhjálms lauk hafi hann talað um að koma aftur. Pannigablúk hafi í nokkur ár fylgst með skipakomum á vorin þegar ísa leysti ef ske kynni að Vilhjálmur birtist á ný. Tilfinningaafstaða barnabarnanna gagnvart Vilhjálmi er skiljanleg. Afneitun Vilhjálms á syni sínum og fjölskyldu hans undirstrikaði áþreifanlega í einkalífi systkinanna þau skil sem kynþáttahyggja og nýlendukerfi á norðurhjara festi í sessi á síðustu öld. Menn skyldu hins vegar fara sparlega með siðferðilega dóma yfir Vilhjálmi í þessum efnum. Afneitun hans, að minnsta kosti framan af, er að sumu leyti óhjákvæmileg. Það er vissulega rétt að sumir hvítir ferðalangar, sem eignuðust börn með inúítakonum í norðvesturhéruðum Kanada í byrjun síðustu aldar, gengust við börnum sínum af fúsum og frjálsum vilja. Sumir þeirra gengu að eiga barnsmæður sínar og festu rætur í samfélagi inúíta, aðrir tryggðu börnum sínum afkomu þótt þeir sjálfir hyrfu á braut með því að tryggja mæðrum þeirra eiginmann úr hópi inúíta eða greiða með þeim. Á hitt ber þó að líta að Vilhjálmur ætlaði sér mun stærra hlutverk en flestir aðrir hvítir ferðalangar. Á þeim árum, sem um er að ræða, kom það eitt að ganga að eiga inúítakonu í veg fyrir að draumar um frægð og afrek gætu ræst. Vilhjálmur átti aðeins um tvo kosti að ræða, að gerast inúíti og búa með fjölskyldu sinni eða rjúfa tengslin og setja mark- ið á frama í heimi hinna hvítu. Vestur-Íslendingar hafa á undanförnum árum og áratugum sýnt uppruna sínum og samfélagi mikla ræktarsemi. Samt hafa þeir yfirleitt, með nokkrum mikilvægum undantekningum, látið eins og afkomendur Vilhjálms Stefánssonar séu alls ekki til og þó er þetta fólk komið af kunnasta syni vestur-íslenska samfélagsins fyrr og síðar. Það var ekki laust við hæðnistón í orðum Rosie þegar þessi samskipti bar á góma: „Það er kominn tími til að þau viti að við erum til!“
61
Í byrjun 20. aldar í Kanada
C
A bjuggu hvítir menn ekki í norðurhéruðunum
B tíðkuðust ekki blönduð hjónabönd
C tíðkuðust meðlagsgreiðslur
D var meira um inúíta en hvíta menn
2
Vilhjálmur Stefánsson setti fram byltingar- kenndar hugmyndir um norðurslóðir. Hann vakti máls á nauðsyn þess að ýta til hliðar þjóðhverfum hugmyndum um norðurhjarann og fólkið sem þar bjó og reyna þess í stað að skilja lifnaðarhætti þeirra og menningu innan frá, með augum inúíta sjálfra. Að mörgu leyti var hann brautryðjandi, langt á undan samferðamönnum sínum, og fáir áttu stærri þátt en hann í að móta þær hugmyndir sem nú eru ofarlega á baugi um heimskautalöndin. Þegar vel er að gáð er frásögn Vilhjálms hins vegar aðeins hálfkveðin vísa. Börn Alex (sonar Vilhjálms) hafa yfirleitt tvíbenta afstöðu til Vilhjálms afa síns. Bæði eru þau stolt af að bera nafn hans og gagnrýnin á samskipti hans við inúítafjölskylduna sína. Gagnrýni þeirra snýst annars vegar um þögn hans um þátt inúíta í þeim afrekum sem hann vann. „Pannigablúk (móðir Alex) vann sleitulaust á meðan hann sat og skrifaði – og hann fékk allan heiðurinn,“ segir Rosie Albert Stefánsson (dóttir Alex). Af dagbókum Vilhjálms og viðtölum við barnabörn hans má vera ljóst að „saumakonan Pannigablúk” hefur gegnt mun mikilvægara hlutverki á vettvangi en Vilhjálmur gaf til kynna í útgefnum ritum sínum. Hún er helsti heimildarmaður hans um lifnaðarhætti inúíta og án hennar aðstoðar hefði Vilhjálmur varla átt afturkvæmt frá norður- slóðum. Heimskautalöndin voru með öðrum orðum „unaðsleg“ vegna þess að Vilhjálmur naut leiðsagnar og aðstoðar Pannigablúk. Börn og barnabörn inúítans Natkúsíak (öðru nafni Billy Banksland), sem var annar helsti heimildarmaður Vilhjálms á vettvangi, hafa svipaða sögu að segja. Natkúsíak gegndi lykilhlutverki á ferðum Vilhjálms og án hans hefði Vilhjálmur varla numið ný lönd, en hvorki Vilhjálmur né aðrir hvítir ferðalangar skipuðu honum á bekk með „landkönnuðum“. Hafa verður þó í huga að slík viðhorf voru allsráðandi langt fram á síðustu öld. Hins vegar verður barnabörnum Vilhjálms tíðrætt um afneitun hans á inúíta-fjölskyldunni. Ein systirin, Shirley, segir: „Því skyldum við hirða um að lesa verk hans? Hann hafði engan áhuga á okkur!“ Sum systkinanna segja að þegar þriðja leiðangri Vilhjálms lauk hafi hann talað um að koma aftur. Pannigablúk hafi í nokkur ár fylgst með skipakomum á vorin þegar ísa leysti ef ske kynni að Vilhjálmur birtist á ný. Tilfinningaafstaða barnabarnanna gagnvart Vilhjálmi er skiljanleg. Afneitun Vilhjálms á syni sínum og fjölskyldu hans undirstrikaði áþreifanlega í einkalífi systkinanna þau skil sem kynþáttahyggja og nýlendukerfi á norðurhjara festi í sessi á síðustu öld. Menn skyldu hins vegar fara sparlega með siðferðilega dóma yfir Vilhjálmi í þessum efnum. Afneitun hans, að minnsta kosti framan af, er að sumu leyti óhjákvæmileg. Það er vissulega rétt að sumir hvítir ferðalangar, sem eignuðust börn með inúítakonum í norðvesturhéruðum Kanada í byrjun síðustu aldar, gengust við börnum sínum af fúsum og frjálsum vilja. Sumir þeirra gengu að eiga barnsmæður sínar og festu rætur í samfélagi inúíta, aðrir tryggðu börnum sínum afkomu þótt þeir sjálfir hyrfu á braut með því að tryggja mæðrum þeirra eiginmann úr hópi inúíta eða greiða með þeim. Á hitt ber þó að líta að Vilhjálmur ætlaði sér mun stærra hlutverk en flestir aðrir hvítir ferðalangar. Á þeim árum, sem um er að ræða, kom það eitt að ganga að eiga inúítakonu í veg fyrir að draumar um frægð og afrek gætu ræst. Vilhjálmur átti aðeins um tvo kosti að ræða, að gerast inúíti og búa með fjölskyldu sinni eða rjúfa tengslin og setja mark- ið á frama í heimi hinna hvítu. Vestur-Íslendingar hafa á undanförnum árum og áratugum sýnt uppruna sínum og samfélagi mikla ræktarsemi. Samt hafa þeir yfirleitt, með nokkrum mikilvægum undantekningum, látið eins og afkomendur Vilhjálms Stefánssonar séu alls ekki til og þó er þetta fólk komið af kunnasta syni vestur-íslenska samfélagsins fyrr og síðar. Það var ekki laust við hæðnistón í orðum Rosie þegar þessi samskipti bar á góma: „Það er kominn tími til að þau viti að við erum til!“
62
Í textanum er gefið í skyn að Vestur-Íslendingar
D
A séu mjög margir skyldir Vilhjálmi
B séu öðrum fremri í Kanada
C skammist sín fyrir Vilhjálm
D sýni mikla ættjarðarást
3
Þorgeir skorargeir reið heim af sáttarfundinum. Kári spurði hvort saman gengi sættin. Þorgeir sagði að þeir voru sáttir að fullu. Kári tók hest sinn og vildi í braut ríða. „Eigi þarft þú í braut að ríða,“ segir Þorgeir, „fyrir því að það var skilið í sætt vora að þú skyldir hér vera jafnan hvern tíma er þú vildir.“ Kári mælti: „Ekki skal svo vera mágur því að þegar ef eg veg víg nokkurt þá munu þeir það mæla að þú sért í ráðum með mér og vil eg það eigi. En það vil eg að þú takir við handsölum á fé mínu og eignir ykkur Helgu Njálsdóttur konu minni og dætrum mínum. Mun það þá ekki upp tekið af þeim sökudólgum mínum.“ Þorgeir játaði því sem Kári vildi beitt hafa. Tók Þorgeir þá handsölum á fé Kára. Síðan reið Kári í braut. Hann hafði hesta tvo og vopn sín og klæði og nokkurt lausafé í gulli og silfri. Kári reið nú vestur fyrir Seljalandsmúla og upp með Markarfljóti og svo upp í Þórsmörk. Þar eru þrír bæir er í Mörk heita allir. Á mið- bænum bjó sá maður er Björn hét og var kallaður Björn hvíti. [...] Björn var maður sjálfhælinn en húsfreyju hans þótti það illt. Hann var skyggn og skjótur á fæti. Þangað kom Kári til gistingar og tóku þau við honum báðum höndum. Var hann þar um nóttina. Um morguninn töluðust þeir við. Kári mælti til Bjarnar: „Það vildi eg að þú tækir við mér. Þykist eg hér vel kominn með þér. Vildi eg að þú værir í ferðum með mér er þú ert maður skyggn og frár enda ætla eg að þú munir öruggur til áræðis.“ „Hvorki frý eg mér,“ segir Björn, „skyggnleiks né áræðis eða nokkurrar karlmennsku. En því munt þú hingað kominn að nú mun fokið í öll skjól. En við áskorun þína Kári,“ segir Björn, „þá skal ekki gera þig líkan hversdagsmönnum. Skal eg víst verða þér að liði öllu slíku sem þú beiðir.“ Húsfreyja hans varð áheyrsla og mælti: „Tröll hafi þitt hól,“ sagði hún, „og skrum og skyldir þú eigi mæla ykkur tál báðum og hégóma í þessu. En gjarna vil eg veita Kára mat og aðra góða hluti þá er eg veit að honum má gagn að verða. En á harðræði Bjarnar skalt þú Kári ekki treysta því að eg uggi að þér verði að öðru en hann segir.“ Björn mælti: „Oft hefir þú veitt mér ámæli en eg treysti mér svo vel að eg mun fyrir engum manni á hæl hopa. Er hér raun til að því leita fáir á mig að engir þora.“ Þar var Kári nokkura stund á laun og var það á fárra manna viti. Ætluðu menn nú að hann mundi riðinn norður um land á fund Guðmundar hins ríka því að Kári lét Björn segja nábúum sínum að hann hefði fundið Kára á förnum vegi og riði hann þaðan upp á Goðaland og svo norður á Gásasand og svo til Guðmundar hins ríka norður á Möðruvöllu. Spurðist það þá um allar sveitir. [...] Kári talar nú við Björn: „Við skulum ríða austur um fjall og ofan í Skaftártungu og fara leynilega um þingmannasveit Flosa því að eg ætla að koma mér utan austur í Álftafirði.“ Björn mælti: „Þetta er hættuför mikil og munu fáir hug til hafa nema þú og eg.“ Húsfreyja mælti: „Ef þú fylgir Kára illa þá skalt þú það vita að aldrei skalt þú koma í mína rekkju sinn síðan. Skulu frændur mínir gera fjárskipti með okkur.“ „Það er líkara húsfreyja,“ segir Björn, „að fyrir öðru þurfi ráð að gera en það beri til skilnaðar okkars því að eg mun mér bera vitni um það hver garpur eða afreksmaður eg er í vopna- skipti.“ Þeir ríða nú um daginn á fjall og aldrei almannaveg og ofan í Skaftártungu og fyrir ofan bæi alla til Skaftár og leiddu hesta sína í dæl 11 nokkura. En þeir voru á njósn og höfðu svo um sig búið að þá mátti ekki sjá. Kári mælti þá til Bjarnar: „Hvað skulum við til taka ef þeir ríða hér ofan að okkur af fjallinu?“ „Munu eigi tveir til,“ segir Björn, „annaðhvort að ríða undan norður með brekkunum og láta þá ríða um fram eða bíða ef nokkurir dveljast eftir og ráða þá að þeim.“ Mart töluðu þeir um þetta og hafði Björn í sínu orði hvort að hann vildi flýja sem harðast eða hitt að hann vildi bíða og taka í móti og þótti Kára að þessu allmikið gaman. Nú er að segja frá Sigfússonum að þeir riðu þann dag heiman sem þeir höfðu sagt Birni. Þeir komu í Mörk og drápu þar á dyr og vildu finna Björn en húsfreyja gekk til dyra og heilsaði þeim. Þeir spurðu þegar að Birni. Hún sagði að hann var riðinn ofan undir Eyjafjöll og svo austur í Holt „því að hann á þar fjárheimtur,“ sagði hún. Þeir trúðu þessu og vissu að Björn átti þar fé að heimta, riðu síðan austur á fjall og léttu eigi fyrr en þeir komu í Skaftártungu og riðu ofan með Skaftá og áðu þar sem þeir Kári ætluðu. Skiptu þeir þá liði sínu. Ketill úr Mörk reið austur í Meðalland og átta menn með honum en hinir lögðust niður til svefns og urðu eigi fyrr við varir en þeir Kári komu að þeim. Þar gekk nes lítið í ána fram. Gekk Kári þar í fram og bað Björn standa að baki sér og hafa sig eigi allmjög frammi „en ger mér gagn slíkt er þú mátt.“ „Hitt hafði eg ætlað,“ segir Björn, „að hafa engan mann að hlífiskildi mér en þó er nú þar komið að þú munt ráða verða. En með vitsmunum mínum og hvatleik þá mun eg þó verða þér að gagni en óvinum okkrum ekki óskeinisamur.“ Þeir stóðu nú upp allir og hljópu að þeim og varð skjótastur Móðólfur Ketilsson og lagði spjóti til Kára. Kári hafði skjöldinn fyrir sér og kom þar í lagið og festi í skildinum. Kári snaraði skjöldinn svo hart að spjótið brotnaði. Hann hafði brugðið sverðinu og hjó til Móðólfs. Hann hjó í móti. Sverðið Kára kom á hjaltið og stökk af í braut og á úlfliðinn Móðólfi og tók af höndina og féll sverðið niður og svo höndin en sverð Kára hljóp á síðuna Móðólfi og inn í millum rifjanna. Féll Móðólfur þá og var þegar dauður. Grani Gunnarsson þreif spjót og skaut að Kára en Kári skaut niður við skildinum svo að fastur stóð í vellinum en tók með hinni vinstri hendi spjótið á lofti og skaut aftur að Grana og tók þegar skjöld sinn hinni vinstri hendi. Grani hafði skjöld fyrir sér. Kom spjótið í skjöldinn og gekk þegar í gegnum og kom í lærið Grana fyrir neðan smáþarmana og þar í gegnum og svo í völlinn og komst hann eigi af spjótinu fyrr en félagar hans drógu hann af og bjuggu um hann í dæl nokkurri með hlífum. Maður einn skaust að og ætlaði að höggva fót undan Kára og komst á hlið honum. Björn hjó af þessum manni höndina og skaust aftur síðan að baki Kára og fengu þeir honum engan geig gervan. [...] Varð hann og ekki sár og hvorgi þeirra félaga á fundinum en þeir voru allir sárir er undan komust. Hljópu þeir á hesta sína og hleyptu út á Skaftá sem mest máttu þeir og urðu svo hræddir að þeir komu hvergi til bæja og hvergi þorðu þeir að segja tíðindin. Þeir Kári æptu að þeim er þeir hleyptu út í ána. Björn mælti: „Rennið þér nú brennumenn,“ segir hann.
63
Hvers vegna vildi Kári ekki dvelja hjá Þorgeiri skorargeir?
D
A Hann átti brýnt erindi heim
B Hann treysti Þorgeiri ekki
C Hann var ósáttur við Þorgeir
D Hann vildi ekki blanda honum í vígamál sín
3
Þorgeir skorargeir reið heim af sáttarfundinum. Kári spurði hvort saman gengi sættin. Þorgeir sagði að þeir voru sáttir að fullu. Kári tók hest sinn og vildi í braut ríða. „Eigi þarft þú í braut að ríða,“ segir Þorgeir, „fyrir því að það var skilið í sætt vora að þú skyldir hér vera jafnan hvern tíma er þú vildir.“ Kári mælti: „Ekki skal svo vera mágur því að þegar ef eg veg víg nokkurt þá munu þeir það mæla að þú sért í ráðum með mér og vil eg það eigi. En það vil eg að þú takir við handsölum á fé mínu og eignir ykkur Helgu Njálsdóttur konu minni og dætrum mínum. Mun það þá ekki upp tekið af þeim sökudólgum mínum.“ Þorgeir játaði því sem Kári vildi beitt hafa. Tók Þorgeir þá handsölum á fé Kára. Síðan reið Kári í braut. Hann hafði hesta tvo og vopn sín og klæði og nokkurt lausafé í gulli og silfri. Kári reið nú vestur fyrir Seljalandsmúla og upp með Markarfljóti og svo upp í Þórsmörk. Þar eru þrír bæir er í Mörk heita allir. Á mið- bænum bjó sá maður er Björn hét og var kallaður Björn hvíti. [...] Björn var maður sjálfhælinn en húsfreyju hans þótti það illt. Hann var skyggn og skjótur á fæti. Þangað kom Kári til gistingar og tóku þau við honum báðum höndum. Var hann þar um nóttina. Um morguninn töluðust þeir við. Kári mælti til Bjarnar: „Það vildi eg að þú tækir við mér. Þykist eg hér vel kominn með þér. Vildi eg að þú værir í ferðum með mér er þú ert maður skyggn og frár enda ætla eg að þú munir öruggur til áræðis.“ „Hvorki frý eg mér,“ segir Björn, „skyggnleiks né áræðis eða nokkurrar karlmennsku. En því munt þú hingað kominn að nú mun fokið í öll skjól. En við áskorun þína Kári,“ segir Björn, „þá skal ekki gera þig líkan hversdagsmönnum. Skal eg víst verða þér að liði öllu slíku sem þú beiðir.“ Húsfreyja hans varð áheyrsla og mælti: „Tröll hafi þitt hól,“ sagði hún, „og skrum og skyldir þú eigi mæla ykkur tál báðum og hégóma í þessu. En gjarna vil eg veita Kára mat og aðra góða hluti þá er eg veit að honum má gagn að verða. En á harðræði Bjarnar skalt þú Kári ekki treysta því að eg uggi að þér verði að öðru en hann segir.“ Björn mælti: „Oft hefir þú veitt mér ámæli en eg treysti mér svo vel að eg mun fyrir engum manni á hæl hopa. Er hér raun til að því leita fáir á mig að engir þora.“ Þar var Kári nokkura stund á laun og var það á fárra manna viti. Ætluðu menn nú að hann mundi riðinn norður um land á fund Guðmundar hins ríka því að Kári lét Björn segja nábúum sínum að hann hefði fundið Kára á förnum vegi og riði hann þaðan upp á Goðaland og svo norður á Gásasand og svo til Guðmundar hins ríka norður á Möðruvöllu. Spurðist það þá um allar sveitir. [...] Kári talar nú við Björn: „Við skulum ríða austur um fjall og ofan í Skaftártungu og fara leynilega um þingmannasveit Flosa því að eg ætla að koma mér utan austur í Álftafirði.“ Björn mælti: „Þetta er hættuför mikil og munu fáir hug til hafa nema þú og eg.“ Húsfreyja mælti: „Ef þú fylgir Kára illa þá skalt þú það vita að aldrei skalt þú koma í mína rekkju sinn síðan. Skulu frændur mínir gera fjárskipti með okkur.“ „Það er líkara húsfreyja,“ segir Björn, „að fyrir öðru þurfi ráð að gera en það beri til skilnaðar okkars því að eg mun mér bera vitni um það hver garpur eða afreksmaður eg er í vopna- skipti.“ Þeir ríða nú um daginn á fjall og aldrei almannaveg og ofan í Skaftártungu og fyrir ofan bæi alla til Skaftár og leiddu hesta sína í dæl 11 nokkura. En þeir voru á njósn og höfðu svo um sig búið að þá mátti ekki sjá. Kári mælti þá til Bjarnar: „Hvað skulum við til taka ef þeir ríða hér ofan að okkur af fjallinu?“ „Munu eigi tveir til,“ segir Björn, „annaðhvort að ríða undan norður með brekkunum og láta þá ríða um fram eða bíða ef nokkurir dveljast eftir og ráða þá að þeim.“ Mart töluðu þeir um þetta og hafði Björn í sínu orði hvort að hann vildi flýja sem harðast eða hitt að hann vildi bíða og taka í móti og þótti Kára að þessu allmikið gaman. Nú er að segja frá Sigfússonum að þeir riðu þann dag heiman sem þeir höfðu sagt Birni. Þeir komu í Mörk og drápu þar á dyr og vildu finna Björn en húsfreyja gekk til dyra og heilsaði þeim. Þeir spurðu þegar að Birni. Hún sagði að hann var riðinn ofan undir Eyjafjöll og svo austur í Holt „því að hann á þar fjárheimtur,“ sagði hún. Þeir trúðu þessu og vissu að Björn átti þar fé að heimta, riðu síðan austur á fjall og léttu eigi fyrr en þeir komu í Skaftártungu og riðu ofan með Skaftá og áðu þar sem þeir Kári ætluðu. Skiptu þeir þá liði sínu. Ketill úr Mörk reið austur í Meðalland og átta menn með honum en hinir lögðust niður til svefns og urðu eigi fyrr við varir en þeir Kári komu að þeim. Þar gekk nes lítið í ána fram. Gekk Kári þar í fram og bað Björn standa að baki sér og hafa sig eigi allmjög frammi „en ger mér gagn slíkt er þú mátt.“ „Hitt hafði eg ætlað,“ segir Björn, „að hafa engan mann að hlífiskildi mér en þó er nú þar komið að þú munt ráða verða. En með vitsmunum mínum og hvatleik þá mun eg þó verða þér að gagni en óvinum okkrum ekki óskeinisamur.“ Þeir stóðu nú upp allir og hljópu að þeim og varð skjótastur Móðólfur Ketilsson og lagði spjóti til Kára. Kári hafði skjöldinn fyrir sér og kom þar í lagið og festi í skildinum. Kári snaraði skjöldinn svo hart að spjótið brotnaði. Hann hafði brugðið sverðinu og hjó til Móðólfs. Hann hjó í móti. Sverðið Kára kom á hjaltið og stökk af í braut og á úlfliðinn Móðólfi og tók af höndina og féll sverðið niður og svo höndin en sverð Kára hljóp á síðuna Móðólfi og inn í millum rifjanna. Féll Móðólfur þá og var þegar dauður. Grani Gunnarsson þreif spjót og skaut að Kára en Kári skaut niður við skildinum svo að fastur stóð í vellinum en tók með hinni vinstri hendi spjótið á lofti og skaut aftur að Grana og tók þegar skjöld sinn hinni vinstri hendi. Grani hafði skjöld fyrir sér. Kom spjótið í skjöldinn og gekk þegar í gegnum og kom í lærið Grana fyrir neðan smáþarmana og þar í gegnum og svo í völlinn og komst hann eigi af spjótinu fyrr en félagar hans drógu hann af og bjuggu um hann í dæl nokkurri með hlífum. Maður einn skaust að og ætlaði að höggva fót undan Kára og komst á hlið honum. Björn hjó af þessum manni höndina og skaust aftur síðan að baki Kára og fengu þeir honum engan geig gervan. [...] Varð hann og ekki sár og hvorgi þeirra félaga á fundinum en þeir voru allir sárir er undan komust. Hljópu þeir á hesta sína og hleyptu út á Skaftá sem mest máttu þeir og urðu svo hræddir að þeir komu hvergi til bæja og hvergi þorðu þeir að segja tíðindin. Þeir Kári æptu að þeim er þeir hleyptu út í ána. Björn mælti: „Rennið þér nú brennumenn,“ segir hann.
64
Njáluhöfundur lýsir Birni sem
C
A höfðingja
B lítilmenni
C orðháki
D stórmenni
2
Þorgeir skorargeir reið heim af sáttarfundinum. Kári spurði hvort saman gengi sættin. Þorgeir sagði að þeir voru sáttir að fullu. Kári tók hest sinn og vildi í braut ríða. „Eigi þarft þú í braut að ríða,“ segir Þorgeir, „fyrir því að það var skilið í sætt vora að þú skyldir hér vera jafnan hvern tíma er þú vildir.“ Kári mælti: „Ekki skal svo vera mágur því að þegar ef eg veg víg nokkurt þá munu þeir það mæla að þú sért í ráðum með mér og vil eg það eigi. En það vil eg að þú takir við handsölum á fé mínu og eignir ykkur Helgu Njálsdóttur konu minni og dætrum mínum. Mun það þá ekki upp tekið af þeim sökudólgum mínum.“ Þorgeir játaði því sem Kári vildi beitt hafa. Tók Þorgeir þá handsölum á fé Kára. Síðan reið Kári í braut. Hann hafði hesta tvo og vopn sín og klæði og nokkurt lausafé í gulli og silfri. Kári reið nú vestur fyrir Seljalandsmúla og upp með Markarfljóti og svo upp í Þórsmörk. Þar eru þrír bæir er í Mörk heita allir. Á mið- bænum bjó sá maður er Björn hét og var kallaður Björn hvíti. [...] Björn var maður sjálfhælinn en húsfreyju hans þótti það illt. Hann var skyggn og skjótur á fæti. Þangað kom Kári til gistingar og tóku þau við honum báðum höndum. Var hann þar um nóttina. Um morguninn töluðust þeir við. Kári mælti til Bjarnar: „Það vildi eg að þú tækir við mér. Þykist eg hér vel kominn með þér. Vildi eg að þú værir í ferðum með mér er þú ert maður skyggn og frár enda ætla eg að þú munir öruggur til áræðis.“ „Hvorki frý eg mér,“ segir Björn, „skyggnleiks né áræðis eða nokkurrar karlmennsku. En því munt þú hingað kominn að nú mun fokið í öll skjól. En við áskorun þína Kári,“ segir Björn, „þá skal ekki gera þig líkan hversdagsmönnum. Skal eg víst verða þér að liði öllu slíku sem þú beiðir.“ Húsfreyja hans varð áheyrsla og mælti: „Tröll hafi þitt hól,“ sagði hún, „og skrum og skyldir þú eigi mæla ykkur tál báðum og hégóma í þessu. En gjarna vil eg veita Kára mat og aðra góða hluti þá er eg veit að honum má gagn að verða. En á harðræði Bjarnar skalt þú Kári ekki treysta því að eg uggi að þér verði að öðru en hann segir.“ Björn mælti: „Oft hefir þú veitt mér ámæli en eg treysti mér svo vel að eg mun fyrir engum manni á hæl hopa. Er hér raun til að því leita fáir á mig að engir þora.“ Þar var Kári nokkura stund á laun og var það á fárra manna viti. Ætluðu menn nú að hann mundi riðinn norður um land á fund Guðmundar hins ríka því að Kári lét Björn segja nábúum sínum að hann hefði fundið Kára á förnum vegi og riði hann þaðan upp á Goðaland og svo norður á Gásasand og svo til Guðmundar hins ríka norður á Möðruvöllu. Spurðist það þá um allar sveitir. [...] Kári talar nú við Björn: „Við skulum ríða austur um fjall og ofan í Skaftártungu og fara leynilega um þingmannasveit Flosa því að eg ætla að koma mér utan austur í Álftafirði.“ Björn mælti: „Þetta er hættuför mikil og munu fáir hug til hafa nema þú og eg.“ Húsfreyja mælti: „Ef þú fylgir Kára illa þá skalt þú það vita að aldrei skalt þú koma í mína rekkju sinn síðan. Skulu frændur mínir gera fjárskipti með okkur.“ „Það er líkara húsfreyja,“ segir Björn, „að fyrir öðru þurfi ráð að gera en það beri til skilnaðar okkars því að eg mun mér bera vitni um það hver garpur eða afreksmaður eg er í vopna- skipti.“ Þeir ríða nú um daginn á fjall og aldrei almannaveg og ofan í Skaftártungu og fyrir ofan bæi alla til Skaftár og leiddu hesta sína í dæl 11 nokkura. En þeir voru á njósn og höfðu svo um sig búið að þá mátti ekki sjá. Kári mælti þá til Bjarnar: „Hvað skulum við til taka ef þeir ríða hér ofan að okkur af fjallinu?“ „Munu eigi tveir til,“ segir Björn, „annaðhvort að ríða undan norður með brekkunum og láta þá ríða um fram eða bíða ef nokkurir dveljast eftir og ráða þá að þeim.“ Mart töluðu þeir um þetta og hafði Björn í sínu orði hvort að hann vildi flýja sem harðast eða hitt að hann vildi bíða og taka í móti og þótti Kára að þessu allmikið gaman. Nú er að segja frá Sigfússonum að þeir riðu þann dag heiman sem þeir höfðu sagt Birni. Þeir komu í Mörk og drápu þar á dyr og vildu finna Björn en húsfreyja gekk til dyra og heilsaði þeim. Þeir spurðu þegar að Birni. Hún sagði að hann var riðinn ofan undir Eyjafjöll og svo austur í Holt „því að hann á þar fjárheimtur,“ sagði hún. Þeir trúðu þessu og vissu að Björn átti þar fé að heimta, riðu síðan austur á fjall og léttu eigi fyrr en þeir komu í Skaftártungu og riðu ofan með Skaftá og áðu þar sem þeir Kári ætluðu. Skiptu þeir þá liði sínu. Ketill úr Mörk reið austur í Meðalland og átta menn með honum en hinir lögðust niður til svefns og urðu eigi fyrr við varir en þeir Kári komu að þeim. Þar gekk nes lítið í ána fram. Gekk Kári þar í fram og bað Björn standa að baki sér og hafa sig eigi allmjög frammi „en ger mér gagn slíkt er þú mátt.“ „Hitt hafði eg ætlað,“ segir Björn, „að hafa engan mann að hlífiskildi mér en þó er nú þar komið að þú munt ráða verða. En með vitsmunum mínum og hvatleik þá mun eg þó verða þér að gagni en óvinum okkrum ekki óskeinisamur.“ Þeir stóðu nú upp allir og hljópu að þeim og varð skjótastur Móðólfur Ketilsson og lagði spjóti til Kára. Kári hafði skjöldinn fyrir sér og kom þar í lagið og festi í skildinum. Kári snaraði skjöldinn svo hart að spjótið brotnaði. Hann hafði brugðið sverðinu og hjó til Móðólfs. Hann hjó í móti. Sverðið Kára kom á hjaltið og stökk af í braut og á úlfliðinn Móðólfi og tók af höndina og féll sverðið niður og svo höndin en sverð Kára hljóp á síðuna Móðólfi og inn í millum rifjanna. Féll Móðólfur þá og var þegar dauður. Grani Gunnarsson þreif spjót og skaut að Kára en Kári skaut niður við skildinum svo að fastur stóð í vellinum en tók með hinni vinstri hendi spjótið á lofti og skaut aftur að Grana og tók þegar skjöld sinn hinni vinstri hendi. Grani hafði skjöld fyrir sér. Kom spjótið í skjöldinn og gekk þegar í gegnum og kom í lærið Grana fyrir neðan smáþarmana og þar í gegnum og svo í völlinn og komst hann eigi af spjótinu fyrr en félagar hans drógu hann af og bjuggu um hann í dæl nokkurri með hlífum. Maður einn skaust að og ætlaði að höggva fót undan Kára og komst á hlið honum. Björn hjó af þessum manni höndina og skaust aftur síðan að baki Kára og fengu þeir honum engan geig gervan. [...] Varð hann og ekki sár og hvorgi þeirra félaga á fundinum en þeir voru allir sárir er undan komust. Hljópu þeir á hesta sína og hleyptu út á Skaftá sem mest máttu þeir og urðu svo hræddir að þeir komu hvergi til bæja og hvergi þorðu þeir að segja tíðindin. Þeir Kári æptu að þeim er þeir hleyptu út í ána. Björn mælti: „Rennið þér nú brennumenn,“ segir hann.
65
„Nú mun fokið í öll skjól“. Í textanum þýðir þetta að
B
A eiga hvergi húsaskjól
B fátt sé góðra úrræða
C Kári sé vinafár
D líf einhvers sé í hættu
1
Þorgeir skorargeir reið heim af sáttarfundinum. Kári spurði hvort saman gengi sættin. Þorgeir sagði að þeir voru sáttir að fullu. Kári tók hest sinn og vildi í braut ríða. „Eigi þarft þú í braut að ríða,“ segir Þorgeir, „fyrir því að það var skilið í sætt vora að þú skyldir hér vera jafnan hvern tíma er þú vildir.“ Kári mælti: „Ekki skal svo vera mágur því að þegar ef eg veg víg nokkurt þá munu þeir það mæla að þú sért í ráðum með mér og vil eg það eigi. En það vil eg að þú takir við handsölum á fé mínu og eignir ykkur Helgu Njálsdóttur konu minni og dætrum mínum. Mun það þá ekki upp tekið af þeim sökudólgum mínum.“ Þorgeir játaði því sem Kári vildi beitt hafa. Tók Þorgeir þá handsölum á fé Kára. Síðan reið Kári í braut. Hann hafði hesta tvo og vopn sín og klæði og nokkurt lausafé í gulli og silfri. Kári reið nú vestur fyrir Seljalandsmúla og upp með Markarfljóti og svo upp í Þórsmörk. Þar eru þrír bæir er í Mörk heita allir. Á mið- bænum bjó sá maður er Björn hét og var kallaður Björn hvíti. [...] Björn var maður sjálfhælinn en húsfreyju hans þótti það illt. Hann var skyggn og skjótur á fæti. Þangað kom Kári til gistingar og tóku þau við honum báðum höndum. Var hann þar um nóttina. Um morguninn töluðust þeir við. Kári mælti til Bjarnar: „Það vildi eg að þú tækir við mér. Þykist eg hér vel kominn með þér. Vildi eg að þú værir í ferðum með mér er þú ert maður skyggn og frár enda ætla eg að þú munir öruggur til áræðis.“ „Hvorki frý eg mér,“ segir Björn, „skyggnleiks né áræðis eða nokkurrar karlmennsku. En því munt þú hingað kominn að nú mun fokið í öll skjól. En við áskorun þína Kári,“ segir Björn, „þá skal ekki gera þig líkan hversdagsmönnum. Skal eg víst verða þér að liði öllu slíku sem þú beiðir.“ Húsfreyja hans varð áheyrsla og mælti: „Tröll hafi þitt hól,“ sagði hún, „og skrum og skyldir þú eigi mæla ykkur tál báðum og hégóma í þessu. En gjarna vil eg veita Kára mat og aðra góða hluti þá er eg veit að honum má gagn að verða. En á harðræði Bjarnar skalt þú Kári ekki treysta því að eg uggi að þér verði að öðru en hann segir.“ Björn mælti: „Oft hefir þú veitt mér ámæli en eg treysti mér svo vel að eg mun fyrir engum manni á hæl hopa. Er hér raun til að því leita fáir á mig að engir þora.“ Þar var Kári nokkura stund á laun og var það á fárra manna viti. Ætluðu menn nú að hann mundi riðinn norður um land á fund Guðmundar hins ríka því að Kári lét Björn segja nábúum sínum að hann hefði fundið Kára á förnum vegi og riði hann þaðan upp á Goðaland og svo norður á Gásasand og svo til Guðmundar hins ríka norður á Möðruvöllu. Spurðist það þá um allar sveitir. [...] Kári talar nú við Björn: „Við skulum ríða austur um fjall og ofan í Skaftártungu og fara leynilega um þingmannasveit Flosa því að eg ætla að koma mér utan austur í Álftafirði.“ Björn mælti: „Þetta er hættuför mikil og munu fáir hug til hafa nema þú og eg.“ Húsfreyja mælti: „Ef þú fylgir Kára illa þá skalt þú það vita að aldrei skalt þú koma í mína rekkju sinn síðan. Skulu frændur mínir gera fjárskipti með okkur.“ „Það er líkara húsfreyja,“ segir Björn, „að fyrir öðru þurfi ráð að gera en það beri til skilnaðar okkars því að eg mun mér bera vitni um það hver garpur eða afreksmaður eg er í vopna- skipti.“ Þeir ríða nú um daginn á fjall og aldrei almannaveg og ofan í Skaftártungu og fyrir ofan bæi alla til Skaftár og leiddu hesta sína í dæl 11 nokkura. En þeir voru á njósn og höfðu svo um sig búið að þá mátti ekki sjá. Kári mælti þá til Bjarnar: „Hvað skulum við til taka ef þeir ríða hér ofan að okkur af fjallinu?“ „Munu eigi tveir til,“ segir Björn, „annaðhvort að ríða undan norður með brekkunum og láta þá ríða um fram eða bíða ef nokkurir dveljast eftir og ráða þá að þeim.“ Mart töluðu þeir um þetta og hafði Björn í sínu orði hvort að hann vildi flýja sem harðast eða hitt að hann vildi bíða og taka í móti og þótti Kára að þessu allmikið gaman. Nú er að segja frá Sigfússonum að þeir riðu þann dag heiman sem þeir höfðu sagt Birni. Þeir komu í Mörk og drápu þar á dyr og vildu finna Björn en húsfreyja gekk til dyra og heilsaði þeim. Þeir spurðu þegar að Birni. Hún sagði að hann var riðinn ofan undir Eyjafjöll og svo austur í Holt „því að hann á þar fjárheimtur,“ sagði hún. Þeir trúðu þessu og vissu að Björn átti þar fé að heimta, riðu síðan austur á fjall og léttu eigi fyrr en þeir komu í Skaftártungu og riðu ofan með Skaftá og áðu þar sem þeir Kári ætluðu. Skiptu þeir þá liði sínu. Ketill úr Mörk reið austur í Meðalland og átta menn með honum en hinir lögðust niður til svefns og urðu eigi fyrr við varir en þeir Kári komu að þeim. Þar gekk nes lítið í ána fram. Gekk Kári þar í fram og bað Björn standa að baki sér og hafa sig eigi allmjög frammi „en ger mér gagn slíkt er þú mátt.“ „Hitt hafði eg ætlað,“ segir Björn, „að hafa engan mann að hlífiskildi mér en þó er nú þar komið að þú munt ráða verða. En með vitsmunum mínum og hvatleik þá mun eg þó verða þér að gagni en óvinum okkrum ekki óskeinisamur.“ Þeir stóðu nú upp allir og hljópu að þeim og varð skjótastur Móðólfur Ketilsson og lagði spjóti til Kára. Kári hafði skjöldinn fyrir sér og kom þar í lagið og festi í skildinum. Kári snaraði skjöldinn svo hart að spjótið brotnaði. Hann hafði brugðið sverðinu og hjó til Móðólfs. Hann hjó í móti. Sverðið Kára kom á hjaltið og stökk af í braut og á úlfliðinn Móðólfi og tók af höndina og féll sverðið niður og svo höndin en sverð Kára hljóp á síðuna Móðólfi og inn í millum rifjanna. Féll Móðólfur þá og var þegar dauður. Grani Gunnarsson þreif spjót og skaut að Kára en Kári skaut niður við skildinum svo að fastur stóð í vellinum en tók með hinni vinstri hendi spjótið á lofti og skaut aftur að Grana og tók þegar skjöld sinn hinni vinstri hendi. Grani hafði skjöld fyrir sér. Kom spjótið í skjöldinn og gekk þegar í gegnum og kom í lærið Grana fyrir neðan smáþarmana og þar í gegnum og svo í völlinn og komst hann eigi af spjótinu fyrr en félagar hans drógu hann af og bjuggu um hann í dæl nokkurri með hlífum. Maður einn skaust að og ætlaði að höggva fót undan Kára og komst á hlið honum. Björn hjó af þessum manni höndina og skaust aftur síðan að baki Kára og fengu þeir honum engan geig gervan. [...] Varð hann og ekki sár og hvorgi þeirra félaga á fundinum en þeir voru allir sárir er undan komust. Hljópu þeir á hesta sína og hleyptu út á Skaftá sem mest máttu þeir og urðu svo hræddir að þeir komu hvergi til bæja og hvergi þorðu þeir að segja tíðindin. Þeir Kári æptu að þeim er þeir hleyptu út í ána. Björn mælti: „Rennið þér nú brennumenn,“ segir hann.
66
„...eg uggi að þér verði að öðru en hann segir.“ Í þessum orðum húsfreyju felst
B
A fordæming
B forspá
C fyrirbæn
D hótun
1
Þorgeir skorargeir reið heim af sáttarfundinum. Kári spurði hvort saman gengi sættin. Þorgeir sagði að þeir voru sáttir að fullu. Kári tók hest sinn og vildi í braut ríða. „Eigi þarft þú í braut að ríða,“ segir Þorgeir, „fyrir því að það var skilið í sætt vora að þú skyldir hér vera jafnan hvern tíma er þú vildir.“ Kári mælti: „Ekki skal svo vera mágur því að þegar ef eg veg víg nokkurt þá munu þeir það mæla að þú sért í ráðum með mér og vil eg það eigi. En það vil eg að þú takir við handsölum á fé mínu og eignir ykkur Helgu Njálsdóttur konu minni og dætrum mínum. Mun það þá ekki upp tekið af þeim sökudólgum mínum.“ Þorgeir játaði því sem Kári vildi beitt hafa. Tók Þorgeir þá handsölum á fé Kára. Síðan reið Kári í braut. Hann hafði hesta tvo og vopn sín og klæði og nokkurt lausafé í gulli og silfri. Kári reið nú vestur fyrir Seljalandsmúla og upp með Markarfljóti og svo upp í Þórsmörk. Þar eru þrír bæir er í Mörk heita allir. Á mið- bænum bjó sá maður er Björn hét og var kallaður Björn hvíti. [...] Björn var maður sjálfhælinn en húsfreyju hans þótti það illt. Hann var skyggn og skjótur á fæti. Þangað kom Kári til gistingar og tóku þau við honum báðum höndum. Var hann þar um nóttina. Um morguninn töluðust þeir við. Kári mælti til Bjarnar: „Það vildi eg að þú tækir við mér. Þykist eg hér vel kominn með þér. Vildi eg að þú værir í ferðum með mér er þú ert maður skyggn og frár enda ætla eg að þú munir öruggur til áræðis.“ „Hvorki frý eg mér,“ segir Björn, „skyggnleiks né áræðis eða nokkurrar karlmennsku. En því munt þú hingað kominn að nú mun fokið í öll skjól. En við áskorun þína Kári,“ segir Björn, „þá skal ekki gera þig líkan hversdagsmönnum. Skal eg víst verða þér að liði öllu slíku sem þú beiðir.“ Húsfreyja hans varð áheyrsla og mælti: „Tröll hafi þitt hól,“ sagði hún, „og skrum og skyldir þú eigi mæla ykkur tál báðum og hégóma í þessu. En gjarna vil eg veita Kára mat og aðra góða hluti þá er eg veit að honum má gagn að verða. En á harðræði Bjarnar skalt þú Kári ekki treysta því að eg uggi að þér verði að öðru en hann segir.“ Björn mælti: „Oft hefir þú veitt mér ámæli en eg treysti mér svo vel að eg mun fyrir engum manni á hæl hopa. Er hér raun til að því leita fáir á mig að engir þora.“ Þar var Kári nokkura stund á laun og var það á fárra manna viti. Ætluðu menn nú að hann mundi riðinn norður um land á fund Guðmundar hins ríka því að Kári lét Björn segja nábúum sínum að hann hefði fundið Kára á förnum vegi og riði hann þaðan upp á Goðaland og svo norður á Gásasand og svo til Guðmundar hins ríka norður á Möðruvöllu. Spurðist það þá um allar sveitir. [...] Kári talar nú við Björn: „Við skulum ríða austur um fjall og ofan í Skaftártungu og fara leynilega um þingmannasveit Flosa því að eg ætla að koma mér utan austur í Álftafirði.“ Björn mælti: „Þetta er hættuför mikil og munu fáir hug til hafa nema þú og eg.“ Húsfreyja mælti: „Ef þú fylgir Kára illa þá skalt þú það vita að aldrei skalt þú koma í mína rekkju sinn síðan. Skulu frændur mínir gera fjárskipti með okkur.“ „Það er líkara húsfreyja,“ segir Björn, „að fyrir öðru þurfi ráð að gera en það beri til skilnaðar okkars því að eg mun mér bera vitni um það hver garpur eða afreksmaður eg er í vopna- skipti.“ Þeir ríða nú um daginn á fjall og aldrei almannaveg og ofan í Skaftártungu og fyrir ofan bæi alla til Skaftár og leiddu hesta sína í dæl 11 nokkura. En þeir voru á njósn og höfðu svo um sig búið að þá mátti ekki sjá. Kári mælti þá til Bjarnar: „Hvað skulum við til taka ef þeir ríða hér ofan að okkur af fjallinu?“ „Munu eigi tveir til,“ segir Björn, „annaðhvort að ríða undan norður með brekkunum og láta þá ríða um fram eða bíða ef nokkurir dveljast eftir og ráða þá að þeim.“ Mart töluðu þeir um þetta og hafði Björn í sínu orði hvort að hann vildi flýja sem harðast eða hitt að hann vildi bíða og taka í móti og þótti Kára að þessu allmikið gaman. Nú er að segja frá Sigfússonum að þeir riðu þann dag heiman sem þeir höfðu sagt Birni. Þeir komu í Mörk og drápu þar á dyr og vildu finna Björn en húsfreyja gekk til dyra og heilsaði þeim. Þeir spurðu þegar að Birni. Hún sagði að hann var riðinn ofan undir Eyjafjöll og svo austur í Holt „því að hann á þar fjárheimtur,“ sagði hún. Þeir trúðu þessu og vissu að Björn átti þar fé að heimta, riðu síðan austur á fjall og léttu eigi fyrr en þeir komu í Skaftártungu og riðu ofan með Skaftá og áðu þar sem þeir Kári ætluðu. Skiptu þeir þá liði sínu. Ketill úr Mörk reið austur í Meðalland og átta menn með honum en hinir lögðust niður til svefns og urðu eigi fyrr við varir en þeir Kári komu að þeim. Þar gekk nes lítið í ána fram. Gekk Kári þar í fram og bað Björn standa að baki sér og hafa sig eigi allmjög frammi „en ger mér gagn slíkt er þú mátt.“ „Hitt hafði eg ætlað,“ segir Björn, „að hafa engan mann að hlífiskildi mér en þó er nú þar komið að þú munt ráða verða. En með vitsmunum mínum og hvatleik þá mun eg þó verða þér að gagni en óvinum okkrum ekki óskeinisamur.“ Þeir stóðu nú upp allir og hljópu að þeim og varð skjótastur Móðólfur Ketilsson og lagði spjóti til Kára. Kári hafði skjöldinn fyrir sér og kom þar í lagið og festi í skildinum. Kári snaraði skjöldinn svo hart að spjótið brotnaði. Hann hafði brugðið sverðinu og hjó til Móðólfs. Hann hjó í móti. Sverðið Kára kom á hjaltið og stökk af í braut og á úlfliðinn Móðólfi og tók af höndina og féll sverðið niður og svo höndin en sverð Kára hljóp á síðuna Móðólfi og inn í millum rifjanna. Féll Móðólfur þá og var þegar dauður. Grani Gunnarsson þreif spjót og skaut að Kára en Kári skaut niður við skildinum svo að fastur stóð í vellinum en tók með hinni vinstri hendi spjótið á lofti og skaut aftur að Grana og tók þegar skjöld sinn hinni vinstri hendi. Grani hafði skjöld fyrir sér. Kom spjótið í skjöldinn og gekk þegar í gegnum og kom í lærið Grana fyrir neðan smáþarmana og þar í gegnum og svo í völlinn og komst hann eigi af spjótinu fyrr en félagar hans drógu hann af og bjuggu um hann í dæl nokkurri með hlífum. Maður einn skaust að og ætlaði að höggva fót undan Kára og komst á hlið honum. Björn hjó af þessum manni höndina og skaust aftur síðan að baki Kára og fengu þeir honum engan geig gervan. [...] Varð hann og ekki sár og hvorgi þeirra félaga á fundinum en þeir voru allir sárir er undan komust. Hljópu þeir á hesta sína og hleyptu út á Skaftá sem mest máttu þeir og urðu svo hræddir að þeir komu hvergi til bæja og hvergi þorðu þeir að segja tíðindin. Þeir Kári æptu að þeim er þeir hleyptu út í ána. Björn mælti: „Rennið þér nú brennumenn,“ segir hann.
67
Í ráðagerðum Kára og Bjarnar var sá síðarnefndi
A
A heldur tvístígandi
B logandi hræddur
C með allt á hreinu
D sem sannur víkingur
0
Þorgeir skorargeir reið heim af sáttarfundinum. Kári spurði hvort saman gengi sættin. Þorgeir sagði að þeir voru sáttir að fullu. Kári tók hest sinn og vildi í braut ríða. „Eigi þarft þú í braut að ríða,“ segir Þorgeir, „fyrir því að það var skilið í sætt vora að þú skyldir hér vera jafnan hvern tíma er þú vildir.“ Kári mælti: „Ekki skal svo vera mágur því að þegar ef eg veg víg nokkurt þá munu þeir það mæla að þú sért í ráðum með mér og vil eg það eigi. En það vil eg að þú takir við handsölum á fé mínu og eignir ykkur Helgu Njálsdóttur konu minni og dætrum mínum. Mun það þá ekki upp tekið af þeim sökudólgum mínum.“ Þorgeir játaði því sem Kári vildi beitt hafa. Tók Þorgeir þá handsölum á fé Kára. Síðan reið Kári í braut. Hann hafði hesta tvo og vopn sín og klæði og nokkurt lausafé í gulli og silfri. Kári reið nú vestur fyrir Seljalandsmúla og upp með Markarfljóti og svo upp í Þórsmörk. Þar eru þrír bæir er í Mörk heita allir. Á mið- bænum bjó sá maður er Björn hét og var kallaður Björn hvíti. [...] Björn var maður sjálfhælinn en húsfreyju hans þótti það illt. Hann var skyggn og skjótur á fæti. Þangað kom Kári til gistingar og tóku þau við honum báðum höndum. Var hann þar um nóttina. Um morguninn töluðust þeir við. Kári mælti til Bjarnar: „Það vildi eg að þú tækir við mér. Þykist eg hér vel kominn með þér. Vildi eg að þú værir í ferðum með mér er þú ert maður skyggn og frár enda ætla eg að þú munir öruggur til áræðis.“ „Hvorki frý eg mér,“ segir Björn, „skyggnleiks né áræðis eða nokkurrar karlmennsku. En því munt þú hingað kominn að nú mun fokið í öll skjól. En við áskorun þína Kári,“ segir Björn, „þá skal ekki gera þig líkan hversdagsmönnum. Skal eg víst verða þér að liði öllu slíku sem þú beiðir.“ Húsfreyja hans varð áheyrsla og mælti: „Tröll hafi þitt hól,“ sagði hún, „og skrum og skyldir þú eigi mæla ykkur tál báðum og hégóma í þessu. En gjarna vil eg veita Kára mat og aðra góða hluti þá er eg veit að honum má gagn að verða. En á harðræði Bjarnar skalt þú Kári ekki treysta því að eg uggi að þér verði að öðru en hann segir.“ Björn mælti: „Oft hefir þú veitt mér ámæli en eg treysti mér svo vel að eg mun fyrir engum manni á hæl hopa. Er hér raun til að því leita fáir á mig að engir þora.“ Þar var Kári nokkura stund á laun og var það á fárra manna viti. Ætluðu menn nú að hann mundi riðinn norður um land á fund Guðmundar hins ríka því að Kári lét Björn segja nábúum sínum að hann hefði fundið Kára á förnum vegi og riði hann þaðan upp á Goðaland og svo norður á Gásasand og svo til Guðmundar hins ríka norður á Möðruvöllu. Spurðist það þá um allar sveitir. [...] Kári talar nú við Björn: „Við skulum ríða austur um fjall og ofan í Skaftártungu og fara leynilega um þingmannasveit Flosa því að eg ætla að koma mér utan austur í Álftafirði.“ Björn mælti: „Þetta er hættuför mikil og munu fáir hug til hafa nema þú og eg.“ Húsfreyja mælti: „Ef þú fylgir Kára illa þá skalt þú það vita að aldrei skalt þú koma í mína rekkju sinn síðan. Skulu frændur mínir gera fjárskipti með okkur.“ „Það er líkara húsfreyja,“ segir Björn, „að fyrir öðru þurfi ráð að gera en það beri til skilnaðar okkars því að eg mun mér bera vitni um það hver garpur eða afreksmaður eg er í vopna- skipti.“ Þeir ríða nú um daginn á fjall og aldrei almannaveg og ofan í Skaftártungu og fyrir ofan bæi alla til Skaftár og leiddu hesta sína í dæl 11 nokkura. En þeir voru á njósn og höfðu svo um sig búið að þá mátti ekki sjá. Kári mælti þá til Bjarnar: „Hvað skulum við til taka ef þeir ríða hér ofan að okkur af fjallinu?“ „Munu eigi tveir til,“ segir Björn, „annaðhvort að ríða undan norður með brekkunum og láta þá ríða um fram eða bíða ef nokkurir dveljast eftir og ráða þá að þeim.“ Mart töluðu þeir um þetta og hafði Björn í sínu orði hvort að hann vildi flýja sem harðast eða hitt að hann vildi bíða og taka í móti og þótti Kára að þessu allmikið gaman. Nú er að segja frá Sigfússonum að þeir riðu þann dag heiman sem þeir höfðu sagt Birni. Þeir komu í Mörk og drápu þar á dyr og vildu finna Björn en húsfreyja gekk til dyra og heilsaði þeim. Þeir spurðu þegar að Birni. Hún sagði að hann var riðinn ofan undir Eyjafjöll og svo austur í Holt „því að hann á þar fjárheimtur,“ sagði hún. Þeir trúðu þessu og vissu að Björn átti þar fé að heimta, riðu síðan austur á fjall og léttu eigi fyrr en þeir komu í Skaftártungu og riðu ofan með Skaftá og áðu þar sem þeir Kári ætluðu. Skiptu þeir þá liði sínu. Ketill úr Mörk reið austur í Meðalland og átta menn með honum en hinir lögðust niður til svefns og urðu eigi fyrr við varir en þeir Kári komu að þeim. Þar gekk nes lítið í ána fram. Gekk Kári þar í fram og bað Björn standa að baki sér og hafa sig eigi allmjög frammi „en ger mér gagn slíkt er þú mátt.“ „Hitt hafði eg ætlað,“ segir Björn, „að hafa engan mann að hlífiskildi mér en þó er nú þar komið að þú munt ráða verða. En með vitsmunum mínum og hvatleik þá mun eg þó verða þér að gagni en óvinum okkrum ekki óskeinisamur.“ Þeir stóðu nú upp allir og hljópu að þeim og varð skjótastur Móðólfur Ketilsson og lagði spjóti til Kára. Kári hafði skjöldinn fyrir sér og kom þar í lagið og festi í skildinum. Kári snaraði skjöldinn svo hart að spjótið brotnaði. Hann hafði brugðið sverðinu og hjó til Móðólfs. Hann hjó í móti. Sverðið Kára kom á hjaltið og stökk af í braut og á úlfliðinn Móðólfi og tók af höndina og féll sverðið niður og svo höndin en sverð Kára hljóp á síðuna Móðólfi og inn í millum rifjanna. Féll Móðólfur þá og var þegar dauður. Grani Gunnarsson þreif spjót og skaut að Kára en Kári skaut niður við skildinum svo að fastur stóð í vellinum en tók með hinni vinstri hendi spjótið á lofti og skaut aftur að Grana og tók þegar skjöld sinn hinni vinstri hendi. Grani hafði skjöld fyrir sér. Kom spjótið í skjöldinn og gekk þegar í gegnum og kom í lærið Grana fyrir neðan smáþarmana og þar í gegnum og svo í völlinn og komst hann eigi af spjótinu fyrr en félagar hans drógu hann af og bjuggu um hann í dæl nokkurri með hlífum. Maður einn skaust að og ætlaði að höggva fót undan Kára og komst á hlið honum. Björn hjó af þessum manni höndina og skaust aftur síðan að baki Kára og fengu þeir honum engan geig gervan. [...] Varð hann og ekki sár og hvorgi þeirra félaga á fundinum en þeir voru allir sárir er undan komust. Hljópu þeir á hesta sína og hleyptu út á Skaftá sem mest máttu þeir og urðu svo hræddir að þeir komu hvergi til bæja og hvergi þorðu þeir að segja tíðindin. Þeir Kári æptu að þeim er þeir hleyptu út í ána. Björn mælti: „Rennið þér nú brennumenn,“ segir hann.
68
Hvað gerðu Björn og Kári ofan við Skaftá?
C
A Brynntu hestunum
B Komu upp búðum
C Lágu í leyni
D Lögðust til svefns
2
Þorgeir skorargeir reið heim af sáttarfundinum. Kári spurði hvort saman gengi sættin. Þorgeir sagði að þeir voru sáttir að fullu. Kári tók hest sinn og vildi í braut ríða. „Eigi þarft þú í braut að ríða,“ segir Þorgeir, „fyrir því að það var skilið í sætt vora að þú skyldir hér vera jafnan hvern tíma er þú vildir.“ Kári mælti: „Ekki skal svo vera mágur því að þegar ef eg veg víg nokkurt þá munu þeir það mæla að þú sért í ráðum með mér og vil eg það eigi. En það vil eg að þú takir við handsölum á fé mínu og eignir ykkur Helgu Njálsdóttur konu minni og dætrum mínum. Mun það þá ekki upp tekið af þeim sökudólgum mínum.“ Þorgeir játaði því sem Kári vildi beitt hafa. Tók Þorgeir þá handsölum á fé Kára. Síðan reið Kári í braut. Hann hafði hesta tvo og vopn sín og klæði og nokkurt lausafé í gulli og silfri. Kári reið nú vestur fyrir Seljalandsmúla og upp með Markarfljóti og svo upp í Þórsmörk. Þar eru þrír bæir er í Mörk heita allir. Á mið- bænum bjó sá maður er Björn hét og var kallaður Björn hvíti. [...] Björn var maður sjálfhælinn en húsfreyju hans þótti það illt. Hann var skyggn og skjótur á fæti. Þangað kom Kári til gistingar og tóku þau við honum báðum höndum. Var hann þar um nóttina. Um morguninn töluðust þeir við. Kári mælti til Bjarnar: „Það vildi eg að þú tækir við mér. Þykist eg hér vel kominn með þér. Vildi eg að þú værir í ferðum með mér er þú ert maður skyggn og frár enda ætla eg að þú munir öruggur til áræðis.“ „Hvorki frý eg mér,“ segir Björn, „skyggnleiks né áræðis eða nokkurrar karlmennsku. En því munt þú hingað kominn að nú mun fokið í öll skjól. En við áskorun þína Kári,“ segir Björn, „þá skal ekki gera þig líkan hversdagsmönnum. Skal eg víst verða þér að liði öllu slíku sem þú beiðir.“ Húsfreyja hans varð áheyrsla og mælti: „Tröll hafi þitt hól,“ sagði hún, „og skrum og skyldir þú eigi mæla ykkur tál báðum og hégóma í þessu. En gjarna vil eg veita Kára mat og aðra góða hluti þá er eg veit að honum má gagn að verða. En á harðræði Bjarnar skalt þú Kári ekki treysta því að eg uggi að þér verði að öðru en hann segir.“ Björn mælti: „Oft hefir þú veitt mér ámæli en eg treysti mér svo vel að eg mun fyrir engum manni á hæl hopa. Er hér raun til að því leita fáir á mig að engir þora.“ Þar var Kári nokkura stund á laun og var það á fárra manna viti. Ætluðu menn nú að hann mundi riðinn norður um land á fund Guðmundar hins ríka því að Kári lét Björn segja nábúum sínum að hann hefði fundið Kára á förnum vegi og riði hann þaðan upp á Goðaland og svo norður á Gásasand og svo til Guðmundar hins ríka norður á Möðruvöllu. Spurðist það þá um allar sveitir. [...] Kári talar nú við Björn: „Við skulum ríða austur um fjall og ofan í Skaftártungu og fara leynilega um þingmannasveit Flosa því að eg ætla að koma mér utan austur í Álftafirði.“ Björn mælti: „Þetta er hættuför mikil og munu fáir hug til hafa nema þú og eg.“ Húsfreyja mælti: „Ef þú fylgir Kára illa þá skalt þú það vita að aldrei skalt þú koma í mína rekkju sinn síðan. Skulu frændur mínir gera fjárskipti með okkur.“ „Það er líkara húsfreyja,“ segir Björn, „að fyrir öðru þurfi ráð að gera en það beri til skilnaðar okkars því að eg mun mér bera vitni um það hver garpur eða afreksmaður eg er í vopna- skipti.“ Þeir ríða nú um daginn á fjall og aldrei almannaveg og ofan í Skaftártungu og fyrir ofan bæi alla til Skaftár og leiddu hesta sína í dæl 11 nokkura. En þeir voru á njósn og höfðu svo um sig búið að þá mátti ekki sjá. Kári mælti þá til Bjarnar: „Hvað skulum við til taka ef þeir ríða hér ofan að okkur af fjallinu?“ „Munu eigi tveir til,“ segir Björn, „annaðhvort að ríða undan norður með brekkunum og láta þá ríða um fram eða bíða ef nokkurir dveljast eftir og ráða þá að þeim.“ Mart töluðu þeir um þetta og hafði Björn í sínu orði hvort að hann vildi flýja sem harðast eða hitt að hann vildi bíða og taka í móti og þótti Kára að þessu allmikið gaman. Nú er að segja frá Sigfússonum að þeir riðu þann dag heiman sem þeir höfðu sagt Birni. Þeir komu í Mörk og drápu þar á dyr og vildu finna Björn en húsfreyja gekk til dyra og heilsaði þeim. Þeir spurðu þegar að Birni. Hún sagði að hann var riðinn ofan undir Eyjafjöll og svo austur í Holt „því að hann á þar fjárheimtur,“ sagði hún. Þeir trúðu þessu og vissu að Björn átti þar fé að heimta, riðu síðan austur á fjall og léttu eigi fyrr en þeir komu í Skaftártungu og riðu ofan með Skaftá og áðu þar sem þeir Kári ætluðu. Skiptu þeir þá liði sínu. Ketill úr Mörk reið austur í Meðalland og átta menn með honum en hinir lögðust niður til svefns og urðu eigi fyrr við varir en þeir Kári komu að þeim. Þar gekk nes lítið í ána fram. Gekk Kári þar í fram og bað Björn standa að baki sér og hafa sig eigi allmjög frammi „en ger mér gagn slíkt er þú mátt.“ „Hitt hafði eg ætlað,“ segir Björn, „að hafa engan mann að hlífiskildi mér en þó er nú þar komið að þú munt ráða verða. En með vitsmunum mínum og hvatleik þá mun eg þó verða þér að gagni en óvinum okkrum ekki óskeinisamur.“ Þeir stóðu nú upp allir og hljópu að þeim og varð skjótastur Móðólfur Ketilsson og lagði spjóti til Kára. Kári hafði skjöldinn fyrir sér og kom þar í lagið og festi í skildinum. Kári snaraði skjöldinn svo hart að spjótið brotnaði. Hann hafði brugðið sverðinu og hjó til Móðólfs. Hann hjó í móti. Sverðið Kára kom á hjaltið og stökk af í braut og á úlfliðinn Móðólfi og tók af höndina og féll sverðið niður og svo höndin en sverð Kára hljóp á síðuna Móðólfi og inn í millum rifjanna. Féll Móðólfur þá og var þegar dauður. Grani Gunnarsson þreif spjót og skaut að Kára en Kári skaut niður við skildinum svo að fastur stóð í vellinum en tók með hinni vinstri hendi spjótið á lofti og skaut aftur að Grana og tók þegar skjöld sinn hinni vinstri hendi. Grani hafði skjöld fyrir sér. Kom spjótið í skjöldinn og gekk þegar í gegnum og kom í lærið Grana fyrir neðan smáþarmana og þar í gegnum og svo í völlinn og komst hann eigi af spjótinu fyrr en félagar hans drógu hann af og bjuggu um hann í dæl nokkurri með hlífum. Maður einn skaust að og ætlaði að höggva fót undan Kára og komst á hlið honum. Björn hjó af þessum manni höndina og skaust aftur síðan að baki Kára og fengu þeir honum engan geig gervan. [...] Varð hann og ekki sár og hvorgi þeirra félaga á fundinum en þeir voru allir sárir er undan komust. Hljópu þeir á hesta sína og hleyptu út á Skaftá sem mest máttu þeir og urðu svo hræddir að þeir komu hvergi til bæja og hvergi þorðu þeir að segja tíðindin. Þeir Kári æptu að þeim er þeir hleyptu út í ána. Björn mælti: „Rennið þér nú brennumenn,“ segir hann.
69
Hverju ætlaði Björn að beita gegn óvinunum?
A
A gáfum sínum og fimi
B herkænsku sinni
C hlífiskildi sínum
D vopnum sínum og verjum
0
Þorgeir skorargeir reið heim af sáttarfundinum. Kári spurði hvort saman gengi sættin. Þorgeir sagði að þeir voru sáttir að fullu. Kári tók hest sinn og vildi í braut ríða. „Eigi þarft þú í braut að ríða,“ segir Þorgeir, „fyrir því að það var skilið í sætt vora að þú skyldir hér vera jafnan hvern tíma er þú vildir.“ Kári mælti: „Ekki skal svo vera mágur því að þegar ef eg veg víg nokkurt þá munu þeir það mæla að þú sért í ráðum með mér og vil eg það eigi. En það vil eg að þú takir við handsölum á fé mínu og eignir ykkur Helgu Njálsdóttur konu minni og dætrum mínum. Mun það þá ekki upp tekið af þeim sökudólgum mínum.“ Þorgeir játaði því sem Kári vildi beitt hafa. Tók Þorgeir þá handsölum á fé Kára. Síðan reið Kári í braut. Hann hafði hesta tvo og vopn sín og klæði og nokkurt lausafé í gulli og silfri. Kári reið nú vestur fyrir Seljalandsmúla og upp með Markarfljóti og svo upp í Þórsmörk. Þar eru þrír bæir er í Mörk heita allir. Á mið- bænum bjó sá maður er Björn hét og var kallaður Björn hvíti. [...] Björn var maður sjálfhælinn en húsfreyju hans þótti það illt. Hann var skyggn og skjótur á fæti. Þangað kom Kári til gistingar og tóku þau við honum báðum höndum. Var hann þar um nóttina. Um morguninn töluðust þeir við. Kári mælti til Bjarnar: „Það vildi eg að þú tækir við mér. Þykist eg hér vel kominn með þér. Vildi eg að þú værir í ferðum með mér er þú ert maður skyggn og frár enda ætla eg að þú munir öruggur til áræðis.“ „Hvorki frý eg mér,“ segir Björn, „skyggnleiks né áræðis eða nokkurrar karlmennsku. En því munt þú hingað kominn að nú mun fokið í öll skjól. En við áskorun þína Kári,“ segir Björn, „þá skal ekki gera þig líkan hversdagsmönnum. Skal eg víst verða þér að liði öllu slíku sem þú beiðir.“ Húsfreyja hans varð áheyrsla og mælti: „Tröll hafi þitt hól,“ sagði hún, „og skrum og skyldir þú eigi mæla ykkur tál báðum og hégóma í þessu. En gjarna vil eg veita Kára mat og aðra góða hluti þá er eg veit að honum má gagn að verða. En á harðræði Bjarnar skalt þú Kári ekki treysta því að eg uggi að þér verði að öðru en hann segir.“ Björn mælti: „Oft hefir þú veitt mér ámæli en eg treysti mér svo vel að eg mun fyrir engum manni á hæl hopa. Er hér raun til að því leita fáir á mig að engir þora.“ Þar var Kári nokkura stund á laun og var það á fárra manna viti. Ætluðu menn nú að hann mundi riðinn norður um land á fund Guðmundar hins ríka því að Kári lét Björn segja nábúum sínum að hann hefði fundið Kára á förnum vegi og riði hann þaðan upp á Goðaland og svo norður á Gásasand og svo til Guðmundar hins ríka norður á Möðruvöllu. Spurðist það þá um allar sveitir. [...] Kári talar nú við Björn: „Við skulum ríða austur um fjall og ofan í Skaftártungu og fara leynilega um þingmannasveit Flosa því að eg ætla að koma mér utan austur í Álftafirði.“ Björn mælti: „Þetta er hættuför mikil og munu fáir hug til hafa nema þú og eg.“ Húsfreyja mælti: „Ef þú fylgir Kára illa þá skalt þú það vita að aldrei skalt þú koma í mína rekkju sinn síðan. Skulu frændur mínir gera fjárskipti með okkur.“ „Það er líkara húsfreyja,“ segir Björn, „að fyrir öðru þurfi ráð að gera en það beri til skilnaðar okkars því að eg mun mér bera vitni um það hver garpur eða afreksmaður eg er í vopna- skipti.“ Þeir ríða nú um daginn á fjall og aldrei almannaveg og ofan í Skaftártungu og fyrir ofan bæi alla til Skaftár og leiddu hesta sína í dæl 11 nokkura. En þeir voru á njósn og höfðu svo um sig búið að þá mátti ekki sjá. Kári mælti þá til Bjarnar: „Hvað skulum við til taka ef þeir ríða hér ofan að okkur af fjallinu?“ „Munu eigi tveir til,“ segir Björn, „annaðhvort að ríða undan norður með brekkunum og láta þá ríða um fram eða bíða ef nokkurir dveljast eftir og ráða þá að þeim.“ Mart töluðu þeir um þetta og hafði Björn í sínu orði hvort að hann vildi flýja sem harðast eða hitt að hann vildi bíða og taka í móti og þótti Kára að þessu allmikið gaman. Nú er að segja frá Sigfússonum að þeir riðu þann dag heiman sem þeir höfðu sagt Birni. Þeir komu í Mörk og drápu þar á dyr og vildu finna Björn en húsfreyja gekk til dyra og heilsaði þeim. Þeir spurðu þegar að Birni. Hún sagði að hann var riðinn ofan undir Eyjafjöll og svo austur í Holt „því að hann á þar fjárheimtur,“ sagði hún. Þeir trúðu þessu og vissu að Björn átti þar fé að heimta, riðu síðan austur á fjall og léttu eigi fyrr en þeir komu í Skaftártungu og riðu ofan með Skaftá og áðu þar sem þeir Kári ætluðu. Skiptu þeir þá liði sínu. Ketill úr Mörk reið austur í Meðalland og átta menn með honum en hinir lögðust niður til svefns og urðu eigi fyrr við varir en þeir Kári komu að þeim. Þar gekk nes lítið í ána fram. Gekk Kári þar í fram og bað Björn standa að baki sér og hafa sig eigi allmjög frammi „en ger mér gagn slíkt er þú mátt.“ „Hitt hafði eg ætlað,“ segir Björn, „að hafa engan mann að hlífiskildi mér en þó er nú þar komið að þú munt ráða verða. En með vitsmunum mínum og hvatleik þá mun eg þó verða þér að gagni en óvinum okkrum ekki óskeinisamur.“ Þeir stóðu nú upp allir og hljópu að þeim og varð skjótastur Móðólfur Ketilsson og lagði spjóti til Kára. Kári hafði skjöldinn fyrir sér og kom þar í lagið og festi í skildinum. Kári snaraði skjöldinn svo hart að spjótið brotnaði. Hann hafði brugðið sverðinu og hjó til Móðólfs. Hann hjó í móti. Sverðið Kára kom á hjaltið og stökk af í braut og á úlfliðinn Móðólfi og tók af höndina og féll sverðið niður og svo höndin en sverð Kára hljóp á síðuna Móðólfi og inn í millum rifjanna. Féll Móðólfur þá og var þegar dauður. Grani Gunnarsson þreif spjót og skaut að Kára en Kári skaut niður við skildinum svo að fastur stóð í vellinum en tók með hinni vinstri hendi spjótið á lofti og skaut aftur að Grana og tók þegar skjöld sinn hinni vinstri hendi. Grani hafði skjöld fyrir sér. Kom spjótið í skjöldinn og gekk þegar í gegnum og kom í lærið Grana fyrir neðan smáþarmana og þar í gegnum og svo í völlinn og komst hann eigi af spjótinu fyrr en félagar hans drógu hann af og bjuggu um hann í dæl nokkurri með hlífum. Maður einn skaust að og ætlaði að höggva fót undan Kára og komst á hlið honum. Björn hjó af þessum manni höndina og skaust aftur síðan að baki Kára og fengu þeir honum engan geig gervan. [...] Varð hann og ekki sár og hvorgi þeirra félaga á fundinum en þeir voru allir sárir er undan komust. Hljópu þeir á hesta sína og hleyptu út á Skaftá sem mest máttu þeir og urðu svo hræddir að þeir komu hvergi til bæja og hvergi þorðu þeir að segja tíðindin. Þeir Kári æptu að þeim er þeir hleyptu út í ána. Björn mælti: „Rennið þér nú brennumenn,“ segir hann.
70
Að hafa einhvern að hlífiskildi sér, þýðir í textanum að
C
A hlífa einhverjum við dauða
B hlífa sér hvergi
C láta einhvern verja sig
D verja einhvern árásum
2
Þorgeir skorargeir reið heim af sáttarfundinum. Kári spurði hvort saman gengi sættin. Þorgeir sagði að þeir voru sáttir að fullu. Kári tók hest sinn og vildi í braut ríða. „Eigi þarft þú í braut að ríða,“ segir Þorgeir, „fyrir því að það var skilið í sætt vora að þú skyldir hér vera jafnan hvern tíma er þú vildir.“ Kári mælti: „Ekki skal svo vera mágur því að þegar ef eg veg víg nokkurt þá munu þeir það mæla að þú sért í ráðum með mér og vil eg það eigi. En það vil eg að þú takir við handsölum á fé mínu og eignir ykkur Helgu Njálsdóttur konu minni og dætrum mínum. Mun það þá ekki upp tekið af þeim sökudólgum mínum.“ Þorgeir játaði því sem Kári vildi beitt hafa. Tók Þorgeir þá handsölum á fé Kára. Síðan reið Kári í braut. Hann hafði hesta tvo og vopn sín og klæði og nokkurt lausafé í gulli og silfri. Kári reið nú vestur fyrir Seljalandsmúla og upp með Markarfljóti og svo upp í Þórsmörk. Þar eru þrír bæir er í Mörk heita allir. Á mið- bænum bjó sá maður er Björn hét og var kallaður Björn hvíti. [...] Björn var maður sjálfhælinn en húsfreyju hans þótti það illt. Hann var skyggn og skjótur á fæti. Þangað kom Kári til gistingar og tóku þau við honum báðum höndum. Var hann þar um nóttina. Um morguninn töluðust þeir við. Kári mælti til Bjarnar: „Það vildi eg að þú tækir við mér. Þykist eg hér vel kominn með þér. Vildi eg að þú værir í ferðum með mér er þú ert maður skyggn og frár enda ætla eg að þú munir öruggur til áræðis.“ „Hvorki frý eg mér,“ segir Björn, „skyggnleiks né áræðis eða nokkurrar karlmennsku. En því munt þú hingað kominn að nú mun fokið í öll skjól. En við áskorun þína Kári,“ segir Björn, „þá skal ekki gera þig líkan hversdagsmönnum. Skal eg víst verða þér að liði öllu slíku sem þú beiðir.“ Húsfreyja hans varð áheyrsla og mælti: „Tröll hafi þitt hól,“ sagði hún, „og skrum og skyldir þú eigi mæla ykkur tál báðum og hégóma í þessu. En gjarna vil eg veita Kára mat og aðra góða hluti þá er eg veit að honum má gagn að verða. En á harðræði Bjarnar skalt þú Kári ekki treysta því að eg uggi að þér verði að öðru en hann segir.“ Björn mælti: „Oft hefir þú veitt mér ámæli en eg treysti mér svo vel að eg mun fyrir engum manni á hæl hopa. Er hér raun til að því leita fáir á mig að engir þora.“ Þar var Kári nokkura stund á laun og var það á fárra manna viti. Ætluðu menn nú að hann mundi riðinn norður um land á fund Guðmundar hins ríka því að Kári lét Björn segja nábúum sínum að hann hefði fundið Kára á förnum vegi og riði hann þaðan upp á Goðaland og svo norður á Gásasand og svo til Guðmundar hins ríka norður á Möðruvöllu. Spurðist það þá um allar sveitir. [...] Kári talar nú við Björn: „Við skulum ríða austur um fjall og ofan í Skaftártungu og fara leynilega um þingmannasveit Flosa því að eg ætla að koma mér utan austur í Álftafirði.“ Björn mælti: „Þetta er hættuför mikil og munu fáir hug til hafa nema þú og eg.“ Húsfreyja mælti: „Ef þú fylgir Kára illa þá skalt þú það vita að aldrei skalt þú koma í mína rekkju sinn síðan. Skulu frændur mínir gera fjárskipti með okkur.“ „Það er líkara húsfreyja,“ segir Björn, „að fyrir öðru þurfi ráð að gera en það beri til skilnaðar okkars því að eg mun mér bera vitni um það hver garpur eða afreksmaður eg er í vopna- skipti.“ Þeir ríða nú um daginn á fjall og aldrei almannaveg og ofan í Skaftártungu og fyrir ofan bæi alla til Skaftár og leiddu hesta sína í dæl 11 nokkura. En þeir voru á njósn og höfðu svo um sig búið að þá mátti ekki sjá. Kári mælti þá til Bjarnar: „Hvað skulum við til taka ef þeir ríða hér ofan að okkur af fjallinu?“ „Munu eigi tveir til,“ segir Björn, „annaðhvort að ríða undan norður með brekkunum og láta þá ríða um fram eða bíða ef nokkurir dveljast eftir og ráða þá að þeim.“ Mart töluðu þeir um þetta og hafði Björn í sínu orði hvort að hann vildi flýja sem harðast eða hitt að hann vildi bíða og taka í móti og þótti Kára að þessu allmikið gaman. Nú er að segja frá Sigfússonum að þeir riðu þann dag heiman sem þeir höfðu sagt Birni. Þeir komu í Mörk og drápu þar á dyr og vildu finna Björn en húsfreyja gekk til dyra og heilsaði þeim. Þeir spurðu þegar að Birni. Hún sagði að hann var riðinn ofan undir Eyjafjöll og svo austur í Holt „því að hann á þar fjárheimtur,“ sagði hún. Þeir trúðu þessu og vissu að Björn átti þar fé að heimta, riðu síðan austur á fjall og léttu eigi fyrr en þeir komu í Skaftártungu og riðu ofan með Skaftá og áðu þar sem þeir Kári ætluðu. Skiptu þeir þá liði sínu. Ketill úr Mörk reið austur í Meðalland og átta menn með honum en hinir lögðust niður til svefns og urðu eigi fyrr við varir en þeir Kári komu að þeim. Þar gekk nes lítið í ána fram. Gekk Kári þar í fram og bað Björn standa að baki sér og hafa sig eigi allmjög frammi „en ger mér gagn slíkt er þú mátt.“ „Hitt hafði eg ætlað,“ segir Björn, „að hafa engan mann að hlífiskildi mér en þó er nú þar komið að þú munt ráða verða. En með vitsmunum mínum og hvatleik þá mun eg þó verða þér að gagni en óvinum okkrum ekki óskeinisamur.“ Þeir stóðu nú upp allir og hljópu að þeim og varð skjótastur Móðólfur Ketilsson og lagði spjóti til Kára. Kári hafði skjöldinn fyrir sér og kom þar í lagið og festi í skildinum. Kári snaraði skjöldinn svo hart að spjótið brotnaði. Hann hafði brugðið sverðinu og hjó til Móðólfs. Hann hjó í móti. Sverðið Kára kom á hjaltið og stökk af í braut og á úlfliðinn Móðólfi og tók af höndina og féll sverðið niður og svo höndin en sverð Kára hljóp á síðuna Móðólfi og inn í millum rifjanna. Féll Móðólfur þá og var þegar dauður. Grani Gunnarsson þreif spjót og skaut að Kára en Kári skaut niður við skildinum svo að fastur stóð í vellinum en tók með hinni vinstri hendi spjótið á lofti og skaut aftur að Grana og tók þegar skjöld sinn hinni vinstri hendi. Grani hafði skjöld fyrir sér. Kom spjótið í skjöldinn og gekk þegar í gegnum og kom í lærið Grana fyrir neðan smáþarmana og þar í gegnum og svo í völlinn og komst hann eigi af spjótinu fyrr en félagar hans drógu hann af og bjuggu um hann í dæl nokkurri með hlífum. Maður einn skaust að og ætlaði að höggva fót undan Kára og komst á hlið honum. Björn hjó af þessum manni höndina og skaust aftur síðan að baki Kára og fengu þeir honum engan geig gervan. [...] Varð hann og ekki sár og hvorgi þeirra félaga á fundinum en þeir voru allir sárir er undan komust. Hljópu þeir á hesta sína og hleyptu út á Skaftá sem mest máttu þeir og urðu svo hræddir að þeir komu hvergi til bæja og hvergi þorðu þeir að segja tíðindin. Þeir Kári æptu að þeim er þeir hleyptu út í ána. Björn mælti: „Rennið þér nú brennumenn,“ segir hann.
71
Björn bóndi reyndist Kára
B
A betri í orði en á borði
B betri en enginn
C betur en nokkur hafði verið
D sem hinn besti víkingur
1
Þorgeir skorargeir reið heim af sáttarfundinum. Kári spurði hvort saman gengi sættin. Þorgeir sagði að þeir voru sáttir að fullu. Kári tók hest sinn og vildi í braut ríða. „Eigi þarft þú í braut að ríða,“ segir Þorgeir, „fyrir því að það var skilið í sætt vora að þú skyldir hér vera jafnan hvern tíma er þú vildir.“ Kári mælti: „Ekki skal svo vera mágur því að þegar ef eg veg víg nokkurt þá munu þeir það mæla að þú sért í ráðum með mér og vil eg það eigi. En það vil eg að þú takir við handsölum á fé mínu og eignir ykkur Helgu Njálsdóttur konu minni og dætrum mínum. Mun það þá ekki upp tekið af þeim sökudólgum mínum.“ Þorgeir játaði því sem Kári vildi beitt hafa. Tók Þorgeir þá handsölum á fé Kára. Síðan reið Kári í braut. Hann hafði hesta tvo og vopn sín og klæði og nokkurt lausafé í gulli og silfri. Kári reið nú vestur fyrir Seljalandsmúla og upp með Markarfljóti og svo upp í Þórsmörk. Þar eru þrír bæir er í Mörk heita allir. Á mið- bænum bjó sá maður er Björn hét og var kallaður Björn hvíti. [...] Björn var maður sjálfhælinn en húsfreyju hans þótti það illt. Hann var skyggn og skjótur á fæti. Þangað kom Kári til gistingar og tóku þau við honum báðum höndum. Var hann þar um nóttina. Um morguninn töluðust þeir við. Kári mælti til Bjarnar: „Það vildi eg að þú tækir við mér. Þykist eg hér vel kominn með þér. Vildi eg að þú værir í ferðum með mér er þú ert maður skyggn og frár enda ætla eg að þú munir öruggur til áræðis.“ „Hvorki frý eg mér,“ segir Björn, „skyggnleiks né áræðis eða nokkurrar karlmennsku. En því munt þú hingað kominn að nú mun fokið í öll skjól. En við áskorun þína Kári,“ segir Björn, „þá skal ekki gera þig líkan hversdagsmönnum. Skal eg víst verða þér að liði öllu slíku sem þú beiðir.“ Húsfreyja hans varð áheyrsla og mælti: „Tröll hafi þitt hól,“ sagði hún, „og skrum og skyldir þú eigi mæla ykkur tál báðum og hégóma í þessu. En gjarna vil eg veita Kára mat og aðra góða hluti þá er eg veit að honum má gagn að verða. En á harðræði Bjarnar skalt þú Kári ekki treysta því að eg uggi að þér verði að öðru en hann segir.“ Björn mælti: „Oft hefir þú veitt mér ámæli en eg treysti mér svo vel að eg mun fyrir engum manni á hæl hopa. Er hér raun til að því leita fáir á mig að engir þora.“ Þar var Kári nokkura stund á laun og var það á fárra manna viti. Ætluðu menn nú að hann mundi riðinn norður um land á fund Guðmundar hins ríka því að Kári lét Björn segja nábúum sínum að hann hefði fundið Kára á förnum vegi og riði hann þaðan upp á Goðaland og svo norður á Gásasand og svo til Guðmundar hins ríka norður á Möðruvöllu. Spurðist það þá um allar sveitir. [...] Kári talar nú við Björn: „Við skulum ríða austur um fjall og ofan í Skaftártungu og fara leynilega um þingmannasveit Flosa því að eg ætla að koma mér utan austur í Álftafirði.“ Björn mælti: „Þetta er hættuför mikil og munu fáir hug til hafa nema þú og eg.“ Húsfreyja mælti: „Ef þú fylgir Kára illa þá skalt þú það vita að aldrei skalt þú koma í mína rekkju sinn síðan. Skulu frændur mínir gera fjárskipti með okkur.“ „Það er líkara húsfreyja,“ segir Björn, „að fyrir öðru þurfi ráð að gera en það beri til skilnaðar okkars því að eg mun mér bera vitni um það hver garpur eða afreksmaður eg er í vopna- skipti.“ Þeir ríða nú um daginn á fjall og aldrei almannaveg og ofan í Skaftártungu og fyrir ofan bæi alla til Skaftár og leiddu hesta sína í dæl 11 nokkura. En þeir voru á njósn og höfðu svo um sig búið að þá mátti ekki sjá. Kári mælti þá til Bjarnar: „Hvað skulum við til taka ef þeir ríða hér ofan að okkur af fjallinu?“ „Munu eigi tveir til,“ segir Björn, „annaðhvort að ríða undan norður með brekkunum og láta þá ríða um fram eða bíða ef nokkurir dveljast eftir og ráða þá að þeim.“ Mart töluðu þeir um þetta og hafði Björn í sínu orði hvort að hann vildi flýja sem harðast eða hitt að hann vildi bíða og taka í móti og þótti Kára að þessu allmikið gaman. Nú er að segja frá Sigfússonum að þeir riðu þann dag heiman sem þeir höfðu sagt Birni. Þeir komu í Mörk og drápu þar á dyr og vildu finna Björn en húsfreyja gekk til dyra og heilsaði þeim. Þeir spurðu þegar að Birni. Hún sagði að hann var riðinn ofan undir Eyjafjöll og svo austur í Holt „því að hann á þar fjárheimtur,“ sagði hún. Þeir trúðu þessu og vissu að Björn átti þar fé að heimta, riðu síðan austur á fjall og léttu eigi fyrr en þeir komu í Skaftártungu og riðu ofan með Skaftá og áðu þar sem þeir Kári ætluðu. Skiptu þeir þá liði sínu. Ketill úr Mörk reið austur í Meðalland og átta menn með honum en hinir lögðust niður til svefns og urðu eigi fyrr við varir en þeir Kári komu að þeim. Þar gekk nes lítið í ána fram. Gekk Kári þar í fram og bað Björn standa að baki sér og hafa sig eigi allmjög frammi „en ger mér gagn slíkt er þú mátt.“ „Hitt hafði eg ætlað,“ segir Björn, „að hafa engan mann að hlífiskildi mér en þó er nú þar komið að þú munt ráða verða. En með vitsmunum mínum og hvatleik þá mun eg þó verða þér að gagni en óvinum okkrum ekki óskeinisamur.“ Þeir stóðu nú upp allir og hljópu að þeim og varð skjótastur Móðólfur Ketilsson og lagði spjóti til Kára. Kári hafði skjöldinn fyrir sér og kom þar í lagið og festi í skildinum. Kári snaraði skjöldinn svo hart að spjótið brotnaði. Hann hafði brugðið sverðinu og hjó til Móðólfs. Hann hjó í móti. Sverðið Kára kom á hjaltið og stökk af í braut og á úlfliðinn Móðólfi og tók af höndina og féll sverðið niður og svo höndin en sverð Kára hljóp á síðuna Móðólfi og inn í millum rifjanna. Féll Móðólfur þá og var þegar dauður. Grani Gunnarsson þreif spjót og skaut að Kára en Kári skaut niður við skildinum svo að fastur stóð í vellinum en tók með hinni vinstri hendi spjótið á lofti og skaut aftur að Grana og tók þegar skjöld sinn hinni vinstri hendi. Grani hafði skjöld fyrir sér. Kom spjótið í skjöldinn og gekk þegar í gegnum og kom í lærið Grana fyrir neðan smáþarmana og þar í gegnum og svo í völlinn og komst hann eigi af spjótinu fyrr en félagar hans drógu hann af og bjuggu um hann í dæl nokkurri með hlífum. Maður einn skaust að og ætlaði að höggva fót undan Kára og komst á hlið honum. Björn hjó af þessum manni höndina og skaust aftur síðan að baki Kára og fengu þeir honum engan geig gervan. [...] Varð hann og ekki sár og hvorgi þeirra félaga á fundinum en þeir voru allir sárir er undan komust. Hljópu þeir á hesta sína og hleyptu út á Skaftá sem mest máttu þeir og urðu svo hræddir að þeir komu hvergi til bæja og hvergi þorðu þeir að segja tíðindin. Þeir Kári æptu að þeim er þeir hleyptu út í ána. Björn mælti: „Rennið þér nú brennumenn,“ segir hann.
72
Um samskipti Bjarnar og Kára má segja að
A
A ber er hver að baki, nema sér bróður eigi
B enginn er annars bróðir í leik
C jöfn byrði brýtur engra bak
D margur beygir bakið en ber þó lítið heim
0
Hljóðnað er, borg, á breiðum strætum þínum, bláhvítur snjór við vota steina sefur, draumsilki rakið dimma nóttin hefur deginum fegra upp úr silfurskrínum. Vökunnar logi er enn í augum mínum, órói dagsins bleika spurning grefur djúpt í mitt hjarta, er kemur seinna og krefur kyrrðina um svar, um lausn á gátum sínum. Vinur, þú sefur einn við opinn glugga, æskunnar brunn í svefnsins gylltu festi sígur þú í og safnar fullum höndum. Hugur minn man þinn háa pálmaskugga, hafi ég komið líkur þreyttum gesti utan frá lífsins eyðihvítu söndum.
41
Hverjir eru höfuðstafirnir í fyrsta erindi?
A
A b og d
B d og d
C h og b
D h og d
0
Hljóðnað er, borg, á breiðum strætum þínum, bláhvítur snjór við vota steina sefur, draumsilki rakið dimma nóttin hefur deginum fegra upp úr silfurskrínum. Vökunnar logi er enn í augum mínum, órói dagsins bleika spurning grefur djúpt í mitt hjarta, er kemur seinna og krefur kyrrðina um svar, um lausn á gátum sínum. Vinur, þú sefur einn við opinn glugga, æskunnar brunn í svefnsins gylltu festi sígur þú í og safnar fullum höndum. Hugur minn man þinn háa pálmaskugga, hafi ég komið líkur þreyttum gesti utan frá lífsins eyðihvítu söndum.
42
Í fyrsta erindi má greina persónugervingar. Hvert af eftirfarandi er persónugert í fyrsta erindi ljóðsins?
C
A borgin
B silfurskrín
C snjórinn
D steinarnir
2
Hljóðnað er, borg, á breiðum strætum þínum, bláhvítur snjór við vota steina sefur, draumsilki rakið dimma nóttin hefur deginum fegra upp úr silfurskrínum. Vökunnar logi er enn í augum mínum, órói dagsins bleika spurning grefur djúpt í mitt hjarta, er kemur seinna og krefur kyrrðina um svar, um lausn á gátum sínum. Vinur, þú sefur einn við opinn glugga, æskunnar brunn í svefnsins gylltu festi sígur þú í og safnar fullum höndum. Hugur minn man þinn háa pálmaskugga, hafi ég komið líkur þreyttum gesti utan frá lífsins eyðihvítu söndum.
43
Hver er gerandinn (frumlagið) í 3.-4. línu fyrsta erindis?
C
A dagurinn
B draumsilki
C nóttin
D silfurskrín
2
Hljóðnað er, borg, á breiðum strætum þínum, bláhvítur snjór við vota steina sefur, draumsilki rakið dimma nóttin hefur deginum fegra upp úr silfurskrínum. Vökunnar logi er enn í augum mínum, órói dagsins bleika spurning grefur djúpt í mitt hjarta, er kemur seinna og krefur kyrrðina um svar, um lausn á gátum sínum. Vinur, þú sefur einn við opinn glugga, æskunnar brunn í svefnsins gylltu festi sígur þú í og safnar fullum höndum. Hugur minn man þinn háa pálmaskugga, hafi ég komið líkur þreyttum gesti utan frá lífsins eyðihvítu söndum.
44
Hvern ávarpar skáldið í fyrsta erindi?
B
A almenning
B borgina
C strætin
D vin sinn
1
Hljóðnað er, borg, á breiðum strætum þínum, bláhvítur snjór við vota steina sefur, draumsilki rakið dimma nóttin hefur deginum fegra upp úr silfurskrínum. Vökunnar logi er enn í augum mínum, órói dagsins bleika spurning grefur djúpt í mitt hjarta, er kemur seinna og krefur kyrrðina um svar, um lausn á gátum sínum. Vinur, þú sefur einn við opinn glugga, æskunnar brunn í svefnsins gylltu festi sígur þú í og safnar fullum höndum. Hugur minn man þinn háa pálmaskugga, hafi ég komið líkur þreyttum gesti utan frá lífsins eyðihvítu söndum.
45
Bragarháttur ljóðsins kallast sonnetta. Rímið í öðru erindi þessarar sonnettu má tákna með
D
A AAAA
B AABB
C ABAB
D ABBA
3
Hljóðnað er, borg, á breiðum strætum þínum, bláhvítur snjór við vota steina sefur, draumsilki rakið dimma nóttin hefur deginum fegra upp úr silfurskrínum. Vökunnar logi er enn í augum mínum, órói dagsins bleika spurning grefur djúpt í mitt hjarta, er kemur seinna og krefur kyrrðina um svar, um lausn á gátum sínum. Vinur, þú sefur einn við opinn glugga, æskunnar brunn í svefnsins gylltu festi sígur þú í og safnar fullum höndum. Hugur minn man þinn háa pálmaskugga, hafi ég komið líkur þreyttum gesti utan frá lífsins eyðihvítu söndum.
46
Í öðru erindi ljóðsins má greina
D
A bjartsýni
B gleði
C sorg
D ugg
3
Ég stakk bókinni aftur í umslagið. Ég ýtti henni fram á skrifborðshornið sem næst var dyrunum. Þar átti ég auðvelt með að hafa auga með bögglinum þótt ég sæti að störfum. Ég var í þann mund að kveikja á tölvunni minni til að semja greinarkorn þegar ég heyrði skúrdyrnar opnaðar og einhvern ganga upp stigann. Ég kannaðist við fótatakið þótt ég gæti í fljótu bragði ekki gert mér grein fyrir hver þar var á ferli. Eysteinn bróðir minn stóð allt í einu í gættinni og sagði: — Mér tókst það. Mér dauðbrá. — Tókst hvað? hváði ég. — Komdu með, Kiddi, og sjáðu, svaraði hann. Eysteinn var skikkanlega klæddur. Nú mátti ljóst vera hvað mamma gerði við gömlu fötin mín. Hann var kominn í gráa rykfrakkann með stóru ljósbrúnu hnöppunum. Ég sá hvorki buxurnar né skóna fyrir skrifborðinu, en án efa leit hvort tveggja kunnuglega út. Ég virti fyrir mér andlit hans, hann skipti vinstra megin sem fyrr, síður skolleitur hártoppur féll fram á ennið. Nefið var svipað mínu, fínlegt og oddhvasst. Þurr húðin var brúnleit en örum rist eftir graftar- bólur, augun alvörugefin, en björt af hamingju aldrei þessu vant. — Heyrðu, hvar fékkstu þessi fínu föt? spurði ég. — Hjá mömmu. Hann brosti. — Ætlarðu að koma? — Koma hvert? Ég var tregur til, tæplega búinn að ná mér eftir áfallið að sjá hann. — Heim á Vatnsstíg 1. Eysteinn lét eins og ekkert væri sjálfsagðara. Ég lét aftur augun andartak, síðan sagði ég: — Ég hef ekki komið þangað í tæpa tvo áratugi, og þér er fullljóst hvers vegna. — Ég óskaði ekki eftir húsinu öllu, hann reigði sig, — ég sagði við mömmu að við ættum að skipta því bræðurnir. Ég stakk meira að segja upp á því að þú fengir neðri hæðina, eða þá að húsið yrði selt, en hún mátti ekki heyra á það minnst, hún sagði að ég ætti að lifa af neðrihæðarleigunni. — Ó, en yndislegt, lifa af neðrihæðarleigunni, blessaður, sagði ég, og hló hátt. — Ég er svo ópraktískur, tautaði hann, — svo verð ég líka að búa einn, annað get ég ekki, þú veist það, Kiddi. — Við höfum ekki talast við í hartnær sextán ár, sagði ég, — en samt tökum við upp þráðinn rétt eins og við hefðum síðast sést í gærkvöldi, lifa af leigu, hefur ekki neðri hæðin staðið auð og ókynt og grotnað niður, en nú jæja, við skul- um ekki vera að þrefa um þetta. Ég reis á fætur og drap á tölvunni. — Já, sagði hann, — en það er satt, þetta er allt búið og gert fyrir löngu. — Einmitt, sagði ég gramur. — Viltu ekki koma með mér rétt sem snöggvast, sagði hann biðjandi. — Ég verð að sýna einhverjum hvað mér tókst. Ég tók frakkann minn af snaga og setti upp hattinn. Eysteinn hörfaði úr gættinni og gekk á undan mér niður stigann. Gamla gilda reynitréð í garðinu réri í vindinum og laufin lágu vatnsósa og gulbrún á stéttinni og í grasinu. Það hafði gengið á með köldum rigningarhryðjum um morguninn, vetur var í nánd. Þegar við komum út á götuna brosti ég til hans, hann brosti á móti. — Jæja Eysteinn, hvert þá? Tæplega í bíó? — Nei, sagði hann og brosti breiðar. — Heim á Vatnsstíg 1. Við lögðum af stað og gengum þegjandi góða stund. — Hvernig hefurðu það? — Nú svona skítsæmilegt, svaraði ég stuttur í spuna.
47
Í upphafi textans hugðist sögumaður
B
A fara á pósthúsið
B hefja vinnu sína
C ná í eitthvað í skúrinn
D vafra á Netinu
1
Ég stakk bókinni aftur í umslagið. Ég ýtti henni fram á skrifborðshornið sem næst var dyrunum. Þar átti ég auðvelt með að hafa auga með bögglinum þótt ég sæti að störfum. Ég var í þann mund að kveikja á tölvunni minni til að semja greinarkorn þegar ég heyrði skúrdyrnar opnaðar og einhvern ganga upp stigann. Ég kannaðist við fótatakið þótt ég gæti í fljótu bragði ekki gert mér grein fyrir hver þar var á ferli. Eysteinn bróðir minn stóð allt í einu í gættinni og sagði: — Mér tókst það. Mér dauðbrá. — Tókst hvað? hváði ég. — Komdu með, Kiddi, og sjáðu, svaraði hann. Eysteinn var skikkanlega klæddur. Nú mátti ljóst vera hvað mamma gerði við gömlu fötin mín. Hann var kominn í gráa rykfrakkann með stóru ljósbrúnu hnöppunum. Ég sá hvorki buxurnar né skóna fyrir skrifborðinu, en án efa leit hvort tveggja kunnuglega út. Ég virti fyrir mér andlit hans, hann skipti vinstra megin sem fyrr, síður skolleitur hártoppur féll fram á ennið. Nefið var svipað mínu, fínlegt og oddhvasst. Þurr húðin var brúnleit en örum rist eftir graftar- bólur, augun alvörugefin, en björt af hamingju aldrei þessu vant. — Heyrðu, hvar fékkstu þessi fínu föt? spurði ég. — Hjá mömmu. Hann brosti. — Ætlarðu að koma? — Koma hvert? Ég var tregur til, tæplega búinn að ná mér eftir áfallið að sjá hann. — Heim á Vatnsstíg 1. Eysteinn lét eins og ekkert væri sjálfsagðara. Ég lét aftur augun andartak, síðan sagði ég: — Ég hef ekki komið þangað í tæpa tvo áratugi, og þér er fullljóst hvers vegna. — Ég óskaði ekki eftir húsinu öllu, hann reigði sig, — ég sagði við mömmu að við ættum að skipta því bræðurnir. Ég stakk meira að segja upp á því að þú fengir neðri hæðina, eða þá að húsið yrði selt, en hún mátti ekki heyra á það minnst, hún sagði að ég ætti að lifa af neðrihæðarleigunni. — Ó, en yndislegt, lifa af neðrihæðarleigunni, blessaður, sagði ég, og hló hátt. — Ég er svo ópraktískur, tautaði hann, — svo verð ég líka að búa einn, annað get ég ekki, þú veist það, Kiddi. — Við höfum ekki talast við í hartnær sextán ár, sagði ég, — en samt tökum við upp þráðinn rétt eins og við hefðum síðast sést í gærkvöldi, lifa af leigu, hefur ekki neðri hæðin staðið auð og ókynt og grotnað niður, en nú jæja, við skul- um ekki vera að þrefa um þetta. Ég reis á fætur og drap á tölvunni. — Já, sagði hann, — en það er satt, þetta er allt búið og gert fyrir löngu. — Einmitt, sagði ég gramur. — Viltu ekki koma með mér rétt sem snöggvast, sagði hann biðjandi. — Ég verð að sýna einhverjum hvað mér tókst. Ég tók frakkann minn af snaga og setti upp hattinn. Eysteinn hörfaði úr gættinni og gekk á undan mér niður stigann. Gamla gilda reynitréð í garðinu réri í vindinum og laufin lágu vatnsósa og gulbrún á stéttinni og í grasinu. Það hafði gengið á með köldum rigningarhryðjum um morguninn, vetur var í nánd. Þegar við komum út á götuna brosti ég til hans, hann brosti á móti. — Jæja Eysteinn, hvert þá? Tæplega í bíó? — Nei, sagði hann og brosti breiðar. — Heim á Vatnsstíg 1. Við lögðum af stað og gengum þegjandi góða stund. — Hvernig hefurðu það? — Nú svona skítsæmilegt, svaraði ég stuttur í spuna.
48
Bræðurnir höfðu ekki hist lengi vegna
C
A afbrýðisemi
B eineltis
C ósættis
D útskúfunar
2
Ég stakk bókinni aftur í umslagið. Ég ýtti henni fram á skrifborðshornið sem næst var dyrunum. Þar átti ég auðvelt með að hafa auga með bögglinum þótt ég sæti að störfum. Ég var í þann mund að kveikja á tölvunni minni til að semja greinarkorn þegar ég heyrði skúrdyrnar opnaðar og einhvern ganga upp stigann. Ég kannaðist við fótatakið þótt ég gæti í fljótu bragði ekki gert mér grein fyrir hver þar var á ferli. Eysteinn bróðir minn stóð allt í einu í gættinni og sagði: — Mér tókst það. Mér dauðbrá. — Tókst hvað? hváði ég. — Komdu með, Kiddi, og sjáðu, svaraði hann. Eysteinn var skikkanlega klæddur. Nú mátti ljóst vera hvað mamma gerði við gömlu fötin mín. Hann var kominn í gráa rykfrakkann með stóru ljósbrúnu hnöppunum. Ég sá hvorki buxurnar né skóna fyrir skrifborðinu, en án efa leit hvort tveggja kunnuglega út. Ég virti fyrir mér andlit hans, hann skipti vinstra megin sem fyrr, síður skolleitur hártoppur féll fram á ennið. Nefið var svipað mínu, fínlegt og oddhvasst. Þurr húðin var brúnleit en örum rist eftir graftar- bólur, augun alvörugefin, en björt af hamingju aldrei þessu vant. — Heyrðu, hvar fékkstu þessi fínu föt? spurði ég. — Hjá mömmu. Hann brosti. — Ætlarðu að koma? — Koma hvert? Ég var tregur til, tæplega búinn að ná mér eftir áfallið að sjá hann. — Heim á Vatnsstíg 1. Eysteinn lét eins og ekkert væri sjálfsagðara. Ég lét aftur augun andartak, síðan sagði ég: — Ég hef ekki komið þangað í tæpa tvo áratugi, og þér er fullljóst hvers vegna. — Ég óskaði ekki eftir húsinu öllu, hann reigði sig, — ég sagði við mömmu að við ættum að skipta því bræðurnir. Ég stakk meira að segja upp á því að þú fengir neðri hæðina, eða þá að húsið yrði selt, en hún mátti ekki heyra á það minnst, hún sagði að ég ætti að lifa af neðrihæðarleigunni. — Ó, en yndislegt, lifa af neðrihæðarleigunni, blessaður, sagði ég, og hló hátt. — Ég er svo ópraktískur, tautaði hann, — svo verð ég líka að búa einn, annað get ég ekki, þú veist það, Kiddi. — Við höfum ekki talast við í hartnær sextán ár, sagði ég, — en samt tökum við upp þráðinn rétt eins og við hefðum síðast sést í gærkvöldi, lifa af leigu, hefur ekki neðri hæðin staðið auð og ókynt og grotnað niður, en nú jæja, við skul- um ekki vera að þrefa um þetta. Ég reis á fætur og drap á tölvunni. — Já, sagði hann, — en það er satt, þetta er allt búið og gert fyrir löngu. — Einmitt, sagði ég gramur. — Viltu ekki koma með mér rétt sem snöggvast, sagði hann biðjandi. — Ég verð að sýna einhverjum hvað mér tókst. Ég tók frakkann minn af snaga og setti upp hattinn. Eysteinn hörfaði úr gættinni og gekk á undan mér niður stigann. Gamla gilda reynitréð í garðinu réri í vindinum og laufin lágu vatnsósa og gulbrún á stéttinni og í grasinu. Það hafði gengið á með köldum rigningarhryðjum um morguninn, vetur var í nánd. Þegar við komum út á götuna brosti ég til hans, hann brosti á móti. — Jæja Eysteinn, hvert þá? Tæplega í bíó? — Nei, sagði hann og brosti breiðar. — Heim á Vatnsstíg 1. Við lögðum af stað og gengum þegjandi góða stund. — Hvernig hefurðu það? — Nú svona skítsæmilegt, svaraði ég stuttur í spuna.
49
„Ó, en yndislegt, lifa af neðrihæðarleigunni.“ Í orðum Kidda má greina
A
A hæðni
B samúð
C spaug
D öfund
0
Ég stakk bókinni aftur í umslagið. Ég ýtti henni fram á skrifborðshornið sem næst var dyrunum. Þar átti ég auðvelt með að hafa auga með bögglinum þótt ég sæti að störfum. Ég var í þann mund að kveikja á tölvunni minni til að semja greinarkorn þegar ég heyrði skúrdyrnar opnaðar og einhvern ganga upp stigann. Ég kannaðist við fótatakið þótt ég gæti í fljótu bragði ekki gert mér grein fyrir hver þar var á ferli. Eysteinn bróðir minn stóð allt í einu í gættinni og sagði: — Mér tókst það. Mér dauðbrá. — Tókst hvað? hváði ég. — Komdu með, Kiddi, og sjáðu, svaraði hann. Eysteinn var skikkanlega klæddur. Nú mátti ljóst vera hvað mamma gerði við gömlu fötin mín. Hann var kominn í gráa rykfrakkann með stóru ljósbrúnu hnöppunum. Ég sá hvorki buxurnar né skóna fyrir skrifborðinu, en án efa leit hvort tveggja kunnuglega út. Ég virti fyrir mér andlit hans, hann skipti vinstra megin sem fyrr, síður skolleitur hártoppur féll fram á ennið. Nefið var svipað mínu, fínlegt og oddhvasst. Þurr húðin var brúnleit en örum rist eftir graftar- bólur, augun alvörugefin, en björt af hamingju aldrei þessu vant. — Heyrðu, hvar fékkstu þessi fínu föt? spurði ég. — Hjá mömmu. Hann brosti. — Ætlarðu að koma? — Koma hvert? Ég var tregur til, tæplega búinn að ná mér eftir áfallið að sjá hann. — Heim á Vatnsstíg 1. Eysteinn lét eins og ekkert væri sjálfsagðara. Ég lét aftur augun andartak, síðan sagði ég: — Ég hef ekki komið þangað í tæpa tvo áratugi, og þér er fullljóst hvers vegna. — Ég óskaði ekki eftir húsinu öllu, hann reigði sig, — ég sagði við mömmu að við ættum að skipta því bræðurnir. Ég stakk meira að segja upp á því að þú fengir neðri hæðina, eða þá að húsið yrði selt, en hún mátti ekki heyra á það minnst, hún sagði að ég ætti að lifa af neðrihæðarleigunni. — Ó, en yndislegt, lifa af neðrihæðarleigunni, blessaður, sagði ég, og hló hátt. — Ég er svo ópraktískur, tautaði hann, — svo verð ég líka að búa einn, annað get ég ekki, þú veist það, Kiddi. — Við höfum ekki talast við í hartnær sextán ár, sagði ég, — en samt tökum við upp þráðinn rétt eins og við hefðum síðast sést í gærkvöldi, lifa af leigu, hefur ekki neðri hæðin staðið auð og ókynt og grotnað niður, en nú jæja, við skul- um ekki vera að þrefa um þetta. Ég reis á fætur og drap á tölvunni. — Já, sagði hann, — en það er satt, þetta er allt búið og gert fyrir löngu. — Einmitt, sagði ég gramur. — Viltu ekki koma með mér rétt sem snöggvast, sagði hann biðjandi. — Ég verð að sýna einhverjum hvað mér tókst. Ég tók frakkann minn af snaga og setti upp hattinn. Eysteinn hörfaði úr gættinni og gekk á undan mér niður stigann. Gamla gilda reynitréð í garðinu réri í vindinum og laufin lágu vatnsósa og gulbrún á stéttinni og í grasinu. Það hafði gengið á með köldum rigningarhryðjum um morguninn, vetur var í nánd. Þegar við komum út á götuna brosti ég til hans, hann brosti á móti. — Jæja Eysteinn, hvert þá? Tæplega í bíó? — Nei, sagði hann og brosti breiðar. — Heim á Vatnsstíg 1. Við lögðum af stað og gengum þegjandi góða stund. — Hvernig hefurðu það? — Nú svona skítsæmilegt, svaraði ég stuttur í spuna.
50
Móðirin mismunar bræðrunum vegna þess að
B
A Eysteinn er augasteinn móður sinnar
B Eysteinn má sín lítils
C hún treystir Eysteini betur
D hún vill ekki að húsið verði selt
1
Ég stakk bókinni aftur í umslagið. Ég ýtti henni fram á skrifborðshornið sem næst var dyrunum. Þar átti ég auðvelt með að hafa auga með bögglinum þótt ég sæti að störfum. Ég var í þann mund að kveikja á tölvunni minni til að semja greinarkorn þegar ég heyrði skúrdyrnar opnaðar og einhvern ganga upp stigann. Ég kannaðist við fótatakið þótt ég gæti í fljótu bragði ekki gert mér grein fyrir hver þar var á ferli. Eysteinn bróðir minn stóð allt í einu í gættinni og sagði: — Mér tókst það. Mér dauðbrá. — Tókst hvað? hváði ég. — Komdu með, Kiddi, og sjáðu, svaraði hann. Eysteinn var skikkanlega klæddur. Nú mátti ljóst vera hvað mamma gerði við gömlu fötin mín. Hann var kominn í gráa rykfrakkann með stóru ljósbrúnu hnöppunum. Ég sá hvorki buxurnar né skóna fyrir skrifborðinu, en án efa leit hvort tveggja kunnuglega út. Ég virti fyrir mér andlit hans, hann skipti vinstra megin sem fyrr, síður skolleitur hártoppur féll fram á ennið. Nefið var svipað mínu, fínlegt og oddhvasst. Þurr húðin var brúnleit en örum rist eftir graftar- bólur, augun alvörugefin, en björt af hamingju aldrei þessu vant. — Heyrðu, hvar fékkstu þessi fínu föt? spurði ég. — Hjá mömmu. Hann brosti. — Ætlarðu að koma? — Koma hvert? Ég var tregur til, tæplega búinn að ná mér eftir áfallið að sjá hann. — Heim á Vatnsstíg 1. Eysteinn lét eins og ekkert væri sjálfsagðara. Ég lét aftur augun andartak, síðan sagði ég: — Ég hef ekki komið þangað í tæpa tvo áratugi, og þér er fullljóst hvers vegna. — Ég óskaði ekki eftir húsinu öllu, hann reigði sig, — ég sagði við mömmu að við ættum að skipta því bræðurnir. Ég stakk meira að segja upp á því að þú fengir neðri hæðina, eða þá að húsið yrði selt, en hún mátti ekki heyra á það minnst, hún sagði að ég ætti að lifa af neðrihæðarleigunni. — Ó, en yndislegt, lifa af neðrihæðarleigunni, blessaður, sagði ég, og hló hátt. — Ég er svo ópraktískur, tautaði hann, — svo verð ég líka að búa einn, annað get ég ekki, þú veist það, Kiddi. — Við höfum ekki talast við í hartnær sextán ár, sagði ég, — en samt tökum við upp þráðinn rétt eins og við hefðum síðast sést í gærkvöldi, lifa af leigu, hefur ekki neðri hæðin staðið auð og ókynt og grotnað niður, en nú jæja, við skul- um ekki vera að þrefa um þetta. Ég reis á fætur og drap á tölvunni. — Já, sagði hann, — en það er satt, þetta er allt búið og gert fyrir löngu. — Einmitt, sagði ég gramur. — Viltu ekki koma með mér rétt sem snöggvast, sagði hann biðjandi. — Ég verð að sýna einhverjum hvað mér tókst. Ég tók frakkann minn af snaga og setti upp hattinn. Eysteinn hörfaði úr gættinni og gekk á undan mér niður stigann. Gamla gilda reynitréð í garðinu réri í vindinum og laufin lágu vatnsósa og gulbrún á stéttinni og í grasinu. Það hafði gengið á með köldum rigningarhryðjum um morguninn, vetur var í nánd. Þegar við komum út á götuna brosti ég til hans, hann brosti á móti. — Jæja Eysteinn, hvert þá? Tæplega í bíó? — Nei, sagði hann og brosti breiðar. — Heim á Vatnsstíg 1. Við lögðum af stað og gengum þegjandi góða stund. — Hvernig hefurðu það? — Nú svona skítsæmilegt, svaraði ég stuttur í spuna.
51
Hvers vegna vildi Eysteinn sýna Kidda hvað honum hafði tekist?
C
A Hann áleit það tækifæri til sátta
B Hann hafði alltaf treyst Kidda
C Hann hafði engan til að samgleðjast með
D Hann vildi bæta Kidda eitthvað upp
2
Ég stakk bókinni aftur í umslagið. Ég ýtti henni fram á skrifborðshornið sem næst var dyrunum. Þar átti ég auðvelt með að hafa auga með bögglinum þótt ég sæti að störfum. Ég var í þann mund að kveikja á tölvunni minni til að semja greinarkorn þegar ég heyrði skúrdyrnar opnaðar og einhvern ganga upp stigann. Ég kannaðist við fótatakið þótt ég gæti í fljótu bragði ekki gert mér grein fyrir hver þar var á ferli. Eysteinn bróðir minn stóð allt í einu í gættinni og sagði: — Mér tókst það. Mér dauðbrá. — Tókst hvað? hváði ég. — Komdu með, Kiddi, og sjáðu, svaraði hann. Eysteinn var skikkanlega klæddur. Nú mátti ljóst vera hvað mamma gerði við gömlu fötin mín. Hann var kominn í gráa rykfrakkann með stóru ljósbrúnu hnöppunum. Ég sá hvorki buxurnar né skóna fyrir skrifborðinu, en án efa leit hvort tveggja kunnuglega út. Ég virti fyrir mér andlit hans, hann skipti vinstra megin sem fyrr, síður skolleitur hártoppur féll fram á ennið. Nefið var svipað mínu, fínlegt og oddhvasst. Þurr húðin var brúnleit en örum rist eftir graftar- bólur, augun alvörugefin, en björt af hamingju aldrei þessu vant. — Heyrðu, hvar fékkstu þessi fínu föt? spurði ég. — Hjá mömmu. Hann brosti. — Ætlarðu að koma? — Koma hvert? Ég var tregur til, tæplega búinn að ná mér eftir áfallið að sjá hann. — Heim á Vatnsstíg 1. Eysteinn lét eins og ekkert væri sjálfsagðara. Ég lét aftur augun andartak, síðan sagði ég: — Ég hef ekki komið þangað í tæpa tvo áratugi, og þér er fullljóst hvers vegna. — Ég óskaði ekki eftir húsinu öllu, hann reigði sig, — ég sagði við mömmu að við ættum að skipta því bræðurnir. Ég stakk meira að segja upp á því að þú fengir neðri hæðina, eða þá að húsið yrði selt, en hún mátti ekki heyra á það minnst, hún sagði að ég ætti að lifa af neðrihæðarleigunni. — Ó, en yndislegt, lifa af neðrihæðarleigunni, blessaður, sagði ég, og hló hátt. — Ég er svo ópraktískur, tautaði hann, — svo verð ég líka að búa einn, annað get ég ekki, þú veist það, Kiddi. — Við höfum ekki talast við í hartnær sextán ár, sagði ég, — en samt tökum við upp þráðinn rétt eins og við hefðum síðast sést í gærkvöldi, lifa af leigu, hefur ekki neðri hæðin staðið auð og ókynt og grotnað niður, en nú jæja, við skul- um ekki vera að þrefa um þetta. Ég reis á fætur og drap á tölvunni. — Já, sagði hann, — en það er satt, þetta er allt búið og gert fyrir löngu. — Einmitt, sagði ég gramur. — Viltu ekki koma með mér rétt sem snöggvast, sagði hann biðjandi. — Ég verð að sýna einhverjum hvað mér tókst. Ég tók frakkann minn af snaga og setti upp hattinn. Eysteinn hörfaði úr gættinni og gekk á undan mér niður stigann. Gamla gilda reynitréð í garðinu réri í vindinum og laufin lágu vatnsósa og gulbrún á stéttinni og í grasinu. Það hafði gengið á með köldum rigningarhryðjum um morguninn, vetur var í nánd. Þegar við komum út á götuna brosti ég til hans, hann brosti á móti. — Jæja Eysteinn, hvert þá? Tæplega í bíó? — Nei, sagði hann og brosti breiðar. — Heim á Vatnsstíg 1. Við lögðum af stað og gengum þegjandi góða stund. — Hvernig hefurðu það? — Nú svona skítsæmilegt, svaraði ég stuttur í spuna.
52
Hvaða hlutverk er líklegast að textinn hafi í skáldsögunni?
D
A Að lýsa heimilishögum Kidda
B Að lýsa persónu Eysteins
C Að lýsa persónu Kidda
D Að lýsa sambandi bræðranna
3
Ég stakk bókinni aftur í umslagið. Ég ýtti henni fram á skrifborðshornið sem næst var dyrunum. Þar átti ég auðvelt með að hafa auga með bögglinum þótt ég sæti að störfum. Ég var í þann mund að kveikja á tölvunni minni til að semja greinarkorn þegar ég heyrði skúrdyrnar opnaðar og einhvern ganga upp stigann. Ég kannaðist við fótatakið þótt ég gæti í fljótu bragði ekki gert mér grein fyrir hver þar var á ferli. Eysteinn bróðir minn stóð allt í einu í gættinni og sagði: — Mér tókst það. Mér dauðbrá. — Tókst hvað? hváði ég. — Komdu með, Kiddi, og sjáðu, svaraði hann. Eysteinn var skikkanlega klæddur. Nú mátti ljóst vera hvað mamma gerði við gömlu fötin mín. Hann var kominn í gráa rykfrakkann með stóru ljósbrúnu hnöppunum. Ég sá hvorki buxurnar né skóna fyrir skrifborðinu, en án efa leit hvort tveggja kunnuglega út. Ég virti fyrir mér andlit hans, hann skipti vinstra megin sem fyrr, síður skolleitur hártoppur féll fram á ennið. Nefið var svipað mínu, fínlegt og oddhvasst. Þurr húðin var brúnleit en örum rist eftir graftar- bólur, augun alvörugefin, en björt af hamingju aldrei þessu vant. — Heyrðu, hvar fékkstu þessi fínu föt? spurði ég. — Hjá mömmu. Hann brosti. — Ætlarðu að koma? — Koma hvert? Ég var tregur til, tæplega búinn að ná mér eftir áfallið að sjá hann. — Heim á Vatnsstíg 1. Eysteinn lét eins og ekkert væri sjálfsagðara. Ég lét aftur augun andartak, síðan sagði ég: — Ég hef ekki komið þangað í tæpa tvo áratugi, og þér er fullljóst hvers vegna. — Ég óskaði ekki eftir húsinu öllu, hann reigði sig, — ég sagði við mömmu að við ættum að skipta því bræðurnir. Ég stakk meira að segja upp á því að þú fengir neðri hæðina, eða þá að húsið yrði selt, en hún mátti ekki heyra á það minnst, hún sagði að ég ætti að lifa af neðrihæðarleigunni. — Ó, en yndislegt, lifa af neðrihæðarleigunni, blessaður, sagði ég, og hló hátt. — Ég er svo ópraktískur, tautaði hann, — svo verð ég líka að búa einn, annað get ég ekki, þú veist það, Kiddi. — Við höfum ekki talast við í hartnær sextán ár, sagði ég, — en samt tökum við upp þráðinn rétt eins og við hefðum síðast sést í gærkvöldi, lifa af leigu, hefur ekki neðri hæðin staðið auð og ókynt og grotnað niður, en nú jæja, við skul- um ekki vera að þrefa um þetta. Ég reis á fætur og drap á tölvunni. — Já, sagði hann, — en það er satt, þetta er allt búið og gert fyrir löngu. — Einmitt, sagði ég gramur. — Viltu ekki koma með mér rétt sem snöggvast, sagði hann biðjandi. — Ég verð að sýna einhverjum hvað mér tókst. Ég tók frakkann minn af snaga og setti upp hattinn. Eysteinn hörfaði úr gættinni og gekk á undan mér niður stigann. Gamla gilda reynitréð í garðinu réri í vindinum og laufin lágu vatnsósa og gulbrún á stéttinni og í grasinu. Það hafði gengið á með köldum rigningarhryðjum um morguninn, vetur var í nánd. Þegar við komum út á götuna brosti ég til hans, hann brosti á móti. — Jæja Eysteinn, hvert þá? Tæplega í bíó? — Nei, sagði hann og brosti breiðar. — Heim á Vatnsstíg 1. Við lögðum af stað og gengum þegjandi góða stund. — Hvernig hefurðu það? — Nú svona skítsæmilegt, svaraði ég stuttur í spuna.
53
Hver eftirfarandi setninga er lykilsetning textans?
A
A „Mér tókst það.“
B „Nú, svona skítsæmilegt, svaraði ég stuttur í spuna.“
C „Ó, en yndislegt, lifa af neðrihæðarleigunni, blessaður.“
D „Við höfum ekki talast við í hartnær sextán ár.“
0
Bærinn Inúvik í Norðvesturhéruðum Kanada er heimili margra þjóðarbrota, m.a. nokkurra hópa inúíta og indíána, en alls búa hér rúmlega þrjú þúsund manns. Ákveðið var að reisa hann árið 1958 og skyldi hann leysa Aklavik, sem hafði verið helsti þéttbýliskjarni Mackenzie- svæðisins allt frá 1912, af hólmi en Mackenzie- áin flæddi iðulega yfir bakka sína um götur Aklavik. Inúvik ber þess greinilega merki að vera „skipulagður“ bær. Aðalgatan, Mackenzie- stræti, er samhliða ánni sem hún dregur nafn sitt af. Húsin eru keimlík, reist á stólpum ofan á sífreranum. Um allan bæinn liðast miklir stokkar með vatni og skólpi sem minna helst á hitaveitustokka Reykjavíkursvæðisins. Allt fram á áttunda áratuginn skiptist bærinn í þrjá vel afmarkaða hluta, þar sem inúítar, indíánar og hvítir bjuggu hverjir í sínum bæjarhluta. Með tíð og tíma hafa þessir hópar blandast saman og bærinn státar af friðsamlegri sambúð kynþátta þótt framan af hafi misskipting gæða og forréttindi hinna hvítu einkennt samfélagið. Afkomendur Vilhjálms Stefánssonar mann- fræðings og landkönnuðar, sex barnabörn hans og börn þeirra, hafa sett svip á bæjarlífið. ... Margt hefur verið ritað um ævi og störf Vilhjálms. Hingað til hefur hins vegar lítið sem ekkert verið hirt um að segja sögu afkomenda hans og inúítakonunnar Fannýar Pannigablúk. Þó eru áratugir síðan fyrst var getið um „inúítafjölskyldu“ Vilhjálms á prenti. ... Hvítir menn sem ferðuðust um norðurslóðir snemma á síðustu öld eignuðust oft börn með inúítakonum í kjölfar stuttra kynna. Samband Vilhjálms og Fannýjar Pannigablúk var þó miklu meira en stutt kynni. Í hugum inúíta voru þau Vilhjálmur og Fanný hjón. Skilgreining inúíta á hjónabandi var vissulega afar rúm á þessum árum, en hér var ekki aðeins um frjálslegan skilning inúíta að ræða; hjúskapar- staða Vilhjálms og Fannýjar og faðerni Alex voru innsigluð í kirkjubókum á Herschel-eyju, sem nú eru geymdar í Inúvik. Þar segir að þann 15. ágúst 1915 hafi klerkurinn C.E. Whittaker skírt „Fanný, 45 ára gamla eiginkonu Vilhjálms,“ og „fimm ára son þeirra, (Alex) Alik Alahúk, til kristinnar trúar“. Alahúk-nafnið er raunar frá fyrri eiginmanni Fannýjar, en hún missti mann sinn skömmu áður en hún kynntist Vilhjálmi. Börn Alex herma að Vilhjálmur hafi ætlað að taka son sinn með sér af vettvangi að loknum þriðja leiðangrinum (1914-1918). Hann hafi jafnvel búið son sinn undir ferðalag, fyrst til Vancouver og síðan til austurstrandar Banda- ríkjanna þar sem Alex myndi alast upp í heimi hinna hvítu, þau Fanný hafi deilt harkalega um þetta en hún hafi haft sitt fram. Fanný hafi ekki léð máls á því að láta af hendi eina son sinn, fjörutíu og fimm ára gömul og með tvö hjóna- bönd að baki. Alex hafi verið eina trygging hennar fyrir lífsviðurværi. Alex ólst upp hjá móður sinni og bræðrum hennar. Móðir hans samdi við vinafólk sitt um konuefni handa honum, eins og títt var langt fram á síðustu öld, og hann gekk að eiga inúíta- konuna Mabel Okpik. Þau hjónin áttu erfitt með að sætta sig við ráðahaginn til að byrja með, en sagt er að síðar hafi ástir tekist með þeim. Börn þeirra voru sex, en auk þess tóku þau um tíma að sér tíu munaðarlaus börn. Lengst af hafði Alex framfæri af veiðum að hætti inúíta. Hann þótti líkur föður sínum í útliti og oft átti hann erfitt uppdráttar sem „blendingur“. Í æsku var hann skráður „hvítur“, en síðar á ævinni, þegar heilsu hans tók að hraka og hann þurfti á þeirri opinberu aðstoð að halda sem frumbyggjum stóð sérstaklega til boða, lét hann skrá sig sem inúíta. Á veturna bjuggu þau Alex, Mabel og Fanný í búðum sínum á Mackenzie-svæðinu en á sumrin flúðu þau, eins og flestir aðrir, hitann og moskító- varginn á vatnasvæðinu og héldu til strandar. Síðustu æviár Fannýjar bjó fjölskyldan í bænum Aklavik og þar var Fanný jarðsett en hún lést árið 1941.
54
Bærinn Inúvik
A
A einkennist af friðsamlegri sambúð ólíkra hópa
B einkennist af togstreitu ólíkra hópa
C er fæðingarbær Vilhjálms Stefánssonar
D skiptist í vel afmarkaða hluta eftir kynþáttum
0
Bærinn Inúvik í Norðvesturhéruðum Kanada er heimili margra þjóðarbrota, m.a. nokkurra hópa inúíta og indíána, en alls búa hér rúmlega þrjú þúsund manns. Ákveðið var að reisa hann árið 1958 og skyldi hann leysa Aklavik, sem hafði verið helsti þéttbýliskjarni Mackenzie- svæðisins allt frá 1912, af hólmi en Mackenzie- áin flæddi iðulega yfir bakka sína um götur Aklavik. Inúvik ber þess greinilega merki að vera „skipulagður“ bær. Aðalgatan, Mackenzie- stræti, er samhliða ánni sem hún dregur nafn sitt af. Húsin eru keimlík, reist á stólpum ofan á sífreranum. Um allan bæinn liðast miklir stokkar með vatni og skólpi sem minna helst á hitaveitustokka Reykjavíkursvæðisins. Allt fram á áttunda áratuginn skiptist bærinn í þrjá vel afmarkaða hluta, þar sem inúítar, indíánar og hvítir bjuggu hverjir í sínum bæjarhluta. Með tíð og tíma hafa þessir hópar blandast saman og bærinn státar af friðsamlegri sambúð kynþátta þótt framan af hafi misskipting gæða og forréttindi hinna hvítu einkennt samfélagið. Afkomendur Vilhjálms Stefánssonar mann- fræðings og landkönnuðar, sex barnabörn hans og börn þeirra, hafa sett svip á bæjarlífið. ... Margt hefur verið ritað um ævi og störf Vilhjálms. Hingað til hefur hins vegar lítið sem ekkert verið hirt um að segja sögu afkomenda hans og inúítakonunnar Fannýar Pannigablúk. Þó eru áratugir síðan fyrst var getið um „inúítafjölskyldu“ Vilhjálms á prenti. ... Hvítir menn sem ferðuðust um norðurslóðir snemma á síðustu öld eignuðust oft börn með inúítakonum í kjölfar stuttra kynna. Samband Vilhjálms og Fannýjar Pannigablúk var þó miklu meira en stutt kynni. Í hugum inúíta voru þau Vilhjálmur og Fanný hjón. Skilgreining inúíta á hjónabandi var vissulega afar rúm á þessum árum, en hér var ekki aðeins um frjálslegan skilning inúíta að ræða; hjúskapar- staða Vilhjálms og Fannýjar og faðerni Alex voru innsigluð í kirkjubókum á Herschel-eyju, sem nú eru geymdar í Inúvik. Þar segir að þann 15. ágúst 1915 hafi klerkurinn C.E. Whittaker skírt „Fanný, 45 ára gamla eiginkonu Vilhjálms,“ og „fimm ára son þeirra, (Alex) Alik Alahúk, til kristinnar trúar“. Alahúk-nafnið er raunar frá fyrri eiginmanni Fannýjar, en hún missti mann sinn skömmu áður en hún kynntist Vilhjálmi. Börn Alex herma að Vilhjálmur hafi ætlað að taka son sinn með sér af vettvangi að loknum þriðja leiðangrinum (1914-1918). Hann hafi jafnvel búið son sinn undir ferðalag, fyrst til Vancouver og síðan til austurstrandar Banda- ríkjanna þar sem Alex myndi alast upp í heimi hinna hvítu, þau Fanný hafi deilt harkalega um þetta en hún hafi haft sitt fram. Fanný hafi ekki léð máls á því að láta af hendi eina son sinn, fjörutíu og fimm ára gömul og með tvö hjóna- bönd að baki. Alex hafi verið eina trygging hennar fyrir lífsviðurværi. Alex ólst upp hjá móður sinni og bræðrum hennar. Móðir hans samdi við vinafólk sitt um konuefni handa honum, eins og títt var langt fram á síðustu öld, og hann gekk að eiga inúíta- konuna Mabel Okpik. Þau hjónin áttu erfitt með að sætta sig við ráðahaginn til að byrja með, en sagt er að síðar hafi ástir tekist með þeim. Börn þeirra voru sex, en auk þess tóku þau um tíma að sér tíu munaðarlaus börn. Lengst af hafði Alex framfæri af veiðum að hætti inúíta. Hann þótti líkur föður sínum í útliti og oft átti hann erfitt uppdráttar sem „blendingur“. Í æsku var hann skráður „hvítur“, en síðar á ævinni, þegar heilsu hans tók að hraka og hann þurfti á þeirri opinberu aðstoð að halda sem frumbyggjum stóð sérstaklega til boða, lét hann skrá sig sem inúíta. Á veturna bjuggu þau Alex, Mabel og Fanný í búðum sínum á Mackenzie-svæðinu en á sumrin flúðu þau, eins og flestir aðrir, hitann og moskító- varginn á vatnasvæðinu og héldu til strandar. Síðustu æviár Fannýjar bjó fjölskyldan í bænum Aklavik og þar var Fanný jarðsett en hún lést árið 1941.
55
Mackenzie-áin
C
A er nefnd eftir aðalgötunni
B flæðir iðulega um götur Inúvik
C rennur bæði um Inúvik og Aklavik
D rennur um stokk í gegnum Inúvik
2
Bærinn Inúvik í Norðvesturhéruðum Kanada er heimili margra þjóðarbrota, m.a. nokkurra hópa inúíta og indíána, en alls búa hér rúmlega þrjú þúsund manns. Ákveðið var að reisa hann árið 1958 og skyldi hann leysa Aklavik, sem hafði verið helsti þéttbýliskjarni Mackenzie- svæðisins allt frá 1912, af hólmi en Mackenzie- áin flæddi iðulega yfir bakka sína um götur Aklavik. Inúvik ber þess greinilega merki að vera „skipulagður“ bær. Aðalgatan, Mackenzie- stræti, er samhliða ánni sem hún dregur nafn sitt af. Húsin eru keimlík, reist á stólpum ofan á sífreranum. Um allan bæinn liðast miklir stokkar með vatni og skólpi sem minna helst á hitaveitustokka Reykjavíkursvæðisins. Allt fram á áttunda áratuginn skiptist bærinn í þrjá vel afmarkaða hluta, þar sem inúítar, indíánar og hvítir bjuggu hverjir í sínum bæjarhluta. Með tíð og tíma hafa þessir hópar blandast saman og bærinn státar af friðsamlegri sambúð kynþátta þótt framan af hafi misskipting gæða og forréttindi hinna hvítu einkennt samfélagið. Afkomendur Vilhjálms Stefánssonar mann- fræðings og landkönnuðar, sex barnabörn hans og börn þeirra, hafa sett svip á bæjarlífið. ... Margt hefur verið ritað um ævi og störf Vilhjálms. Hingað til hefur hins vegar lítið sem ekkert verið hirt um að segja sögu afkomenda hans og inúítakonunnar Fannýar Pannigablúk. Þó eru áratugir síðan fyrst var getið um „inúítafjölskyldu“ Vilhjálms á prenti. ... Hvítir menn sem ferðuðust um norðurslóðir snemma á síðustu öld eignuðust oft börn með inúítakonum í kjölfar stuttra kynna. Samband Vilhjálms og Fannýjar Pannigablúk var þó miklu meira en stutt kynni. Í hugum inúíta voru þau Vilhjálmur og Fanný hjón. Skilgreining inúíta á hjónabandi var vissulega afar rúm á þessum árum, en hér var ekki aðeins um frjálslegan skilning inúíta að ræða; hjúskapar- staða Vilhjálms og Fannýjar og faðerni Alex voru innsigluð í kirkjubókum á Herschel-eyju, sem nú eru geymdar í Inúvik. Þar segir að þann 15. ágúst 1915 hafi klerkurinn C.E. Whittaker skírt „Fanný, 45 ára gamla eiginkonu Vilhjálms,“ og „fimm ára son þeirra, (Alex) Alik Alahúk, til kristinnar trúar“. Alahúk-nafnið er raunar frá fyrri eiginmanni Fannýjar, en hún missti mann sinn skömmu áður en hún kynntist Vilhjálmi. Börn Alex herma að Vilhjálmur hafi ætlað að taka son sinn með sér af vettvangi að loknum þriðja leiðangrinum (1914-1918). Hann hafi jafnvel búið son sinn undir ferðalag, fyrst til Vancouver og síðan til austurstrandar Banda- ríkjanna þar sem Alex myndi alast upp í heimi hinna hvítu, þau Fanný hafi deilt harkalega um þetta en hún hafi haft sitt fram. Fanný hafi ekki léð máls á því að láta af hendi eina son sinn, fjörutíu og fimm ára gömul og með tvö hjóna- bönd að baki. Alex hafi verið eina trygging hennar fyrir lífsviðurværi. Alex ólst upp hjá móður sinni og bræðrum hennar. Móðir hans samdi við vinafólk sitt um konuefni handa honum, eins og títt var langt fram á síðustu öld, og hann gekk að eiga inúíta- konuna Mabel Okpik. Þau hjónin áttu erfitt með að sætta sig við ráðahaginn til að byrja með, en sagt er að síðar hafi ástir tekist með þeim. Börn þeirra voru sex, en auk þess tóku þau um tíma að sér tíu munaðarlaus börn. Lengst af hafði Alex framfæri af veiðum að hætti inúíta. Hann þótti líkur föður sínum í útliti og oft átti hann erfitt uppdráttar sem „blendingur“. Í æsku var hann skráður „hvítur“, en síðar á ævinni, þegar heilsu hans tók að hraka og hann þurfti á þeirri opinberu aðstoð að halda sem frumbyggjum stóð sérstaklega til boða, lét hann skrá sig sem inúíta. Á veturna bjuggu þau Alex, Mabel og Fanný í búðum sínum á Mackenzie-svæðinu en á sumrin flúðu þau, eins og flestir aðrir, hitann og moskító- varginn á vatnasvæðinu og héldu til strandar. Síðustu æviár Fannýjar bjó fjölskyldan í bænum Aklavik og þar var Fanný jarðsett en hún lést árið 1941.
56
Þegar Fanný tók skírn var hún
C
A gift inúítanum Alahúk
B hálfsextug að aldri
C í tygjum við Vilhjálm
D ófrísk að Alex Alahúk
2
Bærinn Inúvik í Norðvesturhéruðum Kanada er heimili margra þjóðarbrota, m.a. nokkurra hópa inúíta og indíána, en alls búa hér rúmlega þrjú þúsund manns. Ákveðið var að reisa hann árið 1958 og skyldi hann leysa Aklavik, sem hafði verið helsti þéttbýliskjarni Mackenzie- svæðisins allt frá 1912, af hólmi en Mackenzie- áin flæddi iðulega yfir bakka sína um götur Aklavik. Inúvik ber þess greinilega merki að vera „skipulagður“ bær. Aðalgatan, Mackenzie- stræti, er samhliða ánni sem hún dregur nafn sitt af. Húsin eru keimlík, reist á stólpum ofan á sífreranum. Um allan bæinn liðast miklir stokkar með vatni og skólpi sem minna helst á hitaveitustokka Reykjavíkursvæðisins. Allt fram á áttunda áratuginn skiptist bærinn í þrjá vel afmarkaða hluta, þar sem inúítar, indíánar og hvítir bjuggu hverjir í sínum bæjarhluta. Með tíð og tíma hafa þessir hópar blandast saman og bærinn státar af friðsamlegri sambúð kynþátta þótt framan af hafi misskipting gæða og forréttindi hinna hvítu einkennt samfélagið. Afkomendur Vilhjálms Stefánssonar mann- fræðings og landkönnuðar, sex barnabörn hans og börn þeirra, hafa sett svip á bæjarlífið. ... Margt hefur verið ritað um ævi og störf Vilhjálms. Hingað til hefur hins vegar lítið sem ekkert verið hirt um að segja sögu afkomenda hans og inúítakonunnar Fannýar Pannigablúk. Þó eru áratugir síðan fyrst var getið um „inúítafjölskyldu“ Vilhjálms á prenti. ... Hvítir menn sem ferðuðust um norðurslóðir snemma á síðustu öld eignuðust oft börn með inúítakonum í kjölfar stuttra kynna. Samband Vilhjálms og Fannýjar Pannigablúk var þó miklu meira en stutt kynni. Í hugum inúíta voru þau Vilhjálmur og Fanný hjón. Skilgreining inúíta á hjónabandi var vissulega afar rúm á þessum árum, en hér var ekki aðeins um frjálslegan skilning inúíta að ræða; hjúskapar- staða Vilhjálms og Fannýjar og faðerni Alex voru innsigluð í kirkjubókum á Herschel-eyju, sem nú eru geymdar í Inúvik. Þar segir að þann 15. ágúst 1915 hafi klerkurinn C.E. Whittaker skírt „Fanný, 45 ára gamla eiginkonu Vilhjálms,“ og „fimm ára son þeirra, (Alex) Alik Alahúk, til kristinnar trúar“. Alahúk-nafnið er raunar frá fyrri eiginmanni Fannýjar, en hún missti mann sinn skömmu áður en hún kynntist Vilhjálmi. Börn Alex herma að Vilhjálmur hafi ætlað að taka son sinn með sér af vettvangi að loknum þriðja leiðangrinum (1914-1918). Hann hafi jafnvel búið son sinn undir ferðalag, fyrst til Vancouver og síðan til austurstrandar Banda- ríkjanna þar sem Alex myndi alast upp í heimi hinna hvítu, þau Fanný hafi deilt harkalega um þetta en hún hafi haft sitt fram. Fanný hafi ekki léð máls á því að láta af hendi eina son sinn, fjörutíu og fimm ára gömul og með tvö hjóna- bönd að baki. Alex hafi verið eina trygging hennar fyrir lífsviðurværi. Alex ólst upp hjá móður sinni og bræðrum hennar. Móðir hans samdi við vinafólk sitt um konuefni handa honum, eins og títt var langt fram á síðustu öld, og hann gekk að eiga inúíta- konuna Mabel Okpik. Þau hjónin áttu erfitt með að sætta sig við ráðahaginn til að byrja með, en sagt er að síðar hafi ástir tekist með þeim. Börn þeirra voru sex, en auk þess tóku þau um tíma að sér tíu munaðarlaus börn. Lengst af hafði Alex framfæri af veiðum að hætti inúíta. Hann þótti líkur föður sínum í útliti og oft átti hann erfitt uppdráttar sem „blendingur“. Í æsku var hann skráður „hvítur“, en síðar á ævinni, þegar heilsu hans tók að hraka og hann þurfti á þeirri opinberu aðstoð að halda sem frumbyggjum stóð sérstaklega til boða, lét hann skrá sig sem inúíta. Á veturna bjuggu þau Alex, Mabel og Fanný í búðum sínum á Mackenzie-svæðinu en á sumrin flúðu þau, eins og flestir aðrir, hitann og moskító- varginn á vatnasvæðinu og héldu til strandar. Síðustu æviár Fannýjar bjó fjölskyldan í bænum Aklavik og þar var Fanný jarðsett en hún lést árið 1941.
57
Árið 1918
B
A fæddist sonur Vilhjálms
B hafði Vilhjálmur farið í þrjá leiðangra
C las Fanný yfir Vilhjálmi vegna svika
D ætlaði Vilhjálmur að setjast að hjá Fannýju
1
Bærinn Inúvik í Norðvesturhéruðum Kanada er heimili margra þjóðarbrota, m.a. nokkurra hópa inúíta og indíána, en alls búa hér rúmlega þrjú þúsund manns. Ákveðið var að reisa hann árið 1958 og skyldi hann leysa Aklavik, sem hafði verið helsti þéttbýliskjarni Mackenzie- svæðisins allt frá 1912, af hólmi en Mackenzie- áin flæddi iðulega yfir bakka sína um götur Aklavik. Inúvik ber þess greinilega merki að vera „skipulagður“ bær. Aðalgatan, Mackenzie- stræti, er samhliða ánni sem hún dregur nafn sitt af. Húsin eru keimlík, reist á stólpum ofan á sífreranum. Um allan bæinn liðast miklir stokkar með vatni og skólpi sem minna helst á hitaveitustokka Reykjavíkursvæðisins. Allt fram á áttunda áratuginn skiptist bærinn í þrjá vel afmarkaða hluta, þar sem inúítar, indíánar og hvítir bjuggu hverjir í sínum bæjarhluta. Með tíð og tíma hafa þessir hópar blandast saman og bærinn státar af friðsamlegri sambúð kynþátta þótt framan af hafi misskipting gæða og forréttindi hinna hvítu einkennt samfélagið. Afkomendur Vilhjálms Stefánssonar mann- fræðings og landkönnuðar, sex barnabörn hans og börn þeirra, hafa sett svip á bæjarlífið. ... Margt hefur verið ritað um ævi og störf Vilhjálms. Hingað til hefur hins vegar lítið sem ekkert verið hirt um að segja sögu afkomenda hans og inúítakonunnar Fannýar Pannigablúk. Þó eru áratugir síðan fyrst var getið um „inúítafjölskyldu“ Vilhjálms á prenti. ... Hvítir menn sem ferðuðust um norðurslóðir snemma á síðustu öld eignuðust oft börn með inúítakonum í kjölfar stuttra kynna. Samband Vilhjálms og Fannýjar Pannigablúk var þó miklu meira en stutt kynni. Í hugum inúíta voru þau Vilhjálmur og Fanný hjón. Skilgreining inúíta á hjónabandi var vissulega afar rúm á þessum árum, en hér var ekki aðeins um frjálslegan skilning inúíta að ræða; hjúskapar- staða Vilhjálms og Fannýjar og faðerni Alex voru innsigluð í kirkjubókum á Herschel-eyju, sem nú eru geymdar í Inúvik. Þar segir að þann 15. ágúst 1915 hafi klerkurinn C.E. Whittaker skírt „Fanný, 45 ára gamla eiginkonu Vilhjálms,“ og „fimm ára son þeirra, (Alex) Alik Alahúk, til kristinnar trúar“. Alahúk-nafnið er raunar frá fyrri eiginmanni Fannýjar, en hún missti mann sinn skömmu áður en hún kynntist Vilhjálmi. Börn Alex herma að Vilhjálmur hafi ætlað að taka son sinn með sér af vettvangi að loknum þriðja leiðangrinum (1914-1918). Hann hafi jafnvel búið son sinn undir ferðalag, fyrst til Vancouver og síðan til austurstrandar Banda- ríkjanna þar sem Alex myndi alast upp í heimi hinna hvítu, þau Fanný hafi deilt harkalega um þetta en hún hafi haft sitt fram. Fanný hafi ekki léð máls á því að láta af hendi eina son sinn, fjörutíu og fimm ára gömul og með tvö hjóna- bönd að baki. Alex hafi verið eina trygging hennar fyrir lífsviðurværi. Alex ólst upp hjá móður sinni og bræðrum hennar. Móðir hans samdi við vinafólk sitt um konuefni handa honum, eins og títt var langt fram á síðustu öld, og hann gekk að eiga inúíta- konuna Mabel Okpik. Þau hjónin áttu erfitt með að sætta sig við ráðahaginn til að byrja með, en sagt er að síðar hafi ástir tekist með þeim. Börn þeirra voru sex, en auk þess tóku þau um tíma að sér tíu munaðarlaus börn. Lengst af hafði Alex framfæri af veiðum að hætti inúíta. Hann þótti líkur föður sínum í útliti og oft átti hann erfitt uppdráttar sem „blendingur“. Í æsku var hann skráður „hvítur“, en síðar á ævinni, þegar heilsu hans tók að hraka og hann þurfti á þeirri opinberu aðstoð að halda sem frumbyggjum stóð sérstaklega til boða, lét hann skrá sig sem inúíta. Á veturna bjuggu þau Alex, Mabel og Fanný í búðum sínum á Mackenzie-svæðinu en á sumrin flúðu þau, eins og flestir aðrir, hitann og moskító- varginn á vatnasvæðinu og héldu til strandar. Síðustu æviár Fannýjar bjó fjölskyldan í bænum Aklavik og þar var Fanný jarðsett en hún lést árið 1941.
58
Fanný
C
A fékk meðlag frá Vilhjálmi
B lærði ensku af Vilhjálmi
C taldi Alex sína tryggingu fyrir afkomu
D vildi fylgja Vilhjálmi til Vancouver
2
Bærinn Inúvik í Norðvesturhéruðum Kanada er heimili margra þjóðarbrota, m.a. nokkurra hópa inúíta og indíána, en alls búa hér rúmlega þrjú þúsund manns. Ákveðið var að reisa hann árið 1958 og skyldi hann leysa Aklavik, sem hafði verið helsti þéttbýliskjarni Mackenzie- svæðisins allt frá 1912, af hólmi en Mackenzie- áin flæddi iðulega yfir bakka sína um götur Aklavik. Inúvik ber þess greinilega merki að vera „skipulagður“ bær. Aðalgatan, Mackenzie- stræti, er samhliða ánni sem hún dregur nafn sitt af. Húsin eru keimlík, reist á stólpum ofan á sífreranum. Um allan bæinn liðast miklir stokkar með vatni og skólpi sem minna helst á hitaveitustokka Reykjavíkursvæðisins. Allt fram á áttunda áratuginn skiptist bærinn í þrjá vel afmarkaða hluta, þar sem inúítar, indíánar og hvítir bjuggu hverjir í sínum bæjarhluta. Með tíð og tíma hafa þessir hópar blandast saman og bærinn státar af friðsamlegri sambúð kynþátta þótt framan af hafi misskipting gæða og forréttindi hinna hvítu einkennt samfélagið. Afkomendur Vilhjálms Stefánssonar mann- fræðings og landkönnuðar, sex barnabörn hans og börn þeirra, hafa sett svip á bæjarlífið. ... Margt hefur verið ritað um ævi og störf Vilhjálms. Hingað til hefur hins vegar lítið sem ekkert verið hirt um að segja sögu afkomenda hans og inúítakonunnar Fannýar Pannigablúk. Þó eru áratugir síðan fyrst var getið um „inúítafjölskyldu“ Vilhjálms á prenti. ... Hvítir menn sem ferðuðust um norðurslóðir snemma á síðustu öld eignuðust oft börn með inúítakonum í kjölfar stuttra kynna. Samband Vilhjálms og Fannýjar Pannigablúk var þó miklu meira en stutt kynni. Í hugum inúíta voru þau Vilhjálmur og Fanný hjón. Skilgreining inúíta á hjónabandi var vissulega afar rúm á þessum árum, en hér var ekki aðeins um frjálslegan skilning inúíta að ræða; hjúskapar- staða Vilhjálms og Fannýjar og faðerni Alex voru innsigluð í kirkjubókum á Herschel-eyju, sem nú eru geymdar í Inúvik. Þar segir að þann 15. ágúst 1915 hafi klerkurinn C.E. Whittaker skírt „Fanný, 45 ára gamla eiginkonu Vilhjálms,“ og „fimm ára son þeirra, (Alex) Alik Alahúk, til kristinnar trúar“. Alahúk-nafnið er raunar frá fyrri eiginmanni Fannýjar, en hún missti mann sinn skömmu áður en hún kynntist Vilhjálmi. Börn Alex herma að Vilhjálmur hafi ætlað að taka son sinn með sér af vettvangi að loknum þriðja leiðangrinum (1914-1918). Hann hafi jafnvel búið son sinn undir ferðalag, fyrst til Vancouver og síðan til austurstrandar Banda- ríkjanna þar sem Alex myndi alast upp í heimi hinna hvítu, þau Fanný hafi deilt harkalega um þetta en hún hafi haft sitt fram. Fanný hafi ekki léð máls á því að láta af hendi eina son sinn, fjörutíu og fimm ára gömul og með tvö hjóna- bönd að baki. Alex hafi verið eina trygging hennar fyrir lífsviðurværi. Alex ólst upp hjá móður sinni og bræðrum hennar. Móðir hans samdi við vinafólk sitt um konuefni handa honum, eins og títt var langt fram á síðustu öld, og hann gekk að eiga inúíta- konuna Mabel Okpik. Þau hjónin áttu erfitt með að sætta sig við ráðahaginn til að byrja með, en sagt er að síðar hafi ástir tekist með þeim. Börn þeirra voru sex, en auk þess tóku þau um tíma að sér tíu munaðarlaus börn. Lengst af hafði Alex framfæri af veiðum að hætti inúíta. Hann þótti líkur föður sínum í útliti og oft átti hann erfitt uppdráttar sem „blendingur“. Í æsku var hann skráður „hvítur“, en síðar á ævinni, þegar heilsu hans tók að hraka og hann þurfti á þeirri opinberu aðstoð að halda sem frumbyggjum stóð sérstaklega til boða, lét hann skrá sig sem inúíta. Á veturna bjuggu þau Alex, Mabel og Fanný í búðum sínum á Mackenzie-svæðinu en á sumrin flúðu þau, eins og flestir aðrir, hitann og moskító- varginn á vatnasvæðinu og héldu til strandar. Síðustu æviár Fannýjar bjó fjölskyldan í bænum Aklavik og þar var Fanný jarðsett en hún lést árið 1941.
59
Á sumrin bjó fjölskylda Alex lengst af
D
A á Mackenzie-svæðinu
B á vatnasvæðinu
C í Aklavik
D við ströndina
3
Bærinn Inúvik í Norðvesturhéruðum Kanada er heimili margra þjóðarbrota, m.a. nokkurra hópa inúíta og indíána, en alls búa hér rúmlega þrjú þúsund manns. Ákveðið var að reisa hann árið 1958 og skyldi hann leysa Aklavik, sem hafði verið helsti þéttbýliskjarni Mackenzie- svæðisins allt frá 1912, af hólmi en Mackenzie- áin flæddi iðulega yfir bakka sína um götur Aklavik. Inúvik ber þess greinilega merki að vera „skipulagður“ bær. Aðalgatan, Mackenzie- stræti, er samhliða ánni sem hún dregur nafn sitt af. Húsin eru keimlík, reist á stólpum ofan á sífreranum. Um allan bæinn liðast miklir stokkar með vatni og skólpi sem minna helst á hitaveitustokka Reykjavíkursvæðisins. Allt fram á áttunda áratuginn skiptist bærinn í þrjá vel afmarkaða hluta, þar sem inúítar, indíánar og hvítir bjuggu hverjir í sínum bæjarhluta. Með tíð og tíma hafa þessir hópar blandast saman og bærinn státar af friðsamlegri sambúð kynþátta þótt framan af hafi misskipting gæða og forréttindi hinna hvítu einkennt samfélagið. Afkomendur Vilhjálms Stefánssonar mann- fræðings og landkönnuðar, sex barnabörn hans og börn þeirra, hafa sett svip á bæjarlífið. ... Margt hefur verið ritað um ævi og störf Vilhjálms. Hingað til hefur hins vegar lítið sem ekkert verið hirt um að segja sögu afkomenda hans og inúítakonunnar Fannýar Pannigablúk. Þó eru áratugir síðan fyrst var getið um „inúítafjölskyldu“ Vilhjálms á prenti. ... Hvítir menn sem ferðuðust um norðurslóðir snemma á síðustu öld eignuðust oft börn með inúítakonum í kjölfar stuttra kynna. Samband Vilhjálms og Fannýjar Pannigablúk var þó miklu meira en stutt kynni. Í hugum inúíta voru þau Vilhjálmur og Fanný hjón. Skilgreining inúíta á hjónabandi var vissulega afar rúm á þessum árum, en hér var ekki aðeins um frjálslegan skilning inúíta að ræða; hjúskapar- staða Vilhjálms og Fannýjar og faðerni Alex voru innsigluð í kirkjubókum á Herschel-eyju, sem nú eru geymdar í Inúvik. Þar segir að þann 15. ágúst 1915 hafi klerkurinn C.E. Whittaker skírt „Fanný, 45 ára gamla eiginkonu Vilhjálms,“ og „fimm ára son þeirra, (Alex) Alik Alahúk, til kristinnar trúar“. Alahúk-nafnið er raunar frá fyrri eiginmanni Fannýjar, en hún missti mann sinn skömmu áður en hún kynntist Vilhjálmi. Börn Alex herma að Vilhjálmur hafi ætlað að taka son sinn með sér af vettvangi að loknum þriðja leiðangrinum (1914-1918). Hann hafi jafnvel búið son sinn undir ferðalag, fyrst til Vancouver og síðan til austurstrandar Banda- ríkjanna þar sem Alex myndi alast upp í heimi hinna hvítu, þau Fanný hafi deilt harkalega um þetta en hún hafi haft sitt fram. Fanný hafi ekki léð máls á því að láta af hendi eina son sinn, fjörutíu og fimm ára gömul og með tvö hjóna- bönd að baki. Alex hafi verið eina trygging hennar fyrir lífsviðurværi. Alex ólst upp hjá móður sinni og bræðrum hennar. Móðir hans samdi við vinafólk sitt um konuefni handa honum, eins og títt var langt fram á síðustu öld, og hann gekk að eiga inúíta- konuna Mabel Okpik. Þau hjónin áttu erfitt með að sætta sig við ráðahaginn til að byrja með, en sagt er að síðar hafi ástir tekist með þeim. Börn þeirra voru sex, en auk þess tóku þau um tíma að sér tíu munaðarlaus börn. Lengst af hafði Alex framfæri af veiðum að hætti inúíta. Hann þótti líkur föður sínum í útliti og oft átti hann erfitt uppdráttar sem „blendingur“. Í æsku var hann skráður „hvítur“, en síðar á ævinni, þegar heilsu hans tók að hraka og hann þurfti á þeirri opinberu aðstoð að halda sem frumbyggjum stóð sérstaklega til boða, lét hann skrá sig sem inúíta. Á veturna bjuggu þau Alex, Mabel og Fanný í búðum sínum á Mackenzie-svæðinu en á sumrin flúðu þau, eins og flestir aðrir, hitann og moskító- varginn á vatnasvæðinu og héldu til strandar. Síðustu æviár Fannýjar bjó fjölskyldan í bænum Aklavik og þar var Fanný jarðsett en hún lést árið 1941.
60
Alex starfaði lengst af sem
C
A kennari
B leiðsögumaður
C veiðimaður
D verslunarmaður
2
Bærinn Inúvik í Norðvesturhéruðum Kanada er heimili margra þjóðarbrota, m.a. nokkurra hópa inúíta og indíána, en alls búa hér rúmlega þrjú þúsund manns. Ákveðið var að reisa hann árið 1958 og skyldi hann leysa Aklavik, sem hafði verið helsti þéttbýliskjarni Mackenzie- svæðisins allt frá 1912, af hólmi en Mackenzie- áin flæddi iðulega yfir bakka sína um götur Aklavik. Inúvik ber þess greinilega merki að vera „skipulagður“ bær. Aðalgatan, Mackenzie- stræti, er samhliða ánni sem hún dregur nafn sitt af. Húsin eru keimlík, reist á stólpum ofan á sífreranum. Um allan bæinn liðast miklir stokkar með vatni og skólpi sem minna helst á hitaveitustokka Reykjavíkursvæðisins. Allt fram á áttunda áratuginn skiptist bærinn í þrjá vel afmarkaða hluta, þar sem inúítar, indíánar og hvítir bjuggu hverjir í sínum bæjarhluta. Með tíð og tíma hafa þessir hópar blandast saman og bærinn státar af friðsamlegri sambúð kynþátta þótt framan af hafi misskipting gæða og forréttindi hinna hvítu einkennt samfélagið. Afkomendur Vilhjálms Stefánssonar mann- fræðings og landkönnuðar, sex barnabörn hans og börn þeirra, hafa sett svip á bæjarlífið. ... Margt hefur verið ritað um ævi og störf Vilhjálms. Hingað til hefur hins vegar lítið sem ekkert verið hirt um að segja sögu afkomenda hans og inúítakonunnar Fannýar Pannigablúk. Þó eru áratugir síðan fyrst var getið um „inúítafjölskyldu“ Vilhjálms á prenti. ... Hvítir menn sem ferðuðust um norðurslóðir snemma á síðustu öld eignuðust oft börn með inúítakonum í kjölfar stuttra kynna. Samband Vilhjálms og Fannýjar Pannigablúk var þó miklu meira en stutt kynni. Í hugum inúíta voru þau Vilhjálmur og Fanný hjón. Skilgreining inúíta á hjónabandi var vissulega afar rúm á þessum árum, en hér var ekki aðeins um frjálslegan skilning inúíta að ræða; hjúskapar- staða Vilhjálms og Fannýjar og faðerni Alex voru innsigluð í kirkjubókum á Herschel-eyju, sem nú eru geymdar í Inúvik. Þar segir að þann 15. ágúst 1915 hafi klerkurinn C.E. Whittaker skírt „Fanný, 45 ára gamla eiginkonu Vilhjálms,“ og „fimm ára son þeirra, (Alex) Alik Alahúk, til kristinnar trúar“. Alahúk-nafnið er raunar frá fyrri eiginmanni Fannýjar, en hún missti mann sinn skömmu áður en hún kynntist Vilhjálmi. Börn Alex herma að Vilhjálmur hafi ætlað að taka son sinn með sér af vettvangi að loknum þriðja leiðangrinum (1914-1918). Hann hafi jafnvel búið son sinn undir ferðalag, fyrst til Vancouver og síðan til austurstrandar Banda- ríkjanna þar sem Alex myndi alast upp í heimi hinna hvítu, þau Fanný hafi deilt harkalega um þetta en hún hafi haft sitt fram. Fanný hafi ekki léð máls á því að láta af hendi eina son sinn, fjörutíu og fimm ára gömul og með tvö hjóna- bönd að baki. Alex hafi verið eina trygging hennar fyrir lífsviðurværi. Alex ólst upp hjá móður sinni og bræðrum hennar. Móðir hans samdi við vinafólk sitt um konuefni handa honum, eins og títt var langt fram á síðustu öld, og hann gekk að eiga inúíta- konuna Mabel Okpik. Þau hjónin áttu erfitt með að sætta sig við ráðahaginn til að byrja með, en sagt er að síðar hafi ástir tekist með þeim. Börn þeirra voru sex, en auk þess tóku þau um tíma að sér tíu munaðarlaus börn. Lengst af hafði Alex framfæri af veiðum að hætti inúíta. Hann þótti líkur föður sínum í útliti og oft átti hann erfitt uppdráttar sem „blendingur“. Í æsku var hann skráður „hvítur“, en síðar á ævinni, þegar heilsu hans tók að hraka og hann þurfti á þeirri opinberu aðstoð að halda sem frumbyggjum stóð sérstaklega til boða, lét hann skrá sig sem inúíta. Á veturna bjuggu þau Alex, Mabel og Fanný í búðum sínum á Mackenzie-svæðinu en á sumrin flúðu þau, eins og flestir aðrir, hitann og moskító- varginn á vatnasvæðinu og héldu til strandar. Síðustu æviár Fannýjar bjó fjölskyldan í bænum Aklavik og þar var Fanný jarðsett en hún lést árið 1941.
61
Hvers vegna lét Alex breyta skrásetningu sinni?
C
A Hann leit á sig sem hvítan mann
B Honum var í nöp við föður sinn
C Til að fá aðstoð frá hinu opinbera
D Það var erfitt að vera „blendingur“
2
Bærinn Inúvik í Norðvesturhéruðum Kanada er heimili margra þjóðarbrota, m.a. nokkurra hópa inúíta og indíána, en alls búa hér rúmlega þrjú þúsund manns. Ákveðið var að reisa hann árið 1958 og skyldi hann leysa Aklavik, sem hafði verið helsti þéttbýliskjarni Mackenzie- svæðisins allt frá 1912, af hólmi en Mackenzie- áin flæddi iðulega yfir bakka sína um götur Aklavik. Inúvik ber þess greinilega merki að vera „skipulagður“ bær. Aðalgatan, Mackenzie- stræti, er samhliða ánni sem hún dregur nafn sitt af. Húsin eru keimlík, reist á stólpum ofan á sífreranum. Um allan bæinn liðast miklir stokkar með vatni og skólpi sem minna helst á hitaveitustokka Reykjavíkursvæðisins. Allt fram á áttunda áratuginn skiptist bærinn í þrjá vel afmarkaða hluta, þar sem inúítar, indíánar og hvítir bjuggu hverjir í sínum bæjarhluta. Með tíð og tíma hafa þessir hópar blandast saman og bærinn státar af friðsamlegri sambúð kynþátta þótt framan af hafi misskipting gæða og forréttindi hinna hvítu einkennt samfélagið. Afkomendur Vilhjálms Stefánssonar mann- fræðings og landkönnuðar, sex barnabörn hans og börn þeirra, hafa sett svip á bæjarlífið. ... Margt hefur verið ritað um ævi og störf Vilhjálms. Hingað til hefur hins vegar lítið sem ekkert verið hirt um að segja sögu afkomenda hans og inúítakonunnar Fannýar Pannigablúk. Þó eru áratugir síðan fyrst var getið um „inúítafjölskyldu“ Vilhjálms á prenti. ... Hvítir menn sem ferðuðust um norðurslóðir snemma á síðustu öld eignuðust oft börn með inúítakonum í kjölfar stuttra kynna. Samband Vilhjálms og Fannýjar Pannigablúk var þó miklu meira en stutt kynni. Í hugum inúíta voru þau Vilhjálmur og Fanný hjón. Skilgreining inúíta á hjónabandi var vissulega afar rúm á þessum árum, en hér var ekki aðeins um frjálslegan skilning inúíta að ræða; hjúskapar- staða Vilhjálms og Fannýjar og faðerni Alex voru innsigluð í kirkjubókum á Herschel-eyju, sem nú eru geymdar í Inúvik. Þar segir að þann 15. ágúst 1915 hafi klerkurinn C.E. Whittaker skírt „Fanný, 45 ára gamla eiginkonu Vilhjálms,“ og „fimm ára son þeirra, (Alex) Alik Alahúk, til kristinnar trúar“. Alahúk-nafnið er raunar frá fyrri eiginmanni Fannýjar, en hún missti mann sinn skömmu áður en hún kynntist Vilhjálmi. Börn Alex herma að Vilhjálmur hafi ætlað að taka son sinn með sér af vettvangi að loknum þriðja leiðangrinum (1914-1918). Hann hafi jafnvel búið son sinn undir ferðalag, fyrst til Vancouver og síðan til austurstrandar Banda- ríkjanna þar sem Alex myndi alast upp í heimi hinna hvítu, þau Fanný hafi deilt harkalega um þetta en hún hafi haft sitt fram. Fanný hafi ekki léð máls á því að láta af hendi eina son sinn, fjörutíu og fimm ára gömul og með tvö hjóna- bönd að baki. Alex hafi verið eina trygging hennar fyrir lífsviðurværi. Alex ólst upp hjá móður sinni og bræðrum hennar. Móðir hans samdi við vinafólk sitt um konuefni handa honum, eins og títt var langt fram á síðustu öld, og hann gekk að eiga inúíta- konuna Mabel Okpik. Þau hjónin áttu erfitt með að sætta sig við ráðahaginn til að byrja með, en sagt er að síðar hafi ástir tekist með þeim. Börn þeirra voru sex, en auk þess tóku þau um tíma að sér tíu munaðarlaus börn. Lengst af hafði Alex framfæri af veiðum að hætti inúíta. Hann þótti líkur föður sínum í útliti og oft átti hann erfitt uppdráttar sem „blendingur“. Í æsku var hann skráður „hvítur“, en síðar á ævinni, þegar heilsu hans tók að hraka og hann þurfti á þeirri opinberu aðstoð að halda sem frumbyggjum stóð sérstaklega til boða, lét hann skrá sig sem inúíta. Á veturna bjuggu þau Alex, Mabel og Fanný í búðum sínum á Mackenzie-svæðinu en á sumrin flúðu þau, eins og flestir aðrir, hitann og moskító- varginn á vatnasvæðinu og héldu til strandar. Síðustu æviár Fannýjar bjó fjölskyldan í bænum Aklavik og þar var Fanný jarðsett en hún lést árið 1941.
62
Framkoma Vilhjálms í garð Fannýjar og Alex skýrist af
A
A viðhorfum þess tíma í garð inúíta
B því að þau voru ógift
C því að hann gekkst ekki við syni sínum
D stuttum kynnum þeirra
0
Gunnar ríður til þings. En áður en hann reið heiman mælti hann til Hallgerðar: „Ver þú dæl meðan eg er heiman og sýn af þér enga fárskapi þar sem við vini mína er um að eiga.“ „Tröll hafi þína vini,“ segir hún. Gunnar ríður til þings og sá að eigi var gott orðum við hana að koma. Njáll reið til þings og synir hans allir. Nú er frá því að segja hvað heima er tíðinda. Þeir áttu skóg saman, Njáll og Gunnar, í Rauðaskriðum. Þeir höfðu eigi skipt skóginum en hvor var vanur að höggva sem þurfti og taldi hvorgi á annan um það. Kolur hét verkstjóri Hallgerðar. Hann hafði verið með henni lengi og var hið mesta illmenni. Svartur hét maður. Hann var húskarl Njáls og Bergþóru og líkaði þeim við hann vel. Bergþóra mælti við hann að hann skyldi fara í Rauða- skriður og höggva skóg „en eg mun fá til menn að draga heim viðinn.“ Hann kveðst vinna mundu það er hún legði fyrir hann. Hann fór upp í Rauðaskriður. Tekur hann þar og höggur skóg og skyldi þar að vera viku. Snauðir menn komu til Hlíðarenda austan frá Markarfljóti og sögðu að Svartur hafði verið í Rauðaskriðum og höggvið skóg og gert mikið að. „Svo mun Bergþóra til ætla,“ segir Hallgerður, „að ræna mig mörgu en því skal eg ráða að hann höggvi eigi oftar.“ Rannveig heyrði, móðir Gunnars, og mælti: „Þó hafa húsfreyjur þótt góðar austur hér að ekki hafi staðið í mannráðum.“ Nú leið af nóttin og um morguninn kom Hallgerður að máli við Kol og mælti: „Verk hef eg þér hugað“ og fékk honum öxi. „Far þú í Rauðaskriður. Þar munt þú finna Svart.“ „Hvað skal eg honum?“ segir hann. „Spyr þú að því,“ segir hún, „þar sem þú ert hið mesta illmenni? Drepa skalt þú hann,“ segir hún. „Gert mun eg það geta,“ segir hann, „en það er þó líkast að eg gefi mig við.“ „Vex þér hvetvetna í augu,“ segir hún, „og fer þér illa þar sem eg hefi mælt eftir þér hvern hlut. Mun eg fá til annan mann að gera þetta ef þú þorir eigi.“ Hann tók öxina og var reiður mjög og tekur hest er Gunnar átti og ríður þar til er hann kemur austur að Markarfljóti. Hann steig þar af baki og beið í skóginum þar til er þeir höfðu borið ofan viðinn og Svartur var einn eftir. Hleypur Kolur þá að honum og mælti: „Fleiri munu kunna að höggva stórt en þú einn“ og setti öxina í höfuð honum og hjó hann banahögg og ríður heim síðan og segir Hallgerði vígið. „Njót heill handa,“ segir hún, „og skal eg þig svo varðveita að þig skal ekki saka.“ „Vera má það,“ segir hann, „en hinn veg dreymdi mig þó áður en eg vó vígið.“ Nú koma þeir upp í skóginn og finna Svart veginn og flytja hann heim. Hallgerður sendi mann til þings að segja Gunnari vígið. Gunnar hallmælti Hallgerði ekki um fyrir sendimanninum og vissu menn eigi hvort honum þótti vel eða illa. Litlu síðar stóð hann upp og bað menn sína ganga með sér. Þeir gerðu svo og fóru til búðar Njáls. Gunnar sendi mann eftir Njáli og bað hann út koma. Njáll gekk út þegar og gengu þeir Gunnar á tal. Gunnar mælti: „Víg hef eg að segja þér og hefir valdið Hallgerður kona mín en vegið hefir Kolur verkstjóri minn en fyrir hefir orðið Svartur húskarl þinn.“ Njáll þagði meðan Gunnar sagði söguna. Þá mælti Njáll: „Þurfa munt þú að láta hana eigi öllu fram koma.“ Gunnar mælti: „Sjálfur skalt þú dæma.“ Njáll mælti: „Erfitt mun þér verða að bæta öll slys Hallgerðar og mun annars staðar meira slóða draga en hér er við eigum hlut að og mun hér þó mikið á vanta að vel sé og munum við þess þurfa að muna það er við höfum lengi vel við mælst. Og væntir mig að þér fari vel en þó munt þú verða mjög að þreyttur.“ Njáll tók sjálfdæmi af Gunnari og mælti: „Ekki mun eg halda máli þessu til kapps. Þú skalt gjalda tólf aura silfurs. En það vil eg til skilja þó að nokkuð komi það úr vorum garði er þér eigið um að gera að þér stillið eigi verr gerðinni.“ Gunnar sagði það maklegt vera. Gunnar greiddi af hendi féið vel og reið heim síðan. Njáll kom heim af þingi og synir hans. Bergþóra sá féið og mælti: „Vel er þessu í hóf stillt en jafnmikið fé skal koma fyrir Kol er stundir líða.“ Gunnar kom heim af þingi og taldi á Hallgerði. Hún kallaði betri menn óbætta liggja margstaðar. Gunnar kvað hana ráða mundu tiltekjum sínum „en eg skal ráða hversu málin lúkast.“ Hallgerður hældist jafnan um víg Svarts en Bergþóru líkaði það illa. Njáll fór upp í Þórólfsfell og synir hans að skipa þar til bús. En þann sama dag varð sá atburður er Bergþóra var úti að hún sér mann ríða að garði svörtum hesti. Hún nam staðar og gekk eigi inn. Hún kenndi eigi manninn. Sjá maður hafði spjót í hendi og gyrður saxi. Hún spurði þenna mann að nafni. „Atli heiti eg,“ sagði hann. Hún spurði hvaðan hann væri. „Eg er austfirskur maður,“ segir hann. „Hvert skalt þú fara?“ segir hún. „Eg er maður vistlaus,“ segir hann, „og ætlaði eg að finna Njál og Skarphéðin og vita ef þeir vildu taka við mér.“ „Hvað er þér hentast að vinna?“ segir hún. „Eg er akurgerðarmaður og margt er mér vel hent að gera,“ segir hann, „en eigi vil eg því leyna að eg er maður skapharður og hefir jafnan hlotið um sárt að binda fyrir mér.“ „Ekki gef eg þér það að sök,“ segir hún, „þótt þú sért engi bleyðimaður.“ Atli mælti: „Ert þú nokkurs ráðandi hér?“ „Eg er kona Njáls,“ segir hún, „og ræð eg ekki síður hjón en hann.“ „Vilt þú taka við mér?“ segir hann. „Gera mun eg kost á því,“ segir hún, „ef þú vilt vinna allt það er eg legg fyrir þig og svo þó að eg vilji senda þig til mannráða.“ „Átt þú svo til varið um menn,“ segir hann, „að þú munt ekki mín þurfa að því að kosta.“ „Það skil eg er eg vil,“ sagði hún. Þá tók hún við honum. Njáll kom heim og synir hans. Njáll spurði Bergþóru hvað manna sjá væri. „Hann er húskarl þinn,“ segir hún, „og tók eg við honum því að hann lést vera óhandlatur.“ „Ærið mun hann stórvirkur,“ segir Njáll, „en eigi veit eg hvort hann er svo góðvirkur.“ Skarphéðinn var vel til Atla. Njáll ríður til þings um sumarið og synir hans. Gunnar var á þingi. Njáll tók upp fésjóð er hann hafði heiman. Skarphéðinn spyr: „Hvað fé er það faðir?“ „Hér er fé það,“ segir Njáll, „er Gunnar greiddi mér fyrir heimamann vorn fyrra sumar.“ „Koma mun það til nokkurs,“ sagði Skarphéðinn og glotti við.
63
Í upphafi textabrotsins þar sem Hallgerður segir: „Tröll hafi þína vini“ má sjá að hún
C
A framagjörn
B fölsk
C sjálfstæð
D sérhlífin
2