formatted_text
stringlengths
43
158k
german : Kann ich helfen? <## Translation ## > english : Hello.
german : Egal, was ich dafür tun muss. <## Translation ## > english : You're not gonna argue with me?
german : Lange Geschichte. <## Translation ## > english : long story.
german : Disketten- und & CD-ROM;-Laufwerke <## Translation ## > english : Floppy and & CD-ROM; Drives
german : Sonstige Passiva <## Translation ## > english : Remaining liabilities
german : Du siehst aus, als ob du einen Geist gesehen hast. <## Translation ## > english : You look like you saw a ghost.
german : Unionsverbrauch <## Translation ## > english : Union Consumption
german : Ich warte. <## Translation ## > english : I'm waiting.
german : Oh, Gott. <## Translation ## > english : Oh, God.
german : Dritter Grad. <## Translation ## > english : Level three.
german : Ich bin rumgelaufen. <## Translation ## > english : I walked.
german : Brigitte übernimmt deine Rolle. <## Translation ## > english : You're out.
german : - Sicher. <## Translation ## > english : - Sure.
german : - Ja. <## Translation ## > english : - Yeah?
german : Stimmt das, was du gesagt hast? <## Translation ## > english : Is it true that Reidun ...
german : Du weißt schon, weil Melodie Musik ist und du... <## Translation ## > english : You know, because Melody is music and you're...
german : Zwei. <## Translation ## > english : Two.
german : Ich komm mit. <## Translation ## > english : I'll go with you.
german : Ich hoffe, du verstehsl es. <## Translation ## > english : I know you'll understand.
german : Etwa zehn Stunden. <## Translation ## > english : About 10 hours.
german : Ja, das muss es sein. <## Translation ## > english : Yes, this is it!
german : The time now is 11:52 AM . <## Translation ## > english : The time now is 09:18 AM .
german : -Schon gut. <## Translation ## > english : - All right.
german : Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. <## Translation ## > english : This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
german : Stillgestanden! <## Translation ## > english : Stand still, stand still.
german : Können Sie mir sagen, wo ich ihn finden kann? <## Translation ## > english : Can you tell me where I can find him?
german : Ja, schnell, hol den Arzt! <## Translation ## > english : Hurry up!
german : Lassen Sie uns durch. <## Translation ## > english : Let us through.
german : Okay. <## Translation ## > english : All right.
german : Ich bin kein Fan von dir. <## Translation ## > english : George.
german : Owner: <## Translation ## > english : Year:
german : Halt's Maul! <## Translation ## > english : I want it!
german : zur Festlegung pauschaler Einfuhrwerte für die Bestimmung der im Sektor Obst und Gemüse geltenden Einfuhrpreise <## Translation ## > english : establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables
german : Worum ging es da eben? <## Translation ## > english : What was that about back there?
german : - Sehr gern. <## Translation ## > english : - Right sir.
german : - Ich möchte nicht gehen. <## Translation ## > english : - I do not wish to go.
german : He! <## Translation ## > english : - Hey!
german : Ich habe gebadet. <## Translation ## > english : - I was taking a bath.
german : Wallace! <## Translation ## > english : Wallace!
german : Das finde ich gut. <## Translation ## > english : I like that.
german : Ja, vielleicht. <## Translation ## > english : Yeah, maybe.
german : Führen Sie vor jeder Injektion einen Sicherheitstest durch. <## Translation ## > english : A safety test must be performed before each injection.
german : Ich habe diesen Witz geschrieben. <## Translation ## > english : I wrote that joke.
german : 08:53 <## Translation ## > english : 09:40
german : Zurück <## Translation ## > english : Prev
german : Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. <## Translation ## > english : This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
german : Was machen Sie hier drin? <## Translation ## > english : What're you doing in here?
german : 23:16 <## Translation ## > english : 44:16
german : Ja, ich glaube... <## Translation ## > english : Actually, yes.
german : 09:04 <## Translation ## > english : 11:14
german : Das sagt sie. <## Translation ## > english : So she says.
german : - Stacy. <## Translation ## > english : ...and here.
german : Ist das so? <## Translation ## > english : Is that right?
german : 15:25 <## Translation ## > english : 19:15 Uhr: Karmaboy
german : 4.9 Überdosierung <## Translation ## > english : 4.9 Overdose
german : Macht Laune! <## Translation ## > english : Love it!
german : - Jetzt soll ich mich also besser fühlen? <## Translation ## > english : That's supposed to make me feel better?
german : Guten Morgen liebe Pan-Gemeinde! <## Translation ## > english : Good morning, bread lovers!
german : Damon! <## Translation ## > english : Damon!
german : Final... <## Translation ## > english : Transformer...
german : Sind Sie nicht hier, um zu kellnern? <## Translation ## > english : Aren't you here to waitress?
german : Was soll ich machen? <## Translation ## > english : What can I do?
german : Ich liebe Hunde. <## Translation ## > english : I love dogs.
german : Leila! <## Translation ## > english : Leila!
german : Ich kann nicht! <## Translation ## > english : I can't do it.
german : Es ist nicht von dir. <## Translation ## > english : It's not yours.
german : Mein Leben? <## Translation ## > english : You want my life?
german : Die Aussprache ist geschlossen. <## Translation ## > english : The debate is closed.
german : Hallo, äh... <## Translation ## > english : Hello. Eh...
german : Nomenklatur der Länder gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1833/2006 der Kommission (ABl. L 354 vom 14.12.2006, S. 19). <## Translation ## > english : Country nomenclature as fixed by Commission Regulation (EC) No 1833/2006 (OJ L 354, 14.12.2006, p. 19).
german : ***** <## Translation ## > english : What The F***
german : Okay, fangen wir an. <## Translation ## > english : FYI. Okay, let's go.
german : BEZEICHNUNG DES ARZNEIMITTELS UND ART(EN) DER ANWENDUNG <## Translation ## > english : NAME OF THE MEDICINAL PRODUCT AND ROUTE(S) OF ADMINISTRATION
german : Hadley, was ist los? <## Translation ## > english : Hadley, what is going on?
german : Ja, genau. - Das sollten wir feiern und "Freundinnen" gucken. <## Translation ## > english : We should celebrate by watching Beaches.
german : Mochtest du etwas? <## Translation ## > english : Would you like anything?
german : Joined: 01 Aug 2004, 17:50 <## Translation ## > english : Joined: 08 Nov 2004, 21:40
german : Sehr viel sogar. <## Translation ## > english : A lot of art.
german : Ich war an einem Samstagabend mal so deprimiert... <## Translation ## > english : I was really depressed one Saturday night about 9:00--
german : "Head on". <## Translation ## > english : Head On.
german : Wie geht es Ihnen? <## Translation ## > english : How you doing?
german : - Selbstverständlich. <## Translation ## > english : - Certainly.
german : Ich hab was Neues entdeckt. <## Translation ## > english : I found something new.
german : Ja, natürlich. <## Translation ## > english : Yeah, I do.
german : Und dir? <## Translation ## > english : You?
german : Zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 806/2003 (ABl. L 122 vom 16.5.2003, S. 1). <## Translation ## > english : Directive as last amended by Regulation (EC) No 806/2003 (OJ L 122, 16.5.2003, p. 1).
german : - Tut mir leid, das hätte ich nicht sagen sollen. <## Translation ## > english : I'm sorry I shouldn't have said that.
german : - Michelle. <## Translation ## > english : It's all right, baby.
german : Was genau? <## Translation ## > english : Which part?
german : Mittel 2005 _BAR_ Mittel 2004 _BAR_ Ausgaben 2003 _BAR_ <## Translation ## > english : Appropriations 2005 _BAR_ Appropriations 2004 _BAR_ Outturn 2003 _BAR_
german : Bin oft hier gewesen, als wir Partner waren. <## Translation ## > english : Came here often, when we were partners.
german : Das ist abstoßend. <## Translation ## > english : That's appalling.
german : Seine engsten Vertrauten meinen, er hat den ersten Jedi-Tempel gesucht. <## Translation ## > english : People that knew him best... think he went looking for the first Jedi temple.
german : Wir wollen nur mit dem Kerl reden. <## Translation ## > english : All we wanna do is talk to the guy.
german : Warten Sie. <## Translation ## > english : Wait.
german : Hey, Bobby. <## Translation ## > english : What do you got?
german : Ich habe doch gesagt, sie ist hübsch! <## Translation ## > english : I told you she was pretty
german : Um euch zu sagen, dass der Schöpfer eine neue Prophezeiung über den Sucher gesandt hat. <## Translation ## > english : To tell you that the Creator has sent a new Prophecy about the Seeker.
german : Schafft ihn weg! <## Translation ## > english : Get him out of here.
german : Ich bin geneigt zu glauben, dass er unschuldig ist. <## Translation ## > english : I'm inclined to think he's innocent.