formatted_text
stringlengths
43
158k
german : - Warum nicht? <## Translation ## > english : Why not?
german : Ich kam her, um Euch zu danken. <## Translation ## > english : I came to thank you.
german : Ich denke, du hast Angst. <## Translation ## > english : I think you're afraid.
german : Ich reagiere nicht gut auf Drohungen und Cyrus Rose auch nicht. <## Translation ## > english : I do not respond well to threats, and neither does Cyrus Rose.
german : Ja? <## Translation ## > english : Yes?
german : Er ist kein Mörder. <## Translation ## > english : He's not a murderer.
german : Ich sagte nichts. <## Translation ## > english : I held my tongue.
german : Was tun Sie, David? <## Translation ## > english : What are you doing, David?
german : Nein, tun Sie das nicht, Sir! <## Translation ## > english : No, no, no, don't do it, sir!
german : Auf der Naomi-Angst-Skala von eins bis zehn, wo eins für Schlaflosigkeit und zehn für Panikattacken steht, etwa fünf. <## Translation ## > english : On the Naomi anxiety scale of one to ten-- where one is a touch of insomnia and ten is a panic attack-- about five.
german : - Der ist gut. <## Translation ## > english : That's pretty good.
german : Mach schon, na los! <## Translation ## > english : - Come on!
german : O ihr, die ihr glaubt! <## Translation ## > english : Believers!
german : Ich habe keine Angst. <## Translation ## > english : I'm not scared of you.
german : 23:01 <## Translation ## > english : 06:42
german : - Ich hab's. <## Translation ## > english : - Looking good, Mikey.
german : Ich frage mich, wie vielen Frauen Sie schon geschmeichelt haben, mit Papier und Gemälden? <## Translation ## > english : I wonder, how many women have you flattered with paper and canvas?
german : OK, Tony. <## Translation ## > english : OK, Tony.
german : - Ich komme! <## Translation ## > english : I was sitting there and... ow!
german : Generaldirektor für Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raumes <## Translation ## > english : Director-General for Agriculture and Rural Development
german : In Ordnung, bleibt wachsam. <## Translation ## > english : All right, stay alert.
german : Umsetzungsfrist <## Translation ## > english : Time limit for transposition
german : Arzneimittel für Kinder unzugänglich aufbewahren <## Translation ## > english : Keep out of the reach and sight of children
german : - Da drüben. <## Translation ## > english : -Over there.
german : Ach, seit wann? <## Translation ## > english : Since when?
german : Wow! <## Translation ## > english : Wow.
german : Ich werde dir Bescheid geben, ob und wann wir neue Waffen brauchen. <## Translation ## > english : I will let you know if and when we need more guns.
german : Willst du mich einfach hier sitzen lassen und abhauen? <## Translation ## > english : How can you just leave me like this and go?
german : Ihr Boss? <## Translation ## > english : Your boss?
german : Vom Broadchurch Echo. <## Translation ## > english : From the Broadchurch Echo.
german : Ihr seid noch auf? <## Translation ## > english : Why are you still up?
german : Artikel 5 <## Translation ## > english : Article 5
german : Die Funktionen zum‚ Lückentext‘ können im Einstellungsdialog ein- und ausgeschaltet werden. Ist‚ Lückentext aktivieren‘ ausgeschaltet, können auch Schriften benutzt werden, bei denen im Zeichensatz andere Zeichen an der Position der Klammern stehen. Auch wird dann die Arbeitsgeschwindigkeit ein wenig größer. <## Translation ## > english : The'Fill-in-the-blank 'features can be turned on and off in the Configuration dialog. Turning them of will make it possible to use fonts that map other characters to the positions of the brackets. It will also speed up performance slightly.
german : Nein, nein, nein, nein, nein, nein... <## Translation ## > english : No. No, no, no...
german : Beschäftigung, Produktivität und Löhne <## Translation ## > english : Employment, productivity and wages
german : Also, was denkst du? <## Translation ## > english : What do you think?
german : Schlussfolgerung <## Translation ## > english : Conclusion
german : - Mit wem haben Sie gesprochen? <## Translation ## > english : - Who'd you talk to over there?
german : Doktor? <## Translation ## > english : Doctor?
german : Steve? <## Translation ## > english : You infected Steve?
german : Ja, das ist es. <## Translation ## > english : Yeah, that's it.
german : • <## Translation ## > english : • •
german : Warum grinst du so? <## Translation ## > english : What are you smiling at?
german : - Ich weiß nicht. <## Translation ## > english : - I do not know.
german : Vorwärts! <## Translation ## > english : Push on!
german : Artikel 3 <## Translation ## > english : Article 3
german : 32:50 <## Translation ## > english : 11:48
german : Aber ich denke es ist nur fair dir zu sagen, dass ich Zugang zu einer Liste habe. <## Translation ## > english : But I think it's only fair to tell you I have access to list.
german : In diesem Fall findet Artikel 2 Anwendung. <## Translation ## > english : In that case Article 2 applies.
german : Meist entscheiden Ereignisse, nicht die Menschen. <## Translation ## > english : Events decide, not people.
german : Du fehlst mir. <## Translation ## > english : I miss you so much.
german : Nein, nein ich verstehe es. <## Translation ## > english : No, no, I understand.
german : Was ich dir sagen werde ist, dass ich während meiner Zeit in der Wildnis... <## Translation ## > english : What I will tell you is that during my time in the wilderness--
german : 16:56 <## Translation ## > english : 08:35
german : Lori. <## Translation ## > english : Lori.
german : Loslassen! <## Translation ## > english : Harold, please.
german : Ein Beispiel: <## Translation ## > english : An example would look something like the following:
german : der tatsächliche Rumpfwinkel und der konstruktiv festgelegte Rumpfwinkel und die Abweichung voneinander; <## Translation ## > english : the actual torso angle and the design torso angle and their relationship.
german : Einfach. <## Translation ## > english : Simple.
german : 20:23 <## Translation ## > english : 01:30
german : - Irgendwas stimmt nicht. <## Translation ## > english : - Something's not right.
german : Ich mag die. <## Translation ## > english : I like 'em.
german : - Bitte. <## Translation ## > english : All right.
german : Und... <## Translation ## > english : Well...
german : DIE EUROPÄISCHE KOMMISSION – <## Translation ## > english : THE EUROPEAN COMMISSION,
german : Wie geht es dir? <## Translation ## > english : How are you?
german : Kommen Sie rein. <## Translation ## > english : Do come in.
german : 21:54 <## Translation ## > english : 21:00
german : Einen Moment noch, Siler. <## Translation ## > english : Hang on, Siler.
german : - Nein... <## Translation ## > english : - No...
german : Ich kenne den Geruch. <## Translation ## > english : I know it.
german : Dann machen unsere Eltern aus uns was anderes. <## Translation ## > english : Then, our parents make us into something else.
german : Go to page Previous1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10Next <## Translation ## > english : Go to page Previous1, 2, 3
german : Oh, jetzt geht's los. <## Translation ## > english : Oh, here we go.
german : Der Vizepräsident. <## Translation ## > english : The Vice President.
german : This doesn't mean they are wrong. <## Translation ## > english : They know this.
german : - (HU) Vielen Dank, Herr Präsident! <## Translation ## > english : (HU) Thank you, Mr President.
german : - Das Wunderrisotto? <## Translation ## > english : - The magic risotto?
german : Viel Glück, Doc. <## Translation ## > english : Good luck, Doc.
german : Hoffnung? <## Translation ## > english : Hope?
german : Offshore-Schiffe <## Translation ## > english : Offshore vessels
german : Einer Familie. <## Translation ## > english : A family.
german : Okay... <## Translation ## > english : Okay.
german : Ich bin so stolz auf dich. <## Translation ## > english : I'm so proud of you.
german : - Ist sie noch dort? <## Translation ## > english : - So, what?
german : Aber weißt du was? <## Translation ## > english : But you know what?
german : Lauf, verdammt! <## Translation ## > english : Run, damn it!
german : Er hat Recht. <## Translation ## > english : You know, he's right.
german : Angus? <## Translation ## > english : Angus?
german : Was ist jetzt schon wieder? <## Translation ## > english : What's the matter? You look funny.
german : Wir haben keine Wahl, Bobby. <## Translation ## > english : We have no choice, Bobby.
german : Ich weiß nicht, was ich tun soll. <## Translation ## > english : I'm not thinking.
german : 05:37 <## Translation ## > english : 07:55
german : 15:50 <## Translation ## > english : 13:06
german : Folgen Sie mir. <## Translation ## > english : Follow me.
german : Kommt schon. <## Translation ## > english : Come on.
german : - Beantworten Sie die Frage. <## Translation ## > english : - Answer the question.
german : Bill Hickok. <## Translation ## > english : Bill Hickok.
german : Ist alles in Ordnung? <## Translation ## > english : Is everything all right?
german : Entschuldigen Sie. <## Translation ## > english : Excuse me.