Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet
English
stringlengths
9
355
Spanish
stringlengths
9
433
Italian
stringlengths
11
406
Nevertheless, the question remains: how, practically, can one convince a majority of producers to embrace organic methods in such a short space of time?
Ahora bien, ¿cómo convencer a la mayoría de los productores para que opten por la agricultura ecológica en tan poco tiempo?
Ma come convincere la maggioranza dei produttori a convertirsi al biologico in così poco tempo?
Similarly, Global Witness unveiled that 2020 has been the deadliest year for environmental defenders around the globe.
Asimismo, la ONG Global Witness sacó a la luz que el año en el que murieron más activistas medioambientales en el mundo fue 2020.
Allo stesso modo, Global Witness ha rivelato che il 2020 è stato l'anno più dannoso per i difensori dell'ambiente in tutto il mondo.
In order to raise awareness in the public eye about ecology, the duo lined up some astonishing figures and say “325 million tonnes of waste were produced in 2015 and in 2014, the cost of waste treatment reached 17 billion euros".
Para sensibilizar al publico, dan algunas cifras impactantes: “En 2015 se produjeron 325 millones de toneladas de desechos”; “en 2014, el coste del tratamiento de nuestros residuos supuso 17.000 millones de euros”.
Per sensibilizzare il pubblico all’ecologia, i binomi presentano delle cifre shock : « 325 milioni di tonnellate di rifiuti sono stati prodotti solo nel 2015 », o ancora « Nel 2014, il costo del trattamento dei nostri rifiuti si alzava a 17 miliardi di euro” ».
Who knows if the residents in the 10th district will live longer than others.
Es imposible saber si los habitantes del barrio vivirán más que la gente del resto de la ciudad.
Impossibile sapere se gli abitanti del 10 arrondissement vivranno più a lungo degli altri. A nessuno sembra importare, in realtà.
Out of sight, out of mind
Que no se vea no significa que no exista
Lontano dagli occhi, lontano dal cuore
A straw, a pharmacy bag, a red cup, some glittery candy wrappers… objects from everyday lives, everywhere.
Una pajita, una bolsa de farmacia, una taza roja, algunos envoltorios brillantes de caramelo... Hay cosas por todas partes.
Una cannuccia, una borsa della farmacia, una tazza rossa, delle carte luccicanti di caramelle... oggetti della vita quotidiana, ovunque.
"Another way to offset the cost of the transition will be to decrease the number of meat-based meals," confirms Mr. Chapuis.
«Una de las medidas para contrarrestar los gastos de la transición será la reducción del número de comidas con carne», dice Gautier Chapuis.
"Uno degli strumenti per compensare il costo della transizione sarà la riduzione del numero di pasti a base di carne", commenta Chapuis.
He is a big fan of the EU’s circular economy strategy.
Es un gran admirador de la estrategia de la economía circular de la UE.
È un grande sostenitore della strategia di economia circolare dell'UE.
With this in mind, the Lyon métropole has already ratified an application for a trial period of rent controls.
En este sentido, el Consejo Metropolitano de Lyon acaba de aprobar la presentación de una oferta al Estado para introducir cambios en los alquileres.
A questo proposito, il Consiglio Metropolitano di Lione ha di recente approvato la presentazione di una domanda allo Stato per sperimentare il controllo degli affitti.
Larger-scale changes
Cambios a mayor escala
Un cambiamento su larga scala
“I saw an emerging issue around plastics in nature and in the oceans.
"Comprendí el serio problema del plástico en la naturaleza y los océanos.
"Ho visto emergere e crescere il problema della plastica in natura e negli oceani.
The details have not yet been finalised.
Se deberán tener en cuenta unos gastos de producción que serán seguramente más elevados y para los que todavía no se dan cifras.
Dovranno tenere conto dei costi di produzione necessariamente più elevati. Non vengono fornite cifre per illustrare come quest'obiettivo verrà raggiunto.
Although Europe isn't necessarily faced with the direct consequences of plastic waste, it still produces millions of tonnes of plastic each year.
Una realidad de la que Europa no se perjudica de forma directa a pesar de producir millones de toneladas al año.
L'Europa continua a produrre milioni di tonnellate di questo materiale ogni anno.
We need real emission reductions, respect for human rights in climate action and financial support to people in less wealthy countries,” says Chiara Liguori.
Necesitamos una reducción de las emisiones real. Necesitamos que respeten los derechos humanos en la acción contra el cambio climático y que den apoyo financiero a la gente que vive en países pobres», dice Chiara Liguori.
Abbiamo bisogno di vere riduzioni delle emissioni, rispetto dei diritti umani nell'azione per il clima e sostegno economico alle popolazioni dei paesi più poveri", afferma Chiara Liguori.
He studied to become an environmental biologist, specialising in the cocktail effects of chemicals.
Estudió para ser biólogo ambiental, especializado en los efectos de los productos químicos.
Ha studiato per diventare un biologo ambientale, specializzandosi sugli effetti combinati delle sostanze chimiche.
For the moment, health authorities are taking zero risks in displaying the benefits of zero-waste. However, a few doctors are opening up.
Aunque las autoridades sanitarias no se mojan de momento en el apoyo al residuo cero, algunos médicos sí empiezan a manifestarse a favor.
Per ora, le autorità sanitarie non prendono alcun rischio nel diffondere i benefici del No Rifiuti. Tuttavia, alcuni dottori iniziano a farsi sentire.
Before closing the door of the Plastic Change offices behind me, Henrik manages to slip in one one last conjecture.
Antes de cerrar las puertas de las oficinas de Plastic Change tras de mí, Henrik logra colar una última reflexión.
Prima di chiudere la porta degli uffici di Plastic Change alle mie spalle, Henrik riesce a scivolare in un'ultima congettura.
He walks the walk.
Él predica con el ejemplo.
Lui agisce.
Plastic soups
No, de plásticos
Zuppe di plastica
So where does a Danish biologist, sailor, diver and father of two sons stand in all of this?
Quedamos con Henrik, un biólogo, marino y buceador danés que, ante la gravedad del asunto, ha decidido ponerse manos a la obra.
Allora, dove si posiziona un biologo danese, marinaio, sub e padre di due figli?
From Belgium to India, wildfires and monsoon-like rains have affected flora, fauna and people.
De Bélgica a la India, los incendios descontrolados y las lluvias monzónicas han afectado a la flora, la fauna y la población.
Dal Belgio all'India, gli incendi e le piogge monsoniche hanno colpito la flora, la fauna e le persone.
But five years ago, Henrik decided to part ways with Greenpeace and pursue his own vision.
Pero hace cinco, Henrik decidió separarse de Greenpeace y seguir su propio camino.
Ma cinque anni fa, Henrik ha deciso di separarsi da Greenpeace e perseguire la sua visione.
Climate change is one of the greatest threats to human rights - and planetary dignity - of our generation.
El cambio climático es una de las mayores amenazas contra la dignidad del planeta y los derechos humanos de nuestra generación.
Il cambiamento climatico è una delle più grandi minacce ai diritti umani, e alla dignità planetaria, della nostra generazione.
In other words, the proposed action will not tackle what remains an overwhelming source of pollution.
El plan de peatonalización plantea cuestiones mucho más amplias desde el punto de vista de la ordenación del territorio.
Il piano di pedonalizzazione solleva questioni più ampie in termini di pianificazione del territorio.
I’m walking alongside Henrik Beha Pedersen next to the canal at Islands Brygge, in the centre of Copenhagen.
Camino junto a Henrik Beha Pedersen al lado del canal en Islands Brygge, en el centro de Copenhague.
--- Cammino accanto a Henrik Beha Pedersen lungo il canale ad Islands Brygge, nel centro di Copenhagen.
One of the main topics of the agenda, was benefits of a Zero Waste lifestyle on your health and the environment.
En el orden del día, los beneficios para la salud y el medio ambiente del estilo de vida residuo cero.
In programme, i benefici dello stile di vita Zero Rifiuti sulla salute e sull’ambiente.
Just like Quentin Jacquemin, manager of La Paroisse, who's gradually removing straws and plastic cups from his bar says,"It's not just about providing technical measures for recycling.
Tal y como hace Quentin Jacquemin, encargado del bar La Paroisse, que está eliminando poco a poco las pajitas y los vasos de plástico. “No se trata solo de tomar medidas técnicas de separación de residuos y reciclaje.
L’esempio, Quentin Jacquemin, gestore della La Paroisse, ha eliminato cannucce e bicchieri in plastica dal suo bar. « _Non si tratta semplicemente di introdurre delle misure tecniche di raccolta differenziata o riciclaggio.
It has been the Wild West.” Still, Henrik doesn’t want to abolish plastic.
A Pesar de todo, Henrik no quiere que el plástico desaparezca por completo.
È stato come nel selvaggio West." Nonostante tutto Henrik non vuole eliminare la plastica.
The plastic hero struts around the office space with skin that is visibly more tanned than his colleagues.
El héroe de plástico se pavonea por la oficina con una piel visiblemente más bronceada que la de sus colegas.
L'eroe della plastica vaga nell'ufficio pavoneggiandosi con una pelle visibilmente più abbronzata di quella dei suoi colleghi.
Fighting for climate justice remains risky.
Sin embargo, luchar por los derechos del planeta sigue siendo arriesgado.
La lotta per la giustizia climatica rimane rischiosa.
My day with Henrik has come to an end.
Mi día con Henrik ha llegado a su fin.
La mia giornata con Henrik è giunta al termine.
"Apparently, there will be smart rubbish bins in the street!”, says Quentin enthusiastically.
“¡Parece ser que van a poner nuevas papeleras inteligentes en la calle!”, se entusiasma Quentin.
« A quanto pare ci saranno dei nuovi cestini intelligenti in strada! », si entusiasma Quentin.
On the phone, he clearly explains to me that waste such as plastic and oil leave volatile organic compounds in the atmosphere.
Por teléfono, me explica que “los residuos como el plástico y los aceites emiten a la atmósfera combustibles orgánicos volátiles”.
Al telefono mi spiega che « i rifiuti come la plastica o gli oli rilasciano nell’atmosfera dei combustibili organici volatili ».
“The climate crisis is already wreaking havoc on our lives.
«La crisis climática ya está haciendo mella en nuestras vidas.
“La crisi climatica sta già devastando le nostre vite.
They are carrying big trash bags and pick up tools.
Llevan grandes bolsas de basura y herramientas de limpieza.
Si portano dietro grandi sacchi della spazzatura e raccolgono i rifiuti.
Shop owners have also agreed to be part of the programme by getting rid of their disposable consumables.
La acción se ha extendido a las tiendas de la calle, que han aceptado deshacerse de los productos de uso único.
L’azione è estesa ai commercianti della via che hanno accettato di sbarazzarsi dei prodotti usa e getta.
“I joined the video marathon because being part of world leaders' climate inaction is complicity”.
«Me uní a la maratón de vídeos porque los políticos mundiales no hacen nada respecto al cambio climático, y si nosotros tampoco hacemos nada, eso supone ser cómplices de esta situación».
“Mi sono unito alla video-maratona perché far parte dell'inerzia dei leader della terra sul clima vuol dire esserne complici”
I was trying to get a feeling of where I could [have the most impact] for the world and for nature with my experiences,” he explains, looking into the distance of the canal.
Trataba averiguar dónde podría tener más influencia mi trabajo", explica, mirando hacia la lejanía del canal.
Stavo cercando di capire dove le mie esperienze potessero permettermi di avere un impatto maggiore per il mondo e per la natura," spiega, guardando con lo sguardo perso nel canale.
Known as endocrine disruptors that are very harmful to health" pursues Alain Collomb.
Se trata de los famosos disruptores endocrinos, muy nocivos para la salud”, continúa.
Si tratta di perturbatori endocrini, estremamente nocivi per la salute», pcontinua Alain Collomb.
The actions taken only concern food packaging for the moment.
Por ahora, las medidas afectan solo a los envases de comida.
Per ora, le misure prese riguardano essenzialmente i contenitori alimentari.
Being a sailor and a diver as well as an environmental advocate, Henrik has spent a significant amount of time – 20 years to be exact – in oceans and seas across the world.
Como marinero y buceador, además de defensor del medio ambiente, Henrik ha dedicado buena parte de su vida (20 años para ser exactos) a la conservación de océanos y mares de todo el mundo.
Essendo un marinaio e un sub, nonché un avvocato ambientalista, Henrik ha trascorso una notevole quantità di tempo - 20 anni per essere precisi - negli oceani e nei mari di tutto il mondo.
The education sector will play an important role in encouraging the local community to pursue a genuine commitment to "eating better."
Utilizar el entorno educativo como punto de partida puede ayudar a que los ciudadanos se comprometan y estén dispuestos a «comer mejor».
L'obiettivo pare essere far leva sull'ambiente educativo in modo da far emergere in profondità un impegno e una volontà da parte dei cittadini di "mangiare in maniera più consapevole".
“No more time for broken promises and false solutions.
«No pierdan más el tiempo haciendo promesas rotas y dando soluciones falsas.
“Basta promesse non mantenute e false soluzioni.
Governments not only have moral responsibility to act on climate change but legal obligations based on their duty to protect human rights,” says Chiara Liguori, Policy Adviser at Amnesty International.
Los gobernantes no solo tienen la responsabilidad moral de atajar este problema sino que también tienen obligaciones legales, pues su deber es proteger nuestros derechos», declara Chiara Liguori, asesora de política en Amnistía Internacional.
I governi non hanno solo la responsabilità morale di agire sui cambiamenti climatici, ma anche obblighi legali dati dal loro dovere di proteggere i diritti umani", afferma Chiara Liguori, consigliere per le politiche di Amnesty International.
In 2016, for example, of the 8.5 million tonnes of plastic waste produced by European citizens, 1.6 million tonnes were shipped to China.
En 2016, de los 8,5 millones de toneladas de residuos plásticos producidos por ciudadanos europeos, alrededor de 1,6 millones de toneladas acabaron en China.
Nel 2016, ad esempio, degli 8,5 milioni di tonnellate di rifiuti di plastica prodotti dai cittadini europei 1,6 milioni di tonnellate sono stati spedite in Cina.
In order to respond to the clear economic imbalance between the small local farmers and the large-scale industrial players, purchase prices will need to be reviewed and the inevitably higher production costs will have to be taken into account.
Para remediar el evidente desequilibrio económico entre los pequeños agricultores locales y las grandes empresas, muy competitivas debido a su modelo industrial a gran escala, también está previsto que se revisen los precios relativos a la compra.
Per rispondere all'evidente squilibrio economico tra i piccoli agricoltori locali e i grandi agricoltori, che sono altamente competitivi grazie al loro modello industriale su larga scala, si prevede anche di rivedere i prezzi di acquisto.
While the men walk on, Henrik climbs up from the boulders and another plastic bag floats behind him in the canal.
Mientras los hombres caminan, Henrik vuelve de las rocas y otra bolsa de plástico flota detrás de él en el canal.
I due uomini continuano a camminare, Henrik si arrampica sui massi e dietro di lui un altro sacchetto di plastica galleggia nel canale. .
He mutters the words “what a waste” to himself multiple times.
Mientras, se le escucha decir "qué desperdicio" para sí mismo varias veces.
Mormora tra sé e sé le parole "che spreco" più volte.
For now the municipality has said little about how its pedestrian project will be incorporated into the larger question of how to re-think transport policy.
Sin embargo, el municipio de Lyon apenas informa de que su proyecto de peatonalización forma parte de una reestructuración de su política de movilidad.
Tuttavia, il comune di Lione comunica poco su come il suo progetto di pedonalizzazione faccia parte di una ristrutturazione della sua politica di mobilità.
After he quit Greenpeace, he started asking himself how he could make a positive change for the environment.
Después de dejar la ONG, comenzó a preguntarse cómo podría él influir positivamente en el medio ambiente.
Dopo aver lasciato Greenpeace, ha iniziato a chiedersi come poteva apportare un cambiamento positivo all'ambiente.
Still, for Henrik, it’s not enough: “I think it’s important that we also focus on the responsibility of the plastic industry and politicians.
Sin embago, para Henrik, no es suficiente: "Pienso que es importante que nos enfoquemos también en la responsabilidad que tienen la industria del plástico y los políticos.
Tuttavia, per Henrik, non è abbastanza: "Penso che sia importante concentrarci anche sulla responsabilità dell'industria della plastica e dei politici.
While we walk down the scenic harbour, Henrik is rambling on about how irritating it is that we think trash only ends up in the streets of low-income countries.
Mientras caminamos por el pintoresco puerto, Henrik habla sobre lo irritante que es que pensemos que la basura solo termina en las calles de los países menos desarrollados.
Mentre percorriamo il porto pittoresco, Henrik parla di quanto sia irritante il fatto che molti pensino che alla fine la spazzatura finisca tutta nelle strade dei paesi a basso reddito.
As an organisation, Plastic Change has several activities.
Como organización, Plastic Change organiza muchas actividades.
Per quanto riguarda l'organizzazione, Plastic Change ha diverse attività.
Climate and weather-related disasters have surged five-fold over 50 years driven by climate change.
Los desastres naturales no han dejado de quintuplicarse por culpa del cambio climático.
I disastri climatici e meteorologici sono aumentati di cinque volte in 50 anni a causa del cambiamento climatico.
Simply entitled Zero-waste, Béa Johnson's book has quickly become a best-seller, translated in more than 40 countries, where people are attracted to the combination of food waste issues and feeling good.
Titulado ‘Residuo cero en casa’, la obra de Bea Johnson se ha convertido rápidamente en un best-seller vendido en más de 40 países, atraídos por la conexión entre evitar el despilfarro de comida y estar a tope de energía.
Intitolato, in modo sobrio, Zero Rifiuti, il libro di Béa Jonhson è diventato velocemente un best-seller tradotto in più di 40 paesi, sedotti dall’associazione tra lo spreco alimentare e una super forma fisica.
Even if the policy is passed, however, it remains to be seen whether or not the town planning council will use the pedestrian project as a means of promoting social diversity across the Lyon métropole.
Si el plan se hiciera realidad, aún faltaría saber si la administración de la ciudad convertiría la peatonalización en una medida que hiciera justicia al carácter mixto de su estructura social.
Se lo schema sarà reso possibile, resta da vedere se l'amministrazione della città farà della pedonalizzazione una misura che onorerà la natura mista del suo tessuto sociale.
Words that didn't seem to surprise the already converted audience.
Hechos que no parecen sorprender al público, que ya apoya la causa.
Delle frasi che non sembrano stupire il pubblico, già convertito.
And yet, the two issues are so connected that you can't really separate them from each other.
Sin embargo, salud y ecología están tan conectadas que no pueden existir por separado.
Eppure, le due tematiche sarebbero talmente interconnesse, che l’una non potrebbe esistere senza l’altra.
Discussions of whether or not to introduce a similar concept with plastic bags are slowly surfacing as well.
Poco a poco comienza a haber más debate en torno a si introducir o no un concepto similar con las bolsas de plástico.
Gradualmente si sta discutendo se introdurre o meno un concetto simile per i sacchetti di plastica
In order to respond to this social and economic concern, we should plan ahead by devising rent controls in the neighbourhoods where we anticipate there will be a greater concentration of pedestrian zones in the future."
Para enfrentarnos a este desafío económico y social, habrá que adelantarse un poco más en el futuro: diseñar un marco para los alquileres en los municipios en los que se prevea una futura peatonalización».
Per rispondere a questa sfida economica e sociale, dovremo anticipare meglio il futuro: monitorare gli affitti nei comuni dove la pedonalizzazione è prevista in futuro".
While we eat Danish rye bread, Henrik tells me about how he ended up working with plastic.
Mientras comemos pan de centeno danés, Henrik me cuenta cómo terminó trabajando con plástico.
Mentre mangiamo pane di segale danese, Henrik mi racconta di come sia finito a lavorare con la plastica.
In Denmark, citizens pay minor deposits for many beverages.
En Dinamarca, los ciudadanos pagan pequeños depósitos para la mayoría de bebidas.
In Danimarca, i cittadini pagano una piccola cauzione per molte bevande.
This example has helped the municipality to establish a new system whereby the question of sustainable food can be incorporated into the school curriculum, in order to raise awareness about the issue.
La propuesta de introducir alimentos ecológicos y locales en los comedores se ha integrado en la puesta en marcha de un nuevo sistema: Mouans-Sartoux ofrece cursos de formación y campañas de concienciación sobre la alimentación sostenible dentro del programa escolar.
La soluzione del cibo biologico e locale nelle mense è stata integrata nella realizzazione di un nuovo sistema: Mouans-Sartoux offre momenti di formazione e di sensibilizzazione sul cibo sostenibile all'interno dei programmi scolastici.
Her statement came over as a familiar record. I wondered how many people around me try to make their own household products, deodorant or jars at home?
Sus palabras destilan un aire esperanzador, pero ¿cuántos de mis conocidos producen sus propios productos de limpieza, su desodorante o usan frascos de cristal en casa?
La sua dichiarazione si diffonde come l’aria di un ritornello primaverile. Quanti attorno a me stanno cercando di creare da soli i propri prodotti da pulizia, il deodorante o i propri bicchieri a casa ?
“Refusing packaged products leads you into buying healthier food.”
“Rechazar los productos envasados lleva a comprar alimentos mucho mejores para la salud”.
« Rifiutare di comprare dei prodotti confezionati ci farebbe comprare degli alimenti migliori per la salute. ».
More rubbish washes up next to the rocks, and he starts putting all he can find in the larger plastic bag.
A medida que observa, va encontrando más y más basura junto a las rocas, por lo que comienza a meterlo todo en la bolsa.
La spazzatura continua ad accumularsi vicino alle rocce e lui inizia a mettere tutto quello che trova in una busta di plastica più grande.
But this is literally just the tip of the iceberg.
Y todo esto, literalmente, solo es la punta del iceberg.
Ma questa è solo la punta dell'iceberg.
“We started playing with the plastic, building sculptures from it.
"Comenzamos a jugar con el plástico, haciendo esculturas con él.
"Abbiamo iniziato a giocare con la plastica, costruendo sculture.
From California where she has been living for 20 years, the young French woman from Avignon explains to me in a simple manner, “When you buy in bulk (presented in recyclable materials, editor's note) you eliminate packaged and further processed products.
Desde California, donde vive desde hace 20 años, esta joven francesa lo explica de manera sencilla: “Cuando compras a granel, eliminas los productos envasados e hiperprocesados.
Dalla California, dove vive da 20 anni, la giovane francese originaria di Avignone afferma semplicemente che « Quando comprate i prodotti sfusi (presentati in contenitori riciclabili), eliminate i prodotti confezionati e sovra trasformati.
“We want to see, feel and expose the issue.
"Queremos ver, sentir y exponer el problema.
"Vogliamo vedere, sentire ed esporre il problema.
Right from the very beginning of the movement that only really started a few years ago, the food waste issue still takes up all the room.
Desde el inicio del movimiento, que se constituyó en realidad hace pocos años, es la cuestión del despilfarro alimentario la que copa el debate.
Dal momento in cui il movimento è nato, è soprattutto il tema dello spreco al centro dell’attenzione.
“Dad, you need to work with plastic.”
"Papá, necesitas trabajar con plástico",
"Papà, devi lavorare con la plastica."
“We haven’t been able to value the single-use products after they have been used,” he adds, referring to return schemes as a way to avoid waste.
"No valoramos lo suficiente que los productos pueden ser reutilizados una vez que han sido usados", agrega, refiriéndose a los programas de devolución como una forma de evitar el desperdicio.
"Non siamo stati in grado di valorizzare i prodotti monouso dopo che sono stati utilizzati," aggiunge, riferendosi ai sistemi di restituzione come un valido modo per evitare sprechi.
Since the start of the school year last autumn, primary schools have already been offering a vegetarian option on their menus twice a week.
Desde el inicio del curso escolar de 2020, en los colegios se ofrece una opción vegetariana dos veces por semana.
Dall'inizio dell'anno scolastico 2020, un'opzione vegetariana è stata offerta due volte a settimana nelle scuole primarie.
He takes me to a quiet office while the rest of the team is having lunch.
Me lleva a una oficina tranquila mientras el resto del equipo almuerza.
Mi porta in un ufficio tranquillo mentre il resto della squadra sta pranzando.
"The aim is to change people's behaviour, before even thinking about the garbage issue", says Léa Vasa, Deputy Mayor in charge of the project.
“El objetivo es cambiar los comportamientos, antes de trabajar sobre la cuestión las basuras”, me explica Léa Vasa, teniente de alcalde de la junta del barrio a cargo del proyecto.
« L’obiettivo è quello di cambiare i comportamenti, ancor prima di intervenire sulla questione delle immondizie », mi dice Léa Vasa, vice-sindaco, incaricata del progetto.
The métropole of Lyon, meanwhile, a historically socialist region, announced Bruno Bernard, an environmentalist, as its new President.
mientras que la metrópoli, de tendencia socialista, nombró presidente al ecologista Bruno Bernard.
La metropoli invece, storicamente socialista, ha nominato presidente l'ecologista Bruno Bernard.
Today, Lyon is home to an ambitious series of initiatives which aim to revolutionise ecological infrastructure.
En Lyon, las iniciativas para abordar los temas medioambientales son numerosas y ambiciosas.
È arrivato il momento di sondare il terreno. Un approfondimento su due delle misure chiave del comune.
The last of these proposals was put into action in September 2020 and it already applies to 18 institutions.
Desde septiembre de 2020, la antigua capital de la Galia ha allanado el camino para conseguir este último proyecto, que en la actualidad afecta a 18 centros educativos.
La capitale dei Galli ha dato il via a quest'ultimo progetto a settembre 2020, un progetto che riguarda al momento diciotto istituti scolastici.
Good job guys.”
Buen trabajo chicos".
Ottimo lavoro, ragazzi."
Valentin Lungenstrass, a transport deputy in Lyon, has attempted to re-assure these critics. "We must have a systemic vision," he acknowledges,
Cuando le preguntan por estos riesgos potenciales, Valentin Lungenstrass, diputado de Movilidad de la ciudad de Lyon, se muestra confiado: «Hay que tener una visión a nivel de sistema.
Quando viene interpellato su questi rischi potenziali, Valentin Lungenstrass, vicedirettore della mobilità della città di Lione, rassicura: "Abbiamo bisogno di una visione sistemica.
“As human beings, we can do a lot”
"Podemos hacer mucho"
“Come esseri umani possiamo fare molto”
“Our biggest challenge is how we can make it something that people can afford in their daily lives and that everyone can take part in solving.
"Nuestro mayor desafío es descubrir cómo podemos hacer de esto algo que esté al alcance de todos en el día a día, y que aprendamos a poner nuestro granito de arena.
"La nostra sfida più grande è capire come possiamo rendere tutto questo un qualcosa che le persone possano permettersi nella loro vita quotidiana e a cui tutti possano dedicarsi per trovare una soluzione.
Since the idea came out in the 2,000s, many have been following the Zero Waste movement, tempted by a sensible lifestyle.
Desde su creación en los años 2000, el movimiento por el residuo cero atrae multitud de nuevos seguidores persuadidos por un modo de vida más razonable.
Dalla sua concezione negli anni 2000, il movimento Zero Rifiuti coinvolge sempre più nuovi adepti, tentati da un nuovo stile di vita più ragionevole.
Like the Zero Waste Family project that challenges families with goals to reach on a daily basis.
Por ejemplo, la agrupación Familia Residuo Cero propone a las familias pequeños desafíos que permiten alcanzar objetivos diarios.
Come il dispositivo Famiglie Zero Rifiuti che propone ad alcune famiglie delle sfide per raggiungere determinati obiettivi, giorno per giorno.
A challenge that was initiated as part of Paris's Climate Plan, following the commitments made by Franc at the COP21 conference.
Un reto lanzado en el marco del plan Clima de París a raíz de los compromisos adquiridos por Francia en la COP21.
Una sfida lanciata nel contesto del piano climatico di Parigi, in seguito agli impegni presi dalla Francia, in occasione della COP21.
For nearly a month now, the politician has been organising meetings with the different actors of the district to set up a zero waste programme.
Desde hace casi un mes, esta representante política organiza reuniones con la gente del barrio para poner en práctica un programa de residuo cero.
Da poco più di un mese, la responsabile politica organizza delle riunioni con gli attori del quartieri per applicare un programma Zero Rifiuti.
Zero waste: On top form?
Residuo cero: guerra al desperdicio
Zero rifiuti : al top della forma!
In the student hall, Mélusine and David didn't spend much time on health issues.
En la ciudad universitaria, Mélusine y David pasan muy de refilón sobre el tema de la salud.
Alla Cité Universitaire, Mélusine e David non si soffermano troppo sulla questione sanitaria.
The two workers seem slightly surprised by the encouragement they have received from Henrik, but it’s all part of the change that he wants to see.
Los dos trabajadores parecen ligeramente sorprendidos por el ánimo que han recibido de Henrik, pero todo es parte del cambio que él quiere ver.
I due lavoratori sembrano un po' sorpresi dal sostegno che hanno ricevuto da Henrik, ma fa tutto parte del cambiamento che lui vuole vedere.
Despite the fresh temperatures, the sun is shining.
A pesar del frío, el sol brilla con fuerza.
Con le temperature miti, il sole splende nel cielo.
Coming from public consultation in 2017, they have one year to carry out this experiment adopting new ways of consumption by reducing their waste.
Salido de una consulta ciudadana celebrada en 2017, el experimento se ha dado un año de plazo para adoptar nuevos modos de consumo que reduzcan los desperdicios.
In seguito ad una consultazione pubblica nel 2017, l’esperimento ha un anno a disposizione per adottare dei nuovi modi di consumo, riducendo i rifiuti.
Second, the office dog Else, who curiously comes to check if newcomers have any snacks for her.
La segunda, la perrita de la oficina, Else, que curiosamente se acerca para comprobar si los recién llegados tienen algo de comer para ella.
Secondo, il cane dell’ufficio Else, che viene curiosamente a controllare se i nuovi arrivati ​​hanno qualche snack per lei.
It's also about the spirit of sharing and mutual help, a bit like in a village".
También hay un espíritu solidario y de compartir, un poco como en un pueblo”.
Si tratta anche di uno spirito di condivisione e solidarietà, un po' come in un paese ».
Four white pillars bordered the rows of red chairs intended for the audience.
Cuatro columnas blancas franquean unas pocas hileras de sillas rojas para el público.
Quattro colonne bianche sono piantate attorno a qualche fila di sedie rosse, riservate al pubblico.
Manon, who is 24, and lives in downtown Lyon, is very aware of the environmental challenges that the city faces, and supports this new approach to urban life: "Fewer cars means we can help bring back some biodiversity into cities.
Manon, de 24 años y residente en el centro de Lyon, ya está concienciada sobre los problemas medioambientales. Por ello, está totalmente integrada en este nuevo estilo de vida urbano: «El hecho de que haya menos coches permite recuperar la biodiversidad en las ciudades.
Manon, 24 anni, che vive in pieno centro a Lione, è già sensibilizzata alle questioni ambientali e si proietta interamente in questo nuovo stile di vita urbano: "Meno auto significa anche che stiamo riportando in parte la biodiversità nelle città.
Farmers are currently in the middle of sowing their seeds.
Los agricultores ya están preparando sus semillas.
Gli agricoltori stanno preparando i loro semi.
Certain types of plastic release Paraben (preservatives that are added to cosmetics, food or medication, editor's note) that are known to be carcinogenic.
“Ciertos plásticos desprenden parabenos (conservantes que se añaden a productos cosméticos, alimentos y medicamentos) que sabemos que son cancerígenos.
« Alcune plastiche rilasciano del parabeni (conservanti aggiunti ad un prodotto cosmetico, alimentare o medicale) che sappiamo essere cancerogeni.
We can only solve this together.”
Solamente podremos resolver esto juntos".
Solo insieme possiamo risolvere questo problema."
This article focuses on the theme "protecting our planet".
Esta semana hablamos de ambiente "proteger nuestro planeta"
Questa settimana parliamo di ambiente con "Protecting our planet".
End of preview. Expand in Data Studio

Dataset Name

Climate Change Multilingual Mini Dataset - ClimateChangeMeasures

Dataset Description

This is a small parallel dataset consisting of texts related to climate change and environmental topics. Each entry is aligned in three languages: English, Spanish, and Italian.

Source Data:

  • Repository: Café Babel was a multilingual weekly magazine focused on European current affairs, culture, and society.
  • It was known for publishing content in multiple languages and fostering cross-cultural dialogue among European youth.
  • Current status: The project is no longer running.

Uses

While the dataset is too small for training large-scale models from scratch, it can be valuable for:

- Fine-tuning pretrained models for domain adaptation

- Testing multilingual alignment

Data description:

The articles were human-translated and peer-reviewed to ensure quality and domain accuracy.

Limitations:

  • Small dataset (228 rows) — not suitable for training large-scale models from scratch
  • Translations are not strictly literal; they prioritize meaning and naturalness over direct word alignment.
Downloads last month
61

Models trained or fine-tuned on Irisba/ClimateChangeMeasures