src
stringlengths 2
1.4k
| tgt
stringlengths 3
1.38k
|
---|---|
Жишээ нь, Новосибирскийн тойргийн шүүх эмнэлгээс гэхэд, оршуулах ойр дотны хүмүүсгүй хэдэн арван цогцсыг уг докторын уран бүтээлд зориулан илгээсэн байна.
|
For example, in the Novosibirsk district court hospital, dozens of dead bodies were sent to this physique.
|
Аялал жуулчлалын төв байршил болох Цонжин Болдогийн задгай талбайд 7-р сарын 14-нд бүтэн өдрийн турш үргэлжлэх наадамд олон улсын болон Монголын шинэ үеийн, шилдэг 11 DJ электроник хөгжмийн бүхий л урсгал чиглэлээр тоглохоос гадна Vanquish Цэцэ, Дандий, Lil Thug E болон Mrs.M, Punk and Rap, Aim4R Production, Монголын Флашмоб Бүжгийн Нэгдсэн Холбоо зэрэг орчин үеийн залуусын таашаан сонсдог хамтлаг дуучид нэгдэхээр боллоо.
|
On the 14th of July, the festival will be held in Tiongkok province, on the 14th of July and will host international and Mongolian newest and top DJ DJs. Vanquish Tsetse, Dandy, Lil Thug E and Mrs. Munk, Punk and Rap, Aim4R Production, and a Mongolian youth group, such as the Mongolian Flashmob and Dance Federation.
|
Бид байр сууриа дахин хамгаалж, иргэдийн эрх ашгийг хамгаалахаар эхнээс нь бичиг баримтаа бүрдүүлэн ажиллана.
|
We will work to protect our position and protect our interests from the beginning of the document.
|
2012 оны сонгуулийн дүн иргэдийн зүгээс бидэнд хүлээлгэсэн асар том дэмжлэг байсан.
|
The election results of 2012 were huge support from citizens.
|
Гэсэн хэдий ч эрүүл мэндийн байдал нь муудаж, хорих ангийн эмнэлэгт хэвтэн эмчлүүлэхэд хүрчээ.
|
However, her condition was deteriorating and hospitalization at a prison hospital.
|
Орон нутгийн намын байгууллагууд нь ээлж дараалан мэдэгдлээр намын удирдлагуудаа "булж" эхэлсэн.
|
Local party organizations began to "burial" party leaders in a row.
|
Энэ мэт барагшуныг эх барих, эмэгтэйчvvдийн эмгэг, зvрх судасны өвчинд болон бэлгийн ча-давхи сайжруулах, архины хорны эерэг гэх мэт өвчинд хэрэглэж ирсэн бөгөөд XVI зууны vеэс Англи, Франц, Германд өргэн дэлгэрсэн.
|
It has been used for the development of obstetrics, women's disorders, cardiovascular diseases, and the development of sexually transmitted diseases, and positive alcohol poisoning. It was spread throughout England, France and Germany during the XVI century.
|
Тэрбээр ДАВХАР ДЭЭЛ чаддаг чаддаггүйгээс үл хамааран төрийн өндөр албан тушаалыг хавсарч хаших... ОЙМСЫГ НЬ ГОЗОЛЗУУЛАХ авилгал авсан нөхдүүдийг хүчний байгууллага хүч хэрэглэн хэцүү нэртэй газар луу олны нүдэн дээр сүр дуулиантайгаар авч явах үзэгдлийг нэрлэнэ.
|
He does not want to be able to join the ranks of the state, regardless of how he is able to afford DOBLES............................
|
Манай байгууллага сүүлийн дөрвөн жилд 3.7 тэрбум төгрөгийггадна, дотнын хамтын ажиллагаанаас олсон.
|
Our organization earned MNT 3.7 billion in the last four years and gained close cooperation.
|
Нийслэлийн Сонгинохайрхан дүүрэг, Японы Шизүока мужийн Изүнокүни хотын хооронд шинээр харилцаа тогтож, хамтын ажиллагааны санамж бичиг байгуулж байгаад таатай байна.
|
We are delighted to establish a new Memorandum of Understanding between the Songinokhairkhan District of Ulaanbaatar and the city of Shizuoka in Yokohama.
|
Аятайхан сайхан залуучууд архи дарснаас холдож, англи хэлээ сайн сурч, Америкт боловсрол эзэмшээд ирэв.
|
Good young men drifted away from wine, learned English, and came to America.
|
Хос хоёр аягатай кофегоо таваг дээрээс өргөж байгаагаар дуу эхэлдэг байна.
|
The song starts with a bowl of two cups of coffee.
|
Юутай ч эдийн засгийн хөгжил үргэлжлэх ч нэлээд удаашрана, 2014 онд Хятадын эдийн засгийн өсөлт 7.5 хувь, харин 2015 онд долоон хувьтай тэнцэнэ.
|
Nevertheless, economic development will continue to slow, but in 2014 China's economic growth will be 7.5 percent and in 2015 will be seven percent.
|
Гэхдээ "Эрдэнэс Тавантолгой" компанийнхан энэ асуудлыг шийдвэрлэхийн тулд ажиллаж байгаа гэдгийг захирал нь онцолсон.
|
However, the director noted that Erdenes Tavan Tolgoi is working to resolve this issue.
|
Тойргоо байнга эргэж, ард түмнийхээ тулгамдсан асуудлыг сонсч, болж өгвөл шийдэж өгөх талаас нь ажилладаг юм шиг санагддаг.
|
It turns out that the circle is constantly going, listening to the problems of the people and working on the solution.
|
Тамирчид Ким Ир Сен, Ким Чен Ир хөшөөнд хүндэтгэн ёсолж, баярын ёслолд оролцжээ.
|
The athletes took part in the ceremonies of Kim Ir Sen and Kim Jong-Ir.
|
Ц.Элбэгдорж ерөнхийлөгчид миний саналаар яг тэр үед Дэлхийн академийн шагналыг өгүүлсэн.
|
President Elbegdorj gave me the title of World Academy Award in my favor.
|
Францын ерөнхийлөгч Франсуа Олланд өнгөрсөн даваа гаригт мэдэгдэхдээ "Гэрээний дагуу эхний тээвэрлэгч онгоцыг нийлүүлсэн.
|
French President Francois Hollande has announced on Monday that "the first carrier was supplied under the agreement.
|
Тийн биеийн чилээ гарган нуурын хевөө барин алхалж атал махчин аалзны эзгүйрсэн шүлс шиг өгөрсөн торны өрөөсөн сэжүүр намаг дороос цухуйж харагдлаа.
|
It was like a swaddle of body, and the lakes of the lake were running out, and the swallow of the nest of the sparrows was like the saliva of the sparrow.
|
Улаанбаатар хотын төв эмийн сангийн, шүдний клиникийн төвийн, эрүүл мэндийн 14 дүгээр төвийн зэрэг түрээсэлж байсан олон байрнаас хөөгдөж туугдаж их зовлон үзсэн ч өнөөдөр Монос эмийн сангийн сүлжээ өргөжин тэлж Монголын эмийн сангуудын жишиг, үлгэр загвар болсон нь бас л ээжийн ярьсан үлгэрийн ач тус болов уу.
|
As a result of the hardship of many of the many rented premises such as the Central Hospital of the UB, the Dental Clinic and the 14th Health Center, today the Monos Pharmacy Network has become a model and model of the Mongolian pharmacies. please.
|
Нийслэлийн найман дүүрэг, Налайх хотын 300 гаруй уран бүтээлч нэгдсэн энэ тоглолтыг Үндэсний их баяр наадмын урлаг, соёлын салбар хороо, Нийслэлийн соёл урлагийн газар, Монголын урлагийн залуучуудын холбоо зэрэг хэд хэдэн байгуулага хамтран зохион байгуулж байгаа юм.
|
Together, over 300 artists from the Capital City of Ulaanbaatar and Nalaikh are organizing together with several organizations such as National Naadam Festival, Sub-Committee on Culture, City of Culture and Art of Mongolian Youth.
|
Хүний хайр энэрэл, үр зулзагаа хамгаалж буй хайр татам агшин гэрэл зургийн хальснаа бууж, цахим ертөнцөөр дамжин хэдэн сая хүнд нэгэн зэрэг хүрч буй төдий.
|
The love of the human family and the love of the family has come to light, and it's just about reaching millions of people through the digital world.
|
Түүнээс өмнө 2008 онд оргилд авирсан Непалийн оршин суугч 76 настай Мин Бахадур Шерхан хамгийн ахмад уулчин байсан ажээ.
|
Prior to this, the 76-year-old resident of Nepal, Ming Badaeng Sheran, was the oldest climber.
|
Магадгүй үүнээс болж түүхэнд мөнхөрсөн Байдрагийн голын ирээдүй бүрхэг болбол хэн хариуцлага хүлээх вэ.
|
Perhaps, who is responsible for the future of the Baidra River in the history of the world?
|
_ Чуулга уулзалтад Ерөнхий сайд Н.Алтанхуяг оролцож хэлсэн үгэндээ "Шинэчлэлийн Засгийн газраас газрын тосны салбарт эрх зүйн таатай орчин бүрдүүлэх, хөрөнгө оруулалтыг татах, өрсөлдөх чадварыг сайжруулах болон олон жил яригдаж байгаа уламжлалт бус газрын тосны асуудлыг тусгасан шинэчлэлийг хийлээ.
|
In his speech, Prime Minister N.Altankhuyag said: "The Government of Mongolia has reformed the oil sector to create a favorable legal environment, attract investment, improve competitiveness, and non-traditional oil issues that have been discussed over many years.
|
Өөрөөр хэлбэл, өнөөдөр авах байсан татварыг хойшлуулснаар төсөв тасалдаж байгаа нь үнэн.
|
In other words, it is true that the budget disrupts the postponement of taxes that will be taken today.
|
Сүхбаатар аймаг ийнхүү цацраг идэвхит бодисын идэвхтэй бүс болсон тухай мэдээлэл сая гарч ирж буй шинэ мэдээлэл биш.
|
Sukhbaatar aimag has become an active radioactive substance in Mongolia.
|
Хоёр жилийн хугацаанд ямар ч байсан тоог нь цөөлөхгүй, ажлын байрыг нь хадгалаач ээ" гэж гуймаар байгаа юм.
|
It's a good idea to keep up with the number and number of jobs in two years. "
|
Хэн ч юу ч хийдэг байсан мэргэжлийнхээ урд гео залгахад шинэ юм биш болсон.
|
No one has ever done anything new to anyone who has done anything in the past.
|
Долоо хоногийн дундуур ажлын хамт олон, найз нөхдийн дунд үл ойлголцол үүсч, бухимдах бололтой.
|
A week of misunderstanding between friends and colleagues seems to be frustrating.
|
Энэ хуралдааны үеэр хурал даргалагч Байгаль орчин, хүнс, хөдөө, аж ахуйн байнгын хорооны дарга Г.Баярсайхан Б.Бат-Эрдэнэ гишүүнийг аварга хэмээн дуудсан нь танхимд суусан гишүүд, хэвлэлийнхний инээдийг хөдөлгөөд авсан юм.
|
During the meeting, G.Bayrsaikhan, Chairman of the Standing Committee on Environment, Food and Agriculture, Mr. B. Bat-Erdene, called the winner as a member of the conference.
|
Хэдийгээр Шивээ хүрэн боомт нь хяналт шалгалтын хувьд бүрэн цахимжиж, жишиг боомтын нэг болсон ч тэнд ажиллаж байгаа байцаагчдын хувьд бодит байдал ямар байгааг бид түлхүү ярилцлаа.
|
Although the Shivee Khuren port is fully digitized and inspected as a standard port, we are still talking about the reality of inspectors there.
|
Тухайн үед та хоёрын хэн хэнд нь хэцүү л байсан байх?
|
Did you both have a hard time at that time?
|
Сүүлийн үед өөх тос хүний биед муу нөлөөтэй гэж амтай болгон ярьж, хоол хүнсэндээ сүүлний тос хэрэглэхээс аль болох татгалзах болжээ.
|
Recently, fat has been said to have a negative effect on the human body, and it is possible to refuse to use tail oil for food.
|
Өдөр бүр гангийн хэрэглээ нэмэгдэж байгаа өнөө цагт үйлдвэрт шаардлагатай хөрөнгө мөнгийг тусгаж өгөх ёстой хэмээж байгаа ч энэ жил зогсонги байдалд орж мөнгөгүй гэх шалтгаанаар ажил нь урагшлахгүй ыбайгаа аж.
|
Every day, as steel consumption increases, it is necessary to reflect on the industry's required capital, but this year it is not going to move forward as a result of stagnation.
|
Грег Паркер хүүгийнхээ энэ байдалд бахархалтай ханддаг бөгөөд хэвлэл мэдээллийнхэнд өгсөн ярилцлагадаа Чарлиг 12 сартай байхдаа л могойтой тоглодог байсан талаар ярьжээ.
|
Greg Parker is proud of his son and talks to the media about Charlie playing a snake when he was 12 months old.
|
Хоол, шим тэжээлийн шинжлэх ухаан хурдацтай хөгжиж буй өнөө үед дэлхийн хөгжингүй улс орнуудын эмчилгээний хоолны арга техник, эмчилгээний хоолны үйлчилгээний онцлог, дэвшилтэт талыг өөрийн орны практикт нэвтрүүлэх нь нэн чухал байна.
|
In today's rapidly developing food and nutrition science, it is important to introduce food specialty techniques and therapeutic treatments in developed countries in their own country.
|
АНУ-ын Ерөнхийлөгч Барак Обама баг тамирчдадаа твиттерээрээ дамжуулан баяр хүргээд, тэднийг Цагаан ордонд урьжээ.
|
US President Barack Obama congratulated his teammates on his Twitter and invited them to the White House.
|
Харин энэ жижиг цацал 1000 төгрөг, том нь 2000 төгрөгийн үнэтэй.
|
This small charge is MNT 1000 and the price is 2000 MNT.
|
Хууль зүйн байнгын хороо 2013 оны хавар, намрын ээлжит чуулганы хугацаанд 39 удаа хуралдаж, 176 хуулийн төсөл, У лсын Их Хурлын 15 тогтоолын төслийг хэлэлцэж, хуралдаануудаас гарсан 60 санал, дүгнэлт, 13 танилцуулга, зарчмын зөрүүтэй 252 саналын томьёолол бэлтгэн чуулганы нэгдсэн хуралдаанд хэлэлцүүлж, шийдвэрлүүлсэн байна.
|
Legislative Standing Committee convened 39 times during the Spring and Autumn 2013 session, discussed 17 draft drafts and 15 resolutions of the State Great Hural, prepared 60 proposals, conclusions, 13 introductions and 252 ballot papers presented to the plenary session, was resolved.
|
Дээрх олдвор нь 10-15 мянган жилийн өмнөх мөстлөгийн үед амьдарч байсан савагт хирс гэх эртний амьтны толгой байж болзошгүй талаар зарим эх сурвалж мэдээлсэн ч энэ нь баттай биш.
|
Some of these sources reported that the rhizome was probably the ancient rhinoceros in the vessel in the 10-1500 years preceding glacial period, but it is not certain.
|
Үүнийг эдийн засагчид иргэдийн худалдан авах чадвар буурсантай холбон тайлбарлаж байна.
|
This is explained by the fact that economists have reduced the purchasing power of citizens.
|
Уншигч та бүхэн н арваннэгдүгээр сарын цаг агаарын тоймыг ЭНДЭЭС уншина уу.
|
Readers read HUD over the November weather forecast.
|
Тэд "цоорхойгоор дүүрсэн хууль,авлигаар дүүрсэн төр, утаанд ууссан улаанбаатар, харьд хошуурах залуус, жоом мэт үүрлэх харийнхныг эсэргүүцэн дуулж монголын төр, нийгэм, улс төрчдөд өөрсдийн үгээ хүргэдэг болсон.
|
They have their own words to the Mongolian state, society and politicians to sing the law full of gullies, the corrupt state of the country, the dissolved smoke of the Red Sea, the youngsters and the cockroaches.
|
Гэхдээ маргааш асуудал хэрхэн өрнөхөөс энэ бүх мэдээлэл бодит эсэх нь тодрох биз ээ.
|
But all this information is realistic, since tomorrow is a reality.
|
Ерөнхийлөгчийн Өршөөлийн хуульд тавьсан хориг болон Прокурорын баяр дээр хэлсэн үгтэй нь холбогдуулж тус бүлэг доорх мэдэгдлийг гаргажээ.
|
The following statement was made regarding the President's Appeal ban and the statement of the Prosecutor's Day.
|
Нийслэлийн цагдаагийн шуурхай удирдлагын төвд өнгөрсөн ням гаригийн 23:45 цагийн орчимд нэгэн иргэн шатахуун авах гэж очоод түгээгч эмэгтэйг амиа алдсан байхыг харж дуудлага өгчээ.
|
A police officer at the Capital City Police Department called on a person to take a petrol at about 23:45 pm on Sunday and sent a caller to death.
|
Аливаа улс орны хөгжлийг 5, 10 түүнээс дээш жилээр харж төлөвлөж, хөгжүүлдэг.
|
Develops and develops a country's development for 5 or more years.
|
Уг бүтээлд Пунсалмаагийн Очирбат 1990-1997 , Нацагийн Багабанди 1997-2005 , Намбарын Энхбаяр 2005-2009 , Цахиагийн Элбэгдорж 2009 оноос нарын Монгол Улсын Ерөнхийлөгчөөр сонгогдон ажиллахдаа хэрэгжүүлсэн бодлого, үйл ажиллагааны тойм, Монгол төрийн хараа, чиг баримжааг албан ёсны эх болон архивын гэрэл зураг, баримтуудыг багтаажээ.
|
The paper comprises Ochirbat Pungalmaa, 1990-1997, Natsag Bubandi 1997-2005, Nambaryn Enkhbayar 2005-2009, Tsakhiagiin Elbegdorj, Presidential Election 2009, Policy Review, Operational Review of Mongolian Vision and Mission, and official photographs and archives. and documents.
|
Тэгээд "Би ээлжийн амралтаа авлаа энэ хэрэг хошууч Т.Мөнхжаргалд шилжлээ" гэсэн.
|
Then, "I took my shift and this case was transferred to T.Munkhjargal."
|
Зарим компаниуд 5 хүнтэй үнэгүй ярих, эсвэл ээж аавтайгаа үнэгүй ярих эрхтэй гэдэг байхад танайх сүлжээн дотроо хязгааргүй гэхээр үнэхээр сайхан санагдаж байна.
|
Some companies are free to talk to 5 people or have the right to talk to their parents free of charge, but it's really good to have your network unlimited.
|
Яагаад гэвэл 60-аад жил орлогын хойноос хөөцөлддөг, нийтийн тээврийн салбарт үйлчилгээ үзүүлж байгаа ААН, байгууллагууд орлогоороо өөрсдийнхөө үйл ажиллагааг хариуцаж явдаг байсан.
|
Because 60-year-old income-generating companies and businesses in the public transport industry were responsible for their activities.
|
Тэр үед Амбий ах, Хүрлээ ах, Бооёо ах эд нар чинь миний мөрөөдлийн хүмүүс байлаа шүү дээ.
|
At that time Brother Amby, Brotherhood and Brother Bosho were the people of my dreams.
|
Ингэхээр Ази чиглэлийн нийт зургаан чиглэлээс хоёр нь улирлын чанартай, дөрөв нь тогтмол гэсэн үг.
|
Thus, in six directions of Asia, two are seasonal and four are regular.
|
Гурван хүүхдийн аав Жоу Нан "Эхнэр минь хүүхдээ төрүүлэх гэж ямар их зовсоныг ойлгож авлаа" гэсэн байна.
|
The father of three children, Zhou Nan, said, "I have learned how much my wife suffered from childbirth."
|
Баян-Өлгийд үхээд байгаа мал тэрнээс боллоо гээд орилохгүй байгаа биз дээ.
|
There are no animals in Bayan-Olgii who are dead.
|
Энэ бүхнийг гэр бүлээ аврахын тулд л хийсэн гэж мэдүүлээд байгаа.
|
All this has been done to save the family.
|
Тоёота компани "Мирай" хэмээх машинаа ирэх жил 400 ширхэгийг зарж борлуулахаар төлөвлөжээ.
|
Toyota plans to sell 400 units of its "Mirai" next year.
|
Хятадын үндэсний валют юанийн ханш сүүлийн 20 жилийн хамгийн доод төвшинд хүрч, төрийн бодлого тодорхойлогчид нь ч энэхүү уналтыг хүлээн зөвшөөрөөд байгаа юм.
|
The Chinese national currency has reached the lowest level in the past 20 years, and its policy makers have acknowledged this fall.
|
Тод жишээ гэвэл Тавантолгой нэг тонн нүүрсээ 35 орчим ам.доллараар нийлүүлснээс болж бусад компани энэ салбараас ашиг хүртээгүй.
|
For example, Tavan Tolgoi supplied coal at around $ 35 per ton, as other companies did not benefit from this sector.
|
Ер нь бол хэвлэл мэдээллийн байгууллагууд хувийн хэвшил маягаар хөгжих ёстой.
|
In general, the media must develop as a private sector.
|
Сайдууд хэн байх вэ гэдэг асуудал өнгөрсөн хугацаанд яамдыг нэгтгэхээс илүүтэй анхаарал татсан гэж хэлж болно.
|
The question of who will be the minister in the past is more than merging ministries.
|
Өмнөд Солонгосын тагнуулын албаныхны хэлснээр залуу удирдагч тамхи татдаг, маш завгүй хэмнэлээр амьдардаг учир түүний зүүн хөлний шагайнд дахин уйланхай үүсч магадгүй ажээ.
|
According to the South Korean intelligence service, the young leader is smoked and very busy with rhythm.
|
Үүнээс гадна ОХУ-ын Сангийн сайд Антон Силуанов Украины эдийн засаг 2008 оны дэлхийн санхүүгийн хямралаас хойшхи хамгийн хүнд байдалдаа байгаа хэмээсэн байна.
|
In addition, Finance Minister Anton Siluanov said Ukraine's economy is in the worst since the 2008 financial crisis.
|
Тиймээс шаардлагад нааштай хариу иртэл хэлэлцэж буй асуудлаар завсарлага авах болно гэлээ.
|
Therefore, the response to the demand will be a break in the matter.
|
Өөрсдөө хийдэг болъё, өрөөлөөс аль болох бага хамааралтай байя гэцгээж байна.
|
Let's do it ourselves and let's get less reliance on the loophole.
|
Эрчүүдэд аман сексийн таашаал өгөх үеэр хөндөгддөг сонирхолтой зан үйл нь "Tea Bag" ба "Deep Throating" юм.
|
An interesting ritual is the "Tea Bag" and "Deep Throating".
|
Жилдээ 1000 тонн төмөр хийц бүтээгдэхүүнийг уул уурхай, барилгын салбарт нийлүүлдэг туршлагатай хамт олон.
|
Experience with 1000 tons of metal products annually in mining and construction sectors.
|
Тосгоны оршин суугчид ч бага насны хүүхдийн хуримын ёслолын талаар хүнд хэлдэггүй.
|
Village residents do not even talk about wedding ceremonies of young children.
|
Цагдаагийн байгууллагад олон жил ажилласан тэрбээр эхнэр, хүүхэдтэй, нас тогтсон нэгэн бөгөөд тухайн үед шалгаж буй хэргийнхээ сэжигтэн эмэгтэйг ийн зодсон юм байна.
|
He has been working for police for many years and has been a wife, a child, and a man of age. He was beaten by a suspect in a crime scene.
|
Ерөнхий сайд Ч.Сайханбилэгийн Засгийн газар бүрэн бүрэлдэхүүнээрээ хөдөлгөөнд орох уу, аль эсвэл МАН-ын сайд нарын асуудлыг хөндөх үү гэдэг маргаантай байдал үүсээд буй.
|
It is arguable that Prime Minister Ch.Saikhanbileg's government will be fully mobilized or whether the MPP Ministers will be affected.
|
Гэхдээ биднийг өнөөдөр таниулж байгаа зүйл нь яах аргагүй түүх маань байна.
|
But what we're up to today is our story.
|
IBT TOEFL-ийн тухай асуулт, хариултууд TOEFL-ийн шалгалт яагаад өөрчлөгдөж байгаа вэ?
|
Questions and Answers about IBT TOEFL Why is the TOEFL exam changing?
|
Үүнтэй холбогдуулан Улсын Их Хурлын гишүүн, Ажлын хэсгийн ахлагч Д.Арвин, Улсын Их Хурлын гишүүн, Ажлын хэсгийн гишүүн З.Баянсэлэнгэ болон ажлын дэд хэсгийн гишүүд өнөөдөр 2015.10.27 төрийн бус байгууллагуудын төлөөлөлтэй уулзаж, хөгжлийн бэрхшээлтэй хүүхдэд нэн тэргүүнд үзүүлэх шаардлагатай үйлчилгээ болон цаашид авч хэрэгжүүлэх арга хэмжээний талаар хуралдлаа.
|
In this connection, members of Parliament and Working Group Leader D.Avwin, Member of the Parliament and Working Group members Z.Baanevanchim and members of the Working Group met today with representatives of non-governmental organizations on April 27, 2015, with the necessary services to the disabled. and the measures to be taken.
|
13:41 өчигдөр 58 кг-ын жинд ДАШТ-ний хошой хүрэл медальт, Гавьяат тамирчин Т.Мөнхтуяа нэгдүгээр тойрогт Бразилийн бөх Жуис Суазатай барилдаж 6:4-өөр яллаа.
|
13:41 pm Bronze medalist Bronze medalist T. Munkhtuya won 58 kg in yesterday's World Boxing Championships against Brazil's Luis Suarez, winning 6: 4.
|
Ер нь бол ирэх жилийн төсөв 1.2 их наяд төгрөгөөр танагдсан.
|
In general, the budget for the coming year has fallen by 1.2 trillion MNT.
|
Дээр дурдсан бусад боомтоор өмнөд хөрш рүү нүүрс зөөхөөр зайтай учир тээвэрлэлтийн зардал нэмэгдэж, түүгээр дамжин нүүрсний өөрийн өртөг өсөх нь ойлгомжтой юм.
|
It is clear that the cost of coal will increase due to the distance from other coal ports to other neighboring ports.
|
Хууль эрхзүй | Дэд онцлох 2 | Шар мэдээ Шүүхийн Ерөнхий зөвлөлөөс өнөөдөр хэвлэлийнхэнд мэдээлэл хийж, Шүүхийн тухай багц хуулийн нэг болох Эвлэрүүлэн зуучлалын тухай хууль болон Ерөнхий шүүгч нарын сонгон шалгаруулалтын талаар мэдээлэл өглөө.
|
Legislation | Highlights 2 | The General Council of Courts today informed the press and informed us about the selection of the Court of Jurisdiction and the Judicial Recruiting Law and General Judges.
|
Н.Халиун нь 1992 оноос хойш 20 гаруй жил дуу, хөгжмийн зохиол бичиж, хөгжмийн найруулагч болон продюсероор дагнан уран бүтээл туурвижээ.
|
N.Halun has been a musician and producer for over 20 years since writing music, music, and music.
|
Нийгмийн даатгалын ажилтнууд тэтгэвэр авдаг байж байгаад нас барсан ахмад настнуудын материалыг улсын бүртгэлд оруулалгүй, нэр дээр нь тэтгэврийн зээл авсан гэх.
|
Social insurance officers claim that pension loans have not been included in the state registration of deceased elderly people who have received a pension.
|
Үүний хариуд Египетийн шүүх олон мянган хүнд цаазаар авах ял оноогоод байгаа билээ.
|
In response, the Egyptian court has sentenced thousands to death row.
|
Shrek ээр чимэглэсэн түүний хүлэг "Good, Clean, Fun" уриатай юм байна.
|
Shrek is decorated with his "Good, Clean and Fun" motto.
|
Тэмцээний журам 3.1 Техникийн зөвлөгөө нь дээр сугалаагаар зоод хуваагдана 3.2 Нугалааны тоглолтууд сүүлийн 2 минут цэврээр аваргын тоглолт бүтэн цэвэр Дөрөв.
|
Competition Rules 3.1 Technical advice is divided into rows. 3.2 Clutches for the last 2 minutes in the Championship.
|
Хуудас болгон дээр дүрслэгдэж байгаа зураг зохиомж агуулдаг, дэс дарааллын дагуу уялдаа холбоотой өөр хоорондоо цаг хугацаагаар холбогдож текстийн тусламжтайгаар зохиолыг өгүүлэх урлагийн хэлбэр юм.
|
Each of the pages is an art form that is depicted on the page, and it is time to communicate with each other in sequence in order to use the text as an art form.
|
Уулзалтын үеэр аюулгүй байдлыг өндөр түвшинд хангах, үйлчилгээ, соёлын түвшинг дээшлүүлэх чиглэлээр олон ажил хийхээр төлөвлөжээ.
|
During the meeting, there was a great deal of work to improve safety and service and cultural levels.
|
Монгол улсын хууль засгийн үйл эрхлэн баригч Тэмүүжинийг алс их далайн цаадах Америк гэх олон өнгөт нүдтэн, арьстан суудаг их орны туршуул хэмээх цуурхалт цаас үзүүрт нь өлгөсөн сум нисгэв.
|
Mongolia's lawmaker Temuujin flew a bullet in a rumored paper on the tip of a multicolored, lunatic and American country.
|
21:25 өнөөдөр Ардчилсан намын ҮЗХ-ны хурал түр завсарлаж, Гүйцэтгэх зөвлөл нь хуралдсан.
|
21:25 Today, the Democratic Party's NCA meeting is temporarily interrupted and the Executive Council meets.
|
Энэ бол Манжийн анхны хүчирхэг хаан Нурхайч баатрын Халх Монголоос буулгаж ирсэн Монго-Гэгээ хатан бөлгөө.
|
This is the first mighty Manchurian emperor of the Manchuria, a Mongol-Mongolian monk from Khalkha Mongolia.
|
Түүнчлэн Засгийн газрын хэрэг эрхлэх газрын дэд даргын хэлснээр бол төсөв ерөнхийлөн захирагч нар үргүй зардлаа бууруулж, төсвийг хэмнэх ёстой байтал хоёр, гурваараа зэрэгцэн гадаад руу явдаг.
|
In addition, the Deputy Chief of the Cabinet Secretariat says that the general budget governors are spending two or three parallels when the general budget reduces costs and reduces the budget.
|
Энэ байдал нь Хөрөнгийн зах зээлд муугаар нөлөөлж, тус компанийн хувьцаа 23 хувиар буурсан байна.
|
The situation has affected the stock market and the company's shares have fallen by 23 percent.
|
Шинэ ургацын төмс, хүнсний ногооны худалдаа гарч буй байршлуудыг доорхи хүснэгтээс харна уу.
|
See the table below for locations of potatoes and vegetable sales of new crops.
|
Ёслолыг ФИЛА-гийн дэд ерөнхийлөгч Стан Дезик хөтөлж батламжийг Н.Лалович гардуулсан байна.
|
The ceremony was held by FILA's vice-president Stan Deszik and the certificate was handed by N.Lallovich.
|
Шулмас эмгэн Иванд өглөө нь, н эг л гүү дутуу байх юм бол толгой чинь шонгийн мод мялаана гэж мэдээрэй гэжээ.
|
In the morning of the goddess Yvand, you know that the head of your head is better than you.
|
Парламентын гишүүн болох нь хувийн бизнесээ далдаас удирдан чиглүүлэх ухаан гэж ч ойлгож болохоор нөхцөл байдалд бид өнөөдөр хүрсэн.
|
We are today in a situation where parliamentary members can understand their private business as a guide.
|
УИХ-ын ээлжит бус чуулган эхэлсэнтэй холбоотой манай бүлэг өчигдөр уржигдар хуралдсан.
|
The group was convened last night due to the start of the special session of the parliament.
|
Виктор Понта Турк улсад өвдөгний мэс засал хийлгэж, бүтэн сар эмчлүүлж ирээд өнгөрсөн пүрэв гаригт ажилдаа орсон аж.
|
Victor Ponta was knee surgery in Turkey and spent a full-day treatment on Thursday.
|
Нэг муу орос "эрүү" малгайг хаана ч мартаж гээсэн яадаг юм.
|
Something bad has forgotten a bad Russian "chin" hat.
|
Энэ нь аюулгүй байдлыг шалгах биш таны мэйл хаягийг олзолх урхи байж мэднэ гэв.
|
It's a trap for your email address, not a security check.
|
Он гарснаас хойш хоёр улсын харилцаанд сэв суулгах хэд хэдэн үйл явдал болж өнгөрлөө.
|
A number of events have begun in recent years, with the two countries being in trouble.
|
Үүнээс хойш таны хамаг сайн чанарууд санаанд чинь бууж эхлэх болно.
|
Since then, all your good qualities will begin to fall into your mind.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.