text
stringlengths
40
213
Xalê min çû bajêr, her wiha birayê min jî pê re çû.
Ev bi gotinî jî pirr tê gotin û li ser tê sekin in.
Ji cem me here û cezayên ku, te ji me ra got, bîne.
Ew bi xwe zana û fêriz bû, gelek zana û bitesîr bû.
Cihek ji wan cihên di dilê wî de demên ev der bûye.
Lewma hin gundî bawer in ku ew dar û tepe pîroz in.
Mirov, wê weke ku ji nû ve ji xewê rabê wê lê were.
Ji bilî wê jî li ser vê mizgeftê di nivîseke dî de:
Bavê wî mele bûye û ew ji heşt zarokan ê duyemîn e.
Şivan çîroka baz û çûk ji xwe re kire behane û got.
Que Sera, Sera di cîhanê de pir bi deng û meşhur e.
How He Lied to Her Husband - Mêrê wê çawa derew kir
Rûn sor dibe û bi ser de tê reşandin û serwîs dibe.
Vîna di bin faktorên din ên civakî de ye û ya nîne.
Deqsor , masiyek e û li derya, çem û golan gelek e.
Tê gotin ku wate wê "welatê ku vegerî jê nîn a" ya.
Gundê yê bî eslê xwe Bajêr e Gêl ango Amed hat bûn.
Divê kela ava di beroşê de, ne zêde be û nermik be.
Di laşê mirov de li gor erkê xwe, du cor xane heye.
Dema ku ew heft salî bû, ew dîsa bi diya xwe re bû.
Jin viya ji bo dîtina laşê wan jar be li xwe dikin.
Ji bo vê yekê li her qadê bi zimanê xwe xeber dida.
Bi wê re, wê hewl bidin ku ka rewşa azmana çawa ya.
Ne ji bo zimanên din, ji bo hemu dengan ew wisa bu.
Li wan şunda jî dest Bîzans û pê re jî osmanan ket.
Çavên Luna Rival şîn in û rengê porî wî jî çakar e.
Coga jorî , livîna serî ya ber bi pêş û paş dinase.
Lê bihara wira hinek kurt be jî disa jî pir xweş e.
Çêja tal an jî tama tal, yek ji pênc corên çêjê ye.
Di van rojî û remezanan de bi çi eqilî te wisa kir?
Di vê oxirê de ne yekemîn im, ezê nebim yê dawî jî.
Ji bo wê jî ev gaza di cîhanê da pir li ezmên heye.
Ji ber ku ez kurd im û bi zimanê kurdî qise dikim."
Wî di xwest ku di îslamê de locik were bi kar anîn.
Wek tê xuyan, wî bi xwe ew nave bi ser xwe xistiye.
Me bi vî çavî û bi vê armancê li vê pirtûkê nihêrî.
Lê çi mixabin ku îdeal û rastî gelek ji hev dûr in.
Diya wî ew û her du birayên wî çûne cem pîrika xwe.
Bûk li wê pirr şerm dike lê zava tiliya wê gez dike.
Ji bo wakî li dinyê emrê jinan ji ê zilaman bêtir e.
Ev fiqih ne ya ehlê Medîne û ne jî ya ehlê Îraqê ye.
Kevirê wî yê ser wekî gogê, yê binî jî wekî tasê ye.
Kes hewl neda ku xala şîn a li ser neynikê xêz bike.
Jina wî sax ma, ew bixwe di nav pêran de hat kuştin.
Ma tena To rê îbadet kenê û tena To ra ardim wazenê.
Bi qasî ku ne hewce ye, ewqas jî tiştekî bê mane ye.
Min ne ji navê xwe û ne jî ji paşnavê xwe hez dikir.
Ev gund bi çêkirina cêr û dan û sewilê xwe meşhûr e.
Du tîp transîstor heye: yekî NPN û yê din jî PNP ye.
Lê şeytên kete ruhê jina min û ew li dijî min rakir.
Gotin di cih de be, her dem bi reş bû ne xwe jiyaye.
Ku tê ser ziman, ev gotin jî bi wê re tên ser ziman.
Ew di dojeh û di erafê de ji Dante re rêberiyê dike.
Elementên di nav wê avê de na jî, jîndî û tevger in.
Wekî din beru, tiuk û gihuj ji li wî gundî çê dibin.
Heger xwê kêm be rê dide ku hin bakterî tê de bijîn.
Di dema xwe de wî bi Çîn, Karlê Mezin re têkîlî kir.
Îslambûlî , nojdara jin a kurd a pêşîn a Sûriyê bû .
Ew Îsa xist gora ferşê ya ku ji bo xwe amade kiribû.
Rez hena yên pir ji fêkiyên û gulla û lamên zebeş e.
Hûn pê dizanin ku hûn di her tiştî de pispor nîn in.
Enrique di dema tîrmehê de di wê demê de ji dest da.
Qedr û şanê wî mezin e û kerem û qenciya wî zêde ye.
"Di vê dewrê de tu kes ne siltan e, ne jî padîşah e.
Lê qederê tu rûnustî li #iya kevir û dar li min tînî
Zazaki - kop da ziwanan dê Îranî da pîl ra yew ziwan
Tenê di mirinê de ew di gorek hevpar de têne ba hev.
Ev li jêr bi navçe û nifûsa xwe ve hatine rêz kirin.
Bi zêdeyî di bej û bal û di stû mirovan de tê dîtin.
Şal û şapik navê cil û bergên resen ên mêrên kurd e.
Li cihekî li nav Armîna yê bi navê Zûza wan şer kir.
Ew rastî şoka elektrîkê hat û wê ji ser hişê xwe çû.
Ev weke sedemeka ku di vê temenê de lê tê lêgerîn a.
Ango cilşok di du wateyan de ye, cilşok , û cilşok .
Tevahiya ku navê wî kobra , lê ne ji cinsê kobra ye.
Bi sedan sala me qîz danên hev û qîz ji hev girtine,
Çend rûpel ji dîroka gelê kurd Cild I û Cild II: Dr.
Bi xwe keseka Bûdîst e û xwedî hin xelatên din e jî.
Di nav nemiran de jina Zeus ya esil û ya dawî ew bû.
Di nava sêl û bêliya van wîşeyan de ên dirûst ev in;
Di vî wextî de li her derê Îranê di bin kaosê da ye.
Li paş wê şunda jî ew derya bi navê wî hat navkirin.
Lê weke ku hinekî tirs jî pêre di dilê wî de çêdibe.
A duyem jî di navbera xwînê û xaneyên laş de pêk tê.
Li der û dora wê hişnayî ye û gelek darên mazî hene.
Di nava Efrînê de nasê Salan pir bi heybet û nirx e.
Li jora wê Seyid Hesen, li jêra wê Çemê Dîcle he ye.
Li vir a û b herdu hejmarên temam bin û tene hejmara
Mala wî li Îzmîrê ye û rewşa aboriya wî jî ne baş e.
Wezîfe û borcên şêx, pîr û mirîda her ber bo ber ye.
Di heft ciyan de ava wê der tê û dibe hemzeke mezin.
Li çûnê li hewa refa xwe wekî şêweya tîpa V lê dike.
Şert û mercên mirina wî heta roja îro jî ne diyar e.
Ji ber vê jî hemî dewlet li ber gefên dewletên dî ne
Qews û qezeh jê hate der dîsa bi zûlfan ra teba ---a
Bi vê yekê wan gotina Mûsa a li ser Mesîh qebûl kir:
Wek wan berazan jî yên xwe kovî û yên xwe kedî hene.
Çima ku hene bi ser serî wî de tê serî xwe sor dibe.
Ji bo wir gî av û cemedî ye tu jiyan li wir tune ye.
Hêj Mehsun ne bûye, dê û bavên wî hev û du berdidin.