Spanish
stringlengths
2
714
Asturian
stringlengths
1
630
Marcar el accesible actualmente seleccionado.
Marcar l'accesible anguaño esbilláu.
Ruta
Camín
Ruta:
Camín:
Vista del complemento (%d)
Vista del complementu (%d)
_Editarmenu
_Editarmenu
_Ver
_Ver
Dé a su aplicación una capacidad para ser accesible
Da-y a la to aplicación una capacidá pa ser accesible
Examinador de accesibilidad Accerciser
Esplorador d'accesibilidá Accerciser
Resaltar el color de relleno
Resaltar el color de rellenu
El color y la opacidad del resaltado del relleno.
El color y la opacidá del resaltáu del rellenu.
Resaltar el color del borde
Resaltar el color del berbesu
El color y la opacidad del resaltado del borde.
El color y la opacidá del resaltáu del berbesu.
Altura predeterminada de ventana
Altor predetermináu de ventana
Anchura predeterminada de ventana
Anchor predetermináu de ventana
La distribución para el panel inferior
La distribución pal panel inferior
La distribución para la vista del complemento del panel inferior.
La distribución pa la vista del complementu del panel inferior.
La distribución para el panel superior
La distribución pal panel superior
La distribución para la vista del complemento del panel superior.
La distribución pa la vista del complementu del panel superior.
Ver complementos en una distribución única.
Ver complementos nuna distribución única.
Vistas de complemento nuevas disponibles
Vistes de complementu nueves disponibles
Esta lista contiene todas las vistas de complementos nuevas disponibles
Esta llista contién toles vistes de complementos nueves disponibles
Distribución predeterminada del complemento para el panel superior.
Distribución predeterminada del complementu pal panel superior.
Ocultar los atributos privados
Anubrir los atributos privaos
Propiedad
Propiedá
Consola IPython
Consola IPython
Consola interactiva para manipular el accesible actualmente seleccionado
Consola interactiva pa remanar l'accesible escoyíu anguaño
_Limpiar la selección
_Llimpiar la Escoyeta
Todo
Too
Accesible seleccionado
Accesible esbilláu
Fuente
Fonte
Muestra los eventos tal y como ocurren desde los tipos y fuentes seleccionados
Amuesa los eventos tal y como ocurren dende les tribes y fontes seleicionaes
Iniciar/parar el registro de eventos
Entamar/parar el rexistru d'eventos
Limpiar el registro de eventos
Llimpiar el rexistru d'eventos
Conteo de hijos
Contéu de fíos
Estados
Estaos
Relaciones
Rellaciones
Co_lección
Co_leición
Tamaño
Tamañu
Co_mponente
Co_mponente
_Documento
_Documentu
Hiperenelace
Hiperenllaz
H_ipertexto
H_ipertestu
Región
Rexón
Ayudante de _inicio de sesión
Ayudante d'a_niciu de sesión
Seleccionar todo
Esbillar too
_Selección
_Escoyeta
Contenido _reproducible
Conteníu _reproducible
Columnas seleccionadas
Columnes escoyíes
Filas seleccionadas
Fileres escoyíes
Amplitud:
Amplitú:
Celda seleccionada
Caxella seleicionada
Te_xto
Te_stu
Mínimo incremento
Mínimu incrementu
Valor máximo
Valor máximu
Valor mínimo
Valor mínimu
Val_or
Val_or
desconocido
desconocíu
Permite ver varias propiedades del interfaz
Permite ver delles propiedaes de la interface
(no implementado)
(non implementáu)
Demasiados hijos seleccionables
Abondos fíos seleicionables
Selección rápida
Escoyeta rápida
Complemento con varios métodos para seleccionar accesibles rápidamente.
Complementu con dellos métodos pa escoyer accesibles rápidamente.
Inspeccionar el último accesible que tuvo el foco
Inspeicionar el caberu accesible que tuvo'l focu
Inspeccionar el accesible bajo el ratón
Inspeicionar l'accesible baxo el mur
Inactivo
Inactivu
Sin descripción
Ensin descripción
Valida la accesibilidad de una aplicación
Valida l'accesibilidá d'una aplicación
Guardado
Guardáu
EXCEPTO
ESCEUTU
ERROR
FALLU
Básico
Básicu
Comprueba la accesibilidad fundamental del IGU de una aplicación
Comprueba l'accesibilidá fundamental del IGU d'una aplicación
el accionable %s no puede tener el foco o ser seleccionado
l'accionable %s nun pue ser seleicionable o tener el focu
el interactivo %s no es accionable
l'interactivu %s nun ye accionable
la interfaz de %s no tiene texto
la interface de %s nun tien testu
El índice en el padre no coincide con el índice del hijo en %s
L'índiz nel padre nun concasa col índiz del fíu en %s
Falta el recíproco para la relación %s
Falta'l recíprocu pa la rellación %s
el objeto %s que puede tener el foco tiene una interfaz de tabla, pero no una interfaz de selecciónbutton has focused state without focusable state
l'oxetu %s que pue tener el focu tien una interface de tabla, pero non una interface d'Escoyetabutton has focused state without focusable state
%s tiene un estado %s sin tener %s
%s tien un estáu %s ensin tener %s
%s no pertenece al conjunto
%s nun pertenez al conxuntu
El índice %(num)d del elemento %(rolename)s no coincide con la fila y columnaparent indexrow and column index
L'índiz %(num)d del elementu %(rolename)s nun concasa cola filera y columnaparent indexrow and column index
El índice padre %(num1)d del elemento %(rolename)s no coincide con la fila y columna del índice %(num2)d
L'índiz padre %(num1)d del elementu %(rolename)s nun concasa cola filera y columna del índiz %(num2)d
%s no tiene nombre o descripción
%s nun tien nome o descripción
_Contenido
_Conteníu
Hijos
Fíos
Actualizar los hijos del nodo seleccionado
Anovar los fíos del nodu esbilláu
Componente
Componente
Mayús
Mayús
Panel superior
Panel superior
Panel inferior
Panel inferior
Preferencias de accerciser
Preferencies d'accerciser
Resaltado
Resaltáu
Duración del resaltado:
Duración del resaltáu:
Color del borde:
Color del berbesu:
El color del borde de la caja resaltada
El color del berbesu de la caxa resaltada
Color de relleno:
Color de rellenu:
El color de relleno de la caja resaltada
El color de rellenu de la caxa resaltada
Jorge González <jorgegonz\@svn\.gnome\.org>, 2007-2009
I Varela <ivarela\@softastur\.org>, 2011
Un examinador de accesibilidad de Python interactivo
Un desaminador d'accesibilidá de Python interactivu
La nueva licencia BSD, vea los archivos COPYING y NOTICE para más detalles.
La nueva llicencia BSD, llei los ficheros COPYING y NOTICE pa más detalles.