client_id
stringlengths 12
15
| path
stringlengths 169
192
| audio
audioduration (s) 0.86
21.7
| sentence
stringlengths 1
230
| age
stringclasses 10
values | gender
stringclasses 4
values | language
class label 45
classes |
---|---|---|---|---|---|---|
ara_trn_sp_179
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_179/common_voice_ar_20016691.wav
|
عليّ الذهاب إلى النوم.
|
thirties
|
female
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_150
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_150/common_voice_ar_19665821.wav
|
طلبت مني أن أفتح النافذة.
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_5
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_5/common_voice_ar_19247986.wav
|
عيناها زرقاوتان.
|
thirties
|
female
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_194
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_194/common_voice_ar_19220367.wav
|
.أنتم مدرّسون
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_103
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_103/common_voice_ar_19436624.wav
|
.سأعطيك هذا الكتاب
|
teens
|
male
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_178
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_178/common_voice_ar_19719101.wav
|
.سأقاتل حتى النفس الأخير
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_10
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_10/common_voice_ar_19370849.wav
|
هل تكلمني ؟
|
twenties
|
male
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_15
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_15/common_voice_ar_19238833.wav
|
.سأشتري السيارة بشرط أن يصلحوا المكابح أولاً
|
twenties
|
male
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_122
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_122/common_voice_ar_19204111.wav
|
من فضلك أغلق الباب.
|
thirties
|
male
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_147
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_147/common_voice_ar_19843025.wav
|
أحب أكل البطيخ.
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_121
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_121/common_voice_ar_19205263.wav
|
.نصنع الزبدة و الجبنة من الحليب
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_91
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_91/common_voice_ar_19395293.wav
|
انه حاليا في رحلة عمل في ناجويا.
|
twenties
|
male
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_190
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_190/common_voice_ar_19501891.wav
|
لو سمحت ، أين البيض ؟
|
twenties
|
male
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_135
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_135/common_voice_ar_19249837.wav
|
لا أدري.
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_98
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_98/common_voice_ar_19842606.wav
|
ماعليك إلا ان تسأل.
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_171
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_171/common_voice_ar_19651954.wav
|
ما زال توم في المستشفى.
|
twenties
|
male
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_181
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_181/common_voice_ar_20937879.wav
|
.ها قد وصلنا
|
twenties
|
male
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_158
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_158/common_voice_ar_20896985.wav
|
لا تهاجم الذئابُ الناسَ عادةً.
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_9
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_9/common_voice_ar_19206815.wav
|
بيتك يحتاج لإصلاح.
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_64
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_64/common_voice_ar_19533050.wav
|
.لم يعد لدينا سكر
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_96
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_96/common_voice_ar_20023512.wav
|
تظاهرت بأنها مريضة.
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_145
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_145/common_voice_ar_19778911.wav
|
توم صديقي.
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_90
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_90/common_voice_ar_19968637.wav
|
تم تنفيذ جميع العمليات من مونتريال وتورونتو
|
twenties
|
male
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_134
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_134/common_voice_ar_19204832.wav
|
.قدماها طويلتان
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_3
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_3/common_voice_ar_19529955.wav
|
من اهتم بالكلب في غيابك ؟
|
twenties
|
male
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_97
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_97/common_voice_ar_19680203.wav
|
لقد تركت أنوارك مفتوحة.
|
thirties
|
male
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_114
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_114/common_voice_ar_19260125.wav
|
توقّف الحاسوب عن العمل بعد تحديث آلي للنظام
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_10
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_10/common_voice_ar_19375666.wav
|
ماتوا واحداً تلو الآخر.
|
twenties
|
male
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_135
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_135/common_voice_ar_19249838.wav
|
وَأَمرُهُم شُورَى بَينَهُم
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_87
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_87/common_voice_ar_19641664.wav
|
يقال أنه لن يعود.
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_7
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_7/common_voice_ar_19194200.wav
|
أين وُلد ؟
|
teens
|
female
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_118
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_118/common_voice_ar_19205717.wav
|
من فضلك تعال.
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_181
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_181/common_voice_ar_20937863.wav
|
يستحسن أن تغادر الآن.
|
twenties
|
male
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_115
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_115/common_voice_ar_19842249.wav
|
إنه لاعب تنس.
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_164
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_164/common_voice_ar_21004363.wav
|
تعرف الدعسوقة في بعض الأحيان باسم الخنفساء
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_196
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_196/common_voice_ar_21179256.wav
|
الجو مشمس اليوم.
|
thirties
|
male
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_172
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_172/common_voice_ar_20907896.wav
|
.تبدو الأرض مبلولة
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_182
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_182/common_voice_ar_21177669.wav
|
إنك فيلسوف ، أليس ذلك صحيحاً ؟
|
twenties
|
female
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_10
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_10/common_voice_ar_19356231.wav
|
.يتغيّر الجوّ من يوم إلى آخر
|
twenties
|
male
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_11
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_11/common_voice_ar_19217728.wav
|
هل عندك سيارة ؟
|
twenties
|
female
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_169
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_169/common_voice_ar_21100425.wav
|
ستبدأ الدراسة بعد غد.
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_84
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_84/common_voice_ar_19743245.wav
|
اخي الصغير يشاهد التلفاز.
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_198
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_198/common_voice_ar_19204881.wav
|
سني يؤلمني.
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_130
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_130/common_voice_ar_19579950.wav
|
أحضرت لك شيئا بسيطا.
|
twenties
|
male
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_127
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_127/common_voice_ar_19633221.wav
|
عليك أن تبدأ حالاً.
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_127
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_127/common_voice_ar_19633222.wav
|
أي طالب يمكنه الرد على هذا السؤال.
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_199
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_199/common_voice_ar_19968507.wav
|
هل اللغة الإنجليزية أصعب من اليابانية ؟
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_174
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_174/common_voice_ar_19225118.wav
|
ذهبت إلى الحديقة الحيوان.
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_182
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_182/common_voice_ar_21177729.wav
|
لو كنت مكانك لأخذت بنصيحته.
|
twenties
|
female
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_195
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_195/common_voice_ar_20444732.wav
|
أرادت أن تكون مدرسةً.
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_163
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_163/common_voice_ar_19204687.wav
|
القرار لك.
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_82
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_82/common_voice_ar_19219148.wav
|
بلغها أن تعاود الإتصال بي من فضلك.
|
thirties
|
male
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_197
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_197/common_voice_ar_19375924.wav
|
انتبه! هناك شاحنة قادمة !
|
fourties
|
male
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_16
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_16/common_voice_ar_19443057.wav
|
قابلت رجلاً عجوزاً قرب المحطة.
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_68
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_68/common_voice_ar_19367226.wav
|
.لا ، لن تحتاج
|
thirties
|
male
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_142
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_142/common_voice_ar_19204408.wav
|
كم الساعة على أي حال ؟
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_115
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_115/common_voice_ar_19842250.wav
|
وعرف الفارسي الكبير عن وجوده قبل أن يفعله
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_135
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_135/common_voice_ar_19249839.wav
|
.عليّ أن أختار بين الذهاب معه أو البقاء هنا وحدي
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_161
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_161/common_voice_ar_20026854.wav
|
ماذا تفعل ؟
|
thirties
|
female
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_140
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_140/common_voice_ar_19205900.wav
|
الصبر صبران: صبر على ما تكره وصبر على ما تحب
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_84
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_84/common_voice_ar_19743246.wav
|
.تفاجأت زوجتي
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_82
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_82/common_voice_ar_19219151.wav
|
.بيتك أكبر من بيتي ثلاث مرات
|
thirties
|
male
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_143
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_143/common_voice_ar_19808477.wav
|
.يعمل جون بجدّ
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_123
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_123/common_voice_ar_19330413.wav
|
أحب براين أن يتذكر الأيام الخوالي
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_170
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_170/common_voice_ar_20136670.wav
|
أبقَوْ حبهما سراً.
|
thirties
|
male
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_196
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_196/common_voice_ar_21179258.wav
|
اعتقدت أنه مريض.
|
thirties
|
male
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_101
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_101/common_voice_ar_19785100.wav
|
واستمع راؤول مرة أخرى إلى حكاية المنزل
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_191
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_191/common_voice_ar_19233447.wav
|
نصحته ألا يضع الكثير من السكر.
|
twenties
|
male
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_8
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_8/common_voice_ar_19228383.wav
|
هذا المنتزه يذكّرني بطفولتي.
|
twenties
|
female
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_9
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_9/common_voice_ar_19206774.wav
|
.مج بطول كن
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_182
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_182/common_voice_ar_21101378.wav
|
قابلته البارحة.
|
twenties
|
female
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_11
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_11/common_voice_ar_19218207.wav
|
.نمرّ دائمًا بجانب مكتب البريد في طريقنا إلى العمل
|
twenties
|
female
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_147
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_147/common_voice_ar_19843021.wav
|
.هما في الغرفة
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_162
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_162/common_voice_ar_19488103.wav
|
كل من هُوَ وحيد ، وحيد لأنه خائف من الآخرين.
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_9
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_9/common_voice_ar_19206760.wav
|
.أسكن في أوساكا
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_146
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_146/common_voice_ar_19206882.wav
|
إلى ماذا تنظر ؟
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_106
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_106/common_voice_ar_20565346.wav
|
لا أنوي أن أكون أنانيا.
|
thirties
|
male
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_139
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_139/common_voice_ar_19533795.wav
|
.لا يعرف أحد عنوانه إلّا توم
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_192
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_192/common_voice_ar_19205875.wav
|
أصبحت ابنتها امرأة جميلة.
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_9
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_9/common_voice_ar_19217308.wav
|
.أنا عاطل عن العمل
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_6
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_6/common_voice_ar_19838544.wav
|
جميعنا متأكدون من براءته.
|
twenties
|
female
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_185
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_185/common_voice_ar_19204417.wav
|
البارحة كان عيد ميلادي.
|
twenties
|
male
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_185
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_185/common_voice_ar_19204463.wav
|
لا يمكنني فهم ما تعنيه هذه الجملة بالضبط.
|
twenties
|
male
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_2
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_2/common_voice_ar_19064748.wav
|
ذكر هاتوياما أنه يعيل عائلته بالمراهنة على سباق الخيل.
|
thirties
|
female
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_193
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_193/common_voice_ar_19854419.wav
|
.كشف عن حبه
|
teens
|
male
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_14
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_14/common_voice_ar_19340844.wav
|
باستطاعة بيل أن يركض أسرع من بوب.
|
twenties
|
male
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_165
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_165/common_voice_ar_19675585.wav
|
أظن أنه من الأفضل لك أن تبدأ حمية غذائية.
|
twenties
|
male
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_2
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_2/common_voice_ar_19061960.wav
|
بالرغم من أنني أحسست بأن هناك شيئاً غريباً ، لم أعرف بالتحديد ما هو.
|
thirties
|
female
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_162
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_162/common_voice_ar_19488102.wav
|
كان أبي على وشك أن يغادر عندما رن جرس الهاتف.
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_197
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_197/common_voice_ar_19375894.wav
|
.أفاعي الكوبرا تكون دائمًا متيقظة إلى أبعد الحدود
|
fourties
|
male
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_86
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_86/common_voice_ar_19587991.wav
|
يمكنك الذهاب إلى المحطة بالحافلة.
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_69
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_69/common_voice_ar_20038084.wav
|
ما ميعاد إقلاع طائرتك ؟
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_79
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_79/common_voice_ar_20401421.wav
|
عند دخولي إلى الغرفة كان مستغرقاً في قراءة كتاب.
|
thirties
|
male
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_173
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_173/common_voice_ar_19623194.wav
|
اتصلت بي فتاة.
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_154
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_154/common_voice_ar_20933201.wav
|
إعتقلت الشرطة المشتبه به امس.
|
fifties
|
male
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_83
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_83/common_voice_ar_19348894.wav
|
لا أحتاج إلى مساعدتك.
|
twenties
|
male
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_123
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_123/common_voice_ar_19330411.wav
|
.يهاجر البجع من هنا إلى فلوريدا
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_78
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_78/common_voice_ar_20755023.wav
|
بإمكانك استخدامها في أي وقت.
|
twenties
|
male
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_139
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_139/common_voice_ar_19533797.wav
|
مدرستنا قريبة من المحطة.
|
not_defined
|
not_defined
| 0Arabic
|
|
ara_trn_sp_15
|
/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_15/common_voice_ar_19238089.wav
|
اِجلس من فضلك.
|
twenties
|
male
| 0Arabic
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.