tatoeba_id
int64 77
12.9M
| source_lang
stringclasses 1
value | target_lang
stringclasses 1
value | source
stringlengths 3
60
| target
stringlengths 2
411
| similarity
float64 -0.32
1
| model
stringclasses 6
values | __index_level_0__
int64 0
570k
|
---|---|---|---|---|---|---|---|
352 |
deu
|
kbd
|
Zuerst werde ich ein Schema meiner neuen Website machen.
|
ЯпэщIыкIэ си сайтыщIэм и схемэр сщIынщ.
| 0.878536 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 200 |
356 |
deu
|
kbd
|
Ich war's nicht, Kommissar!
|
Сэракъым, кIмishар!
| 0.793875 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 201 |
357 |
deu
|
kbd
|
Oh, meine weiße Hose! Sie war neu.
|
О, си гъуэншэдж хужь! Ар щIэрыпст.
| 0.92071 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 202 |
358 |
deu
|
kbd
|
Bei so vielen Leuten wurde er natürlich etwas nervös.
|
Апхуэдиз цIыхум я деж, дауи, тIэкIу къэуIейтей хъуащ.
| 0.818352 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 203 |
359 |
deu
|
kbd
|
Beim Verlassen des Bahnhofs sah ich einen Mann.
|
Вокзалым сыщIэкIым, лIы гуэр щыслъэгъуащ.
| 0.853276 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 204 |
360 |
deu
|
kbd
|
Und niemand hat Ihnen geholfen?
|
ИкIи зыми къывдэIэпыкъуакъэ?
| 0.930652 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 205 |
361 |
deu
|
kbd
|
Du bist ein Engel!
|
Уэ у мелыIычщ!
| 0.838628 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 206 |
362 |
deu
|
kbd
|
Die Madrilenen sind verrückt.
|
Мадрилецхэр делэ.
| 0.723004 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 207 |
363 |
deu
|
kbd
|
Nun gut, die Nacht ist sehr lang, oder?
|
Хъунщ-тIэ, жэщыр кIыхьщ, пэжкъэ?
| 0.89146 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 208 |
364 |
deu
|
kbd
|
Du hast Glück gehabt, dass er dich nicht gebissen hat.
|
Уи насып къикIащ, ар узэрымыдзэкъам.
| 0.726695 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 209 |
365 |
deu
|
kbd
|
Hast du mich vermisst?
|
укъысхуэныкъуа?
| 0.858566 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 210 |
367 |
deu
|
kbd
|
Sind sie alle gleich?
|
Ахэр псори зэхуэдэу?
| 0.92755 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 211 |
368 |
deu
|
kbd
|
Vielen Dank!
|
ФIыщIэшхуэ!
| 0.877533 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 212 |
369 |
deu
|
kbd
|
Wo sind bitte die Eier?
|
Дэнэ щыIэ, кхъыIэ, джэдыкIэхэр?
| 0.833083 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 213 |
370 |
deu
|
kbd
|
Ich nehme ihn.
|
Ар сэ къызощтэ.
| 0.840771 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 214 |
371 |
deu
|
kbd
|
Das ist eine Überraschung.
|
Ар телъыджэращ.
| 0.61948 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 215 |
372 |
deu
|
kbd
|
Das ist eine gute Idee!
|
Ар гупсысэфIщ!
| 0.885235 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 216 |
373 |
deu
|
kbd
|
Hin- und Rückfahrt? Nur Hinfahrt.
|
КIуапIэ-кIуэжыгъуэ? КIуапIэ.
| 0.806362 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 217 |
374 |
deu
|
kbd
|
Es ist schade, wenn jemand stirbt.
|
ЛIэмэ, цIыху малIэ.
| 0.534792 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 218 |
375 |
deu
|
kbd
|
Der Mund blieb ihnen offen stehen.
|
Абыхэм я жьэр Iурыхуащ.
| 0.754469 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 219 |
376 |
deu
|
kbd
|
Donnerwetter! Das ist nicht schlecht!
|
Уафэгъуагъуэ! Iейкъым!
| 0.738926 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 220 |
377 |
deu
|
kbd
|
Nach der Wäsche in Form bringen.
|
УжьыщIа нэужь, фащэ ящI.
| 0.551177 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 221 |
378 |
deu
|
kbd
|
Vor dem Tragen waschen.
|
Пэплъэн и пэкIэ тхьэщI.
| 0.688487 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 222 |
379 |
deu
|
kbd
|
Nicht öffnen, bevor der Zug hält.
|
МафIэгур къэгъэувыIэм, къызэIуфкъым.
| 0.716484 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 223 |
381 |
deu
|
kbd
|
Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.
|
Абдж унэ щIэс ящIэм мывэ идза хабзэкъым.
| 0.360149 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 224 |
382 |
deu
|
kbd
|
Man sagt, Liebe mache blind.
|
Лъагъуныгъэм нэф ещI, жаIэ.
| 0.807611 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 225 |
383 |
deu
|
kbd
|
Oh, tut mir leid.
|
О, къысхуэгъэгъу.
| 0.888699 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 226 |
389 |
deu
|
kbd
|
Wie lange braucht man bis zum Bahnhof?
|
Вокзалым нэс сыт хуэдиз?
| 0.700655 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 227 |
394 |
deu
|
kbd
|
Sprichst du Italienisch?
|
Урипсалъэрэ итальянбзэкIэ?
| 0.881859 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 228 |
398 |
deu
|
kbd
|
Könnte ich eine Frage stellen?
|
Зы упщIэ пхуэзгъэхъунт?
| 0.807736 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 229 |
399 |
deu
|
kbd
|
Wie fühlst du dich?, fragte er.
|
Дауэ зыхэпщIэрэ? - щIэупщIащ абы.
| 0.76626 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 230 |
401 |
deu
|
kbd
|
Es ist mir unmöglich, es dir zu erklären.
|
Сэ ар къыбгурызгъэIуэфынукъым.
| 0.892739 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 231 |
404 |
deu
|
kbd
|
Das hätte ich nie gedacht.
|
Зэи апхуэдэу сегупсысынтэкъым.
| 0.817427 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 232 |
406 |
deu
|
kbd
|
Du wirst mich eines Tages vergessen.
|
Зэгуэр уэ сыщыгъупщэнущ.
| 0.796913 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 233 |
407 |
deu
|
kbd
|
Das ist ziemlich unerwartet.
|
Ар зэрымыщIэгъуэн дыдэщ.
| 0.88682 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 234 |
408 |
deu
|
kbd
|
Ich frage mich, wie lange es dauern wird.
|
ГъэщIэгъуэнщ ар сыт хуэдиз зэманкIэ.
| 0.67822 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 235 |
409 |
deu
|
kbd
|
Ich kann ohne Fernsehen nicht leben.
|
Телевиденшэу сыпсэуфыркъым.
| 0.872498 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 236 |
410 |
deu
|
kbd
|
Ich hätte es ohne dich nicht machen können. Danke.
|
Уэрыншэу схузэфIэкIынутэкъым. Упсэу.
| 0.907821 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 237 |
411 |
deu
|
kbd
|
Ohne Anstrengung erreicht man nichts.
|
ГугъукIэ зыри къохъулIэнукъым.
| 0.757663 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 238 |
412 |
deu
|
kbd
|
Viele Menschen wandern ziellos durchs Leben.
|
ЦIыху куэдым я щхьэ мыгъуащэу гъащIэм хохъуэ.
| 0.862354 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 239 |
413 |
deu
|
kbd
|
Ein Leben ohne Liebe hat überhaupt keinen Sinn.
|
Лъагъуныгъэншэу гъащIэм мыхьэнэ лъэпкъ иIэкъым.
| 0.883546 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 240 |
415 |
deu
|
kbd
|
Ich denke, dass Prüfungen die Erziehung ruinieren.
|
Экзаменхэр егъэджэныгъэр зэIиудыж си гугъэщ.
| 0.871344 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 241 |
416 |
deu
|
kbd
|
Wir können wegen des Lärms nicht schlafen.
|
Iэуэлъауэм щхьэкIэ дыжеиркъым.
| 0.667456 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 242 |
417 |
deu
|
kbd
|
Hast du ein Kondom?
|
Уэ презерватив уиIэ?
| 0.800431 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 243 |
418 |
deu
|
kbd
|
„Eine Katze?“ fragte der alte Mann.
|
Джэдур? - щIэупщIащ лIыжьым.
| 0.827268 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 244 |
419 |
deu
|
kbd
|
Tu, was auch immer er dir befiehlt.
|
Унафэ ищIми щIы.
| 0.587211 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 245 |
420 |
deu
|
kbd
|
Ich kann in 10 Minuten zur Schule gehen.
|
ДакъикъипщI дэкIмэ, школым сыкIуэфынущ.
| 0.881575 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 246 |
422 |
deu
|
kbd
|
Es ist schon 11 Uhr.
|
Сыхьэти пщыкIузым хъуащ.
| 0.535016 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 247 |
423 |
deu
|
kbd
|
Könnte ich Fräulein Brown sprechen?
|
Псалъэ хъуну пIэрэ, пщащэ Браун?
| 0.72625 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 248 |
424 |
deu
|
kbd
|
Ja, Orangensaft bitte, sagt Mike.
|
Аращ, апельсинпс, кхъыIэ, - жиIащ Мейкэ.
| 0.882742 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 249 |
425 |
deu
|
kbd
|
Ah! ist ein Ausruf.
|
А! - ар махуэкъым.
| 0.634556 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 250 |
428 |
deu
|
kbd
|
Mann bist du doof! Ich muss dir echt alles erklären!
|
Уэ уделэщ, хьэлэл! Псори къыбгурызгъэIуэн хуейщ!
| 0.846643 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 251 |
429 |
deu
|
kbd
|
Ich habe ein Hühnchen mit dir zu rupfen.
|
Джэдысу уи гъусэу зизгъэхьын хуейщ.
| 0.66625 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 252 |
430 |
deu
|
kbd
|
Ist es nötig, dass ich dir Geld gebe?
|
Ахъшэ уэстыну хуей?
| 0.885783 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 253 |
431 |
deu
|
kbd
|
Paris ist die schönste Stadt der Welt.
|
Париж - дунейм и къалэшхуэщ.
| 0.852014 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 254 |
434 |
deu
|
kbd
|
Ich habe einen Traum.
|
Сэ хъуэпсапIэ сиIэщ.
| 0.85341 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 255 |
436 |
deu
|
kbd
|
Die Lebenshaltungskosten sind drastisch gestiegen.
|
ГъащIэ пщIэр хуабжьу хэхъуащ.
| 0.601855 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 256 |
437 |
deu
|
kbd
|
Alles Erfundene ist wahr.
|
Псори къэзыгупсысыр пэжщ.
| 0.781038 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 257 |
438 |
deu
|
kbd
|
Überrascht sein, sich wundern, heißt anfangen, zu verstehen.
|
ЕгъэщIэгъуэн, фIэгъэщIэгъуэн, щIэдзэ, щIызэбгъэщIыкI.
| 0.662801 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 258 |
439 |
deu
|
kbd
|
Zweifellos ist das Universum unendlich.
|
Шэч хэмылъу, Вселенная бесконечно.
| 0.826119 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 259 |
440 |
deu
|
kbd
|
Zur Vollkommenheit fehlte ihr nur ein Fehler.
|
Дагъуэншэу зы щыуагъэ фIэкIа щыIэтэкъым.
| 0.686925 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 260 |
441 |
deu
|
kbd
|
Und doch, auch das Gegenteil ist immer wahr.
|
ИтIани, ардыдэр сыт щыгъуи пэжщ.
| 0.868279 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 261 |
443 |
deu
|
kbd
|
Die Welt ist ein Irrenhaus.
|
Дунейр акъылыншэщ.
| 0.857215 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 262 |
446 |
deu
|
kbd
|
Du hast mich gefunden, wo sonst niemand gesucht hat.
|
Сэ уэ зыри къыщымылъыхъуэм сыкъыщепхутащ.
| 0.806515 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 263 |
447 |
deu
|
kbd
|
Du bist an meiner Seite, jetzt ist alles gut.
|
Уэ узилажьэр, иджыпсту псори тэмэмщ.
| 0.833312 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 264 |
448 |
deu
|
kbd
|
Wie, du weißt nicht?!
|
Ар уэ умыщIэу сыт?
| 0.603439 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 265 |
449 |
deu
|
kbd
|
Du siehst dumm aus.
|
Уделэ къыпщохъу.
| 0.675712 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 266 |
450 |
deu
|
kbd
|
Ich denke, ich werde schlafen gehen.
|
Сыжеину си гугъэщ.
| 0.873831 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 267 |
451 |
deu
|
kbd
|
Ich muss einkaufen gehen, ich komme in einer Stunde zurück.
|
Тыкуэным сыкIуэн хуейщ, сыхьэтым сыкъэкIуэжынщ.
| 0.768151 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 268 |
452 |
deu
|
kbd
|
Ich heiße Jack.
|
Си цIэр Джекщ.
| 0.813869 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 269 |
453 |
deu
|
kbd
|
Es gefällt mir sehr gut.
|
Ар хуабжьу сфIэфIщ.
| 0.927563 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 270 |
454 |
deu
|
kbd
|
Sehen wir uns morgen?
|
Пщэдей дызэрылъагъункъэ?
| 0.894783 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 271 |
455 |
deu
|
kbd
|
Wie heißt das auf Italienisch?
|
Ар итальянбзэкIэ дауэ хъуну?
| 0.823 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 272 |
456 |
deu
|
kbd
|
Ist es weit von hier?
|
Ар адэ жыжьэ?
| 0.51845 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 273 |
457 |
deu
|
kbd
|
Das sind nicht meine Sachen!
|
Мыр сэ си хьэпшыпкъым!
| 0.868762 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 274 |
458 |
deu
|
kbd
|
Danke, das ist alles.
|
Упсэу, аращ.
| 0.792133 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 275 |
459 |
deu
|
kbd
|
Tanzt du mit mir?
|
Уэ укъыздэджэрэ?
| 0.841821 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 276 |
460 |
deu
|
kbd
|
Wie viel Uhr ist es?
|
Сыхьэтыр сыт?
| 0.809629 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 277 |
464 |
deu
|
kbd
|
Es ist nicht meine Schuld!
|
Сэракъым къуаншэр!
| 0.821069 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 278 |
465 |
deu
|
kbd
|
Ich möchte eine Nacht bleiben.
|
Зы жэщ сыкъэнэнут.
| 0.769643 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 279 |
466 |
deu
|
kbd
|
Könnten Sie für mich wählen? Das Telefon hängt zu hoch.
|
СыткIуэнтэкъэ? Телефоныр фIы дыдэу фIэлъщ.
| 0.720825 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 280 |
467 |
deu
|
kbd
|
Gibt es hier in der Nähe eine Jugendherberge?
|
Мы гъунэгъуу щIалэгъуалэ хьэщIэщ щыIэ?
| 0.784583 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 281 |
468 |
deu
|
kbd
|
Wo sind die Duschen?
|
Дэнэ щыIэ псэр?
| 0.662331 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 282 |
469 |
deu
|
kbd
|
Öffnen Sie den Mund!
|
ЗэIуфх уи жьэр!
| 0.78209 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 283 |
470 |
deu
|
kbd
|
Ist es schlimm?
|
Ар Iей?
| 0.925268 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 284 |
471 |
deu
|
kbd
|
Ich habe meine Brieftasche verloren.
|
Си тхылъымпIэр сфIэкIуэдащ.
| 0.876314 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 285 |
472 |
deu
|
kbd
|
Ich bin einverstanden.
|
Сыарэзыщ.
| 0.931719 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 286 |
473 |
deu
|
kbd
|
Liebe ist nie verschwendet.
|
Лъагъуныгъэр зэи кIуэдыркъым.
| 0.86364 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 287 |
475 |
deu
|
kbd
|
Nicht wollen ist das Gleiche wie haben.
|
Ухуэмеиж ухуэмеиж.
| 0.627266 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 288 |
476 |
deu
|
kbd
|
Er ist sehr sexy.
|
Ар хуабжьу щIэщыгъуэщIщ.
| 0.63621 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 289 |
477 |
deu
|
kbd
|
Lass mich in Ruhe!
|
Сыкъывитынщ.
| 0.242174 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 290 |
478 |
deu
|
kbd
|
„Gib mir bitte das Salz.“ „Hier, nimm.“
|
Шыгъур къызэфт, кхъыIэ.
| 0.522552 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 291 |
479 |
deu
|
kbd
|
Es gibt zu viele Dinge zu tun!
|
Iуэху куэдыIуэ!
| 0.895371 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 292 |
480 |
deu
|
kbd
|
Wie alt bist du?
|
Илъэс дапщэ ухъурэ?
| 0.838469 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 293 |
481 |
deu
|
kbd
|
Los, spiel' mit mir, mir ist so langweilig!
|
НакIуэ, къыздэджэгу, апхуэдизу зэшыгъуэщ!
| 0.834382 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 294 |
482 |
deu
|
kbd
|
Denk nicht mal dran, meine Schokolade zu essen!
|
Си шоколад ушхыну зэи умыгупсыс.
| 0.810241 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 295 |
484 |
deu
|
kbd
|
Dank dir habe ich meinen Appetit verloren.
|
Уи фIыгъэкIэ си IэфIыр сфIэкIуэдащ.
| 0.748691 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 296 |
485 |
deu
|
kbd
|
Ich habe wirklich das Bedürfnis, jemanden zu schlagen.
|
Сэ, пэж дыдэу, зыгуэр еуэн сыхуейщ.
| 0.797431 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 297 |
493 |
deu
|
kbd
|
Wer kennt dieses Problem nicht?!
|
Хэт мы гугъуехьыр зымыщIэр?!
| 0.808026 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 298 |
494 |
deu
|
kbd
|
Heute ist es sehr heiß.
|
Нобэ хуабэшхуэ мэхъу.
| 0.809801 |
_nllb-rus-kbd-v1
| 299 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.