tatoeba_id
int64
77
12.9M
source_lang
stringclasses
1 value
target_lang
stringclasses
1 value
source
stringlengths
3
60
target
stringlengths
2
411
similarity
float64
-0.32
1
model
stringclasses
6 values
__index_level_0__
int64
0
570k
216
deu
kbd
Es gibt viele Wörter, die ich nicht verstehe.
КъызгурыIуэркъым псалъэ куэд щыIэщ.
0.922471
_nllb-rus-kbd-v1
100
218
deu
kbd
Du bist nicht wirklich dumm.
Уделэ дыдэкъым.
0.81674
_nllb-rus-kbd-v1
101
219
deu
kbd
Ich muss dir eine dumme Frage stellen.
Делэ упщIэ уэстыжын хуейщ.
0.844784
_nllb-rus-kbd-v1
102
222
deu
kbd
Kann man das anders ausdrücken?
Ар нэгъуэщIу пхужыIэн?
0.79
_nllb-rus-kbd-v1
103
223
deu
kbd
Niemand wird's erfahren.
Зыми къищIэнукъым.
0.862192
_nllb-rus-kbd-v1
104
225
deu
kbd
Das scheint mir interessant!
Ар сфIэгъэщIэгъуэнщ!
0.805381
_nllb-rus-kbd-v1
105
226
deu
kbd
Nur, dass es hier nicht so einfach ist.
Армырауэ сытми.
0.56774
_nllb-rus-kbd-v1
106
227
deu
kbd
Ich mag gerne Kerzenlicht.
Си гуапэщ уэздыгъэр.
0.657531
_nllb-rus-kbd-v1
107
228
deu
kbd
Was hast du geantwortet?
Сыт жэуап ептыжа?
0.947004
_nllb-rus-kbd-v1
108
229
deu
kbd
Nein, er ist nicht mein neuer Freund.
Хьэуэ, ар си ныбжьэгъущIэкъым.
0.930939
_nllb-rus-kbd-v1
109
230
deu
kbd
Es ist schade, dass ich nicht abnehmen muss.
Сигъэуну сыщIэмыхуэр.
0.544126
_nllb-rus-kbd-v1
110
231
deu
kbd
Hast du nie Unterricht oder was?!
Ущеджэм уиIэ хьэмэрэ?
0.442006
_nllb-rus-kbd-v1
111
233
deu
kbd
Wo ist das Problem?
Сыт лажьэр?
0.369008
_nllb-rus-kbd-v1
112
235
deu
kbd
Das ist keine große Überraschung, oder?
Ар телъыджэшхуэкъым, пэжкъэ?
0.703753
_nllb-rus-kbd-v1
113
237
deu
kbd
Ich mag dich nicht mehr.
ФIыуэ услъагъужыркъым.
0.872649
_nllb-rus-kbd-v1
114
238
deu
kbd
Ich bin neugierig.
Сэ сфIэгъэщIэгъуэнщ.
0.67166
_nllb-rus-kbd-v1
115
239
deu
kbd
Herzlichen Glückwunsch.
Си хъуэхъухэр.
0.240946
_nllb-rus-kbd-v1
116
240
deu
kbd
Ich will nicht so lange warten.
Сэ апхуэдизу сыпэплъэн сыхуейкъым.
0.772318
_nllb-rus-kbd-v1
117
241
deu
kbd
Warum kommst du uns nicht besuchen?
Щхьэ укъытхуеблэгъэн?
0.598457
_nllb-rus-kbd-v1
118
242
deu
kbd
Aber die Möglichkeit scheint unwahrscheinlich.
Ауэ Iэмалри ауэ къыщIэкIынкъым.
0.81308
_nllb-rus-kbd-v1
119
244
deu
kbd
Es war eine schlechte Idee, sich abzumelden.
Хуэвдзэныр Iуэху Iейт.
0.462031
_nllb-rus-kbd-v1
120
245
deu
kbd
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll.
СщIэнур сщIэжыркъым.
0.944981
_nllb-rus-kbd-v1
121
247
deu
kbd
Ich hasse Chemie.
Сэ химие сфIэфIкъым.
0.788102
_nllb-rus-kbd-v1
122
248
deu
kbd
Ich wollte nicht, dass das passiert.
Сэ сыхуейкъым ар къэхъун.
0.863901
_nllb-rus-kbd-v1
123
249
deu
kbd
Du kannst vermutlich erahnen, was indessen passiert.
Къэхъур къыпхуэщIэну къыщIэкIынщ.
0.834378
_nllb-rus-kbd-v1
124
250
deu
kbd
Bevor du dich versiehst, wirst du in der Zeitung sein.
Уилъагъу щIыкIэ газетым ухэтынущ.
0.894617
_nllb-rus-kbd-v1
125
251
deu
kbd
Was für andere Optionen habe ich?
Сыт хуэдэ вариант сиIэр иджыри?
0.765617
_nllb-rus-kbd-v1
126
252
deu
kbd
Ich habe nicht viel von einem Reisenden.
ГъуэгурыкIуэм куэд хэсщIыкIыркъым.
0.791835
_nllb-rus-kbd-v1
127
253
deu
kbd
Ich habe nichts Besseres zu tun.
Сэ нэхъыфI сщIэн щыIэкъым.
0.943505
_nllb-rus-kbd-v1
128
254
deu
kbd
Ich kann es auch nicht erklären.
Сэри гурыIуэфынукъым.
0.863122
_nllb-rus-kbd-v1
129
257
deu
kbd
Es zeigt nur, dass du kein Roboter bist.
Абы къикIыр уробот зэрыщымытыр.
0.477647
_nllb-rus-kbd-v1
130
258
deu
kbd
Wie könnte ich ein Roboter sein? Roboter träumen nicht.
Дауэ сэ сыробот? Роботхэр хъуапсэркъым.
0.851367
_nllb-rus-kbd-v1
131
260
deu
kbd
Das ist nichts, was jeder Beliebige tun kann.
Ар дэтхэнэ хьэщхьэвгъумкIи хузэфIэкIын щыIэкъым.
0.603894
_nllb-rus-kbd-v1
132
261
deu
kbd
Ich weiß nicht, ob ich es noch habe.
Ар сиIэжу сщIэркъым.
0.792645
_nllb-rus-kbd-v1
133
262
deu
kbd
Was denkst du, was ich gerade gemacht habe?
Сэ сыт уи гугъэ иджыпсту сщIахэм?
0.780842
_nllb-rus-kbd-v1
134
263
deu
kbd
Unterschätze nicht meine Macht!
Си къарур умыгъэпуд!
0.876251
_nllb-rus-kbd-v1
135
264
deu
kbd
Meine Mutter spricht nicht sehr gut Englisch.
Си анэм инджылызыбзэкIэ фIы дыдэу псалъэркъым.
0.914574
_nllb-rus-kbd-v1
136
265
deu
kbd
Ich spreche nicht gut genug Französisch!
ФранджыбзэкIэ фIыуэ жысIэркъым!
0.887625
_nllb-rus-kbd-v1
137
266
deu
kbd
Ich fragte mich, ob du heute kommen würdest.
Нобэ укъэкIуэну пIэрэ, жысIэу арат.
0.650585
_nllb-rus-kbd-v1
138
267
deu
kbd
Dort liegt das Problem.
Аращ лажьэр.
0.653047
_nllb-rus-kbd-v1
139
268
deu
kbd
Wie findest du Nahrung im Weltraum?
Уэ хьэршым щыIэ шхыныр дауэ къыпщыхъурэ?
0.725585
_nllb-rus-kbd-v1
140
269
deu
kbd
Ihr müsst nichts tun, außer euch zu vertrauen.
Дзыхь фIэкIа, зыри фщIын хуейкъым.
0.815045
_nllb-rus-kbd-v1
141
270
deu
kbd
Alle wollen dich kennenlernen. Du bist berühmt!
Псоми укъацIыхуну хуей. Уэ цIэрыIуэщ!
0.937803
_nllb-rus-kbd-v1
142
271
deu
kbd
Wieso tut dir etwas leid, das du nicht gemacht hast?
Сыт умыщIам ущIегъуэжыр?
0.724126
_nllb-rus-kbd-v1
143
272
deu
kbd
Ich verabscheue förmliches Schreiben zutiefst!
Формальнэ тхэкIэр гъащIэм изогъэIу!
0.638507
_nllb-rus-kbd-v1
144
273
deu
kbd
Ausländer machen mich neugierig.
ХамэщIхэм сфIэгъэщIэгъуэнщ.
0.604622
_nllb-rus-kbd-v1
145
274
deu
kbd
Was auch immer ich tue, sie sagt, ich kann es besser.
Сыт сщIами, нэхъыфIу сощI», жи.
0.838668
_nllb-rus-kbd-v1
146
275
deu
kbd
Warum bist du um diese Uhrzeit noch wach?
Сыт а зэманым щхьэ умыжейрэ?
0.791137
_nllb-rus-kbd-v1
147
276
deu
kbd
Du wärst überrascht, was man in einer Woche lernen kann.
Тхьэмахуэм сыт пщIэн укIуэнут.
0.69171
_nllb-rus-kbd-v1
148
277
deu
kbd
Ich habe niemanden, der mit mir reisen würde.
Сэ си гъусэу къэкIуэну сиIэкъым.
0.781937
_nllb-rus-kbd-v1
149
278
deu
kbd
Du bist nicht schnell genug.
Уэ ухуэмыбэлэрыгъ.
0.638703
_nllb-rus-kbd-v1
150
279
deu
kbd
Das Leben ist hart, aber ich bin härter.
ГъащIэр гугъущ, ауэ сэ нэхъ гуащIэщ.
0.880214
_nllb-rus-kbd-v1
151
280
deu
kbd
Ertragen kann unerträglich sein.
ГушыIэр пхуэшэчыншэщ.
0.528146
_nllb-rus-kbd-v1
152
281
deu
kbd
Hör auf! Sie fühlt sich dadurch unbehaglich!
Щыгъэт! Ар абы и гур мытIэу!
0.803464
_nllb-rus-kbd-v1
153
282
deu
kbd
Nur die Wahrheit ist schön.
Пэжыр фIэкIа дахэ.
0.810775
_nllb-rus-kbd-v1
154
283
deu
kbd
Morgen wird er auf dem Mond landen.
Пщэдей ар мазэм етIысэхынущ.
0.823453
_nllb-rus-kbd-v1
155
284
deu
kbd
Ich spreche kein Japanisch.
ЯпонбзэкIэ жысIэркъым.
0.909685
_nllb-rus-kbd-v1
156
285
deu
kbd
Das ist ein Wortspiel.
Ар псалъэмакъщ.
0.813908
_nllb-rus-kbd-v1
157
286
deu
kbd
Niemand versteht mich.
Сэ зыми сыкъыгурыIуэркъым.
0.896458
_nllb-rus-kbd-v1
158
287
deu
kbd
Ich habe gelernt, ohne sie zu leben.
Сэ абыхэмыту сыпсэууэ зэзгъэщIащ.
0.564681
_nllb-rus-kbd-v1
159
288
deu
kbd
Das bringt nichts mehr, weiter nachzudenken.
АдэкIэ гупсысэнми, мыхьэнэ иIэкъым.
0.656244
_nllb-rus-kbd-v1
160
289
deu
kbd
Mir gehen in diesen Tagen zu viele Dinge durch den Kopf.
Мы махуэхэм си щхьэм куэдыIуэ щызощI.
0.916644
_nllb-rus-kbd-v1
161
290
deu
kbd
Ich wollte gerade meine E-Mails abrufen.
Си электроннэ-мэхэр къэсIэтын хуейт иджыпсту.
0.851011
_nllb-rus-kbd-v1
162
294
deu
kbd
Du hast wirklich nicht die richtigen Prioritäten!
Уэ нэхъыщхьэ дыдэу уиIэр хьэлэлкъым!
0.709793
_nllb-rus-kbd-v1
163
296
deu
kbd
Du hast nie Zeit für die wichtigen Dinge!
Iуэху нэхъыщхьэ зэи уиIэкъым!
0.758932
_nllb-rus-kbd-v1
164
300
deu
kbd
Hör auf, mich als einen "normalen" Menschen anzusehen!
«ЦIыху «гуэкI» хуэдэу сыкъыплъыж!
0.833716
_nllb-rus-kbd-v1
165
303
deu
kbd
Das ist nicht möglich!
Ар хъунукъым!
0.942276
_nllb-rus-kbd-v1
166
305
deu
kbd
„Wer rastet, der rostet“ ist ein Sprichwort.
ГуIумэ, къэгуумэ, псалъэжьщ.
0.337323
_nllb-rus-kbd-v1
167
306
deu
kbd
Willst du etwas zum Trinken?
Зыгуэр уефэну ухуей?
0.829762
_nllb-rus-kbd-v1
168
307
deu
kbd
Wer ist es? "Es ist deine Mutter."
Хэт ар? - " Мыр уи анэрщ.
0.924799
_nllb-rus-kbd-v1
169
309
deu
kbd
„Was ist los?“ fragte das kleine weiße Kaninchen.
Сыт къэхъуар? - щIэупщIащ тхьэкIумэкIыхь щIалэр.
0.779643
_nllb-rus-kbd-v1
170
311
deu
kbd
Was ist dein Wunsch?, fragte das kleine weiße Kaninchen.
Сыт узыхуейр? - щIэупщIащ тхьэкIумэкIыхь щIыху.
0.639118
_nllb-rus-kbd-v1
171
313
deu
kbd
Öh, wie funktioniert das?
Ы-ы, дауэ ар дауэ лажьэ?
0.906972
_nllb-rus-kbd-v1
172
315
deu
kbd
Vertraue mir, sagte er.
Си фIэщ фщI, - жиIащ абы.
0.83252
_nllb-rus-kbd-v1
173
316
deu
kbd
„Danach habe ich gesucht“, erklärte er.
ИужькIэ къэслъыхъуащ, - гурыIуащ абы.
0.806046
_nllb-rus-kbd-v1
174
317
deu
kbd
„Das sieht ziemlich interessant aus“, sagt Hiroshi.
Ар гъэщIэгъуэн дыдэщ, жеIэ Хироши.
0.865027
_nllb-rus-kbd-v1
175
319
deu
kbd
Das Telefon klingelt. "Ich geh' dran."
Телефоныр къозу. "Си чэзур."
0.89496
_nllb-rus-kbd-v1
176
320
deu
kbd
Das ist sehr nett von Ihnen, antwortete Willie.
Ар хуабжьу гуапэщ, жэуап иIащ.
0.610501
_nllb-rus-kbd-v1
177
321
deu
kbd
„Danke für die Hilfe.“ – „Keine Ursache.“
ДэIэпыкъуэгъу зэрыхъуам щхьэкIэ упсэу.
0.382897
_nllb-rus-kbd-v1
178
322
deu
kbd
Irgendwann werde ich wie der Wind rennen.
Зэгуэр жьым хуэдэу сыжэнщ.
0.750331
_nllb-rus-kbd-v1
179
323
deu
kbd
Sie mag Musik. "Ich auch."
Музыкэр фIэфIщ. "Сэ сэри.
0.899132
_nllb-rus-kbd-v1
180
327
deu
kbd
Du entscheidest, ob wir dahin gehen oder nicht.
Абы дыкIуэнрэ дыкIуэнрэ уэ упыщI.
0.669528
_nllb-rus-kbd-v1
181
328
deu
kbd
Das fängt nicht vor acht Uhr dreißig an.
Ар сыхьэтий щэщIым щIидзэнукъым.
0.686757
_nllb-rus-kbd-v1
182
329
deu
kbd
Ich wünsche mir ein Boot, das mich weit weg von hier bringt.
Сэ сыхуейщ мыбы нэс сыIукIыпэ кхъуафэжьей.
0.769749
_nllb-rus-kbd-v1
183
330
deu
kbd
„Ich habe Lust, Karten zu spielen.“ – „Ich auch.“
Куэзыр сыджэгуну сфIэфIщ.
0.515398
_nllb-rus-kbd-v1
184
332
deu
kbd
Ein Japaner würde so etwas nie tun.
Апхуэдэу япон цIыхум зэи ищIэнутэкъым.
0.877603
_nllb-rus-kbd-v1
185
334
deu
kbd
Der Bogenschütze tötete den Hirsch.
Пхъэрыр шабзэр иукIащ.
0.777418
_nllb-rus-kbd-v1
186
335
deu
kbd
Der Kommunismus wird nie erreicht werden, solange ich lebe.
Сэ сыпсэуху зэи коммунизмэм зыри къехъулIэнукъым.
0.815051
_nllb-rus-kbd-v1
187
336
deu
kbd
Der Roggen wurde Arme-Leute-Getreide genannt.
Рогеным цIэр фIащырэ-ЛIы тхьэмыщкIэ-ГъащIэ.
0.559145
_nllb-rus-kbd-v1
188
338
deu
kbd
Wenn du einen Fehler siehst, dann korrigiere ihn bitte.
Зы щыуагъэ плъагъумэ, ар гъэзэкIуэж, кхъыIэ.
0.774716
_nllb-rus-kbd-v1
189
339
deu
kbd
Lege das Kartenspiel auf den Eichentisch.
Куэзыр Iэнэм тефлъхьэ.
0.734064
_nllb-rus-kbd-v1
190
340
deu
kbd
Die Deutschen sind sehr listig.
Нэмыцэхэр хуабжьу хьилэшыщ.
0.73999
_nllb-rus-kbd-v1
191
341
deu
kbd
Wenn man nicht isst, stirbt man.
Умышхым, улIэ.
0.832062
_nllb-rus-kbd-v1
192
342
deu
kbd
Wie schreibt man "pretty"?
Дауэ « pretty» ятхыр?
0.859973
_nllb-rus-kbd-v1
193
343
deu
kbd
Wieso gehen wir nicht heim?
Унэм щхьэ дыкIуэжын?
0.769187
_nllb-rus-kbd-v1
194
344
deu
kbd
Es tut mir leid, ich kann nicht lange bleiben.
Къысхуэвгъэгъу, куэдрэ сыкъэнэфынукъым.
0.838382
_nllb-rus-kbd-v1
195
345
deu
kbd
10 Jahre sind eine lange Zeit zum Warten.
ИлъэсипщIыр пэплъэн зэман кIыхьщ.
0.862209
_nllb-rus-kbd-v1
196
346
deu
kbd
„Wieso gehst du nicht?“ – „Weil ich nicht will.“
Сыт уэ щхьэ умыкIуэрэ? - "Сэ сэ сыхуейкъым.
0.825264
_nllb-rus-kbd-v1
197
347
deu
kbd
Eine Million Menschen haben im Krieg ihr Leben verloren.
ЦIыху мелуан зауэм хэкIуэдащ.
0.771526
_nllb-rus-kbd-v1
198
349
deu
kbd
Ich habe mehr als einen Monat lang in Nagoya gelebt.
Мазэ нэхъыбэ сыщыпсэуащ Нагояр.
0.714017
_nllb-rus-kbd-v1
199