text
stringlengths 0
256k
| lang
stringclasses 14
values |
---|---|
She burns all over everywhere.
|
english
|
Vaski vartahat käes.
|
finnish
|
Wenn des Zweifels Kampf beginnt,
|
german
|
Strahlenherd, Strahlender du!
|
german
|
Я в этом убеждаюс Не боюсь
|
russian
|
إلى عابرات السبيل
|
arabic
|
TAURISO
|
spanish
|
佛也无兮法也无
|
chinese
|
Ja selbst des Kaisers alte Base
|
german
|
Now on her panting Breast his Head repose,
|
english
|
Aa aa, aa aa, Allin Kaisa,
|
finnish
|
dost dlouho snáším. Honit zvěř mne mrzí.
|
czech
|
雪峰道底曾知有
|
chinese
|
Cadere in terra allo splendor fu d'uopo
|
italian
|
珠箔曲钩遮密坐
|
chinese
|
Není tvé krvi žádoucí
|
czech
|
donde laten los últimos ópalos vespertinos.
|
spanish
|
Azkik nagy könnyhullatással,
|
hungarian
|
Встал рано, чуть не на заре,
|
russian
|
فَتىً غَيرُ مِفراحٍ إِذا الخَيرُ مَسَّهُ
|
arabic
|
And last he set her both his eyes--
|
english
|
—Tengo riquezas
|
spanish
|
Erscheint der Aehren göldnes Prangen;
|
german
|
The torn and trampled pages of the Law,
|
english
|
Die voll Gefühl auf Erden weit und breit
|
german
|
يحذرني عنه العذول بجهله
|
arabic
|
Daß man dir die besten Suppen
|
german
|
Nevšimli si, když on ostýchavě
|
czech
|
So mai we knowe bothe tuo
|
english
|
"I was watching then, and hoping:
|
english
|
robte jenom epigramy
|
czech
|
Pero me halló doliente caminando
|
spanish
|
Mein Leben will/ noch eh es Knospen trägt/ verblühn.
|
german
|
Scheid' ich aus der bösen Welt/
|
german
|
Sein Stamm ist verrenkt und verdreht;
|
german
|
Ba postřeh dokonce, když zvedl dumnou skráň,
|
czech
|
– бобрик (стрижка)Ибо с нами
|
russian
|
Doch an ihr Herz gebunden ist
|
german
|
Bis wieder er im Freien
|
german
|
Indhyštyra, vítěz světlý,
|
czech
|
zdaž novou Bílou Horu obstojí?
|
czech
|
Se oro mikä sijulla,
|
finnish
|
Jim co Bohům pochlebujem.
|
czech
|
tam ze své loutny píseň loudí
|
czech
|
Or, oh! let Nature cease, and Chaos reign!
|
english
|
معذَّرٌ للعذارِ زَيْنُ
|
arabic
|
upřímně se snášel vždycky,
|
czech
|
y garras, no tiene manos
|
spanish
|
credette avere Roma in sua balìa:
|
italian
|
Den geizigen Besitz, den üppigen Genuß,
|
german
|
Väsy, väsy, västäräkki,
|
finnish
|
Oh never let those names depart!
|
english
|
In einer abgelegnen Kammer hinterm Schlot
|
german
|
neboť mám pevnou k vám víru.
|
czech
|
أَفي كُلِّ قَولٍ قُلتُهُ أَنتَ آخِذُ
|
arabic
|
Чтоб утром проснуться для днНо нет возвращенья ко сну моему,
|
russian
|
Dem zwei liebe braune klare
|
german
|
Indem sie einst so sprachen, standen sie
|
english
|
Verkünden ihn. – Vorwärts! – Ein Schuß – ein Fall – –
|
german
|
Die noch im Schlafe lachten,
|
german
|
jak ve snu ztrnulých,
|
czech
|
Dieses göttlichen Manns!« P. »So wär' er so schnell denn gestorben?
|
german
|
vždyť v srubech velí tajemný
|
czech
|
حَمى جَنَباتِ المُلكِ وَالمُلكُ شاغِرُ
|
arabic
|
русскому раВстречает нас,
|
russian
|
Die Mutter, gibt es Kastanien nicht,
|
german
|
مِن جُفوني عليه تَترى هُمولُ
|
arabic
|
e as plantas já secavam
|
portuguese
|
Soata sille soarekkeelle,
|
finnish
|
Darmo, lípo, své šleš hymny,
|
czech
|
Ich ſah ihn manch modernes Dichterreis,
|
german
|
El Ful, the Arab flower.
|
english
|
in:Os
|
portuguese
|
Alles eilt in Schattengänge,
|
german
|
neznámé a velké
|
czech
|
Én magam e csúfos bukásért
|
hungarian
|
Agua Clara, la niña que oyéndome estas cosas
|
spanish
|
A sperar di godermi, e ch'io mi lasci
|
italian
|
Yet neither do you speak the tongue of the master
|
english
|
Now he thinks he'll go to sleep!
|
english
|
nic nežli krčit se
|
czech
|
Wer ist im Wehlen wohl so toll und frech als du?
|
german
|
Y así, porque repare, y que detenga
|
spanish
|
تأنيبِ ممَّن أطالت ظُلمَةُ النُّوَب
|
arabic
|
e 'ndietro si tornar sonando un corno.
|
italian
|
que a todos juntos nos va a tragar».
|
spanish
|
In Begleitung seiner Brünnen und Bracken.
|
german
|
On some sprig of the late Who's-Whos,
|
english
|
晚遭明圣宠恩频
|
chinese
|
lícni, kterouž zašlá kochala se éra,
|
czech
|
Dame Uta and her daughter with their handmaids gay
|
english
|
أفي الكِنانةِ والإسلامُ حائِطُها
|
arabic
|
Potok téměř vyschlý trochou vody
|
czech
|
Viel mehr und schlimmer fehlest du.
|
german
|
in sorgen mancherleie.
|
german
|
Kui monta varpoa, nii monta vasjkoa,
|
finnish
|
Běda ale, že mé poslušenství,
|
czech
|
Esta es la hora evocadora
|
spanish
|
أَعيتْ عَلَى المطبب
|
arabic
|
Para sólo callar
|
spanish
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.