
Datasets:
lb
stringlengths 16
3.99k
| en
stringlengths 14
2.9k
|
---|---|
D'Awunnerzuel zu Lëtzebuerg ass 2021 ëm 10.667 Persounen eropgaangen. | Luxembourg's population increased by 10,667 people in 2021. |
2010 gouf hien esouguer zum Ritter vum Uerde vum hollännesche Léiw vun der deemoleger Kinnigin Beatrix geschloen. | In 2010 he was even made a Knight of the Order of the Dutch Lion by the then Queen Beatrix. |
176 lëtzebuergesch Bauerebetriber si Member vun der europäescher Molkereisgenossenschaft ARLA, fréier ënnert dem Numm MUH bekannt. | 176 Luxembourgish farmers are members of the European dairy cooperative ARLA, formerly known as MUH. |
Vun den 3 Milliounen EU-Bierger, déi a Groussbritannien liewen, wunnt eleng een Drëttel zu London. | Of the 3 million EU citizens living in Great Britain, a third of those alone live in London. |
Wéi d'Reederei Crociere matgedeelt huet, goufen um Schëff "Costa Smeralda", dat e Sonndeg zu Marseille ugeluecht huet, sechs Membere vun zwou Famille positiv getest. | According to shipping company Costa Crociere, six members of two families tested positive on the ship "Costa Smeralda", which docked in Marseille on Sunday. |
De Gesetzprojet fir zousätzlech 139 Milliounen Euro am Budget gouf en Donneschdeg mat den 31 Stëmme vun der Majoritéit um Krautmaart ugeholl. | The budget draft bill for an additional 139 million Euro was adopted in parliament on Thursday with 31 majority votes. |
Wat de "Subside Qualité +" ugeet, sou wier dee mat Sportsacteuren, notamment dem Comité Olympique, ausgeschafft ginn. | The "Subside Qualité +" was a collaborative effort together with a number of sport institutions, and, in particular, the Luxembourgish Olympic and Sporting Committee. |
Den Ament kënnt mat Lagevrio zu Lëtzebuerg nëmmen ee Medikament an den Asaz, am Laf vun der Woch sollen och éischt Liwwerunge vum Medikament Paxlovid ukommen. | Aside from Lageviro, Luxembourg expects to also receive its first deliveries of Paxlovid over the course of this week. |
D'WM ass dëst Joer am Yorkshire a Groussbritannien an dat vum 22. bis den 29. September. | The championships will take place in Yorkshire this year, from 22 to 29 September. |
0,7% vun allen ugemellten Autoe sinn 100% elektro. | 0.7% of all registered vehicles in Luxembourg are 100% electric. |
Do muss ee sech froen, ob dat sozial gerecht ass. | You have to wonder if that's fair. |
Wéi d'Police e Méindeg de Moie mellt, hu si op 2 Plazen am Land Chaufferen de Permis missen ofhuelen. | The police confirmed on Monday morning that they had to seize driving licenses in two locations. |
De gratis ëffentlechen Transport soll spéider och op anere Plazen grenziwwerschreidend funktionéieren. | The plan is to expand free, cross-border public transport to other places as well. |
Parallel zu den natierlechen Departe géifen dann och weider spezialiséiert Leit agestallt ginn. | Specialised candidates will be hired alongside the "natural" departures. |
Ofschloss vun der Chamberssëtzung Fir den Ofschloss vun der Chamberssëtzung sot de Chamberspresident Fernand Etgen, dass d'Rentrée vum Parlament traditionell den zweeten Dënschdeg am Oktober ass. | Final remarks Chamber president Fernand Etgen confirmed that the official return of parliament on the 2ndTuesday of October, the same day Xavier Bettel is to comment on the state of the Grand Duchy. |
Am éischte Match konnt sech de Chris Rodesch souverän mat zwee mol 6:4 géint den Anton Magnusson duerchsetzen. | Chris Rodesch had no problems defeating Anton Magnusson 6:4, 6:4 in the first game. |
Ugangs Dezember wieren d'Infektiounen op engem héijen Niveau bliwwen, ob dat en Zesummenhang mat der Aktioun hätt, kéint een net soen. | At the beginning of December, infections remained high but it was impossible to say whether this was in any way connected to the Black Friday weekend. |
An de Chiffer vu 5,7 Milliounen Euro Revenu wier komplett falsch a stéing a kengem offiziellen Dokument, sou frEsch. | They also stated that the reported figure of €5.7 million in revenue is incorrect and does not appear in any official documents. |
Des Statioune sinn deemno do fir d'mannst 10 Prozent vum nationale Fuerpark, dat heescht 40.000 Autoe kënnen opzelueden. | The charging stations are meant to supply at least 10% of the national vehicle fleet, which corresponds to around 40,000 cars. |
Liberal Partei ass vir, Partei vu Minister Robert Fico gëtt Defaite zou. | The liberal party is front in line, Minister Robert Fico's party admits defeat. |
Hei gouf eng Persoun verwonnt. | 1 person was injured. |
Sou lokal Referendumen, fir géint national Gesetzer ze verstoussen, missten dach och vun der Inneministesch als inacceptabelt Behuele vun enger Buergermeeschtesch jugéiert ginn, schreiwen Tom Krieps, Guy Foetz a Christa Brömmel. | In their letter to the Minister, local councillors Tom Krieps, Guy Foetz, and Christa Brömmel wrote that they "assume" that Bofferding, as Minister for Home Affairs, will share their opinion that organising local referendums to violate national laws is "unacceptable behaviour on the part of a mayor". |
Wéi gëtt en Deputéierten eppes vun engem Minister gewuer? | How does an MP get information from a Minister? |
F91 wëllt sech wuel mam Kipper Landry Bonnefoi verstäerken. | F91 Dudelange hopes to recruit goalkeeper Landry Bonnefoi. |
Aus der Oppositioun an d'Regierung, a vun do aus d'Parteispëtzt erneieren, dat schéngt dat gesat Zil vun der CSV. | The CSV's plan seems to be taking shape with the transition from opposition to government and the subsequent renewal of the party leadership. |
Géint 7.30 Auer ass der Police eng Camionnette op der N6 um Wandhaff opgefall, déi Slalom gefuer ass. | Around 7.30pm on Sunday, police noticed a Belgium-registered van swerving on the N6 in Windhof. |
Bei deene Gréngen ass et fir d'éischte Kéier zanter 2009, datt méi Männer wéi Frae sech zu hinne bekennen. | This marks the first time since 2009 that the Green Party has garnered more male than female supporters. |
Den 8. Oktober hu 75,4 Prozent vun de Lëtzebuerger Residente iwwer 16 Joer op d'mannst eng RTL-Plattform genotzt, fir sech z'informéieren. | On 8 October, 75.4% of Luxembourg residents aged 16 and over visited at least one RTL platform for information around the elections. |
Dat war fir däitsch, belsch a Lëtzebuerger Bëschbesëtzer an Holzproduzenten en interessante Maart an dee gëtt et och elo nach. | They have since remained an interesting market for German, Belgian, and Luxembourgish forest owners. |
Sans-abrien, Refugiéen, Salariéen, déi knapp hire Loyer bezuele kënnen, Monoparentallen oder Fraen, déi haislech Gewalt erlieft hunn. | Homeless people, refugees, workers who can barely pay their rent, single parents, and women who have experienced domestic violence. |
De villen Nidderschlag wier normal, huet awer och mam Klimawandel ze dinn, erkläert de Fabian Ruhnau vum Wetterkanal Kachelmann. | For Fabian Ruhnau from the weather channel Kachelmann, it is normal to experience a lot of rain during this period. |
Um Policebüro goufen d'Donnéeë vum Mann opgeholl an et gouf eng Plainte géint hien a säin onbekannte Kompliz gemaach. | A charge was filed against the would-be thief and his unknown accomplice at the police station. |
Fir de Prof. Dr. Klaus Zierer vun der Universitéit Augsburg géif duerch de Léier-Defizit eng «Generatioun Corona» entstoen, déi besonnesch ënnert der Pandemie gelidden hätt. | Klaus Zierer, professor of school education at the University of Augsburg in Germany, said the learning deficit could create a "coronavirus generation", suffering long-term effects of the pandemic. |
Trotzdeem mussen d'Experimenter, déi et duerno an d'Show packen, awer natierlech fir d'éischt och emol selwer ausprobéiert ginn. | However, before being showcased, the presenters themselves must personally conduct and try out the experiments featured on the show. |
D'Lëtzebuerger Nationalspillerin huet e Samschdeg 4 Goler markéiert a konnt sech um Enn mat Waiblingen iwwert eng 36:29-Victoire géint BSV Sachsen Zwickau freeën. | The Luxembourg national player scored 4 points and was able to enjoy a 36:29 victory against BSV Sachsen Zwickau, with her Waiblingen team. |
Den Defizit huet sech Enn Juni op 88 Milliounen Euro chiffréiert. | At the end of June, the deficit was at €88 million, which is the lowest it's been since 2011. |
D'Ministere Margue a Meischliwweren dës Donnéeën op Basis vun enger parlamentarescher Frovum Piraten-Deputéierte Marc Goergen. | These details were disclosed by Minister of Justice Elisabeth Margue and Minister of Education Claude Meisch in response to a parliamentary question posed by Pirate Party MP Marc Goergen. |
Automobilist entzitt sech Kontroll zu Athus a gëtt zu Rodange gestoppt. | Driver stopped in Rodange after escaping police check in Athus. |
Nach wierken d'Wanter-Lannen oder d'libanesesch Zederen am Verglach zu de 7.000 Awunner a bal 3.000 Lycéesschüler wéi e Witz, mee et dauert jo nach, bis déi éischt Kuebebierger hir Wallissen auspaken. | While the modest count of young winter lime and Lebanese cedar trees might seem like a joke in comparison to the anticipated 7,000 residents and 3,000 schoolchildren, the Fund notes that the first residents of the neighbourhood are not expected to move in for several years. |
D’Amerikaner an d’Russe sinn openeen duergaangen. | Americans and Russians were able to interact with each other. |
Den Ëmweltministère hätt am Virfeld vun der Transaktioun keng Bedenke geäussert, well en net am Virfeld consultéiert gi wier, heescht et weider. | The Ministry of the Environment had not raised any concerns prior to the transaction because it had not been asked in advance, they said. |
Budget fir den neien Nordstad-Lycée läit bei gutt 153 Milliounen Euro. | Budget for new secondary school in Nordstad area set at €153 million. |
E weideren Abroch gouf et an engem Eefamilljenhaus an der Rue de Differdange zu Zolwer. | A single-family home on Rue de Differdange in Soleuvre was also broken into on Monday. |
Eis Rezepter gi ganz ouni Konservéierungsmëttel gekacht. | Our recipes are made entirely without preservatives. |
Bis Enn Juni haten déi Tripartitesmesurë géint d’Inflatioun effektiv zwar eréischt 1,1 Milliard kascht. | Up until the end of June this year, the measures against inflation - agreed to by the tripartite - were estimated to cost 1.1 billion. |
Lëtzebuerg schafft mam Grafikkaarteproduzent NVIDIA zesummen. | Luxembourg collaborates with the graphics card producer NVIDIA. |
D'Isolatioun betrëfft confirméiert Kranker, d'Quarantaine déijéineg, déi a Kontakt mat engem Kranke waren. | Those affected by isolation are confirmed to be ill, whereas quarantine is for those who have been in contact with an ill person who has coronavirus. |
Kandidate fir Wanterspiller 2026 ginn offiziell bekannt gemaach. | IOC announces candidate shortlist for 2026 Winter Olympics. |
Hie selwer hätt ënner Schock, Stress an Angscht gestanen. | He had been in shock himself, under a lot of stress and scared. |
Zu Lëtzebuerg ware virun allem kleng Waasser-Courante wéi d'Wolz oder d'Klierf am Éislek däitlech méi concernéiert vun niddrege Waasserpeegel, wann et net genuch gereent huet, wéi Flëss mat engem staarken Courant. | Above all in the Grand Duchy, there was significant concern about water levels of smaller streams like the Wiltz and Clerve, which do not have as strong currents as the bigger rivers in Luxembourg. |
D’Jonk Demokraten hunn e Freideg de Moien e Fuerderungskatalog iwwert d'Chancëgläichheet presentéiert. | The Young Democrats (JDL) presented a list of demands on equal opportunities on Friday morning. |
Den ULC-President Nico Hoffmann kritiséiert virun allem, datt d'Steierpolitik net sozial cibléiert genuch wier. | ULC President Nico Hoffmann is particularly critical of the fact that tax policy is "not socially targeted enough." |
De François Bausch konnt een haut nëmmen um Walziedel liesen an net perséinlech an engem Walbüro untreffen. | You could only see François Bausch's name on the ballot paper today, as he did not attend a polling station in person. |
D’Biogasproduktioun ass déi eenzeg Spart vun den erneierbaren Energien, wou et Strofe gëtt, wann eng Anlag net genuch Leeschtung bréngt. | Biogas is the lone area of renewable energies where plants are punished if they underperform. |
De Marc Widong, Direkter vum Fonds Kirchberg, deemno anengems Proprietär a Bauhär vum Kuebebierg, ass sech dees bewosst a léisst dofir zum Beispill och scho Beem planzen. | Marc Widong, the director of the Kirchberg Fund, owner and developer of the neighbourhood, is fully aware of this fact. |
Op deem Dag kënnt de Comité vun der Welt-Scouts-Fondatioun mat sengen 30 Memberen och am Grand-Duché beieneen. | The World Scout Foundation committee, comprised of 30 members, will also be present in the Grand Duchy. |
Distributiounskäschte missten d’Bedreiwer vun den Tankstelle fir hir Salairen a Fraise recuperéieren. | Distribution costs would have to be recovered by the petrol station operators for their salaries and fees. |
Kuerz Zäit dono gouf eng gréisser Zomm Sue vun 2 Bancomaten opgehuewen. | Shortly afterwards, the thieves withdrew a large sum of money from two cash machines. |
Kanner ënner 6 Joer mussen net eng Mask unhunn. | Children up to 6 years are exempt from wearing a mask. |
Ech wëll Iech ee Beispill soen, wann um 9 Auer de Proff wiesselt a fënnef Minutte keen an der Klass ass, dann ass dat haut sou, datt einfach jiddereen direkt den Handy eraushëlt an eppes anescht geschitt net méi. | For example, if a teacher changeover occurs at 9 o’clock and the class is unsupervised for just five minutes, everyone immediately pulls out their phone, and social interaction stops," Keup explained. |
Wéi et am Schreiwes heescht, wier de Licenciement strikt op professionell Ursaachen zeréck ze féieren, déi dee Betraffenen och géif matgedeelt kréien, sou wéi et am Code du Travail steet, sollt de Salarié d'Motiv vu senger Entloossung wëlle gewuer ginn. | The press release stressed that the layoff was based purely on professional grounds that would be communicated to the employ in a manner conforming to the work code if the employee were to request a justification. |
Säin Zwillingsbrudder Diego konnt de Gabriel déi Zäit just duerch d'Fënster vum Zëmmer gesinn. | His twin brother Diego was only able to see his brother through a window. |
Den zoustännege Minister Henri Kox huet den Deputéierten e Freideg de Moien de Point gemaach iwwert d'Rubrikken am Staatsbudget, déi d'Police uginn. | Minister Henri Kox gave an update on the state budget for policing in front of MPs on Friday morning. |
All Menage soll dofir um Freideg de Moien emol eng Fläsch Waasser geliwwert kréien. | To make the situation a bit more bearable, every household will receive a bottle of water on Friday morning. |
An der Vergaangenheet konnte Plaintë wéinst Voyeurismus mat Handyen oder Kameraen net virun de Geriichter plädéiert ginn, well et keng penal Qualifikatioun duerfir gouf. | In the past, reports concerning voyeurism with mobile phones or cameras were unable to be treated in court as there had not been a corresponding criminal offence. |
Kritik vum CHL-Generaldirekter Dr. Romain Nati. | Harsh criticism by CHL's Dr Romain Nati. |
6 Blesséierter bei 3 Accidenter um Freideg de Mëtteg. | Six people injured in three traffic accidents . |
D'Regierung leet d'Héicht vun der Primm jo iwwer de Stroumverbrauch vum Elektroauto fest. | The government determines the amount of subsidies based on an electric car's electricity consumption. |
Vum 27. September un a mol bis den 31. Dezember soll dat mat Bonge fonctionéieren, déi een an den akkreditéierte Laboen aléise kann. | From 27 September to 31 December, this will provisionally work with vouchers that can be redeemed at government-selected laboratories. |
D'Caritas hei am Land gouf 1932 gegrënnt an ass Member vum weltwäiten Caritas-Reseau, deen 165 Memberen zielt. | Caritas Luxembourg was founded in 1932 and is part of an international network that unites 165 members. |
Weiderhi muss d'Gefligel an zouene Lokaler gehale ginn an dierf nëmmen eraus, wa Fileten installéiert ginn, déi verhënneren, dass et Kontakt mat engem wëlle Vull ka ginn. | In addition, poultry must be kept in enclosed facilities and may only be allowed to enter outdoor areas if protective nets are built to prevent contact with wild birds. |
Spacety Luxembourg SA steet op US-Sanktiounslëscht. | Spacety Luxembourg is not currently onthe EU's sanctions list. |
D'Gesondheetsministesch Paulette Lenert sot, datt et kee Sënn géif maachen, d'Impfzenteren alleguer opzeloossen. | Minister of Health Paulette Lenert explained that it makes no sense to keep all vaccination centres open. |
Um [phone] oder via Mail [email] gëtt et 7 Deeg op 7 vun 12 bis 20 Auer professionell Hëllef. | The helpline's team of professionals can be contacted on [phone] or via email at [email] , 7 days a week from 12pm to 8pm. |
Hei muss een natierlech 18 Joer al sinn, an Däitschland wunnen a Member am Club sinn, fir déi een och an aller Reegel e Betrag all Mount bezilt. | Membership entails being 18 years old, residing in Germany, and joining a club, typically requiring a monthly fee. |
Si fuerderen ënnert anerem eng Beschäftegungsgarantie an d’Opstelle vun engem neie Kollektivvertrag op Basis vum Luxair-Kollektivvertrag an den Erhalt vun de sozialen Acquisen. | However, they demand an employment guarantee and the drawing up of a new collective agreement based on Luxair’s collective agreement and the maintenance of social assets. |
Do kann ee sech emol froen, ob de Mënsch nach iwwerhaapt Kontroll iwwert de Klimawandel huet. | Are humans still able to control climate change and is this the future? |
Déi ideal Geleeënheet also fir de Liblingsrack kreativ ze retuschéieren, oder dem ale Mantel vun der Boma en neie Look ze ginn! | It’s an ideal opportunity to creatively fix that little black dress you like or to redesign your grandma’s gorgeous coat! |
Ënnert anerem haten sech de Minister François Bausch, de Premierminister Xavier Bettel an den Alex Bodry vun der LSAP hefteg zu Wuert gemellt. | François Bausch, Prime Minister Xavier Bettel and LSAP's Alex Bodry, among others, had protested. |
D'Affer gouf vu Persounen, déi si flüchteg kennt, fir d'éischt geschloen a krut dono den Handy an e Pak Zigarette geklaut. | The victim was initially assaulted by individuals they were vaguely acquainted with and subsequently robbed of their mobile phone, cash, and a packet of cigarettes. |
Félix Braz wëll seng Demissioun als Minister annuléiere loossen. | Félix Braz wants to annul decision to resign as minister. |
Wann déi nächst Regierung wëll, kéint de Projet d'nächst Joer duerch d'Chamber sinn, seet de Staatssekretär am Ëmweltministère, Claude Turmes, deen och mat op Housen war. | Depending on the next government's priorities, the project could be passed next year, secretary of state Claude Turmes said. |
Nodeems den néidege Seuil vu 4.500 Ënnerschrëfte mat bal 5.900 depasséiert gouf, huet den zoustännege Minister François Bausch ewell annoncéiert, datt dësen Transportsystem fir eeler a krank Leit wäert reforméiert ginn. | After the petition passed the necessary number of signatures by some measure (5,900 signatures, with 4,500 required for debate), the relevant Minister François Bausch announced that this transport system would be reformed. |
Hei dierf ee sech awer dann och net um geneeën Alter festbäissen, well Alter ass net gläich Alter: „Das biologische Alter ist nicht das Entwicklungsalter. | However, every child is different and a PEGI rating is not always a perfect indicator of what is appropriate for a particular age: “The biological age is not the same as someone’s developing age. |
Dem Securité sociale-Minister Claude Haagen no hunn Uganks des Joers grad mol 39 Dokteren an Zänndokteren hire Patienten en acceleréierte Remboursement vun den Dokteschrechnunge proposéiert. | According to Minister of Social Security Claude Haagen, only 39 doctors offered the accelerated reimbursement system to their patients at the beginning of the year, and the rate seems to be increasing slowly. |
Lëtzebuergerinne wannen 3:0 géint Norwegen. | Luxembourg's women's team wins 3:0 against Norway. |
Do kann een den alen Handy dra maachen an dat dann dem Bréifdréier matginn oder an engem Post Shop ofginn. | You can place your old phone in these bags and hand them to the postman or hand it in at a post office to send to Caritas. |
Géint 20 Auer e Samschdeg gouf der Police nach en Déifstall vun enger grousser Kabeltrommel an der Rue Joseph Kieffer zuEsch-Uelzechtgemellt. | At around 8pm on Saturday, police were made aware of the theft of a large cable drum on Rue Joseph Kieffer, Esch-sur-Alzette. |
E gudde Fiichtegkeetsmanagement ass fir de Raumconfort absolut néideg. | Good humidity management is also crucial for indoor comfort. |
De Nesat Bego schwätzt Franséisch an Albanesch. | Bego speaks French and Albanian. |
Kuerz no 22 Auer e Samschdeg den Owend huet op der Autobunn tëscht Lalleng a Schëffleng en Auto gebrannt. | Earlier on Saturday evening, a car caught fire on the motorway between Lallange and Schifflange shortly after 10.00pm. |
De Chantier vum Käerjenger Contournement huet bis ewell nach net ugefaangen. | Construction of the Bascharage bypass has not yet started. |
An hirem Bundesland kënnen 9 Gefaangener vun dëser Moossnam profitéieren, an Niedersachsen 59, an Thüringen sinn et 9 Leit, 14 sinn et der a Schleswig-Holstein, 16 a Mecklenburg-Vorpommern an och am Bundesland Hamburg duerfte sech 43 Prisonéier freeën. | Nine Saarland prisoners were able to benefit from this altruism, 59 in Niedersachsen, nine in Thüringen, 14 in Schleswig-Holstein, 16 in Mecklenburg-Vorpommern and finally, 43 in Hamburg. |
Wéi d'Police elo mellt, konnten am Oktober 2 Brigange festgeholl ginn, déi zanter Juli dëst Joer an Autoen agebrach waren. | Police report that they were able to arrest two burglars who had been repeatedly breaking into cars since July during an operation in mid-October. |
E Sonndeg den Owend huet d'Police Alkoholkontrollen zu Éilereng (20.30 - 22 Auer) an zu Schëffleng (18 - 19.30 Auer) gemaach. | On Sunday evening, the police conducted routine checks in Schifflange (6.00 - 7.30 p.m.) and Ehlerange (8.30 - 10.00 p.m.). |
Dat iwwer de Service am ëffentleche Raum, mä och méi punktuell, am Evenementiel zum Beispill. | This should cover the public sphere as well as more specific cases, for instance in the events sector. |
D'Pandemie huet d'Digitalisatioun e gutt Stéck no vir bruecht. | The pandemic has greatly advanced digitalisation. |
Trotzdeem gouf bis haut nach näischt Konkretes erreecht. | To date, nothing concrete has been achieved. |
Wisou hunn déi Däitsch esou vill Retouren? | Why are there so many returns in Germany? |
Den Ëmsaz bei de Post-Zerwisser louch zejoert bei 209 Milliounen Euro. | Postal services turnover amounted to €209 million in 2023. |
Dataset Card for LuxAlign
⚠️ Update
We have updated the original dataset (fredxlpy/LuxAlign_v1) with the following improvements:
- Data Coverage: Extended to news articles published up to 2nd December 2024 (previously May 10, 2024).
- Data Cleaning: HTML tags that were previously undetected have now been removed.
- Sentence Splitting: Improved sentence tokenizer performance to fix previously incorrect splits.
- Placeholder Tags: Replaced phone numbers, email addresses, and URLs with
[phone]
,[email]
, and[url]
tags using regex patterns.
Dataset Summary
LuxAlign is a parallel dataset featuring Luxembourgish-English and Luxembourgish-French sentence pairs, introduced in LuxEmbedder: A Cross-Lingual Approach to Enhanced Luxembourgish Sentence Embeddings (Philippy et al., 2024). Designed to align the Luxembourgish embedding space with those of other languages, it enables improved cross-lingual sentence representations for Luxemborgish. This dataset was used to train the Luxembourgish sentence embedding model LuxEmbedder. The data originates from news articles published by the Luxembourgish news platform RTL.lu.
The sentence pairs in this dataset are not always exact translations but instead reflect high semantic similarity; hence, this dataset may not be suitable for training a machine translation model without caution.
Citation Information
@misc{philippy2024,
title={LuxEmbedder: A Cross-Lingual Approach to Enhanced Luxembourgish Sentence Embeddings},
author={Fred Philippy and Siwen Guo and Jacques Klein and Tegawendé F. Bissyandé},
year={2024},
eprint={2412.03331},
archivePrefix={arXiv},
primaryClass={cs.CL},
url={https://arxiv.org/abs/2412.03331},
}
We would like to express our sincere gratitude to RTL Luxembourg for providing the raw seed data that served as the foundation for this research. Those interested in obtaining this data are encouraged to reach out to RTL Luxembourg or Mr. Tom Weber via [email protected].
- Downloads last month
- 46
Models trained or fine-tuned on fredxlpy/LuxAlign
