eng term
stringlengths 2
116
| eng definition
stringlengths 8
1.07k
| category
stringclasses 32
values | afr term
stringlengths 2
138
| nde term
stringlengths 4
107
| xho term
stringlengths 3
121
| zul term
stringlengths 4
115
| nso term
stringlengths 2
110
| sot term
stringlengths 2
133
| tsn term
stringlengths 2
113
| ssw term
stringlengths 3
113
| ven term
stringlengths 2
123
| tso term
stringlengths 2
112
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Outbound tourism consumption | Comprises the consumption of resident visitors outside the economic territory of the country of reference and provided by non-residents. | Tourism and Migration | Verbruik deur vertrekkende toerisme | Ukusetjenziswa kwevakatjhobukelo eliphumako | Uxhamlo lokhenketho oluphumayo | Ukusetshenziswa kwezokuvakashela ngaphandle | Ditshenyagalelo ta boeti bja go falalela ntle | Ditshebediso tsa bohahlaudi bo tswang; tshebediso ya bohahlaudi bo tswang | Tiriso ya bojanala ba baeti | Kusetjentiswa kwekuvakasha kwalabaphumako | Tshumiswa ya vhuendelamashango ha vhabvelanna | Ntirhiso wa vupfhumba byo huma etikweni |
Outbound tourist | A resident visitor who visits outside the economic territory of the country of reference. | Tourism and Migration | Vertrekkende toeris | Isivakatjhimbukeli esiphumako | Umkhenkethi ophumayo | Umvakashi ophumayo | Moeti wa go falalela ntle | Mohahlaudi ya tswang | Mojanala wa moeti | Sivakashi lesiphumako | Muendelamashango mubvelanna | Mupfhumba wo huma etikweni |
Outbound visitor | Visitors who reside within the country of reference. | Tourism and Migration | Vertrekkende besoeker | Isivakatjhi esiphumako | Undwendwe oluphumayo | Isivakashi esiphumayo | Moeng wa go falalela ntle | Moeti ya tswang | Moeti | Sivakashi lesiphumako | Mueni-/mudalimubvelanna | Muyeni wo huma etikweni |
Overnight visitor/tourist | A visitor/tourist who stays at least one night in collective or private accommodation in the place visited. | Tourism and Migration | Oornagbesoeker/-toeris | Isivakatjhi/isivakatjhimbukeli esilalako | Undwendwe olulalisayo/ umkhenkethi olalisayo | Isivakashi esilalayo/umvakashi olalayo | Moeng/moeti wa go lala | Moeti/mohahlaudi ya robaletsang | Moeng / mojanala wa bosigo bo le bongwe | Sivakashi/ umvakashi se-/ webusuku bunye | Mueni/mudali muendelamashango musiakhofhe | Muendzi/mupfhumba wa vusiku byinwe |
Overseas traveller (tourism and migration) | A foreign traveller visiting South Africa (SA), excluding travellers from mainland Africa and from unspecified countries. | Tourism and Migration | Oorsese besoeker (toerisme en migrasie) | Isikhambi sangaphetjheya | Umhambi/umtyeleli waphesheya kolwandle (ukhenketho nemfuduko) | Umhambi waphesheya (ezokuvasha nofuduko) | Mosepedi wa moe wa mawatle/moa mawatle | Motsamai wa mose (bohahlaudi le bofalli) | Motsamai wa moseja | Sivakashi sangesheya | Muendi wa seli ha malwanzhe (muendelamashango na mupfuluwi) | Mufambi wa le ndzhandzheni wa malwandle (vupfhumba na ndzhurho) |
Purpose of visit | The major groups that are recommended for classifying the main purpose of visit (or trip) are: Leisure, recreation and holidays; Visiting friends and relatives; Business and professional; Health treatment; Religion/pilgrimages; and Other. | Tourism and Migration | Doel van besoek | Umnqopho wevakatjho | Injongo yokundwendwela | Inhloso yokuvakasha | Lebaka/nepo ya ketelo | Sepheo sa leeto | Maitlhomo a leeto | Injongo yekuvakasha | Ndivho ya madalo | Xikongomelo xa rendzo |
Residence | An institutional units residence is the location where its centre of principal economic interest can be found. The residence of a household is that of all its members. | Tourism and Migration | Woonplek | Indawo yokuhlala | Indawo yokuhlala | Indawo yokuhlala | Bodulo | Bodulo | Bonno; bodulo | Indzawo yekuhlala | Vhudzulo | Vutshamo |
Return migrant | A person who migrates from one place to another on a temporary basis. | Tourism and Migration | Terugkerende migrant | Umfuduki/umthuthi obuyako | Umfuduki obuyayo | Umfuduki obuyayo | Mofaladi wa lebakanyana | Mofalli wa kgutlang | Mohudugi yo o boang; mmoelagae | Umzulane | Mupfuluwi muvhuyi | Murhurhi wa xinkarhana |
Room occupancy rate | Percentage of average number of room nights sold to the average number of room nights on offer for sale during a particular month. | Tourism and Migration | Kamerbesettingskoers | Isilinganiso sokusetjenziswa kwamakamuru | Umlinganiselo wengqesho legumbi | Iphesenti lamagumbi asetshenzisiwe | Kelo ya go hira phapoi | Sekgahla sa tshebediso ya phaposi | Kelotiriso ya marobalo | Lizinga lekuhlala ekamelweni | Tshikalambivhedza-/phera/rumu | Mpimo wa ntirhiso wa kamara |
Same-day visitor | A visitor who visits a place for less than one night. | Tourism and Migration | Eendagbesoeker | Isivakatjhi esingalaliko | Undwendwe losuku | Isivakashi sangalelo langa | Moeng wa mosegare o tee | Moeti wa letsatsi | Moeng wa letsatsi le le lengwe | Sivakashi selusuku | Mueni/mudali wa uvha | Muendzi wa siku |
Self-declared emigrant | South African residents who, at the time of departing from South Africa, state their intention to leave the country and reside permanently elsewhere. | Tourism and Migration | Selfverklaarde emigrant | Umfudukeli/umthutheli ngaphandle ozivezileko | Umfuduki ophumayo ozichazayo | Umshiyilizwe ozibikile | Mofalalelantle wa go ipega | Mofalli ya ipoletseng | Mofalelaruri | Umsuki lobhalisiwe | Muipfulusi | Murhurhelahandle wo titivisa |
Stay unit | The unit of accommodation available to be charged out to guests, for example, a powered site in a caravan park or a room in a hotel. | Tourism and Migration | Verblyfeenheid | Indawo yokuhlala | Igumbi lokuhlala | Iyunithi lokuhlala | Yuniti ya bodulo/marobalo | Yuniti ya bodulo | Lefelobonno, borobalo | Ligumbi lekulala | Tshipia tsha vhudzulo | Yuniti ya vutshamo |
Stay unit night sold | The total number of stay units occupied on each night during the survey period. | Tourism and Migration | Verblyfeenheidnagte verkoop | Indawo yokulala ethengisiweko | Igumbi lokuhlala ubusuku elithengisiweyo | Iyunithi yokuhlala ethengiswe ngobusuku | Yuniti ya bodulo ya boego botee | Yuniti ya bodulo e rekisitsweng ka bosiu | Marobalo a a rekisitsweng | Indzawo yekulala lebhukiwe | Tshipiavhudzulo tsha vhusikuthengiswa | Vusiku bya yuniti ya vutshamo lebyi xavisiweke |
Stay unit occupancy rate (tourism) | The number of stay unit nights sold, divided by the product of the number of stay unit nights available and the number of days in the survey period, expressed as a percentage. | Tourism and Migration | Verblyfeenheidbesettingskoers (toerisme) | Isilinganiso sokusetjenziswa kwendawo yokuhlala | Umlinganiselo wengqesho legumbi lokuhlala (ukhenketho) | Iphesenti lamayunithi okuhlala asetshenzisiwe (ezokuvakasha) | Kelo ya go hira yuniti ya bodulo | Sekgahla sa tshebediso ya yuniti ya bodulo (bohahlaudi) | Kelotiriso ya lefelobonno/borobalo | Lizinga lekulala egumbini | shikalambivhedzatshipia tsha vhudzulo (vhuendelamashango) | Mpimo wa ntirhiso wa yuniti ya vutshamo (vupfhumba) |
Total income (tourism accommodation) | Includes income from accommodation, income from restaurant and bar sales and other income. | Tourism and Migration | Totale inkomste (toeriste-akkommodasie) | Ingeniso/imali epheleleko | Ingeniso epheleleyo (indawo yokuhlala yokhenketho) | Isamba sengeniso/ semali engenile | Palomoka ya ditseno | Lekeno lohle (bodulo ba bohahlaudi) | Lotsenolotlhe | Inzuzo lephelele (kulala kutekuvakasha) | hanganyelo ya mbuelo (vhudzulavhaendelamashango) | Mbuyelo hinkwawo (vutshamo bya vupfhumba) |
Total income from accommodation (tourism accommodation) | Amounts charged for stay units. | Tourism and Migration | Totale inkomste uit akkommodasie (toeriste-akkommodasie) | Ingeniso/imali epheleleko ngendawo | Ingeniso iyonke kwindawo yokuhlala (indawo yokuhlala yokhenketho) | Isamba sengeniso/semali engenile ngokulalisa(indawo yokuhlala yezivakashi) | Palomoka ya ditseno go twa marobalong | Lekeno lohle le tswang bodulong (bodulo ba bohahlaudi) | Lotsenolotlhe lwa marobalo | Inzuzo lephelele yekulala (kulala kutekuvakasha) | hanganyelo ya mbuelo ya vhudzulo (vhudzulavhaendelamashango). | Mbuyelo hinkwawo wo huma eka vutshamo (vutshamo bya vupfhumba |
Tourism | The activities of persons travelling to and staying in places outside their usual environment for not more than one consecutive year for leisure, business and other purposes not related to the exercise of an activity remunerated from within the place visited. | Tourism and Migration | Toerisme | Ivakatjhobukelo | Ukhenketho | Ezokuvakasha | Boeti | Bohahlaudi | Bojanala | Tekuvakasha | Vhuendelamashango | Vupfhumba |
Tourism characteristic activity | Those productive activities that have tourism characteristic products as their principal output. | Tourism and Migration | Aktiwiteit van toerismeaard | Umsebenzi osime ngezevakatjhobukelo | Okwenzekayo okubonisa ukhenketho | Imisebenzi enezimpawu zokuvakasha | Moongwananepiwaboeti | Mosebetsi o nang le matshwao a bohahlaudi | Tiro e e supang bojanala; tirotshupabojanala | Timphawu temisebenti yekuvakasha | Tshialulamushumo/vhuitwa ha vhuendelamashangonyito | Nghingiriko wa swihlawulekisi swa vupfhumba |
Tourism characteristic industry | A group of establishments whose principal productive activity is a tourism characteristic activity. | Tourism and Migration | Bedryf van toerismeaard | Ibubulo/ i-indastri esime ngezevakatjhobukelo | Ushishino olubonisa iimpawu zokhenketho | Imboni enezimpawu zokuvakasha | Intaseterinepiwaboeti | Indasteri e nang le matshwao a bohahlaudi | Madirelotshupabojanala | Timphawu temboni yetekuvakasha | Tshialulanowetshumo ya vhuendelamashango | Vumaki bya swihlawulekisi swa vupfhumba |
Tourism characteristic products | Products which, in the absence of visitors, in most countries would probably cease to exist in meaningful quantity or of which the level of consumption would be significantly reduced, and of which it seems possible to obtain statistical information. | Tourism and Migration | Produkte van toerismeaard | Imikhiqizo esime ngezevakatjhobukelo | Iimveliso ezibonisa iimpawu zokhenketho | Imikhiqizo enezimpawu zokuvakasha | Ditweletwanepiwaboeti | Ditlhahiso tse nang le matshwao a bohahlaudi | Dikunotshupabojanala | Timphawu temikhicito yetekuvakasha | Tshialulazwibveledzwa zwa vhuendelamashango | Swimakiwa swa swihlawulekisi swa vupfhumba |
Tourism collective consumption | It includes government expenditures on certain non-market collective services used by visitors and the productive activities that serve them. | Tourism and Migration | Kollektiewe toerismeverbruik | Isebenzisobuthelelo lezevakatjhobukelo | Uxhamlo oluqukayo kukhenketho | Ukusebenzisa ezokuvakasha ngokuhlanganyela | Ditshenyagalelomoka ta boeti | Tshebediso ya tsohle tsa bohahlaudi | Tirisotsotlhe tsa bojanala | Kusetjentiswa kwetekuvakasha lokubumbene | Tshumiswahanganelwa ya vhuendelamashango | Ntirhiso wa nhlengelo wa vupfhumba |
Tourism connected activities | Those productive activities that have tourism connected products as their principal output. | Tourism and Migration | Toerismeverwante aktiwiteite | Imisebenzi elumathene nezevakatjhobukelo | Imisebenzi eqhagamshelene nokhenketho | Imisebenzi exhumene nezokuvakasha | Meongwana ye e kgokaganthitwego le boeti | Mesebetsi e amanang le bohahlaudi | Ditiro tse di amanang le bojanala | Imisebenti yetekuvakasha lechumene | Mishumo-/vhuitwahumekanywa na vhuendelamashangonyito | Migingiriko leyi hlanganeke ya vupfhumba |
Tourism connected products | Those products which are consumed by visitors in volumes which are significant for the visitor and/or the provider, but which are not included in the list of tourism characteristic products. | Tourism and Migration | Toerismeverwante produkte | Imikhiqizo/ipahla elumathene nezevakatjhobukelo | Limveliso eziqhagamshelene nokhenketho | Imikhiqizo exhumene nezokuvaksaha | Ditweletwa teo di kgokaganthitwego le boeti | Ditlhahiswa tse amanang le bohahlaudi | Dikuno tse di amanang le bojanala | Imikhicito yetekuvakasha lechumene | Zwibveledzwahumekanywa na vhuendelamashango | Swimakiwa leswi hlanganeke swa vupfhumba |
Tourism consumption | The total consumption expenditure made by a visitor or on behalf of a visitor for and during his/her trip and stay at a destination. | Tourism and Migration | Toerismeverbruik | Ukusetjenziswa kwevakatjhobukelo | Uxhamlo kukhenketho | Ukusetshenziswa kwezokuvakasha | Ditshenyagalelo ta boeti | Tshebediso ya bohahlaudi | Tiriso tsa bojanala | Lokusetjentiswako kutekuvakasha | Tshumiswa ya vhuendelamashango | Ntirhiso wa vupfhumba |
Tourism demand | Is the sum of tourism consumption, tourism collective consumption and tourism gross fixed capital formation? | Tourism and Migration | Toerismevraag | Ifuneko yevakatjhobukelo | Iimfuno zokhenketho | Ukudingeka kwezokuvakasha | Dinyakwa ta boeti | Ditlhoko tsa bohahlaudi | Ditlhoko tsa bojanala | Tidzingo tetekuvakasha | hoea ya vhuendelamashango | Ndzaveko wa vupfhumba |
Tourism gross domestic product | The gross domestic product generated in the economy by the tourism industries and other industries in response to tourism internal consumption. | Tourism and Migration | Bruto binnelandse produk van toerisme | Ipahla epheleleko yangekhaya kezevakatjhobukelo | Imveliso yelizwe jikelele kukhenketho | Isamba somkhiqizo wezwe kwezokuvakasha | Bolengkakareto bja dithoto le ditirelo ta boeti | Tlhahisokakaretso ya selehae ya bohahlaudi | Kunoselegaekakaretso ya bojanala | Sambakhulu semkhicito wasekhaya wetekuvakasha | Zwibveledzwaguezwapo zwa vhuendelamashango | Swimakiwa hinkwaswo swa tiko swa vupfhumba |
Tourism gross fixed capital formation | Is the sum of the gross fixed capital formation in specific tourism fixed produced assets by all economic productive activities and the gross fixed capital formation of tourism industries in non-specific tourism fixed assets? | Tourism and Migration | Bruto vastekapitaalvorming deur toerisme | Amasiso anzinzileko kezevakatjhobukelo | Uyilo lwemveliso yenkunzi ezinzileyo kukhenketho | Isamba semikhiqizo engegudluke yezokuvakasha | Tlhamegokakareto ya dithoto ta go se uthe/ute ta boeti | Popokakaretso ya matlotlo a tsepameng le bohahlaudi | Kago ya letlotlotsepamolotlhe ya bojanala | Sambakhulu lesimisiwe kusakhiwo setemnotfo kutekuvakasha | Mbumbo ya thunduguetehwa ya vhuendelamashango | Nhlengeleto hinkwawo wa nhundzu ya nkarhi wo leha ya vupfhumba |
Tourism industry | All establishments whose principal productive activity is a tourism characteristic activity, i.e. the sum of all tourism characteristic activities. | Tourism and Migration | Toerismebedryf | Umsebenzi wezevakatjhobukelo; zevakatjhobukelo | Ushishino lokhenketho | Imboni yezokuvakasha | Intaseteri ya boeti | Indasteri ya bohahlaudi | Madirelo a bojanala; bojanala | Imboni yetekuvakasha | Nowetshumo ya vhuendelamashango | Vumaki bya vupfhumba |
Tourism internal consumption | Comprises all tourism consumption expenditure that takes place within the given country.
Note: It includes all domestic tourism consumption, inbound tourism consumption, and the part of outbound tourism consumption which corresponds to goods and services provided by residents. It might include goods and services imported into the economy and domestically sold to visitors. It differs from internal tourism consumption by the part of outbound tourism consumption which corresponds to goods and services provided by residents. | Tourism and Migration | Verbruik deur interne toerisme | Ukusetjenziswa kwevakatjhobukelo langaphakathi | Uxhamlo lwangaphakathi kukhenketho | Ukusetshenziswa kwezokuvakasha ngaphakathi | Ditshenyagalelo ta boeti ta ka nageng | Tshebediso ya ka hare ya bohahlaudi | Tiriso ya bojanala mo nageng | Kusetjentiswa kwetekuvakasha ngekhatsi | Tshumiswa ya muno ya vhuendelamashango | Ntirhiso wa le tikweni wa vupfhumba |
Tourism non-specific products | All other products that are not tourism specific. | Tourism and Migration | Niespesifieke toerismeprodukte | Ipahla engasi yevakatjhobukelo | Iimveliso zokhenketho ezingabalulwanga | Imikhiqizo yezokuvakasha engabaluliwe ngqo | Ditweletwa ta go se nepiwe boeti | Ditlhahiswa tse sa qollehang tsa bohahlaudi | Dikuno tse di sa totang bojanala | Imikhicito lengahambelani netekuvakasha | Zwibveledzwa tshayandivhiswa zwa vhuendelamashango | Swimakiwa swo kala swi nga kongomisiwangi eka vupfhumba |
Tourism sector | Consists of a set of institutional units whose principal economic activity is a tourism characteristic activity. | Tourism and Migration | Toerismesektor | Ikoro yevakatjhobukelo | Icandelo lokhenketho | Umkhakha wezokuvakasha | Lefapa la boeti | Karolo ya bohahlaudi; lekala la tsa bohahlaudi | Lephata la bojanala | Umkhakha wetekuvakasha | Sia/sekithara ya vhuendelamashango | Xiyenge xa vupfhumba |
Tourism specific produced fixed assets | Those assets specifically designed to produce tourism goods and services. If tourism did not exist, such assets would be severely impacted in terms of their utility and value. | Tourism and Migration | Toerismespesifieke geproduseerde vaste bates | Ipahla enzinzileko yevakatjhobukelo | Iimveliso ezithile ezizinzileyo zokhenketho | Izimpahla ezingegudluke ekhiqizelwe ngqo ezokuvakasha | Dithoto ta go se uthe/ute ta go tweleleta boeti | Matlotlo a tsepameng a hlahisetsang bohahlaudi ka ho toba | Dithototsepamotota tsa bojanala | Timphahla letikhicitwako letimisiwe tetekuvakasha | Thundumveledzwatehwa ndivhiswa dza vhuendelamashango | Rifuwo ra nkarhi wo leha leri endliweke ri kongomile vupfhumba |
Tourism specific products | The sum of tourism characteristic products and tourism connected products. | Tourism and Migration | Toerismespesifieke produkte | Ipahla yevakatjhobukelo | Iimveliso ezinxulumene nokhenketho | Imikhiqizo eqondene ngqo nezokuvakasha | Ditweletwa ta boeti | Dihlahiswa tsa bohahlaudi ka ho toba | Dikunotota tsa bojanala | Imikhicito lehambelana netekuvakasha | Zwibveledzwandivhiswa zwa vhuendelamashango | Swimakiwa swo kongoma vupfhumba |
Tourism value added | The value added generated by tourism industries and other industries of the economy in response to internal tourism consumption. | Tourism and Migration | Toerismewaarde toegevoeg | Ubungako obungezelelweko bevakatjhobukelo | Ixabiso elongezelelweyo lokhenketho | Izinga elengeziwe lezokuvakasha | Bolengkakaretwa bja boeti | Boleng bo atolositsweng ba bohahlaudi | Koketsaboleng ya bojanala | Linani lelengetwako letekuvakasha | Ndeme-/nyingwa/nyengedzedzwa ya vhuendelamashango | Nkoka lowu engeteriweke wa vupfhumba |
Tourist | A visitor who stays at least one night in the place visited. | Tourism and Migration | Toeris | Isivakatjhimbukeli | Umkhenkethi | Umvakashi | Moeti | Mohahlaudi | Mojanala | Sivakashi | Muendelamashango | Mupfhumba |
Tourist accommodation | Any facility that regularly (or occasionally) provides paid or unpaid overnight accommodation for tourists. | Tourism and Migration | Toeriste-akkommodasie | Indawo yokuhlalisa iimvakatjhimbukeli | Indawo yokuhlala yabakhenkethi | Indawo yokulala yabavakashi | Borobalelo bja baeti | Bodulo ba mohahlaudi | Marobalo a mojanala/bonno | Indzawo yekulala yetivakashi | Vhudzulavhaendelamashango | Vutshamo bya vupfhumba |
Traveller | Any person on a trip between two or more countries or between two or more localities within his/her country of residence. | Tourism and Migration | Reisiger | Isikhambi samazwe ngamazwe | Umhambi/ umtyeleli | Umhambi | Mosepedi | Motsamai | Motsamai; mosepedi | Sivakashi | Muendi | Mufambi |
Traveller, domestic | Person on a trip between two to more localities in his/her country of residence. | Tourism and Migration | Reisiger, binnelands [binnelandse reisiger] | Isikhambi samazwe ngamazwe | Umhambi/umtyeleli,ekhaya | Umhambi wangaphakathi | Mosepedi wa ka nageng | Motsamai, selehae | Motsamai; mosepedi wa selegae | Sivakashi sasekhaya | Muendi wa muno | Mufambi, etikweni |
Traveller, foreign | See foreign traveller. | Tourism and Migration | Reisiger, buitelands [buitelandse reisiger] | Isikhambi sangaphandle | Umhambi/umtyeleli ngaphandle/emzini/ welinye ilizwe | Umhambi wangaphandle | Mosepedi wa motwantle | Motsamai, moditjhaba | Motsamai; mosepedi wa bodithaba | Sivakashi sangaphandle | Muendi wa mashangoavha | Mufambi, mumbe |
Traveller, international | See international traveller. | Tourism and Migration | Reisiger, internasionaal [internasionale reisiger] | Isikhambi samazwengamazwe | Umhambi/umtyeleli wamazwe ngamazwe | Umhambi wamazwe ngamazwe | Mosepedi wa bodithabathaba | Motsamai, matjhaba | Motsamai; mosepedi wa bodithabathaba | Sivakashi, semave ngemave | Muendi wa dzitshaka | Mufambi, misava hinkwayo |
Traveller, overseas | See overseas traveller. | Tourism and Migration | Reisiger, oorsee [oorsese reisiger] | Isikhambi sangaphetjheya | Umhambi/umtyeleli waphesheya kolwandle | Umhambi waphesheya | Mosepedi wa moe wa mawatle/moa mawatle | Motsamai, mose | Motsamai; mosepedi wa moseja | Sivakashi, sangesheya | Muendi wa seli ha malwanzhe | Mufambi, endzhandzheni wa malwandle |
Trip | A journey undertaken by one or more members of the household for at least one night away from home, where a person did not receive any remuneration (did not make any profit) at that destination. It is important to note that a trip must be complete. That means a trip is only applicable when a person returns to his/her place of residence. | Tourism and Migration | Reis | Ikhambo | Uhambo | Uhambo | Leeto | Leeto (GHS) | Leeto | Luhambo | Lwendo (GHS) | Riendzo |
Usual environment | To be outside the usual environment' the person should travel more than 40 kilometres from his/her place of residence (one way) AND the place should NOT be visited more than once a week. This includes place of work and place of study. Leisure and recreational trips are included irrespective of frequency. | Tourism and Migration | Gebruiklike omgewing | Ibhoduluko elijayelekileko | Imeko-bume yesiqhelo | Indawo ejwayelekile | Tikologotlwaelo/tikologo ya ka mehla | Tikoloho e tlwaelehileng | Tikologotlwaelo | Indzawo yangakini | Vhuponowelwa | Mbangu wa ntolovelo |
Value added (Health and Vital Statistics) | A measure of the value created by production. | Tourism and Migration | Waarde toegevoeg (Gesondheids- en bevolkingstatistieke) | Ubungako obungezelelweko | Ixabiso elongezelelweyo (Iinkcukacha-manani zobom nezempilo) | Izinga elengeziwe (Ezempilo nezibalo ezisemqoka) | Bolengkoketwa/bolengtlhakanywa | Boleng bo atolositsweng | Koketsaboleng | Linani lelengetiwe | Ndeme-/nyingwa/nyengedzedzwa (Mbalombalo/Zwitatistika zwa Mutakalo na ndeme) | Nkoka lowu engeteriweke (tinhlayohlayo ta rihanyu na swa nkoka) |
Value added of the tourism industries | Sums the value added of all characteristic producers regardless of the buyers of their output; it excludes non-characteristic producers. | Tourism and Migration | Waarde toegevoeg deur die toerismebedrywe | Ubungako obungezelelweko bamabubulo kwezevakatjhobukelo | Ixabiso elongezelelweyo lamashishini okhenketho | Izinga elengeziwe lezimboni zezokuvakasha | Bolengkakaretwa go diintaseteri ta boeti | Boleng bo atolositsweng ba diindasteri tsa bohahlaudi | Koketsaboleng ya madirelo a bojanala | Linani lelengetiwe etimbonini tekuvakasha | Ndeme-/nyingwa/nyengedzedzwa dza nowetshumo dza vhuendelamashango | Nkoka lowu engeteriweke wa vumaki bya vupfhumba |
Visitor consumption | The total consumption expenditure made by a visitor or on behalf of a visitor during his/her trip and stay at a destination. | Tourism and Migration | Besoekersverbruik | Iindleko zesivakatjhi | Uxhamlo londwendwe | Okusetshenziswa yizivakashi | Tshenyegelo ya moeng | Ditshebediso tsa baeti | Bodirisi jwa moeng | Lokusetjentiswe tivakashi | Tshumiswa nga mueni/mudali | Ntirhiso wa muendzi |
Visitor, domestic | See domestic visitor. | Tourism and Migration | Besoeker, binnelands [binnelandse besoeker] | Isivakatjhi sangekhaya | Undwendwe, ekhaya | Isivakashi sangaphakathi | Moeng wa ka nageng | Moeti, selehae | Moeng wa selegae | Sivakashi sasekhaya | Mueni/mudali wa muno | Muendzi, etikweni |
Visitor, international | See international visitor. | Tourism and Migration | Besoeker, internasionaal [internasionale besoeker] | Isivakatjhi samazwe ngamazwe | Undwendwe, lwamazwe ngamazwe | Isivakashi samazwe ngamazwe | Moeng wa bodithabathaba | Moeti, matjhaba | Moeng wa bodithabathaba | Sivakashi, semave ngemave | Mueni/mudali wa dzitshaka | Muendzi, misava hinkwayo |
Visitors expenditures | Are traditionally used in the analysis of the tourism economy. They include expenditures on goods and services consumed by visitors for and during their trips and stay at a destination. It corresponds with the monetary transactions component of tourism consumption. | Tourism and Migration | Besoekersuitgawes | Iindleko zeemvakatjhi | Inkcitho yeendwendwe | Izindleko zezivakashi | Ditshenyagalelo ta baeng | Ditshenyehelo tsa baeti | Ditshenyegelo tsa baeng | Tincitfo tetivakashi | Tshinyalelo dza vhaeni/vhadalli | Mitirhiso ya vaendzi |
Visitor (tourism) | Any person travelling to a place other than that of his/her usual environment for less than 12 months, and whose main purpose of the trip is other than the exercise of an activity remunerated from within the place visited. See international visitor and domestic visitor. Compare visitor (household). | Tourism and Migration | Besoeker (toerisme) | isivakatjhi | Undwendwe (ukhenketho) | Isivakashi (ezokuvakasha) | Moeng/moeti | Moeti (Bohahlaudi) | Moeng | Sivakashi | Mueni/mudali (vhuendelamashango) | Muendzi (vupfhumba) |
Acquisition approach | An approach taking into account the total value of goods and services actually acquired during a given period, whether fully paid for or not during the period. | Trade | Verkrygingsbenadering / Verwerwingsbenadering / Aanskaffingsbenadering | Indlela yokuzuza | inkqubo yeentengo | Ukuthenga ngokuphelele ngokwesikhathi | Mokgwatshepeto wa khweto / Khumano | Mokgwa wa phumaneho | Mokgwakgobokanyo | Indlela yekutfola linani lemphahlamali nemisebenti ngesikhatsi lesitsite | Nila ya kuwanele kwa zwithu | Endlelo ro kuma |
Consumption approach | An approach that takes into account the total value of all goods and services consumed (or used) during a given period. | Trade | Verbruikbenadering | Indlela yokusebenzisa | inkqubo yosetyenziso | Ukusetshenziswa kwempahla ngokwesikhathi | Mokgwatshepeto wa tirio | Mokgwa wa tshebediso | Mokgwatiriso | Indlela yekusebentisa | Nila ya kushumisele | Endlelo ra ntirhiso |
Free-on-board (f.o.b.) price | The purchasers' price paid by an importer taking delivery of goods at the exporters frontier after loading on to a carrier and after payment of any export taxes or the receipt of any tax rebates. | Trade | Vry-aan-boord-prys (vab-prys) | Iindleko zetuthopahla ezingathinti umthumeli | ixabiso lokungenisa intengo evela kumazwe angaphandle | Inani elikhokhwa umngenisimpahla | Poreisi / Tefokakareto ya moamogeladithoto | Ditjeo tsa free-on-board (f.o.b) / Lekgetho la thekiso le sa leshweng ke moreki wa naha e nngwe | Tlhotlhwatuelelopele | Imali lekhokhelwa ngumngenisimphahla wakulelinye live | Mutengonyangaredzwa wa zwiunwa | Nxavo wa mutundzi |
Individual services | Services rendered to individuals or a small group of persons.
Note: This category applies particularly to community and social services such as education, health and welfare. | Trade | Individuele diens | Izenzelwa zomuntu ngamunye | iinkonzo zomntu ngamnye | Izinsizakalo kumuntu | Ditirelo te di fapafapanego | Ditshebeletso tsa batho ka bomong | Ditirelo go batho ka bongwe/ka nosi / Ditirelabatho | Tinsitamuntfu / Tinsita licembu | Tshumelo i etshedzwaho muthu/tshigwada tshiuku | Vukorhokeri bya vanhu |
Intangible fixed assets | Assets that cannot be seen, touched or physically measured.
Inclusions:
Mineral exploration
Computer software
Entertainment, literary, and artistic originals
Miscellaneous other intangible fixed assets. | Trade | Ontasbare vaste bate | Amafa anzinzileko angathintekiko | iiasethi zexabiso ezingaphathekiyo nasisigxina | Izimpahla ezinganyakazi nezingaphatheki | Dithoto ta go se fetoge te di sa swaregego | Thepa e sa tshwareheng | Dithototlhomamosaangweng / Dithototllhomamokgopolo | Timphahla letingaphatseki letinganyakati | Ndaka kana thundu dza ndemekhumbulelwa dzo tewaho | Tinhundzuswianakanyiwa ta nkarhi wo leha |
Other fixed assets | Cultivated assets and intangible fixed assets. | Trade | Ander vaste bate | Amanye amafa anzinzileko | ezinye zee-asethi zexabiso asisigxina | Ezinye izimpahla ezinganyakazi | Dithoto te dingwe te di sa fetogego | Thepa e nngwe e tsitsitseng | Dithototlhomamo tse dingwe | Letinye timphahla letinganyakati | Dziwe ndaka kana thundu dza ndemekhumbulelwa dzo tewaho | Tinhundzu tinwana ta nkarhi wo leha |
Valuables | Goods of considerable value acquired and held as stores of value; and not used for purposes of production or consumption. | Trade | Waardevolle artikels | Ipahla eligugu | izinto ezinexabiso | Okuyigugu / Okubalulekile | Dithoto ta bohlokwa | Tse bohlokwa | Dibotlhokwa | Timphahla letiligugu / Letibalulekile | Ndaka kana thundu dza ndeme | Switirhisiwa swa nkoka |
Road transport | Roads, public buses, parking garages, and vehicle licensing and testing. | Transport and Communication | Padvervoer | Iinthuthi zendlela | izithuthi zendlela | Izithuthi zomgwaqo | Dinamelwa ta mebileng / Ditseleng | Transporoto ya tsela | Dipalangwa tsa tsela / Diroritsela | Sitfutsi semgwaco | Vhuendi ha badani | Vutleketli bya le magondzweni |
Specialised vehicles | Vehicles that have special functions and features to carry out normal tasks under special or extraordinary circumstances. | Transport and Communication | Spesiaal toegeruste voertuig | Iinkoloyi ezikhethekileko | izithuthi ezikhethekileyo | Izithuthi ezikhethekile | Dinamelwa te di ikgethilego | Dipalangwang tse kgethehileng | Dirorikgethegileng | Titfutsi letakhelwe lokutsite/letisipeshali | Zwiendedzi zwa tshipentshela | Xifambo xo hlawuleka |
Transport equipment | Equipment for moving people and objects.
Inclusions:
Motor vehicles, trailers and semi-trailers, ships, railway locomotives and rolling stock, aircraft, motorcycles, and bicycles. | Transport and Communication | Vervoertoerusting | Iinthuthi | izixhobo , ezisetyenziselwa kwizithutho | Okusetshenziselwa ukuthutha | Didiriwa ta dinamelwa | Disebediswa tsa transporoto | Didiriswa tsa dipalangwa | Tintfo msembenti wetekutfutsa | Zwiendedzi | Switirhisiwa swa vutleketli |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.