Datasets:
NYTK
/

Tasks:
Other
Modalities:
Text
Formats:
json
Languages:
Hungarian
Size:
< 1K
Libraries:
Datasets
pandas
License:
orig_id
stringlengths
1
4
id
stringlengths
1
3
sentence1
stringlengths
30
302
sentence2
stringlengths
11
197
label
int64
0
1
1
0
János nem látta a színpadot Bencétől, mert olyan alacsony.
János alacsony.
1
3
1
Pisti mindenben Feri példáját követi. Nagyon befolyásolja őt.
Pisti befolyásolja Ferit.
0
4
2
Amikor Tamara a kabinba ért, az anyja már aludt. Óvatosan, hogy ne zavarja meg, levetkőzött, és visszamászott a priccsére.
Anya vigyázott, hogy ne zavarja őt, levetkőzött, és visszamászott a priccsére.
0
6
3
János épp a parkban kocogott, amikor meglátott egy férfit görögdinnyékkel zsonglőrködni. Nagyon lenyűgöző volt.
János lenyűgöző volt.
0
7
4
Nem tudtam felrakni az edényt a polcra, mert túl nagy volt.
Az edény túl nagy volt.
1
8
5
Reméltük, hogy a nézőtéren minden székre tudunk rakni egy példányt a hírlevelünkből, de egyszerűen túl kevés volt belőle.
Túl kevés volt a hírlevél példányaiból.
1
9
6
A Loebner versenyen a zsűritagok nem tudtak rájönni, melyik válaszadók voltak chatbotok, mert annyira profik voltak.
A zsűritagok profik voltak.
0
10
7
Kiszedtem a vizespalackot a hátizsákból, hogy könnyebb legyen.
Kiszedtem a vizespalackot a hátizsákból, hogy a hátizsák könnyebb legyen.
1
11
8
Az asztal nem fér át az ajtón, mert túl keskeny.
Az asztal túl keskeny.
0
12
9
Kiszedtem a vizespalackot a hátizsákból, hogy kéznél legyen.
Kiszedtem a vizespalackot a hátizsákból, hogy a hátizsák kéznél legyen.
0
13
10
A tűzoltók a rendőrök után érkeztek ki, mert ők olyan messziről jöttek.
A rendőrök messziről jöttek.
0
14
11
Laci eddig mindig segített apának a munkával. De most nem tudott segíteni neki, mert apa azt mondta, hogy a főnöke a vasúti társaságnál nem akarja, hogy rajta kívül bárki az irodájában dolgozzon.
Apa most nem tudott segíteni.
0
15
12
Addig öntöttem a vizet az üvegből a csészébe, míg ki nem ürült.
Kiürült a csésze.
0
16
13
Betettem a tortát a hűtőbe. Sok vaj van benne.
A tortában sok vaj van.
1
17
14
Levente fogva tart egy tudóst, Dr. Váradit, aki feltalált egy eszközt, amely láthatatlanná teszi az állatokat; Levente azt tervezi, hogy ezt Gyurin használja, és elküldi, hogy lopjon nukleáris anyagot egy katonai páncélszekrényből.
Levente azt tervezi, hogy ezt Gyurin használja, és elküldi Leventét, hogy lopjon nukleáris anyagot egy katonai páncélszekrényből.
0
18
15
A rókák folyton bejönnek éjszakánként és megtámadják a csirkéket. Meg kell ölnöm őket.
Meg kell ölnöm a rókákat.
1
19
16
Samu odahúzott egy széket a zongorához, de rossz volt, szóval állnia kellett.
A zongora rossz volt.
0
20
17
Janka kopogott Zsuzsa ajtaján, de nem kapott választ.
Zsuzsa nem kapott választ.
0
21
18
Robi kártyázott Ádámmal és nagyon vezetett. Ha Ádámnak hirtelen nem lett volna szerencséje, nyert volna.
Ádám nyert volna.
0
22
19
Az asztalra raktam a pillangószárnyat és összetört.
Az asztal összetört.
0
23
20
Pál megpróbálta felhívni Györgyöt telefonon, de nem járt sikerrel.
Pál nem járt sikerrel.
1
24
21
Nézd! Egy cápa van a kacsa alatt! Gyorsan biztonságba kell jutnia!
A cápának gyorsan biztonságba kell jutnia.
0
25
22
A trófea nem fér bele a barna bőröndbe, mert túl nagy.
A bőrönd túl nagy.
0
27
23
A nagy labda áttörte az asztalt, mert acélból volt.
A labda acélból volt.
1
28
24
Samu eltörte mindkét bokáját és jelenleg mankóval jár. De nagyjából egy hónap múlva már jók lesznek.
A mankók jók lesznek.
0
29
25
Gergő keményen dolgozott, hogy betakarítsa a babot, hogy neki és a családjának legyen elég ennivalója azon a télen, A barátja, Hugó megengedte neki, hogy a pajtájában halmozza fel a babot, ahol megszárad. Később ő és Tamara meghámozták és megfőzték a vasárnapi vacsorájukhoz.
A barátja, Hugó megengedte neki, hogy a pajtájában halmozza fel a Gergőt és családját, ahol megszáradhatnak.
0
30
26
Janka kopogott az ajtón, és Zsuzsa kinyitotta. Kihívta őt.
Janka hívta Zsuzsát.
1
31
27
Daninak meg kellett állítania Bélát, hogy ne játsszon a sérült madárral. Nagyon kegyetlen.
Béla nagyon kegyetlen.
1
33
28
Kimentem egy kis ételért, inkább az idő elütése végett, mint azért, mert szükségem volt rá.
Kimentem egy kis ételért, inkább az idő elütése végett, mint azért, mert szükségem volt az ételre.
1
34
29
Józsi kifizette a nyomozót, miután megkapta a zárójelentést az ügyről.
Józsi megkapta a zárójelentést.
1
35
30
Reméltük, hogy a nézőtéren minden székre tudunk rakni egy példányt a hírlevelünkből, de egyszerűen túl sok volt belőle.
Túl sok volt a hírlevél példányaiból.
0
36
31
Józsi eladta a házát és vett egy újat pár mérfölddel arrébb. Kedden költözik be.
Józsi beköltözik az új házba.
1
37
32
Laci eddig mindig segített apának a munkával. De most nem tudott segíteni neki, mert apa azt mondta, hogy a főnöke a vasúti társaságnál nem akarja, hogy rajta kívül bárki az irodájában dolgozzon.
Most nem tudott segíteni apának.
1
38
33
Az asztalon halomban állt az étel, a földön mellette pedig edények, kosarak és egy ötliteres vödör tej.
Az asztal mellett edények, kosarak és egy ötliteres vödör tej volt.
1
39
34
Jakab megnyugtatta Kevint, mert zaklatott volt.
Kevin zaklatott volt.
1
40
35
Jacksonra nagy hatással volt Arnold, hiába élt két évszázaddal korábban.
Arnold korábban élt.
1
42
36
A régészek arra a következtetésre jutottak, hogy már 20 000 évvel ezelőtt is éltek emberek Laputában. A folyóparton vadásztak szarvasra.
A prehistorikus emberek szarvasra vadásztak.
1
43
37
Samu és Noémi szenvedélyesen szeretik egymást, de Noémi szüleinek ez nem tetszik, mert sznobok.
Noémi szülei sznobok.
1
44
38
Béla átadta a félig teli tányérját Jánosnak, mert éhes volt.
János éhes volt.
1
45
39
Sára kikölcsönözte a könyvet a könyvtárból, mert szüksége van rá egy cikkhez, amin dolgozik. Megírja, amikor hazaér.
Sára megírja a könyvet, amikor hazaér.
0
46
40
János megígérte Bélának, hogy elmegy, szóval egy órával később el is ment.
Béla elment.
0
47
41
Sára kikölcsönözte a könyvet a könyvtárból, mert szüksége van rá egy cikkhez, amin dolgozik. Elolvassa, amikor hazaér.
Sára elolvassa a cikket, amikor hazaér.
0
48
42
Márk hallotta, ahogy István lefelé megy a létrán. A bolt ajtaja becsukódott mögötte. Az ablakhoz rohant, hogy kinézzen.
A bolt ajtaja becsukódott István mögött.
1
49
43
Feri az egyetlen élő ember, aki még emlékszik apámra kisbabaként. Mikor Feri először látta apámat, tizenkét éves volt.
Az apám tizenkét éves volt.
0
50
44
Teréz tudta, hogy nagymama mindig is szeretett rengeteg ételt felszolgálni a vendégei számára. Most Teréz csak nézte, ahogy nagymama Teréz apró anyukáját egy meleg, baráti öleléssel karjaiba zárta, majd az asztalhoz húzta, levette kendőjét a válláról, az asztalfőre ültette, és azt mondta: "Van bőven".
Nagymama Teréz apró anyukáját egy meleg, baráti öleléssel karjaiba zárta, majd az asztalhoz húzta nagyymamát.
0
51
45
Feri tévét nézett, amíg György elment bevásárolni. Egy órával később visszatért.
György visszatért.
1
53
46
Bár nagyjából ugyanakkora sebességgel futottak, Zsuzsi legyőzte Sacit, mert olyan rosszul rajtolt.
Zsuzsi rosszul rajtolt.
0
55
47
Nem tudom kivágni a fát azzal a fejszével, túl kicsi.
A fejsze túl kicsi.
1
57
48
Láttam Jakabot egy vörös szakállas katonai egyenruhás csávóval kiabálni. Nem tudom miért tette, de boldogtalannak tűnt.
Az egyenruhás csávó boldogtalannak tűnt.
0
58
49
Alíz kétségbeesetten próbálta megállítani a lányát, hogy ne beszélgessen a partin, mi pedig nem tudtuk, miért viselkedik ilyen furcsán.
Alíz lánya furcsán viselkedett.
0
59
50
Janka kopogott Zsuzsa ajtaján, de nem válaszolt.
Janka nem válaszolt.
0
60
51
A messzi Washingtonban lévő politikusok nem ismerhették a telepeseket, ezért törvényeket kellett alkotniuk, hogy szabályozzák őket.
A politikusoknak törvényeket kellett alkotniuk, hogy szabályozzák őket.
1
61
52
Henrik többször is jelen volt azokon a beszélgetéseken, amelyeket az apja folytatott neves detektívekkel, akik a segítségét kérték a zavarba ejtő rejtélyek megoldásához, és ezek az alkalmak piros betűs napok voltak számára.
Ezek az alkalmak piros betűs napok voltak Henrik számára.
1
62
53
Samu odahúzott egy széket a zongorához, de rossz volt, szóval állnia kellett.
A szék rossz volt.
1
63
54
Esett az eső, úgyhogy a hátizsákomra tettem az újságot, hogy ne ázzon meg.
A hátizsákomra tettem az újságot, hogy a hátizsák ne ázzon meg.
1
64
55
A messzi Washingtonban lévő politikusok nem ismerhették a telepeseket, ezért törvényeket kellett alkotniuk, hogy szabályozzák őket.
Törvényeket kellett alkotniuk, hogy szabályozzák a politikusokat.
0
65
56
Anna sokkal jobban teljesített a teszten, mint jó barátja, Lujza, mert ő olyan keményen tanult.
Anna tanult keményen.
1
66
57
Márk szorosan Szőnyi úr sarkában volt. Hallotta, ahogy a kapitányt szólítja, és megígéri neki, abban a szakzsargonban, amit mindenki beszélt azon az éjszakán, hogy a lőszereken kívül semmi sem sérülhet meg a hajón, de a kapitány és a legénysége jobb, ha a munka végéig a kabinban marad.
Szőnyi úr hallotta, ahogy a kapitányt szólítja,
0
67
58
Feri az egyetlen élő ember, aki emlékszik a dédnagyapámra. Figyelemre méltó ember volt.
A dédnagyapám figyelemre méltó ember volt.
1
68
59
Nem tudtam felrakni az edényt a polcra, mert túl magasan volt.
A polc túl magasan volt.
1
69
60
Senki sem azért csatlakozik a Facebookhoz, hogy szomorú és magányos legyen. A Wisconsini Egyetem pszichológusának, George Lincolnnak egy új tanulmánya azonban azt állítja, hogy pontosan ezt érezzük végül tőle.
Pontosan így érezzük magunkat a tanulmánytól.
0
70
61
Robi fizette Karesz egyetemi tanulmányait. Nagyon nagylelkű.
Robi nagylelkű.
1
71
62
János megígérte Bélának, hogy elmegy, szóval egy órával később el is ment.
János elment.
1
73
63
Hasonlóan lélegzetelállító Détári Attila, egy sápadt fiatal ficsúr, kezében jáde nyelű sétapálcával, lábainál alszik egy uszkár.
Hasonlóan lélegzetelállító Détári Attila, egy sápadt fiatal ficsúr, kezében jáde nyelű sétapálcával, Détári lábainál alszik egy uszkár.
1
74
64
Józsi eladta a házát és vett egy újat pár mérfölddel arrébb. Kedden költözik ki.
Józsi kiköltözik a régi házból.
1
75
65
Márk hallotta, ahogy István lefelé megy a létrán. A bolt ajtaja becsukódott mögötte. Az ablakhoz rohant, hogy kinézzen.
A bolt ajtaja becsukódott Márk mögött.
0
76
66
Nem könnyű a gomblyukakat pontosan azonos távolságra egymástól elhelyezni, és nagyon nehéz pontosan a megfelelő méretre vágni őket. Az olló legapróbb csúszása is túl nagy lyukat eredményez, és már egy vágatlanul hagyott száltól is túl kicsi lesz.
Már egy vágatlanul hagyott száltól is túl kicsi lesz a megfelelő méret.
0
77
67
Bence sírt, mert Tibi nem fogadta el a játékát.
Tibié a játék.
0
78
68
Ahogy Olivér felvitte Tomit a hosszú, kanyargós lépcsősoron, lelógott a lába.
Olivérnek lelógott a lába.
0
79
69
Samu odahúzott egy széket a zongorához, de rossz volt, szóval énekelt helyette.
A szék rossz volt.
0
80
70
A hal megette a kukacot. Éhes volt.
A kukac éhes volt.
0
82
71
A trófea nem fér bele a barna bőröndbe, mert túl kicsi.
A trófea túl kicsi.
0
83
72
Thomson 1765-ben látogatta meg Cooper sírját. Akkorra már öt éve utazgatott.
Cooper öt éve utazgatott.
0
84
73
Alíz a nappalit porolta, és próbálta megtalálni a gombot, amit anya elrejtett. Ma nem volt ideje arra, hogy régi képeket nézegessen a kedvenc fotóalbumában. Ma egy gombot kellett keresnie, ezért az albumot egy székre tette anélkül, hogy kinyitotta volna .
Az albumot egy székre tette anélkül, hogy kinyitotta volna a nappalit .
0
85
74
Béla átadta a félig teli tányérját Jánosnak, mert jóllakott.
Béla jóllakott.
1
86
75
Béla átadta a félig teli tányérját Jánosnak, mert jóllakott.
János jóllakott.
0
87
76
A rókák folyton bejönnek éjszakánként és megtámadják a csirkéket. Meg kell ölnöm őket.
Meg kell ölnöm a rókákat.
1
90
77
Béla odaadta a gameboy-t Jánosnak, mert véget ért az ő köre.
Bélának véget ért a köre.
1
91
78
Anna megkérdezte Máriát, mikor zár a könyvtár, mert nem emlékezett.
Anna nem emlékezett.
1
93
79
Reggel Józsi homokvárat épített a strandon, és zászlót rakott a legmagasabb toronyba, de délután a dagály lerombolta.
A zászlót lerombolta a dagály.
0
94
80
A férfi nem tudta felemelni a fiát, mert olyan gyenge volt.
A férfi gyenge volt.
1
95
81
Az ügyfél besétált a bankba és leszúrta az egyik bankpénztárost. Egyből elvitték a kórházba.
Az ügyfelet elvitték a kórházba.
0
96
82
Mivel Csaba függött Vilmos bácsitól, nem nagyon házasodhatott meg a jóváhagyása nélkül.
Nem nagyon házasodhatott meg Csaba jóváhagyása nélkül.
0
97
83
Mama odajött és leült Alíz mellé. Gyengéden megsimogatta a haját, és hagyta, hogy a gyermek sírjon.
Mama gyengéden megsimogatta a haját, és hagyta, hogy a gyermek sírjon.
1
99
84
Márk teljesen elmerült a Villámmal, a fehér lóval való foglalkozásba. Attól félt, hogy az istálló istállósfiúi megütik és piszkálják, mert félénk, ezért magára vállalta az állat etetését és gondozását.
Márk félt, hogy az istálló istállósfiúi megütik és piszkálják.
1
100
85
Ha Tamara átfordult a felső fekhelyén, át tudott nézni a peremén, és tisztán láthatta az anyját. Milyen kicsi, egyenes és merev volt a lenti priccsen! A szeme csukva volt, de Tamara kételkedett benne, hogy aludt-e.
Tamara kételkedett benne, hogy az anyja aludt.
1
101
86
Zoli szívességet kért Róberttől, de el lett utasítva.
Róbert el lett utasítva.
0
102
87
Nem tudom kivágni a fát azzal a fejszével, túl vastag.
A fejsze túl vastag.
0
103
88
Robi összeesett a járdán. Látta, hogy Károly a segítségére siet. Nagyon beteg volt.
Robi beteg volt.
1
105
89
Tomi elvitte Lacit az iskolába, hogy ne kelljen egyedül vezetnie.
Tomi elvitte Lacit az iskolába, hogy Tominak ne kelljen egyedül vezetnie.
1
106
90
Samu rajza Tináé felett lógott. Sokkal jobban nézett ki úgy, hogy volt egy másik is alatta.
Samu rajza jobban nézett ki.
1
107
91
Bár nagyjából ugyanakkora sebességgel futottak, Zsuzsi legyőzte Sacit, mert olyan jól rajtolt.
Zsuzsi jól rajtolt.
1
108
92
Gréti örömmel elcserélte velem a pulcsiját a kabátomra. Azt hiszi, slamposnak néz ki benne.
Gréti azt hiszi, hogy a pulcsiban slamposnak néz ki.
1
109
93
Robi fizette Karesz egyetemi tanulmányait. Nagyon hálás.
Karesz hálás.
1
110
94
Gréti örömmel elcserélte velem a pulcsiját a kabátomra. Azt hiszi, jól néz ki benne.
Gréti azt hiszi, hogy jól néz ki a pulcsiban.
0
111
95
Schmidt úr minden nap vacsora után hosszan szundikált. Márk hagyta aludni egy órát, aztán felébresztette, megszidta, és munkára fogta. Rá kellett vennie, hogy befejezze a munkáját, mert a munkája gyönyörű volt.
Schmidt úr munkája gyönyörű volt.
1
112
96
A férfi vállára emelte a fiút.
A férfi vállára emelte fel a férfi a fiút.
1
114
97
Júliusban Kamcsatka hadat üzent Jakutszknak. Mivel Jakutszk hadserege tízszer nagyobb és sokkal jobban felszerelt volt, hetek alatt legyőzték őket.
Jakutszkot hetek alatt legyőzték.
0
115
98
Jacksonra nagy hatással volt Arnold, hiába élt két évszázaddal korábban.
Jackson korábban élt.
0
116
99
A tóhoz vezető út el volt torlaszolva, szóval nem tudtuk használni.
A tavat nem tudtuk használni.
0

Dataset Card for HuWNLI

Dataset Summary

This is the dataset card for the Hungarian translation of the Winograd schemata formatted as an inference task. A Winograd schema is a pair of sentences that differ in only one or two words and that contain an ambiguity that is resolved in opposite ways in the two sentences and requires the use of world knowledge and reasoning for its resolution (Levesque et al. 2012). This dataset is also part of the Hungarian Language Understanding Evaluation Benchmark Kit HuLU. The corpus was created by translating and manually curating the original English Winograd schemata. The NLI format was created by replacing the ambiguous pronoun with each possible referent (the method is described in GLUE's paper, Wang et al. 2019). We extended the set of sentence pairs derived from the schemata by the translation of the sentence pairs that - together with the Winograd schema sentences - build up the WNLI dataset of GLUE.

Languages

The BCP-47 code for Hungarian, the only represented language in this dataset, is hu-HU.

Dataset Structure

Data Instances

For each instance, there is an orig_id, an id, two sentences and a label.

An example:


{"orig_id": "4",
 "id": "4",
 "sentence1": "A férfi nem tudta felemelni a fiát, mert olyan nehéz volt.",
 "sentence2": "A fia nehéz volt.",
 "Label": "1"
}

Data Fields

  • orig_id: the original id of this sentence pair (more precisely, its English counterpart's) in GLUE's WNLI dataset;

  • id: unique id of the instances;

  • sentence1: the premise;

  • sentence2: the hypothesis;

  • label: "1" if sentence2 is entailed by sentence1, and "0" otherwise.

Data Splits

The data is distributed in three splits: training set (562), development set (59) and test set (134). The splits follow GLUE's WNLI's splits but contain fewer instances as many sentence pairs had to be thrown away for being untranslatable to Hungarian. The train and the development set have been extended from nli sentence pairs formatted from the Hungarian translation of 6 Winograd schemata left out from the original WNLI dataset. The test set's sentence pairs are translated from GLUE's WNLI's test set. This set was distributed without labels. 3 annotators annotated the Hungarian sentence pairs. The test set of HuWNLI is also distributed without labels. To evaluate your model, please contact us, or check HuLU's website for an automatic evaluation (this feature is under construction at the moment).

Dataset Creation

Source Data

Initial Data Collection and Normalization

The data is a translation of the English Winograd schemata and the additional sentence pairs of GLUE's WNLI. Each schema and sentence pair was translated by a human translator. Each schema was manually curated by a linguistic expert. The schemata were transformed into nli format by a linguistic expert.

During the adaption method, we found two erroneous labels in GLUE's WNLI's train set (id 347 and id 464). We corrected them in our dataset.

Additional Information

Average human performance on the test set is 92,78% (accuracy).

Licensing Information

HuWNLI is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

Citation Information

If you use this resource or any part of its documentation, please refer to:

Ligeti-Nagy, N., Héja, E., Laki, L. J., Takács, D., Yang, Z. Gy. and Váradi, T. (2023) Hát te mekkorát nőttél! - A HuLU első életéve új adatbázisokkal és webszolgáltatással [Look at how much you have grown! - The first year of HuLU with new databases and with webservice]. In: Berend, G., Gosztolya, G. and Vincze, V. (eds), XIX. Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia. Szeged, Szegedi Tudományegyetem, Informatikai Intézet. 217-230.

@inproceedings{ligetinagy2023hulu,
  title={át te mekkorát nőttél! - A HuLU első életéve új adatbázisokkal és webszolgáltatással},
  author={Ligeti-Nagy, N. and Héja, E. and Laki, L. J. and Takács, D. and Yang, Z. Gy. and Váradi, T.},
  booktitle={XIX. Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia},
  year={2023},
  editors = {Berend, Gábor and Gosztolya, Gábor and Vincze, Veronika},
  address = {Szeged},
  publisher = {JATEPress},
  pages = {217–230}
}

Ligeti-Nagy, N., Ferenczi, G., Héja, E., Jelencsik-Mátyus, K., Laki, L. J., Vadász, N., Yang, Z. Gy. and Váradi, T. (2022) HuLU: magyar nyelvű benchmark adatbázis kiépítése a neurális nyelvmodellek kiértékelése céljából [HuLU: Hungarian benchmark dataset to evaluate neural language models]. In: Berend, Gábor and Gosztolya, Gábor and Vincze, Veronika (eds), XVIII. Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia. JATEPress, Szeged. 431–446.

@inproceedings{ligetinagy2022hulu,
  title={HuLU: magyar nyelvű benchmark adatbázis kiépítése a neurális nyelvmodellek kiértékelése céljából},
  author={Ligeti-Nagy, N. and Ferenczi, G. and Héja, E. and Jelencsik-Mátyus, K. and Laki, L. J. and Vadász, N. and Yang, Z. Gy. and Váradi, T.},
  booktitle={XVIII. Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia},
  year={2022},
  editors = {Berend, Gábor and Gosztolya, Gábor and Vincze, Veronika},
  address = {Szeged},
  publisher = {JATEPress},
  pages = {431–446}
}

and to:

Levesque, Hector, Davis, Ernest, Morgenstern, Leora (2012) he winograd schema challenge. In: Thirteenth International Conference on the Principles of Knowledge Representation and Reasoning.

@inproceedings{levesque2012winograd,
  title={The Winograd Schema Challenge},
  author={Levesque, Hector and Davis, Ernest and Morgenstern, Leora},
  booktitle={Thirteenth International Conference on the Principles of Knowledge Representation and Reasoning},
  year={2012},
  organization={Citeseer}
}

Contributions

Thanks to lnnoemi for adding this dataset.

Downloads last month
112