english
stringlengths 0
3.95k
| non_english
stringlengths 0
4.66k
|
---|---|
Membership of committees and delegations: see Minutes | Състав на комисиите и делегациите: вж. протоколи |
Membership of political groups: see Minutes | Състав на политическите групи: вж. протоколи |
Signature of acts adopted under codecision: see Minutes | Подписване на актове, приети по процедурата на съвместно вземане на решение: вж. протоколи |
Number and numerical strength of interparliamentary delegations (deadline for tabling amendments): see Minutes | Брой и числен състав на междупарламентарните делегации (срок за внасяне на предложения за изменения): вж. протокола |
Agenda for next sitting: see Minutes | Дневен ред на следващото заседание: вж. протоколи |
Closure of sitting | Закриване на заседанието |
(The sitting was closed at 11.10 p.m.) | (Se levanta la sesión a las 23.10 horas) |
Closing of the session | Закриване на годишната сесия |
I declare the 2006-2007 session of the European Parliament adjourned. | Declaro cerrado el periodo de sesiones 2006-2007 del Parlamento Europeo. |
Opening of the session | Откриване на годишната сесия |
I declare the 2007-2008 session of the European Parliament open. | Ich erkläre die Sitzungsperiode 2007-2008 des Europäischen Parlaments für eröffnet. |
Documents received: see Minutes | Внасяне на документи: вж. протоколи |
Action taken on Parliament's positions and resolutions: see Minutes | Действия, предприети вследствие позиции и резолюции на Парламента: вж. протоколи |
Debates on cases of breaches of human rights, democracy and the rule of law (announcement of motions for resolutions tabled): see Minutes | Разисквания по случаи на нарушаване на правата на човека, на демокрацията и принципа на правовата държава (обявяване на внесените предложения за резолюция): вж. протоколи |
1. | 1. |
Financing of interventions by the EAGGF, Guarantee Section (vote) | Финансиране на интервенции от ФЕОГА (вот) |
2. | 2. |
Drinking milk produced in Estonia (vote) | Дерогация от Регламент (ЕО) 2597/97 относно млякото за пиене, произведено в Естония (вот) |
3. | 3. |
Repeal of Regulation (EC) No 2040/2000 on budgetary discipline (vote) | Бюджетна дисциплина (вот) |
4. | 4. |
Prudential assessment of acquisitions and increase of shareholdings (vote) | Пруденциална оценка на придобиванията и увеличенията на дяловото участие във финансовия сектор (вот) |
5. | 5. |
Corporate social responsibility (vote) | Корпоративна социална отговорност (вот) |
7. | 7. |
Cross-border collective copyright management (vote) | Управление на авторско право и сродните му права за законни онлайн музикални услуги (2005/737/ЕО) (вот) |
That concludes the vote. | L'Heure des votes est terminée. |
Agenda for next sitting: see Minutes | Дневен ред на следващото заседание: вж. протоколи |
Closure of sitting | Закриване на заседанието |
(The sitting was suspended at 11.20 p.m.) | (" συνεδρίαση διακόπτεται στις 11.20 μ.μ.) |
Opening of the sitting | Откриване на заседанието |
(The sitting was opened at 9 a.m.) | (Die Sitzung wird um 9.00 Uhr eröffnet.) |
2. Number and numerical strength of the interparliamentary delegations (vote) | 2. относно броя и числения състав на междупарламентарните делегации (вот) |
4. | 4. |
Marketing of the meat of bovine animals aged 12 months or less (vote) | Търговията с месо от едър рогат добитък (вот) |
5. | 5. |
Ratification of the ILO's 2006 Consolidated Maritime Labour Convention (vote) | Ратифициране на Конвенцията на МОТ за работата по море от 2006 г. (вот) |
6. | 6. |
Social services of general interest (vote) | Социални услуги от общ интерес в Европейския съюз (вот) |
7. | 7. |
EC-US Air Transport Agreement (vote) | Сключването на споразумение за въздушен транспорт между Европейската общност и нейните държави-членки, от една страна, и Съединените американски щати, от друга страна (вот) |
Corrections to votes and voting intentions: see Minutes | Поправки и намерения за гласуване: вж. протоколи |
(The sitting was suspended at 1.10 p.m. and resumed at 3.00 p.m.) | (La sesión, suspendida a las 13.10 horas, se reanuda a las 15.00 horas) |
Approval of Minutes of previous sitting: see Minutes | Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите |
Appointments to interparliamentary delegations (proposal by the Conference of Presidents): see Minutes | Назначения в междупарламентарните делегации (предложение на Председателския съвет): вж протоколите |
Hepatitis C (written statement): see Minutes | Хепатит C (писмена декларация): вж протоколите |
Agenda for next sitting: see Minutes | Дневен ред на следващото заседание: вж. протоколи |
Closure of sitting | Закриване на заседанието |
(The sitting was closed at 11.40 p.m.) | (La seduta è tolta alle 23.40) |
Documents received: see Minutes | Внасяне на документи: вж. протоколи |
1. | 1. |
Nominations to interparliamentary delegations (vote) | Назначения в междупарламентарните делегации (вот) |
2. | 2. |
Community action on the provision of cross-border health care (vote) | Действия на Общността относно предоставянето на трансгранични здравни услуги (вот) |
6. | 6. |
Bosnia-Herzegovina (vote) | Босна и Херцеговина (вот) |
8. | 8. |
Negotiation of an EU-Central America Association Agreement (vote) | Преговори за сключване на споразумение за асоцииране между ЕС и неговите държави-членки, от една страна, и страните от Централна Америка, от друга страна (вот) |
11. | 11. |
Regional policy (islands and natural and economic constraints) (vote) | Регионална политика (островите и природните и икономически ограничения) (вот) |
12. | 12. |
Local authorities and development cooperation (vote) | Ролята на местните власти и сътрудничество за развитиe (вот) |
That concludes the vote. | Damit ist die Abstimmungsstunde beendet. |
Corrections to votes and voting intentions: see Minutes | Поправки и намерения за гласуване: вж. протоколи |
(The sitting was suspended at 12.55 p.m. and resumed at 3 p.m.) | (Die Sitzung wird um 12.55 Uhr unterbrochen und um 15.00 Uhr wieder aufgenommen.) |
Approval of Minutes of previous sitting: see Minutes | Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите |
Debates on cases of breaches of human rights, democracy and the rule of law(debate) | Разисквания относно случаи на нарушаване на правата на човека, на демокрацията и на правовата държава (разискване) |
2. | 2. |
Cambodia (vote) | Камбоджа (вот) |
3. | 3. |
Nigeria (vote) | Нигерия (вот) |
4. | 4. |
The attack on Galina Kozlova, member of the board of the Mari national organisation Mari Ušem and editor of the literary magazine Ontšõko (vote) | Атаката срещу Галина Козлова, член на административния съвет на организацията Mari Uchem и главен редактор на литературното списание Ontšõko (вот) |
That concludes the vote. | L'Heure des votes est close. |
Decisions concerning certain documents: see Minutes | Решения относно някои документи: вж. протоколи |
Communication of Council common positions: see Minutes | Съобщаване на общи позиции на Съвета: вж. протоколи |
Written statements for entry in the register (Rule 116): see Minutes | Писмени декларации, вписани в регистъра (член 116 от правилника): вж. протоколи |
Forwarding of texts adopted during the sitting: see Minutes | Предаване на текстове, приети на настоящото заседание: вж. протоколи |
Dates for next sittings: see Minutes | График на следващите заседания: вж. протоколи |
Approval of Minutes of previous sitting: see Minutes | Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите |
Membership of committees and delegations: see Minutes | Състав на комисиите и делегациите: вж. протоколи |
Documents received: see Minutes | Внасяне на документи: вж. протоколи |
Written statements (Rule 116): see Minutes | Писмени декларации (член 116 от правилника): вж. протоколи |
Oral questions and written statements (tabling): see Minutes | Въпроси за устен отговор и писмени декларации (внасяне): вж. протокола |
Action taken on Parliament's resolutions: see Minutes | Действия, предприети вследствие резолюции на Парламента: вж. протокола |
Agenda: see Minutes | Дневен ред: вж. протоколи |
Agenda for next sitting: see Minutes | Дневен ред на следващото заседание: вж. протоколи |
Closure of sitting | Закриване на заседанието |
(The sitting was closed at 12.05 a.m.) | (Se cierra la sesión a las 00.05 horas) |
Opening of the sitting | Откриване на заседанието |
Membership of political groups: see Minutes | Състав на политическите групи: вж. протоколи |
Documents received: see Minutes | Внасяне на документи: вж. протоколи |
Texts of agreements forwarded by the Council: see Minutes | Изпращане на текстове на споразумения от Съвета: вж. протоколи |
(The sitting was opened at 9.10 a.m.) | (Die Sitzung wird um 9.10 Uhr eröffnet.) |
Approval of Minutes of previous sitting: see Minutes | Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите |
2. | 2. |
Community participation in the capital increase of the European Investment Fund (vote) | Увеличаване на капитала на Европейския инвестиционен фонд (вот) |
3. | 3. |
Request for defence of the immunity of Giuseppe Gargani (vote) | Искане за защита на имунитета и привилегиите на Giuseppe Gargani (вот) |
6. | 6. |