Dataset Viewer
id
large_stringlengths 14
14
| prediction
large_stringlengths 0
242
|
---|---|
llarfor_000000
|
yym e ganod nos wedyn a ma' loc ar y dros ata
|
llarfor_000001
|
dwi medd ie ti'n dod rond nosil i neu reactuion fyd
|
llarfor_000002
|
na
|
llarfor_000003
|
ma' ots gan bobol a menwa lleoedd ac ma' 'na enwalleoedd o'n cwmpas yn llythrenol ym mhob man
|
llarfor_000004
|
era ho ma' 'na ffilmia na storïa ma' 'na yym taneuon
|
llarfor_000005
|
byai'n dychnogin a drasam y wisgo fo dyd
|
llarfor_000006
|
yy
|
llarfor_000007
|
wel ma' yym
|
llarfor_000008
|
tri
|
llarfor_000009
|
o juncs 'di gal i cywydd alla yno
|
llarfor_000010
|
ma' n'n herentis
|
llarfor_000011
|
baad bo
|
llarfor_000012
|
a brad a juekabrd
|
llarfor_000013
|
sy'n ddiddorol iawn achos mae'n sôn am chymy mi yn y yn filwr oedd
|
llarfor_000014
|
jino ar ameun
|
llarfor_000015
|
cwl ke
|
llarfor_000016
|
like ddys weg fi 'di clywed siut gamandosieto lydfai lend
|
llarfor_000017
|
ma' fel sbognwod fyn 'na bob y
|
llarfor_000018
|
allych chi neud yn hwn bun in bynnag chi isie rili adi yn dde wik idi annydy deu mae nafi ma na dwf i ma sto ffrsh bynnegrei iw do be
|
llarfor_000019
|
roi m fewides a pwynt yr yn hy
|
llarfor_000020
|
hi deffatly dyd onda newos jamaoni fatai wat
|
llarfor_000021
|
wel dwi'n dod yn ôl atin am ma' 'na groeso
|
llarfor_000022
|
on ag y ti tim yn gallu gweld i i
|
llarfor_000023
|
nawy ma fe yym pum deg puntar yfer ocodion fosais
|
llarfor_000024
|
jyst doidi em isie bod yn fwy di gyfaddawd
|
llarfor_000025
|
ie
|
llarfor_000026
|
sydd yn yy yn yn 'ymwneud ag yn ca'l 'i i gyfweld neu'n neu'n siarad yde felly
|
llarfor_000027
|
yym ond sut 'dyn ni'n gallu bod yn ffit yn ysbrydol
|
llarfor_000028
|
i ma' n jyst rwbeth am ron ma' reim like
|
llarfor_000029
|
a ma' 'na un o reina lle ma' dyn yn gwersylla ar yr ardd
|
llarfor_000030
|
bydd ei ai yn neud hwnna i gyd i ni so eto dyw e ddim yn cymryd i ffwrdd o'r gwaith ma' pobol yn neud yn y gweithfe
|
llarfor_000031
|
a dyna lle nathafrwydro
|
llarfor_000032
|
achos wrth gwrs ma'n haws ffilmio no os ydyn wnrdilad ond ma' 'na ma' 'na lot mwy na jyst hein sydd hefyd wedi symud yn ôl i gymru ond ia dyma ampallisawmbith
|
llarfor_000033
|
a ma' nw'n meddwl bo' nw'n ddrwg on ma a dy- t'o genr-
|
llarfor_000034
|
e yna
|
llarfor_000035
|
su fo yr un barn a chdi ti'mo myndi ie ellu ca'l lot o newid su angan ca'l
|
llarfor_000036
|
oka te yym ni'n mynd iorfi'n trwi edrych ar yym ddatblygia proffesiynol parhaus ac adnodde defnyddiol
|
llarfor_000037
|
ia
|
llarfor_000038
|
o d din min gyda fi
|
llarfor_000039
|
asi fy redi aabsolte fe 'di di roi hwnna ar unrhyw sefyllfa
|
llarfor_000040
|
ie ti'n myn' i offinola
|
llarfor_000041
|
ma' 'na ma' 'na cylchr eden fyma ma' dar yn dod
|
llarfor_000042
|
ti'n meddwl bod yy
|
llarfor_000043
|
felly yy steddfod i naw pedwar chwech yn ôl yn aber penna
|
llarfor_000044
|
deud yym a bo' nw'n ca'l camerad ysbwsibol
|
llarfor_000045
|
ie t'mod be synin gallu neud i di di siarad amdan y project
|
llarfor_000046
|
na cyflwydydd
|
llarfor_000047
|
od gynna i ryw gwestiwn bach wel o'n i o'n deud profoclyd o mae o'n fwy cadar haol'ma hynny dydi
|
llarfor_000048
|
do dim glenda fi am hynny yn y frwddyn gyntal
|
llarfor_000049
|
ori dwin cocenio swper yn e cefndiad mwyn siŵr os chi ci clywedda
|
llarfor_000050
|
da trafod a rhannu syniada a sgyrsia a gweld lle ma' hwnna'n dod ond dwi'n ie
|
llarfor_000051
|
honna oddi honna oedd i o we
|
llarfor_000052
|
oe canget mai tymrawn ddat meddi
|
llarfor_000053
|
t'mod pan on o fel omain goretachos ma' noconpasibol es ai nowdd e pobliktosy stani as oree
|
llarfor_000054
|
o' nw o'n nw'n cychwyn ti'n gynnar
|
llarfor_000055
|
lly fellyi goglo
|
llarfor_000056
|
dwi'n gwbod mi dfylai yn yn y tybydd flwyddyn ond mi yddyn ni i gyd yn yr un cŵ
|
llarfor_000057
|
ie a ie
|
llarfor_000058
|
be syn fank
|
llarfor_000059
|
e
|
llarfor_000060
|
lly aod y terfyn yw
|
llarfor_000061
|
o dwi hefyd isio ddeud achos wrth gwrs t'bod ma'n bwysig ofnadwy
|
llarfor_000062
|
cos dwi'n 'di eddwl t'wod tin darllan pe ti'n licio allan dw ita sticio i'r rhili mah o betha yn amal
|
llarfor_000063
|
i so ma' 'na yw saith cant wyth can pobol wedi gyffesti
|
llarfor_000064
|
yy rên co
|
llarfor_000065
|
hory do's am tam digwyddiada' mawr o ma' gyd amdan a deimlada y cymeriada
|
llarfor_000066
|
hun anserch
|
llarfor_000067
|
achos fi isie fi isie bod yn agor gyda chi gyd ar y pod y fi isie fon rigliri rilionos a ddangos pwy ydw i'n go iawn
|
llarfor_000068
|
ond ti clad nw
|
llarfor_000069
|
lle ma' yym ma' 'na gost
|
llarfor_000070
|
a a dyleit fi 'di radio 'di bod e rioed lle ag yym espwynogin bach
|
llarfor_000071
|
iaw
|
llarfor_000072
|
digon tebyg i ssŵn
|
llarfor_000073
|
rhedeg a munud cerrnawd eiddeiliad ac chi'n neud hwnna like saith saith gwaith i feny wyth
|
llarfor_000074
|
so fatha yy ma' yym hawlged yma 'di bod yn bangio y faris tuyteg yy cwarachodd
|
llarfor_000075
|
ynnyallas gaer iawn ie
|
llarfor_000076
|
foal acually jyst yym i
|
llarfor_000077
|
a ma' raid ti cofio bod o bobol ma yn ca'l 'i ffilmio twy dydd bob dy
|
llarfor_000078
|
a gobeithio wedyn bod hwnna'n cadw'r drws a yn agored i yym iddyn nw ddod nôl at yr iaith os dyna lle ma' bywyd nw yn mynd an nyw
|
llarfor_000079
|
i ga'l siaradwyr rhygl trwy systemâ iaith yym
|
llarfor_000080
|
ie
|
llarfor_000081
|
a newn i trefni amser a ble achos falle ti'n iawn falle bod e jyst yn haws
|
llarfor_000082
|
ac ynewedig os 'dio'n gyfrol barddoniaeth
|
llarfor_000083
|
diolch yn fawr am gwrando
|
llarfor_000084
|
ond yym dwi'n teimlo bo' ni ddim 'di trafod cynnwys igadoddin
|
llarfor_000085
|
os di ia desi gwad feddi ysgus fan drivei tinls we men dylori
|
llarfor_000086
|
e rili sta y un n siarad n
|
llarfor_000087
|
ond wedi deud hynny dwi'n gwbod pa mor anod ydi bod yna
|
llarfor_000088
|
yym i odd pobol yn gallu dod prynu t'mod de deud be' oddan nw isio
|
llarfor_000089
|
o ie
|
llarfor_000090
|
ne reing
|
llarfor_000091
|
yn orno sac chdi ar funud 'dan ni fo' menyw ochyd bach yn llai achos ti byth y'n gwbo inti bobol sy'n mynd iddo drw drws ar y fi deud
|
llarfor_000092
|
ethyn ni weld t aristils
|
llarfor_000093
|
wedi ga'l 'i sbotsio
|
llarfor_000094
|
yy ma' goi hyn yn mynd yn ôl jyst ceiml yr etholiad yym cyffredino fi o'n ni'n lwcus iawn o'r amseru
|
llarfor_000095
|
mi ga'l negal finsially
|
llarfor_000096
|
yym ag o'n i'n ffindio'n hun yym
|
llarfor_000097
|
neu
|
llarfor_000098
|
ie na diolch mai
|
llarfor_000099
|
rodd
|
End of preview. Expand
in Data Studio
README.md exists but content is empty.
- Downloads last month
- 12