African-English Parallel Sentences (MT650)
Collection
Parallel corpus for 154 African languages extracted from the MT650 dataset
•
101 items
•
Updated
eng
stringlengths 1
687
| xho
stringlengths 1
844
|
---|---|
Power of the Most High | Amandla Oyena Uphakamileyo |
We came here to serve God and also to get rich | Apha sizele ukukhonza uThixo kwanokufuna ubutyebi |
Happy are the mild - tempered ones , since they will inherit the earth . | Banoyolo abanobulali ; ngokuba umhlaba baya kuwudla ilifa bona . |
O you lovers of Jehovah , hate what is bad . | Bathandi bakaYehova , kuthiyeni okubi . |
They publicly declare they know God , but they disown him by their works , because they are detestable and disobedient and not approved for good work of any sort . | Bayavuma ukuba bayamazi uThixo ; kanti ngayo imisebenzi bayamkhanyela , bengamasikizi , bengabangevayo , nakumsebenzi wonke olungileyo bengenakucikideka . |
Greatest experimental scientist ever . | Esona sazinzulu sibalaseleyo sakha saphila . |
COCAINE . . . is probably the most benign of illicit drugs currently in widespread use . . . and acutely pleasurable . | ICOCAINE . . . mhlawumbi sesona siyobisi singeyongozi kwiziyobisi ezingekho mthethweni ezisetyenziswa ngokubanzi ngoku . . . yaye iyolisa kakhulu . |
A Jewel in the Community | Iligugu Ekuhlaleni |
There are only losers . | Into ekhoyo ngabantu aboyiswayo kuphela . |
Mankind 's Search for God | Iphulo Loluntu Lokufuna UThixo |
The ideological underpinnings of the contemporary world are collapsing and need to be replaced . | Izinto ekusekelwe kuzo iingcamango zabantu ngeli hlabathi ziyawohloka yaye zifuna ukuthatyathelwa indawo zezinye . |
Remember the Source | Khumbula Umthombo |
He was well reported on by the brothers in Lystra and Iconium . | Kwakunikelwa ingxelo entle ngaye ngabazalwana eListra naseIkoniyo . |
Full of Blasphemous Names | Lizele Ngamagama Onyeliso |
Let Us Always Offer to God a Sacrifice of Praise | Masisoloko Sinikela KuThixo Umbingelelo Wendumiso |
Don 't feel that you are at a disadvantage . | Musa ukuvakalelwa kukuba uselishweni . |
Let Us Also Put Off Every Weight | Nathi Masiwulahle Wonke Umthwalo |
And I will dwell in the house of Jehovah to the length of days . | Ndihlale endlwini kaYehova imihla emide . |
Show Yourselves Thankful | Nibe Nokubulela |
Eighth , it would be a world in which the highest premium would be placed upon those qualities which distinguish man from the lower orders of life , such as intelligence and creativity , honor and integrity , love and loyalty , self - respect and unselfishness , and concern for his fellow men . | Okwesibhozo , ibingaba lihlabathi ekuya kuthi kulo eyona nto ibalaseliswayo ibe ziimpawu ezahlula umntu kwizidalwa ezingaphantsi kwakhe , njengobukrelekrele nokuyila izinto , imbeko nengqibelelo , uthando nokunyaniseka , ukuzihlonela nokungazingci nokuxhalabela abantu aphila phakathi kwabo . |
Your heavenly Father feeds them | UYihlo osemazulwini uyazondla |
The Path of Balaam | Umendo KaBhileham |
He " took to flight and went on outside . " | Wasaba , waphumela phandle . |
" The Talmud is undoubtedly one of the most remarkable literary productions of all times . " - The Universal Jewish Encyclopedia . | " Alithandabuzeki elokuba iTalmud yenye yezona ncwadi zibalaseleyo zakhe zakho . " - The Universal Jewish Encyclopedia . |
The Babylonian " heavens , " or ruling class , will be " dispersed in fragments just like smoke , " and her subjects " will die like a mere gnat " ; but the ' captive daughter of Zion will loosen for herself the bands on her neck . ' | " Amazulu " aseBhabhiloni , okanye abalawuli balapho , aya " kubhangazeka abe ngamaqhekeza kanye njengomsi , " ibe abo babalawulayo " baya kufa njengembuzane nje " ; kodwa ' intombi yaseZiyon engumthinjwa iya kukhulula izibopho zentamo yayo . ' |
" I don 't think I feel peer pressure . " - Pamela , a high school student . | " Andiqondi ukuba ingcinezelo yoontanga inempembelelo kum . " - UPamela , umfundi kwisikolo samabanga aphakamileyo . |
They " go out with him , " perhaps meaning that they accompany Jephthah as he conducts raids against hostile neighbors . | " Ayephuma naye , " into esenokuthetha ukuba ayempheleka xa esiya kuhlasela abo bamelwane baneengcwangu . |
" All those taking refuge in [ Jehovah ] will rejoice ; to time indefinite they will cry out joyfully . " - PS . | " Bonke abo basabela [ kuYehova ] baya kuba nemihlali ; baya kumemelela ngovuyo . " - INDU . |
" In the final part of the days , " or in the final part of the time of the end , Gog of Magog - Satan the Devil - will make an all - out attack on Jehovah 's people . | " Ekupheleni kwemihla , " oko kukuthi kwinxalenye yokugqibela yexesha lesiphelo , uGogi wakwaMagogi - uSathana uMtyholi - uya kubahlasela ngenxa zonke abantu bakaYehova . |
" The churches should become pacifist again as they were in the first centuries of Christianity . " - Hubert Butler , Irish writer . | " Iicawa zifanele zichase nayiphi na imfazwe njengokuba zazinjalo ngeenkulungwane zokuqala zobuKristu . " - UHubert Butler , umbhali waseIreland . |
" A Bullet Changed My Life " focused on dealing with paralysis . - Awake ! , October 22 , 1995 . | " Imbumbulu Yaguqula Ubomi Bam " elixubusha ngokuhlangabezana nokuba ngumlwelwe . - UVukani ! |
" The heart is more treacherous than anything else and is desperate . " - Jeremiah 17 : 9 . | " Intliziyo inenkohliso kunayo nantoni na yaye iyatyhudisa . " - Yeremiya 17 : 9 . |
" The heart of the righteous one meditates before answering . " - Proverbs 15 : 28 . | " Intliziyo yelungisa iyayicamngca impendulo . " - IMizekeliso 15 : 28 . |
Their " gift " may be a trip to the store or help with housework . | " Isipho " sabo sisenokuba kukubayela evenkileni okanye ukubanceda ngomsebenzi wasendlwini . |
" But that it should be holy and without blemish . " - 5 : 27 . | " Kodwa ukuze libe ngcwele yaye lingabi nasiphako . " - 5 : 27 . |
" To us there is but one God , the Father . " - 1 Corinthians 8 : 6 . | " Kuthi thina mnye uThixo , uYise . " - 1 Korinte 8 : 6 . |
" Resurrection of Life " or " Resurrection of Judgment " | " Kuvuko Lobomi " Okanye " Kuvuko Lomgwebo " |
" Throw all your anxiety on [ God ] , because he cares for you . " - 1 Peter 5 : 7 . | " Liphoseni kuye [ uThixo ] lonke ixhala lenu , kuba unikhathalele . " - 1 Petros 5 : 7 . |
" Happy is the nation whose God is Jehovah , the people he has chosen as his own possession . " - PS . | " Lunoyolo uhlanga oluThixo walo unguYehova , abantu abanyule njengelifa lakhe . " - INDU . |
" Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ , the Father of tender mercies and the God of all comfort , who comforts us in all our tribulation . " - 2 CORINTHIANS 1 : 3 , 4 . | " Makabongwe uThixo , uYise weNkosi yethu uYesu Kristu , uSozimfefe , uThixo onako konke ukuthuthuzela , osithuthuzelayo kuyo yonke imbandezelo yethu . " - 2 KORINTE 1 : 3 , 4 . |
" I will . . . cause you to come up from the remotest parts of the north and bring you in upon the mountains of Israel . " - Ezekiel 38 : 4 ; 39 : 2 ; compare Psalm 48 : 2 . | " Ndikunyuse uphume ezingontsini zasentla , ndikuse ezintabeni zakwaSirayeli . " - Hezekile 38 : 4 ; 39 : 2 ; thelekisa neNdumiso 48 : 2 . |
" I am the way and the truth and the life . " - JOHN 14 : 6 . | " Ndim indlela nenyaniso nobomi . " - YOHANE 14 : 6 . |
" You will be objects of hatred by all people on account of my name . " - MATTHEW 10 : 22 . | " Niya kuba zizinto zokuthiywa ngabantu bonke ngenxa yegama lam . " - MATEYU 10 : 22 . |
" Like these good figs , so I shall regard the exiles of Judah . " - Jeremiah 24 : 5 | " Njengala makhiwane alungileyo , ndiya kwenjenjalo ukubagqala abathinjwa bakwaYuda . " - Yeremiya 24 : 5 |
" Take my yoke upon you and learn from me . " - MATTHEW 11 : 29 . | " Thabathani idyokhwe yam niyithwale , nifunde kum . " - MATEYU 11 : 29 . |
The " King of kings and Lord of lords " will carry out an execution far more thorough than the Romans did in 70 C.E . | " UKumkani wookumkani neNkosi yeenkosi " iya kuphumeza umgwebo omkhulu ngakumbi kunowaphunyezwa ngamaRoma ngowama - 70 C.E . |
" Pioneering " is a term used to indicate full - time preaching activity . | " Ubuvulindlela " ligama elalisetyenziswa ukwalatha umsebenzi wokushumayela wexesha elizeleyo . |
" Sexual jealousy and bickering are common problems for the [ polygamous ] family ; and a husband must be wise , strong , diplomatic , and shrewd to preserve harmony . " - The New Encyclopædia Britannica | " Ukukhweletela indoda nokuxabana ngezinto ezincinane iba ziingxaki eziqhelekileyo zentsapho [ yesithembu ] ; yaye indoda kufuneka ibe nobulumko , yomelele , ibe nobuchule bokuxolelanisa yaye ibe yeqiqayo ukuze ilondoloze imvisiswano . " - The New Encyclopædia Britannica |
" Knowing that we have Jesus ' full support inspires optimism and perseverance , whatever the reaction in the territory . " - Harry , age 72 ; baptized 1946 . | " Ukwazi ukuba sixhaswa nguYesu ngokupheleleyo kundenza ndibe nentembelo ndize ndizingise , enoba abantu basabela njani na entsimini . " - UHarry , oneminyaka engama - 72 ubudala ; ubhaptizwe ngowe - 1946 . |
" His anger flares up easily , " or blazes quickly and irresistibly . | " Umsindo wakhe uvutha lula , " okanye ucaphuka msinya yaye akanqandeki . |
" Trust not to rotten planks , " wrote English dramatist William Shakespeare . | " Ungawathembi amaplanga abolileyo , " lawo ngamazwi ombhali wemidlalo oliNgesi , uWilliam Shakespeare . |
World Peace - What Will It Really Mean ? | " Uxolo Lwehlabathi - Ngokwenene Luya Kuthetha Ntoni " ? |
He will act effectively against the most fortified strongholds , along with a foreign god . Whoever has given him recognition he will make abound with glory , and he will actually make them rule among many ; and the ground he will apportion out for a price . | " Wokwenzela oku [ " uya kwenza ngokuphumelelayo nxamnye , " NW ] iinqaba ezinqatyisiweyo ngothixo wolunye uhlanga ; lo umbukayo , uya kumandisela uzuko , amphathise abaninzi , amabele umhlaba ngokumvuza . " |
" Train a child in the way he should go ; even when he grows old he will not depart from it . " - Proverbs 22 : 6 , footnote . | " Yiqeqeshe inkwenkwe ngokwendlela yayo ; naxa indala ayisayi kuphambuka kuyo . " - IMizekeliso 22 : 6 . |
" Fear the true God and keep his commandments . " - ECCLESIASTES 12 : 13 . | " Yoyika uThixo , ugcine imithetho yakhe . " - INTSHUMAYELI 12 : 13 . |
% 1 Colors | % 1 Imibala |
% 1 has invited you to an unlimited match | % 1 ukumeme kummdlalo ongenasipheloIf the format of the ( U ) and ( R ) strings is changed , it should also be changed here |
Notes : | & Akukho nanye |
& FTP ; , or File Transfer Protocol , is one of the earliest , and still perhaps the best , way of transferring files between computers over the Internet . | & FTP ; , okanye iProtocol Yonikezelo yeFayile , yenye yeziphambili , kwaye mhlawumbi isengcono , indlela yokunikezela iifayile phakathi kwee computer ngapha kwi Internet . |
& Table : | & I table : |
From Field Name | & Idilesi ye email : |
Star Tool | & Iilayini ezininzi |
Create & Folder ... | & Incwadi eneenkcukacha Entsha ... |
Change Location ... | & Indawo ekuyo |
& Release tag : | & Khupha i tag : |
Daily end time : | & Libazisa kuhla / ixesha : @ info : whatsthis |
& Restart This Board | & Phinda uqale Lebhodi |
& Verify | & Qinisekisa |
& Remove | & Susa |
& Remove Sensor | & Susa umenzi woluvo |
Show Macros | & Uxwebhu |
Recursive make @-@ call malformed | & Yenziwe kwakhona ngaphandle kosiba |
Add to ignores ... | & Yiya Kumgca ... |
sect1 | & chaza kwakhona |
& kdeprint ; Extensions To All Print Subsystems | & kdeprint ; Izandiso kuzo zonke iindlela ezisezantsi zoshicilelo |
' Lifesaving medicines sit on the shelf while millions die . ' - Dr . | ' Amayeza okusindis ' ubomi afunjiwe nje ngoxa izigidi zabantu zisifa . ' - UGqr . |
They are " like a hiding place from the wind , a place of concealment from the rainstorm , like streams of water in a waterless land , like the shadow of a massive crag in a parched land . " | ' Anjengendawo yokuzimela umoya nendawo yokuzifihla esiphangweni , anjengemisinga yamanzi kwilizwe elingumqwebedu , yaye anjengomthunzi wengxondorha enkulu kwilizwe elibharhileyo . ' |
" Rutan VariEze , " 1978 | ' IRutan VariEze , ' yowe - 1978 |
" Satiated with dishonor instead of glory , " this delinquent world is about to drink from the bowl of Jehovah 's rage , which represents his will toward it . | ' Lihluthiswe ngocukucezo , kunokuba ibe luzuko , ' eli hlabathi liwexukileyo sele liza kusela kwindebe yomsindo kaYehova , efuzisela ukuthanda kwakhe ngokuphathelele lona . |
' Are you also one of their victims ? ' | ' Ngaba ulelinye lamaxhoba alo mbutho ? ' |
We are only " temporary residents " in this system of things . | ' Singabemi bokwexeshana ' kule nkqubo yezinto . |
' YOU look as if you 've lost your best friend . ' | ' UBONAKALA ngathi ulahlekelwe ngumhlobo wakho osenyongweni . ' |
" Pharaoh , king of Egypt , " is called " the great sea monster lying stretched out in the midst of his Nile canals . " | ' UFaro , ukumkani waseYiputa , ' ubizwa ngokuba ' sisilo esikhulu saselwandle esibuthume phakathi kwemijelo yomNayile . ' |
Exalted With Glory | ' Ukuphakanyiswa Ngozuko ' |
God 's love for us is also shown by his being the " Hearer of prayer . " | ' Ukuphulaphula kwakhe imithandazo ' yethu kubonisa indlela asithanda ngayo . |
" Man has dominated man to his harm . " - Ecclesiastes 8 : 9 . | ' Umntu uye walawula umntu yaba kukwenzakala kwakhe . ' - INtshumayeli 8 : 9 . |
' O Jehovah , Put Me to the Test ' | ' Yehova , Ndivavanye ' |
One With Father , 9 / 1 Pharisees Resembled " Whitewashed Graves , " 11 / 1 | ' Yibani Noxolo Nabantu Bonke , ' 10 / 15 |
by the detectives in Beaufort West . | ( 100 % ) ayatsho tu ukuchaphazeleka . |
( 2 ) Time elapsed between the birth of Cain and his offering the sacrifice that was rejected by God . | ( 2 ) Kwadlula ixesha elithile phakathi kokuzalwa kukaKayin nokwenza kwakhe umnikelo ongazange wamkelwe nguThixo . |
majority ( 67 % ) requests patrols during the day and night . | ( 82 % ) naseLutzville ( 80 % ) lucele ukujikeleza okuthe kratya kwamapolisa emini nasebusuku . |
( See the box " How to Improve Your Singing . " ) ( b ) What suggestions for overcoming voice problems do you find practical ? | ( Bona ibhokisi ethi " Indlela Yokucula Bhetele . " ) ( b ) Ngawaphi amacebiso aye akunceda wakwazi ukucula ? |
( Constitution " Sacrosanctum Concilium " sulla sacra Liturgia , in I Documenti del Concilio Vaticano II , 1980 , Edizioni Paoline ) " The illustrious relics , as well as those honored by great popular piety , " are mentioned in Codex Iuris Canonici ( Code of Canon Law ) promulgated by John Paul II in 1983 . | ( Constitution " Sacrosanctum Concilium " sulla sacra Liturgia , kwi - I Documenti del Concilio Vaticano II , yowe - 1980 , nguEdizioni Paoline ) " Izinto ezidumileyo zabangasekhoyo , kwanezo zihlonelwa ngabantu abaninzi , " zikhankanyiwe kwiCodex Iuris Canonici ( uMgaqo - siseko weCawa ) owabhengezwa nguJohn Paul II ngowe - 1983 . |
( Read Hebrews 12 : 9 . ) | ( Funda amaHebhere 12 : 9 . ) |
( Read 1 Corinthians 5 : 9 - 13 . ) | ( Funda eyoku - 1 kwabaseKorinte 5 : 9 - 13 . ) |
( Read Exodus 14 : 1 - 4 . ) | ( Funda iEksodus 14 : 1 - 4 . ) |
( Read Exodus 34 : 6 , 7 . ) | ( Funda iEksodus 34 : 6 , 7 . ) |
( Read Revelation 14 : 6 , 7 . ) | ( Funda iSityhilelo 14 : 6 , 7 . ) |
( Read Daniel 12 : 3 , 4 , 9 , 10 . ) | ( Funda uDaniyeli 12 : 3 , 4 , 9 , 10 . ) |
( Read Mark 7 : 20 - 23 . ) | ( Funda uMarko 7 : 20 - 23 . ) |
This dataset contains parallel sentences in English and Xhosa (South Africa).
The dataset contains parallel sentences that can be used for:
If you use this dataset, please cite the citation guide of the original OPUS MT560 dataset.
This dataset is released under the Creative Commons Attribution 4.0 International License.