similarity
float32 1.05
1.25
| English
stringlengths 1
494
| Kabiye
stringlengths 10
463
|
---|---|---|
1.249731 | But after they learn the truth, each one makes a choice as to whom he or she will serve. | Ɛlɛ pɔkɔŋ nɛ pɛkpɛlɩkɩ nɛ patɩlɩ toovenim lɛ, pa-taa paa weyi ɛlɩzɩɣnɩ weyi ɛ-sɔɔlɩm ɛñɩnɩɣ labʋ yɔ. |
1.24951 | When our secret finds its way out, it will be the death of him." | Ye ɩna caɖaɣ ŋga ɖa-taa nɔɔyʋ cɔlɔ yɔ, pakʋ pʋdʋ.' |
1.249393 | "You are among the first ones. | Thɩrɛ, taa mɩ bɔ caaraakɛra. |
1.249307 | My faith and my relationship with God are strengthened when I see how he takes care of me." | Manaɣ ɛzɩma Ɛsɔ cɔŋnɩ mɔ-yɔɔ yɔ lɛ, pɩkpazɩɣ men-tisuu nɛ ma nɛ ɩ ɖa-taabalɩyɛ ɖoŋ." |
1.249294 | "Whoever wishes to be great among you shall be your servant." | Pɩtaawɛɛ mbʋ mɩ-hɛkʋ taa, ɛlɛ weyi ɛcaɣ se ɛkɛ sɔsɔ mɩ-taa kɔyɔ, ɛpɩsɩ ɛ-tɩ mɩ-lɩmɖʋyʋ. |
1.249072 | And it shall be a heap forever and shall not be built again. | wunlunaŋa wi yaa ka mbele pe wa wi kalige kɛɛ ki na pe pye fɔ: |
1.249071 | I'll do my best by the help of God." | Ye paha-m nʋmɔʋ yɔ, malakɩ nɛ pa-tɩŋa peyele Ɛsɔ sɔɔlɩm labʋ." |
1.248821 | The righteous will be blessed, the wicked will be destroyed. | Ɛyaa siɣsiɣ tɩnaa haɣ-ɩ taa leleŋ, ɛlɛ kɩdɛkɛdaa yeki nɛ ɛwɛɣ laŋwɛɛkɩyɛ taa |
1.248267 | They DO, however, believe! | Ɛlɛ ye palɩzɩ wɛtʋ ndʋ yɔ, petisiɣ fezuu fʋʋʋ! |
1.248003 | Why do you not judge for yourselves what is right (Lu. | Nɛɛ tosa yɛ mi mɛŋndaŋ ma muuliaŋ nda choo mulukɛlɛɛ? |
1.247823 | So he says, "Lord, how many times should I forgive my brother? | Pʋyɔɔ ɛpɔzɩ Yesu se: "Kɩbaɣlʋ, ye mon-koobu ɛɖʋ-m ɖɩwɩzɩyɛ lɛ, menkpeɣ-i tam ɛzɩma? |
1.247354 | What a contrast to many of the powerful and wealthy in the world! | Ɛɛwɛ ndɩ kpem nɛ ɛjaɖɛ yɔɔ ñɩma mba pɛwɛnɩ ɖoŋ nɛ ñɩm yɔ pa-taa sakɩyɛ. |
1.247129 | Let the righteous be glorified, the unrepentant be damned. | Ɛyaa siɣsiɣ tɩnaa haɣ-ɩ taa leleŋ, ɛlɛ kɩdɛkɛdaa yeki nɛ ɛwɛɣ laŋwɛɛkɩyɛ taa |
1.246822 | Angels do not want to be worshipped. | Ɛsɔ tiyiyaa siɣsiɣ ñɩma tɩsɔɔlɩ se ɛyaa ɩsɛɛ-wɛ. |
1.246688 | 3 "I can be a good person without believing in God." | 3 "Manpɩzɩɣ mɛnkɛ ɛyʋ kɩbanʋ paa maatisiɣ Ɛsɔ yɔɔ yɔ." |
1.246339 | Solomon's counsel therefore is full of wisdom. | Samaɣ nɩ ɛzɩma Salomɔɔ hʋ tɔm ndʋ lɛ, pɩkɛdɩnɩ-kɛ mbʋ pʋyɔɔ yɔ, ke-wiyaʋ kɛ lɔŋsɩnɖʋ. |
1.246205 | Blessed) is) the man (that) feare... | Cɛɛlɛ mbele pàa ku, |
1.24603 | "But there are some of you who do not believe ." | Ɛlɛ nabɛyɛ wɛ mɩ-taa nɛ paatisiɣ." |
1.245998 | Why should we try to know God's Angels and their messages? | Ɛbɛ yɔɔ papɩzɩɣ nɛ pɔtɔ se Ɛsɔ tɩŋɩɣnɩ e-tiyiyaa nɛ ɛ-lɩmɖʋyaa mba pɛwɛ tɛtʋ yɔɔ yɔ, pɔ-yɔɔ nɛ ecosuu ɖa-adɩma yɔɔ? |
1.245599 | 53 So from that day on they resolved to put him to death. | 53 Pɩkpaɣʋnɩ kɩyakʋ ŋ́gʋ́ yɔ, Yuda ñɩma sɔsaa ɖʋwa se pakʋʋ Yesu. |
1.245576 | 17 We also need to show courage in the congregation. | 17 Pɩcɛyaa ɖɔɖɔ se ɖɩwɛɛnɩ abalɩtʋ ɛgbɛyɛ taa. |
1.245427 | And so He said: "Father, glorify Your name." | Pʋwayɩ lɛ, ɛtɩmɩ se: "Caa, sa ña-hɩɖɛ." |
1.245376 | He protects the righteous. | Ɛyakɩ siɣsiɣ tɩnaa ñʋʋ. |
1.245348 | Angels do not seek to be worshipped. | Ɛsɔ tiyiyaa siɣsiɣ ñɩma tɩsɔɔlɩ se ɛyaa ɩsɛɛ-wɛ. |
1.245114 | And He will bring you through the fire." | Na ɔku ɔmmɔ geen muudie kenye taasiku-mi lɛlɔ. |
1.243601 | "In that day you shall ask in my name." | Ɛlɛ lɛɛlɛɛyɔ, eheyiɣ-wɛ se: "Puwiye lɛ, ɩkaɣ pɔzʋʋ ma-hɩɖɛ taa." |
1.243548 | "We may be of good courage and say: 'Jehovah is my helper; I will not be afraid. | "Mbʋ yebina nɛ ɖɩkatɩɣ se ɖɩyɔɔdɩ kaalɛyɩtʋ se: '[Yehowa] kɛnɩ man-sɩnɩyʋ; maaseɣ sɔɔndʋ. |
1.24341 | Then, when desire has conceived, it gives birth to sin;... | Asɛyʋʋ yaa n̄ʋʋsɩkɩyɛ ɛlaba ca kɔyɔ, pɩyʋ kɩwɛɛkɩm lɩʋ. |
1.243122 | "You do not know on what day your Lord is coming." - MATT. | "Ɩtɩtɩlɩ kɩyakʋ ŋgʋ mɩ-Kɩbaɣlʋ kaɣ kɔm yɔ." - MAT. |
1.243005 | God has the power over death. | Pɩnaɣ kpayɩ kpayɩ se Ɛsɔ wɛnɩ ɖoŋ sɩm yɔɔ. |
1.242917 | The dead man by the hand, | Cɛɛlɛ mbele pàa ku, |
1.242368 | Then He called out, "Father, glorify Your name!" | Pʋwayɩ lɛ, ɛtɩmɩ se: "Caa, sa ña-hɩɖɛ." |
1.242203 | And He will bring you through the fire. | Na ɔku ɔmmɔ geen muudie kenye taasiku-mi lɛlɔ. |
1.242162 | (Read the scriptures). | Peeɖe ɛyaa ɖiɣzini masɩ nzɩ paama takayaɣ yɔɔ yɔ, sɩ-tɔbʋʋ. |
1.242098 | He said to his Father, "My prayer is not for them alone. | Pʋwayɩ lɛ, ɛtɩmnɩ ɛ-Caa pɔ-yɔɔ nɛ eheyi-i se: "Patɩkɛ ɛjaɖɛ yɔɔ mba, ɖɔɖɔ ɛzɩ ma, mantɩkɛ ɛjaɖɛ yɔɔ tʋ yɔ." |
1.241841 | He is the great Creator and Benefactor. | Ɛkɛ soo lɩzɩyʋ nɛ wendu lubuyu sɔsɔ. |
1.241137 | Do you think that I cannot now pray to My Father, and He will provide Me with more than twelve legions of angels?" | Ŋtɩtɩlɩ se manpɩzaɣ mɔnpɔzɩ man-Caa nɛ etiyini-m tiyiyaa kudokiŋ kudokiŋ nɛ paya ma-ñʋʋ yaa we?' |
1.240965 | Then desire, when it has conceived, gives birth to sin. | Asɛyʋʋ yaa n̄ʋʋsɩkɩyɛ ɛlaba ca kɔyɔ, pɩyʋ kɩwɛɛkɩm lɩʋ. |
1.240405 | 8."But there are some of you who do not believe." | Ɛlɛ nabɛyɛ wɛ mɩ-taa nɛ paatisiɣ." |
1.239819 | He told them that they would be like God, knowing good and evil. | Pɩtasɩ lɛ, eheyi-wɛ se pakaɣ wɛʋ "ɛzɩ ɛsɔnaa yɔ, mba pasɩm kɩbam nɛ kɩdɛkɛdɩm yɔ." |
1.239464 | "For you do not know on which day your Lord will come" | "Ɩtɩtɩlɩ kɩyakʋ ŋgʋ mɩ-Kɩbaɣlʋ kaɣ kɔm yɔ." - MAT. |
1.239334 | It draws us closer to God and to others. | yeki se ɖɩñɔtɩnɩ Ɛsɔ nɛ ɛyaa lalaa? |
1.239162 | If we are the true servants of God, | Ye ɖɩɖɔŋ Ɛsɔ nʋmɔʋ taa yɔ, |
1.239078 | It brings us closer to God and to others. | yeki se ɖɩñɔtɩnɩ Ɛsɔ nɛ ɛyaa lalaa? |
1.238884 | of surging water. | Wala Ji Naakpɛɛ Nii |
1.238425 | Antonio explains: "I spent more time with Federico. | Antonio lɩzɩ pɩ-taa se: "Mankpaɣ alɩwaatʋ sakɩyɛ nɛ ma nɛ Federico ɖɩlakɩ faawɩyɛ. |
1.23841 | The dead can neither speak nor hear. | Sɩɖaa ɩɩpɩzɩɣ nɛ pɔyɔɔdɩ, paapɩzɩɣ nɛ panɩɩ ɖɔɖɔ. |
1.238391 | [17] Anyone who wants to do the will of God will know whether my teaching is from God or is merely my own. | 17 Weyi ɛcaɣ se ɛla mbʋ́ Ɛsɔ liu wɛɛ yɔ, ɛkɔŋ naʋ se mbʋ́ mawɩlɩɣ yɔ, Ɛsɔ cɔlɔ pɩlɩnaa yaa ma-maɣmaɣ mɔn-cɔlɔ pɩlɩnaa. |
1.238391 | It is by being invited to draw close to God and his Son. | Nʋmɔʋ ŋgʋ lɛ ɛzɩma Yehowa ya ɖa-taa paa weyi se ɛñɔtɩnɩ ɛ nɛ ɛ-Pɩyalʋ yɔ. |
1.238378 | Or they may have unwanted saplings. | Wala bɛ gbohii lɛ amli, amɛtamɔ sũ. |
1.238329 | He certainly seeks to help you, | Ɛmaɣzɩɣ ñɔ-yɔɔ siŋŋ, ɛsɔɔlaa se piɖeni-ŋ nɛ ɛñɩnɩɣ se ɛsɩnɩ-ŋ. |
1.238193 | There is neither God, nor I have been created nor there is a purpose. | Ɛsɔ nɔɔyʋ tɩlɛyɩ-m wɛʋ nɛ ma-wayɩ lɛ, Ɛsɔ nɔɔyʋ ɛɛkaɣ wɛʋ." |
1.237604 | Did I ever have any brothers or sisters whom I never saw because they were not allowed to be born?" | Yaa mɔnsɔɔlɩ kʋjɔŋ labʋ koobiya mba maasɩŋ-wɛ camɩyɛ, yaa mba pɛfɛyɩnɩ nabʋyʋ se paapɩsɩnɩ-m pi-lone taa yɔ?' |
1.237415 | "Why do you not judge also for yourselves what is righteous?" | Nɛɛ tosa yɛ mi mɛŋndaŋ ma muuliaŋ nda choo mulukɛlɛɛ? |
1.237369 | When word of his death reaches us we will see where you stand." | Ye ɩna caɖaɣ ŋga ɖa-taa nɔɔyʋ cɔlɔ yɔ, pakʋ pʋdʋ.' |
1.237315 | Noah then knew that the water had receded from the earth. | Ɛzɩma Noa laba nɛ ɛna se lɩm sɔ tɛtʋ yɔɔ? |
1.23724 | You know all things (You are omniscient). | Ŋsɩm pɩtɩŋa payɩ. |
1.237225 | She answered, "I know that he will rise again in the resurrection in the last day." | Pʋyɔɔ ecosi Yesu se: "Manawa se efeŋ ɛjaɖɛ tɛm wiye." |
1.236956 | "Why not judge for yourselves what is upright?" | Nɛɛ tosa yɛ mi mɛŋndaŋ ma muuliaŋ nda choo mulukɛlɛɛ? |
1.236851 | 15 Parents can learn from the example of Daniel's parents. | 15 Sɔnɔ, lʋlɩyaa pɩzɩɣ nɛ pɛkpɛlɩkɩ lɔŋ Danɩyɛɛlɩ lʋlɩyaa cɔlɔ. |
1.236823 | 17 There is also a need to show courage in the congregation. | 17 Pɩcɛyaa ɖɔɖɔ se ɖɩwɛɛnɩ abalɩtʋ ɛgbɛyɛ taa. |
1.236524 | Have you not mastered the land which for you is the wheel of fortune?" | wʋlɑɣɑ tɛtʋ tɑɑ kɛ́ pɩɩsɩ nɩɩlɛ tɑɑ? |
1.236479 | If we follow in his footsteps, | Ye ɖɩɖɔŋ ɛ-nʋmɔʋ taa yɔ, |
1.236392 | He bears the moon (on his forehead). | yuu peparae kaeya nao suu pyao karo. |
1.236295 | Even if after eating it they felt like they have sinned. | Ɛlɛ mba paala sɩɩnaa nɛ pɩɖɛɛ yɔ, pamaɣzaɣ se ye pɔtɔɔ nandʋ ndʋ yɔ, pɩwɛ ɛzɩ pɛwɛɛ nɛ palaɣ sɩɩnaa yɔ. |
1.235788 | but they loved the darkness more than the Light, for their deeds were evil. | Paa ḿbʋ́ yɔ, pɔsɔɔlɩ cɩkpɛndʋʋ nɛ pɩkɩlɩ-ɖɩ, mbʋ́ pʋyɔɔ yɔ, palakɩ ɛzaɣ́tʋ. |
1.235773 | Parents can learn a lot from Mary and Joseph. | Lʋlɩyaa pɩzɩɣ nɛ pɛkpɛlɩkɩ lɔŋ sakɩyɛ Yosɛɛfʋ nɛ Maarɩɩ pɔ-cɔlɔ. |
1.235697 | It is prayed by the bedside of those who are dying, | a pè suu lɛ mɛɛ kari wi ni wa Aropagi†, |
1.23555 | Brothers and sisters in the congregation were of great help. | Ɛgbɛyɛ taa koobiya sɩnɩ-ɖʋ pɩdɩɩfɛyɩ. |
1.23552 | God might seem to be of no effect. | Pɩɩwɛ ɛzɩ Ɛsɔ ɛɛkaɣ nabʋyʋ labʋ yɔ. |
1.235376 | They are afraid of God and what He might do. | Pɩtɩla peseɣ sɔɔndʋ se paha pa-tɩ Ɛsɔ yɔ, paakɔɔ nɛ palabɩ-ɩ akɔnta mbʋ mbʋ palakɩ pʋwayɩ yɔ, pɩ-yɔɔ. |
1.23495 | And God is here with you." | Pʋyɔɔ Ɛsɔ wɛɛ nɛ ɛhɔŋ ña-nɩŋgbaaŋ." |
1.234792 | And that they should be seen and not heard, | waasa u kana yeli kɛ, u kana mɛnni kɛ, |
1.234591 | Calling, therefore, | taa wwiuit, |
1.234282 | They will be like God in that they "know good and evil." | Pɩtasɩ lɛ, eheyi-wɛ se pakaɣ wɛʋ "ɛzɩ ɛsɔnaa yɔ, mba pasɩm kɩbam nɛ kɩdɛkɛdɩm yɔ." |
1.233999 | "So that we may be of good courage and say: "Jehovah is my helper; I will not be afraid. | "Mbʋ yebina nɛ ɖɩkatɩɣ se ɖɩyɔɔdɩ kaalɛyɩtʋ se: '[Yehowa] kɛnɩ man-sɩnɩyʋ; maaseɣ sɔɔndʋ. |
1.233838 | You'll stay to watch, right? | Ŋkɔm ŋcaɣ nɛ ŋcɔŋnɩ teelee, yaa we? |
1.233811 | (Genesis 17:17) He was amazed and overjoyed. | (Kiɖe Tɛɛ Tɔm 17:17) Pɩɩlabɩ-ɩ piti nɛ pɩha-ɩ taa leleŋ siŋŋ. |
1.233595 | And we know that his witness is true. | Đa lɛ, ɖɩnawa se ɛ-aseɣɖe kɛ toovenim. |
1.233567 | 14 What about us? | 14 Nɛ ɖa yɔ? |
1.233554 | Some might reason: 'If God is all-wise and all-knowing, he could have provided us with a book so clearly written that everyone would easily understand it. | Nabɛyɛ maɣzɩɣ se 'Ɛsɔ sɩm pɩtɩŋa; ye mbʋ pɩɩwɛɛ se eyele nɛ pama tɔm Bibl taa nɛ tɩtʋ kpayɩ kpayɩ nɛ paa anɩ lɛ ɛnɩɩ tɩ-taa kɛlɛʋ yem. |
1.23354 | your order (Monday-Saturday). | min nɛn e Minsan laabʋ bɛ, |
1.233358 | Wouldn't it have been better for them to tell the truth - that they feared (respected) God? | Pɩpɩzɩɣ nɛ piɖeni-wɛ toovenim ye Yehowa nesi ɛfɛyɩ pɔ-yɔɔ yɔ? |
1.233354 | Your life is the evidence and the testimony to many who are watching. | Kehikiɣ waɖɛ nɛ kalɩzɩɣ aseɣɖe ɛyaa sakɩyɛ nɛ tɔm hʋyaa pɛ-ɛzɩdaa. |
1.233316 | But the people say, "These are our gods." | Nɛ samaɣ tɔ se: 'Neɣye ɖɩnɛ, nɖɩ kɛnɩnɩ ɖɛ-Ɛsɔ weyi ɛlɩzɩ-ɖʋ Ejipiti yɔ.' |
1.233233 | He said to His people: "Serve Allah and fear Him! | Niniivi wiyaʋ heyi ɛ-samaɣ se: 'Ɩtɩmnɩ Ɛsɔ nɛ ikpiɖi mɩ-kɩwɛɛkɩm yɔɔ. |
1.232422 | Do you consider him a prominent influence on the way | Ŋnaɣ-ɩ kɩlɛmʋʋ yɔɔ eɖiɣni laʋ na? |
1.232287 | So, then, how was she able to move? - Luke 14:28. | Ye mbʋ, ɛzɩma ɛlaba nɛ ɛpɩzɩ ewolo ɖɩ-taa pʋwayɩ? - Luka 14:28. |
1.232169 | Sadly, my dear wife, Maria, died in 2014. | Ɛlɛ pɩlabɩ pʋtɔdɩyɛ se ma-halʋ kʋsɔɔlʋ Maria sɩbɩ pɩnaɣ 2014 taa. |
1.232167 | ones) and Arabic. | Pama Arabɩɩ tɔm nɛ Arabɩɩ masɩɩ taa. |
1.232076 | They went forth, and entered into a ship; and that night they caught nothing. | Peeɖe pakʋyɩnɩ ɖoó pakpa kpɩyʋʋ taa nɛ powolo, ɛlɛ́, patakpa pʋyʋ. |
1.231836 | The Bible shows that in order to accomplish God's will, angels have at times provided a measure of protection for true worshippers. | Bibl wɩlɩɣ se nabʋyʋ taa, Ɛsɔ tiyiyaa kandɩyɩɣ Ɛsɔ sɛyaa toovenim ñɩma yɔɔ se pɩsa nɛ Ɛsɔ sɔɔlɩm la. |
1.231702 | Their hearts are not cleansed from defilement. | NWT] Te dɛnɛ palaa o komal yaamɔɔnɔ numndo pɛ, naŋ kɔl le keŋ te. |
1.231673 | Then all the kingdoms of the earth will know that you, Lord, are the only God." | Nɛ ajɛɛ kpeekpe tɩlɩ se ñe-yeke koŋ ñɛkɛnɩ Ɛsɔ.' |
1.231408 | Escape From Slavery - Then and Now | Tayɩ Tayɩ Palɩ yomiye taa - Caanaʋ taa nɛ sɔnɔ |
1.231217 | thirteen eves of the Day of Atonement, but he would not be pacified. | Muwi mìla pye na penjara to naa tɛ wi kaan wi yeri lɛgɛrɛ, |
1.231172 | Think that I'm not able to call on my Father, and he'd give me more than twelve legions of angels?" | Ŋtɩtɩlɩ se manpɩzaɣ mɔnpɔzɩ man-Caa nɛ etiyini-m tiyiyaa kudokiŋ kudokiŋ nɛ paya ma-ñʋʋ yaa we?' |
1.23105 | Do you remember these three guys? | Ŋtɔzʋʋ evebiya naadozo panɛ pɔ-tɔm na? |
1.23075 | If they could not kill one another, then they would not kill one another. | Ɛlɛ paapɩzɩɣ poɖuɣ kɛtɛʋ nɛ sonaa ɖoli kʋyʋm, pɩtɛkɛ mpʋ pakʋɣ-ɖama. |
1.230718 | God did not let. | Ɛsɔ kaakʋ talaa kɛlɛ. |
English-Kabiye_Sentence-Pairs Dataset
This dataset can be used for machine translation, sentence alignment, or other natural language processing tasks.
It is based on the NLLBv1 dataset, published on OPUS under an open-source initiative led by META. You can find more information here: OPUS - NLLB-v1
Metadata
- File Name: English-Kabiye_Sentence-Pairs
- File Size: 172481302 bytes
- Languages: English, English
Dataset Description
The dataset contains sentence pairs in African languages with an associated similarity score. The file is structured as a CSV with three columns:
similarity
: The similarity score between the two sentences (range from 0 to 1).English
: The first sentence in the pair.English
: The second sentence in the pair.
This dataset is intended for use in training and evaluating machine learning models for tasks like translation, sentence similarity, and cross-lingual transfer learning.
References
Below are papers related to how the data was collected and used in various multilingual and cross-lingual applications:
[1] Holger Schwenk and Matthijs Douze, "Learning Joint Multilingual Sentence Representations with Neural Machine Translation", ACL workshop on Representation Learning for NLP, 2017
[2] Holger Schwenk and Xian Li, "A Corpus for Multilingual Document Classification in Eight Languages", LREC, pages 3548-3551, 2018.
[3] Holger Schwenk, "Filtering and Mining Parallel Data in a Joint Multilingual Space", ACL, July 2018
[4] Alexis Conneau, Guillaume Lample, Ruty Rinott, Adina Williams, Samuel R. Bowman, Holger Schwenk and Veselin Stoyanov, "XNLI: Cross-lingual Sentence Understanding through Inference", EMNLP, 2018.
[5] Mikel Artetxe and Holger Schwenk, "Margin-based Parallel Corpus Mining with Multilingual Sentence Embeddings", arXiv, Nov 3 2018.
[6] Mikel Artetxe and Holger Schwenk, "Massively Multilingual Sentence Embeddings for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer and Beyond", arXiv, Dec 26 2018.
[7] Holger Schwenk, Vishrav Chaudhary, Shuo Sun, Hongyu Gong and Paco Guzman, "WikiMatrix: Mining 135M Parallel Sentences in 1620 Language Pairs from Wikipedia", arXiv, July 11 2019.
[8] Holger Schwenk, Guillaume Wenzek, Sergey Edunov, Edouard Grave and Armand Joulin, "CCMatrix: Mining Billions of High-Quality Parallel Sentences on the WEB", 2020.
[9] Paul-Ambroise Duquenne, Hongyu Gong, Holger Schwenk, "Multimodal and Multilingual Embeddings for Large-Scale Speech Mining", NeurIPS 2021, pages 15748-15761.
[10] Kevin Heffernan, Onur Celebi, and Holger Schwenk, "Bitext Mining Using Distilled Sentence Representations for Low-Resource Languages", 2022.
- Downloads last month
- 52