Dataset Viewer
ES
stringlengths 19
125
| EN
stringlengths 27
139
|
---|---|
* 驴Por qu茅 tienes esa boca tan grande? | "Why do you have such a big mouth?" |
El lobo salt贸 de la cama y empez贸 a perseguir a Caperucita por toda la casa para atraparla y com茅rsela. | The wolf jumped out of bed and started chasing Little Red Riding Hood all over the house trying to catch her and eat her. |
* Para verte mejor. | "So I can see you better." |
* 驴Por qu茅 tienes esos ojos tan grandes? | "Why do you have such big eyes?" |
* Para olerte mejor. | "So I can smell you better." |
Su madre la mand贸 que llevara una cesta con dulces y pasteles a casa de su abuelita, que estaba enferma. | Her mother sent her to take a basket of sweets and cakes to her grandmother's house, who was sick. |
Hab铆a una vez una ni帽a llamada Caperucita Roja. | Once upon a time, there was a little girl named Little Red Riding Hood. |
El lobo lleg贸 antes que Caperucita, entr贸 en la casa, meti贸 a la abuela en el armario y se visti贸 con el camis贸n de la mujer. | The wolf arrived before Little Red Riding Hood, entered the house, put her grandmother in the closet, and dressed in the woman's nightgown. |
* 驴Por qu茅 tienes esa nariz tan grande? | "Why do you have such a big nose?" |
* 驴Por qu茅 tienes esas orejas tan grandes? | "Why do you have such big ears?" |
* Para comerte mejor. | "So I can eat you better." |
Entonces se acerc贸 un lobo y le dijo que ese camino era el m谩s largo. | Then a wolf came and told her that this was the longest way. |
* Para o铆rte mejor - le contest贸. | "So I can hear you better," she replied. |
Cuando entr贸 Caperucita y vio a la abuela un poco rara, le pregunt贸: | When Little Red Riding Hood came in and saw her grandmother looking a little strange, she asked her: |
Caperucita sali贸 de su casa como siempre, con sus dos trenzas y su caperuza roja. | Little Red Riding Hood left her house as usual, with her two braids and her red hood. |
README.md exists but content is empty.
- Downloads last month
- 27