id
stringlengths
9
17
ja
stringlengths
3
117
en
stringlengths
3
251
303774_99923
彼は牧師になる勉強をしている。
He is studying to be a minister.
303773_99924
彼は僕を訪ねたいと思うときはいつでも訪ねてきた。
He came to see me any time he felt like it.
303772_99925
彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
He came all the way from Nikko to see me off.
303771_99926
彼は僕を一郎と呼んだ。
He called me Ichiro.
297241_99927
彼は僕をうそつきであるかのように言った。
He made me out to be a liar.
303769_99928
彼は僕より友達の数が少ない。
He has fewer friends than I.
303768_99929
彼は僕よりずっと背が高い。
He is much taller than I am.
298033_99930
彼は僕より2才年上である。
He is senior to me by two years.
303766_99931
彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。
He is older than I by two years, but less tall than I.
297800_99932
彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
He cannot see the matter from my point of view.
303764_99933
彼は僕の方を振り向くとニヤリと笑った。
He looked back at me and grinned.
303763_99934
彼は僕の頭を殴った。
He hit me on the head.
303762_99935
彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
He reluctantly agreed to my proposal.
303761_99936
彼は僕の忠告を無視した。
He disregarded my advice.
303760_99937
彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
He cares little for my advice.
303759_99938
彼は僕の訴えを聞こうとしなかった。
He was deaf to my pleas.
300008_99939
彼は僕の親友だ。
He is my close friend.
303756_99941
彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。
He affected not to hear me.
303755_99942
彼は僕の肩をぽつんとたたいた。
He patted me on the shoulder.
298116_99943
彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
As soon as he saw me, he ran away.
303753_99944
彼は僕の顔を殴った。
He dealt me a blow in the face.
303752_99945
彼は僕の顔をひどく殴った。
He struck me a heavy blow in the face.
303751_99946
彼は僕の鞄を奪った。
He robbed me of my bag.
69328_99947
彼は僕の2倍も本を持っている。
He has twice as many books as I do.
303749_99948
彼は僕に礼状を送ってくれた。
He sent me a letter of appreciation.
303748_99949
彼は僕に不摂生にならないようにと警告した。
He cautioned me against being careless of my health.
303747_99950
彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。
He showed me her picture.
1315829_99951
彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
He secretly showed me her photograph.
303745_99952
彼は僕に即答をしつこく求めた。
He pressed me for a prompt reply.
303744_99953
彼は僕に銃を向けた。
He leveled his gun at me.
303743_99954
彼は僕に外国へ行きたいかどうかと聞いた。
He asked me if I wanted to go abroad.
303742_99955
彼は僕に会うのを避けたように思った。
I felt as if he shrank from meeting me.
303741_99956
彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
I'm sure he is keeping something from me.
303740_99957
彼は僕にこの仕事をするように命じた。
He appointed me to do this task.
297482_99958
彼はギターの弾き方を説明してくれた。
He explained how to play the guitar to me.
303738_99959
彼は僕にかわいい女の子を紹介してくれた。
He introduced me to a pretty girl.
303737_99960
彼は僕たちの計画に反対した。
He objected to our plan.
298192_99961
彼は僕たちのテニスチームに所属している。
He belongs to our tennis team.
303735_99962
彼は僕たちに真相を隠している。
He's holding the real story back from us.
294540_99963
彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
303733_99964
彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。
He was angry that I had insulted him.
303732_99965
彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
He helped me do my homework.
303731_99966
彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。
He never takes into account the fact that I am very busy.
454007_9996715
父は本をたくさん持ってるんです。
My father has a lot of books.
303730_99967
彼は僕がそうしないだろうと僕を相手に20ドル賭けた。
He bet me twenty dollars that I wouldn't do it.
303729_99968
彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。
He sprang from one of the best families in the north.
303728_99969
彼は北極探検に出かけた。
He left on an expedition to the North Pole.
303727_99970
彼は北海道出身ではありません。
He is not from Hokkaido.
303726_99971
彼は北海道行きを来月まで延期した。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.
303725_99972
彼は北海道へ行ったことがあるんだ。
He has been to Hokkaido.
303724_99973
彼は北海道へスキーに行った。
He went skiing in Hokkaido.
303723_99974
彼は北海道に行ってしまった。
He has gone to Hokkaido.
303722_99975
彼は北海道にいたことがある。
He has been in Hokkaido before.
303721_99976
彼は吠える犬を激しく蹴った。
He gave the barking dog a vicious kick.
303720_99977
彼は貿易で財産を築いた。
He made his fortune from commerce.
300096_99978
彼は冒険心を持つ男だ。
He is a man with enterprise.
303718_99979
彼は冒険心に満ちあふれていた。
He was full of adventure.
303717_99980
彼は冒険好きだ。
He is fond of adventure.
303715_99982
彼は冒険の誘惑を感じた。
He felt the lure of adventure.
303714_99983
彼は冒険が好きです。
He likes adventure.
303713_99984
彼は望遠鏡作りに没頭していた。
He was busy making a telescope.
288290_99985
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
He adjusted the telescope to his sight.
288290_99986
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
He adjusted the telescope to his sight.
303710_99987
彼は望遠鏡を使ってその船を眺めた。
He looked at the ship through his telescope.
303709_99988
彼は望遠鏡に目を当てた。
He put his eye to a telescope.
303708_99989
彼は望んでいた目標を達成した。
He achieved his desired goal.
303706_99990
彼は望みを達成した。
He attained his hopes.
303707_99991
彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
He is capable of deceiving others to get what he wants.
303705_99992
彼は望みを捨てようとしない。
He will not abandon all hope.
303704_99993
彼は望みを捨てた。
He gave up hope.
303703_99994
彼は暴力に訴えざるを得なかった。
He was compelled to resort to violence.
7015381_99995
彼は暴言罪で告発された。
He was charged with the crime of abusive language.
303701_99996
彼は忙しすぎるんだよ。
He's too busy.
303700_99997
彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。
He was busy, but he took the time to show me around the city.
303699_99998
彼は忙しかった。
He was busy.
303698_99999
彼は忙しい日々を送った。
He lived a busy life.