premise
translation
hypothesis
translation with variable languages
label
class label
3 classes
{ "ar": "- و قد ال كريم المفاهيمية اثنان اساسيين - المنتج والجغرافيا .", "bg": "концептуално крем краде има две основни измерения - продукт и география .", "de": "Konzeptionell cream abschöpfen hat zwei grundlegende Dimensionen - Produkt und Geographie .", "el": "Η εννοιολογικά κρέμα κρέμα έχει δύο βασικές διαστάσεις - προϊόν και γεωγραφία .", "en": "Conceptually cream skimming has two basic dimensions - product and geography .", "es": "Los robando de crema conceptualmente tienen dos dimensiones básicas : producto y geografía .", "fr": "L' écrémage conceptuel de la crème a deux dimensions fondamentales : le produit et la géographie .", "hi": "Conceptually क ् रीम एंजलिस में दो मूल आयाम हैं - उत ् पाद और भूगोल ।", "ru": "Концептуально крем крем имеет два основных измерения - продукт и география .", "sw": "Sakata cream ya conceptually ina vipimo viwili vya msingi - bidhaa na geography .", "th": "ท่า ครีม ยักยอก มี สอง มิติ พื้นฐาน - สินค้า และ ภูมิศาสตร์", "tr": "Kavramsal krem kaymağını iki temel boyutu vardır - ürün ve coğrafya .", "ur": "ارضیات کی ناپیدی اور جغرافیہ نے دو بنیادی فسل تصاویر اور جغرافیہ کا اشتراک کیا ہے ۔", "vi": "Conceptually kem skimming có hai kích thước cơ bản - sản phẩm và địa lý .", "zh": "从 概念 上 看 , 奶油 收入 有 两 个 基本 方面 产品 和 地理 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "المنتج والجغرافيا هو ما يجعل كريم القشط العمل .", "продукт и география са това , което прави крем краде работа .", "Produkt und Geographie sind das , was creme abschöpfen Arbeit macht .", "Το προϊόν και η γεωγραφία είναι αυτά που κάνουν την κρέμα να κλέβει .", "Product and geography are what make cream skimming work .", "El producto y la geografía son los que hacen que la crema funcione .", "Le produit et la géographie sont ce qui fait travailler la crème de la crème .", "उत ् पाद और भूगोल क ् या क ् रीम एंजलिस काम बनाते हैं .", "Продукт и география - это то , что делает крем для работы с кремом .", "Bidhaa na geography ndio hufanya kazi ya utoaji wa cream .", "สินค้า และ ภูมิศาสตร์ คือ สิ่ง ที่ ทำให้ ครีม ยักยอก งาน", "Ürün ve coğrafya , krem kaymağını işi yapan şey .", "مصنوعہ اور جغرافیہ", "Sản phẩm và địa lý là những gì làm cho kem skimming làm việc .", "产品 和 地理 是 什么 使 奶油 抹 霜 工作 ." ] }
1neutral
{ "ar": "انت تعرف خلال الموسم و اعتقد انه عند المستوى الخاص بك تفقديهم للمستوى التالي اذا قرروا ان اذكار الفريق الام الذي قرر الشجعان الاتصال به لاستذكر رجل من ثلاث مرات ثم رجل مزدوج يذهب الى استبدلوه وشخص واحد يذهب ليحل محله", "bg": "по време на сезона и предполагам , че на твоето ниво ще ги загубиш на следващото ниво , ако те решат да си припомнят отбора на родителите , \" брейвс \" решават да се обади да си припомнят човек от тройно а след това двойно момче отива до смени го и един човек отива да го замести .", "de": "Du weißt , während der Saison und ich schätze , auf deiner Ebene verlierst du sie auf die nächste Ebene , wenn sie sich entschließen , sich an das Eltern-Team zu erinnern , entscheiden die braves , einen Kerl von Triple A zu rufen , dann geht ein Double ein Kerl auf die nächste Stufe . Ersetzen sie ihn und ein einziger Mann geht hoch , um ihn zu ersetzen .", "el": "Ξέρεις κατά τη διάρκεια της σεζόν και υποθέτω ότι στο επίπεδο σου θα τους χάσεις στο επόμενο επίπεδο αν αποφασίσουν να θυμηθούν τη μητρική ομάδα που οι γενναίοι αποφασίζουν να πάρουν για να θυμηθούν έναν τύπο από το triple a τότε ένας διπλός τύπος πάει πάνω αντικαταστήσει τον και ένας άντρας πάει να τον αντικαταστήσει .", "en": "you know during the season and i guess at at your level uh you lose them to the next level if if they decide to recall the the parent team the Braves decide to call to recall a guy from triple A then a double A guy goes up to replace him and a single A guy goes up to replace him", "es": "Usted sabe durante la temporada y supongo que a su nivel uh los pierde al siguiente nivel si si deciden recordar al equipo de los padres los bravos deciden llamar para recordar a un tipo del triple a y luego un hombre doble se sube a reemplazar y un solo hombre sube para reemplazar .", "fr": "Tu sais pendant la saison et je suppose qu' à ton niveau euh tu les perds au niveau suivant si s' ils décident de se rappeler l' équipe des parents les braves décident d' appeler pour rappeler un mec du triple a puis un double un mec monte à remplacez-le et un seul homme monte pour le remplacer .", "hi": "आप मौसम के दौरान जानते हैं और मैं अपने स ् तर पर लगता है कि आप उन ् हें अगले स ् तर पर खो देते हैं यदि वे माता-पिता को याद करने का निर ् णय करते हैं तो braves को एक आदमी को याद करने का निर ् णय लेने का निर ् णय करता है तो एक डबल आदमी के लिए चला जाता है उसे बदलें और एक अकेला आदमी उसे बदलने के लिए चला जाता है", "ru": "Вы знаете , что во время сезона , и я думаю , что на вашем уровне вы потеряете их до следующего уровня , если они решат вспомнить команду родителей , которую \" Воинов \" решили позвонить , чтобы вспомнить парня из \" Тройной а а потом двойной парень , который подходит к нему . Замените его , и один парень заменит его .", "sw": "Unajua wakati wa msimu na i katika kiwango chako , uh kwa kiwango kinachofuata kama wakiamua kukumbuka timu ya mzazi ambayo braves kuamua kupiga simu ya kukumbuka jamaa wa triple a then a double guy goes up replace him and a single guy anaenda replace", "th": "คุณ รู้ ว่า ใน ช่วง ฤดูกาล และ ฉัน เดา ว่า ใน ระดับ ของ คุณ เอ่อ คุณ สูญเสีย พวกเขา ไป ใน ระดับ ถัดไป ถ้า พวกเขา ตัดสินใจ ที่จะ จดจำ ทีม ผู้ปกครอง ผู้ กล้าหาญ ตัดสินใจ ที่จะ โทร ไป จำ ผู้ชาย จาก triple a แล้ว ผู้ชาย สอง คน ขึ้นไป แทนที่ เขา และ ผู้ชาย คน นึง ขึ้นไป แทนที่ เขา", "tr": "Sezon boyunca bilirsin ve sanırım senin seviyesinde onları bir sonraki seviyeye kaybedersin . Eğer ana takımı geri almaya karar verirsen yiğitlere , üçlü bir adamı hatırlamak için aramaya karar verir. yerini değiştir ve tek bir adam onun yerine geçecek", "ur": "آپ کو معلوم ہے کہ آپ کے طور پر آپ کی سطح پر کم از کم سیکنڈ تک رسائی حاصل کرنے کے لیے آپ کو اس وقت تک رسائی حاصل کرنے کی ضرورت ہے ۔ اس کے بعد ان کی جگہ پر کوئی الزام نہیں ہے", "vi": "Bạn biết trong mùa giải và tôi đoán ở mức độ của bạn , bạn sẽ mất chúng đến mức độ tiếp theo nếu họ quyết định nhớ lại đội ngũ cha mẹ các chiến binh quyết định gọi để nhớ lại một người từ ba a sau đó một người đàn ông đi lên đến thay thế anh ta và một người đàn ông nào đó đi lên để thay thế anh ta .", "zh": "你 知道 在 这个 季节 , 我 猜 在 你 的 水平 你 把 他们 丢到 下 一个 水平 , 如果 他们 决定 召回 的 家长 队 , 勇士 队 决定 打电话 召回 一个 家伙 从 三 个 a , 然后 一个 双人 上 去. 取代 他 和 一个 男人 去 取代 他" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "انت تفقد الاشياء الى المستوى التالي اذا كان الناس يتذكرون .", "губиш нещата на следното ниво , ако хората си припомнят .", "Man verliert die Dinge auf die folgende Ebene , wenn sich die Leute erinnern .", "Χάνεις τα πράγματα στο επόμενο επίπεδο , αν οι άνθρωποι θυμούνται .", "You lose the things to the following level if the people recall .", "Pierdes las cosas al siguiente nivel si la gente recuerda .", "Vous perdez les choses au niveau suivant si les gens se rappellent .", "अगर लोग याद करते हैं तो आप निम ् न स ् तर पर चीज ़ ें खो देते हैं .", "Вы теряете все до следующего уровня , если люди помнят .", "Wewe mambo kwa kiwango kifuatacho kama watu alipo .", "คุณ สูญเสีย สิ่ง ต่างๆ ไป ใน ระดับ ต่อไปนี้ หาก ประชาชน จดจำ", "Eğer insanlar hani , aşağıdaki seviyeye .", "آپ کو مندرجہ ذیل معلومات میں سے کسی کو کھو دیا گیا ہے .", "Anh sẽ mất mọi thứ ở mức độ sau nếu người dân nhớ lại .", "如果 人们 记得 的 话 , 你 就 会 把 事情 弄 丢 了 ." ] }
0entailment
{ "ar": "واحدة من رقابنا ستقوم بتنفيذ تعليماتك كلها بكل دقة", "bg": "един от нашите номера ще ви даде инструкции .", "de": "Eine unserer Nummer wird ihre Anweisungen genauestens ausführen .", "el": "Ένας από τους αριθμούς μας θα μεταφέρει τις οδηγίες σας λεπτομερώς .", "en": "One of our number will carry out your instructions minutely .", "es": "Uno de nuestros números llevará a cabo sus instrucciones minuciosamente .", "fr": "Un de nos numéros vous fera suivre vos instructions minutieusement .", "hi": "हमारे एक नंबर में से एक आपके निर ् देशों को मिनटों में ले जाएगा .", "ru": "Один из наших номеров будет досконально выполнять ваши инструкции .", "sw": "Moja ya nambari yetu will maagizo yako minutely .", "th": "หนึ่ง ใน หมายเลข ของ เรา จะ ดำเนินการ ให้ คำแนะนำ ของ คุณ minutely", "tr": "Bizim biri senin bizat taşır .", "ur": "ہم میں سے ایک", "vi": "Một trong số chúng tôi sẽ thực hiện các hướng dẫn của bạn minutely .", "zh": "我们 的 一个 号码 会 非常 详细 地 执行 你 的 指示" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "احد اعضاء فريقي سوف ينفذ اوامرك بدقة هائلة .", "член на моя екип ще изпълни заповедите ви с огромна прецизност .", "Ein Mitglied meines Teams wird ihre Aufträge mit großer Präzision ausführen .", "Ένα μέλος της ομάδας μου θα εκτελέσει τις διαταγές σας με τεράστια ακρίβεια .", "A member of my team will execute your orders with immense precision .", "Un miembro de mi equipo ejecutará sus órdenes con una inmensa precisión .", "Un membre de mon équipe exécutera vos ordres avec une grande précision .", "मेरी टीम का एक सदस ् य आपके आदेश को बड ़ ी सूक ् ष ् मता से निष ् पादित करेगा .", "Член моей команды будет выполнять ваши приказы с огромной точностью .", "Mwanachama wa timu yangu will maagizo yako kwa usahihi mkubwa .", "สมาชิก ใน ทีม ของ ฉัน จะ ทำ ตามคำสั่ง ของ คุณ ด้วย ความแม่นยำ อัน ยิ่งใหญ่", "Benim bir üyesi emirlerini muazzam bir hassasiyetle infaz edecek .", "میری ٹیم کا ایک رکن آپ کے احکامات کی بنیاد پر آپ کا حکم دے گا ۔", "Một thành viên trong đội của tôi sẽ thực hiện mệnh lệnh của ông với sự chính xác vô cùng lớn .", "我 团队 的 一个 成员 将 非常 精确 地 执行 你 的 命令" ] }
0entailment
{ "ar": "وكيف تعرف ذلك ? كل هذا هو معلوماتهم مرة اخرى .", "bg": "от къде знаеш ? всичко това е тяхната информация отново .", "de": "- woher weißt du das ? All das sind ihre Informationen .", "el": "Πώς το ξέρεις ; Όλες αυτές είναι οι πληροφορίες τους ξανά .", "en": "How do you know ? All this is their information again .", "es": "Cómo lo sabes ? Todo esto es su información de nuevo .", "fr": "Qu' est-ce que tu en sais ? Tout ceci est à nouveau leur information .", "hi": "आप कैसे जानते हैं ? ये सब उनकी जानकारी फिर से है ।", "ru": "Откуда ты знаешь ? Все это - их информация снова .", "sw": "Vipi know ? hii yote ni maelezo yao tena .", "th": "รุ้ ได้ ไง ทั้งหมด นี้ คือ ข้อมูล ของ พวกเขา อีกครั้ง", "tr": "Nerden biliyorsun ? Tüm bunlar yine onların bilgileri .", "ur": "تمہیں جگہ کا کیسے پتہ چلا یہ ان کی معلومات ہے ۔", "vi": "Làm sao anh biết ? Tất cả đây là thông tin của họ lần nữa .", "zh": "你 怎么 知道 的 ? 所有 这些 都 是 他们 的 信息 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "هذه المعلومات تخصهم .", "тази информация принадлежи на тях .", "Diese Information gehört ihnen .", "Αυτές οι πληροφορίες ανήκουν σ ' αυτούς .", "This information belongs to them .", "Esta información les pertenece .", "Cette information leur appartient .", "यह जानकारी उनके लिए है .", "Эта информация принадлежит им .", "Maelezo haya ni yao .", "ข้อมูล นี้ เป็น ของ พวกเขา", "Bu bilgi onlara aittir .", "یہ معلومات مزید دستیاب نہیں ہے ۔ براہ کرم دوبارہ کوشش کریں", "Thông tin này thuộc về họ .", "这些 信息 属于 他们 ." ] }
0entailment
{ "ar": "نعم , انا اقول لك ماذا لو ذهبت ل السعر بعض احذية التنس هذه استطيع ان ارى لماذا الان انت تعرف انهم ان في نطاق مائة دولار", "bg": "да , ще ти кажа какво , ако отидеш да цените някои от тези обувки за тенис , мога да видя защо сега знаеш , че са се се в-те долара .", "de": "Ja , ich sag dir was , wenn du ein paar dieser Tennis Schuhe gehen , kann ich sehen , warum du jetzt weißt , dass sie in der-Dollar-Reichweite stehen .", "el": "Ναι , θα σου πω τι θα γίνει αν πας να πάρεις μερικά από αυτά τα παπούτσια του τένις . Μπορώ να δω γιατί τώρα ξέρεις ότι θα φτάσουν στα δολάρια .", "en": "yeah i tell you what though if you go price some of those tennis shoes i can see why now you know they 're getting up in the hundred dollar range", "es": "Si te digo lo que si vas a precio algunos de esos zapatos de tenis puedo ver por qué ahora sabes que se están subiendo en el rango de dólares", "fr": "Ouais je te dis ce que si tu vas prix certaines de ces chaussures de tennis je peux voir pourquoi maintenant tu sais qu' ils se se dans la gamme des cent dollars", "hi": "हाँ मैं आपको बताता हूँ कि अगर आप उन टेनिस जूतों में से कुछ मूल ् य जाते हैं , तो मैं देख सकता हूँ कि अब आप जानते हैं कि वे सौ डॉलर सीमा में हो रहे हैं", "ru": "Да , вот что я тебе скажу , если ты будешь платить за эти теннисные туфли , я могу понять , почему теперь ты знаешь , что они поднялись на сто долларов .", "sw": "Yeah i tell you what though ukienda bei baadhi ya hizo viatu za tennis naona kwa nini sasa unajua they ' re getting up in the mia dollar range", "th": "ใช่ ฉัน จะ บอก คุณ ว่า ถ้า คุณ ไป ราคา บางส่วน ของ รองเท้า เทนนิส ที่ ฉัน สามารถ ดู ว่า ทำไม ตอนนี้ คุณ รู้ ว่า พวกเขา กำลัง ขึ้น ใน ช่วง ร้อย ดอลลาร์", "tr": "Yaaa ben sana ne diyeceğim sen git fiyat ver biraz o tenis ayakkabılarını ben görebiliyorum neden şimdi biliyorsun yüz dolar aralığında", "ur": "جی ہاں ، میں آپ کو بتا سکتا ہوں کہ اگر آپ کے پاس کوئی مسئلہ ہے تو میں یہ دیکھ سکتا ہوں کہ وہ آپ کو کیا کر رہے ہیں", "vi": "Tôi nói cho anh biết nếu anh đi giá một số đôi giày tennis tôi có thể thấy tại sao bây giờ anh biết họ đang lên hàng trăm đô-La .", "zh": "是 啊 , 我 告诉 你 , 如果 你 去 买 一些 网球鞋 , 我 可以 看到 为什么 现在 你 知道 他们 是 起床 在 百 美元 范围 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "احذية التنس لها مجموعة من الاسعار .", "обувките за тенис имат диапазон от цени .", "Die Tennis Schuhe haben eine Reihe von Preisen .", "Τα παπούτσια του τένις έχουν μια σειρά από τιμές .", "The tennis shoes have a range of prices .", "Las zapatillas de tenis tienen una gama de precios .", "Les chaussures de tennis ont une gamme de prix .", "टेनिस के जूते की कीमतों की सीमा होती है ।", "В обувь имеет ряд цен .", "Viatu vya tennis zina masafa ya bei .", "รองเท้า เทนนิส มี ช่วง ของ ราคา", "Tenis ayakkabılarının bir menzili var .", "ٹینس کے کیک کی تراکیب", "Đôi giày tennis có một tầm giá .", "网球鞋 有 一 系列 的 价格 ." ] }
1neutral
{ "ar": "جهاز الكاسيت الخاص بي انكسر لذا انا منزعج الان انا فقط يجب ان ارفع صوت المسجل بصوت عال جدا", "bg": "ми ми се счупи , така че съм разстроен. сега трябва да пусна уредбата .", "de": "Mein Walkman ist kaputt , also bin ich sauer , jetzt muss ich nur noch die Stereoanlage ganz laut drehen .", "el": "Το γουόκμαν μου έσπασε οπότε είμαι αναστατωμένος τώρα απλά πρέπει να ανοίξω το στέρεο πολύ δυνατά", "en": "my walkman broke so i 'm upset now i just have to turn the stereo up real loud", "es": "Mi Walkman se rompió así que estoy molesto ahora solo tengo que girar el estéreo muy alto", "fr": "Mon Walkman S' est cassé alors je suis en colère maintenant je dois juste tourner la stéréo très fort", "hi": "मेरे वॉकमैन टूट गए तो मैं परेशान हूँ अब मुझे बस स ् टीरियो को असली जोर देना होगा", "ru": "Мой плеер сломался , так что я расстроен . Мне просто нужно включить стерео погромче .", "sw": "My broke my sasa sasa sasa up up up up up up up", "th": "วอ ล์ค แมน ของ ฉัน แตก ดังนั้น ฉัน อารมณ์เสีย ตอนนี้ ฉัน แค่ ต้อง เปิด เครื่องเสียง ขึ้น ดัง จริง", "tr": "Walkman ' im kırıldı o yüzden üzgünüm şimdi sadece müzik sesini yüksek sesle çevirmek zorundayım", "ur": "میری الاطالیہ سے ، میں نے حال ہی میں آپ کے ذہن میں ڈال دیا ہے .", "vi": "Cái walkman của tôi bị vỡ nên tôi đang bực mình bây giờ tôi chỉ cần bật âm thanh lên thật to", "zh": "我 的 随身听 坏 了 所以 我 现在 不高兴 了 我 只能 把 立体 声调 大声" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "انا مستاء لان جهاز الاستماع الخاص بي انكسر والان علي ان ارفع صوت المسجل بصوت عال جدا .", "разстроен съм , че ми ми се счупи и сега трябва да пусна уредбата много силно .", "Ich bin sauer , dass mein Walkman kaputt ist , und jetzt muss ich die Stereoanlage richtig laut drehen .", "Είμαι αναστατωμένος που έσπασε το γουόκμαν μου και τώρα πρέπει να ανοίξω το στέρεο πολύ δυνατά .", "I 'm upset that my walkman broke and now I have to turn the stereo up really loud .", "Me molesta que mi walkman se haya roto y ahora tengo que girar el estéreo muy alto .", "Je suis contrarié que mon walkman soit cassé et maintenant je dois tourner la stéréo très fort .", "मैं परेशान हूँ कि मेरे वॉकमैन टूट गए और अब मुझे स ् टिरियो को बहुत जोर से चालू करना होगा .", "Я расстроен из-за того , что мой плеер сломался , и теперь мне нужно включить стерео погромче .", "I kwamba walkman broke na sasa lazima kwa stereo kwa sauti kubwa .", "ฉัน อารมณ์เสีย ที่ วอ ล์ค เก อ ร์ ของ ฉัน แตก และ ตอนนี้ ฉัน ต้อง เปิด เครื่องเสียง ขึ้น ดัง จริงๆ", "Walkman ' im kırıldı diye üzgünüm ve şimdi müzik sesini gerçekten yüksek sesle çevirmek zorundayım .", "میں اس کے بارے میں پریشان ہو رہا ہوں اور اب میں ، پاس ورڈ تبدیل کرنے کی ضرورت ہے .", "Tôi đang buồn vì cái walkman của tôi bị gãy và bây giờ tôi phải bật âm thanh lên thật to .", "我 很 难 过 我 的 随身听 坏 了 现在 我 得 把 音响 调 大 一点" ] }
0entailment
{ "ar": "ولكن بعض الفسيفساء المسيحية على قيد الحياة فوق المذبح هي العذراء مع المسيح الرضيع , مع كبير الملائكة جبريل الى اليمين ( رفيقته مايكل , الى اليسار , اختفى من اجل الحصول على القليل من الريش من جناحيه ) .", "bg": "но няколко християнски мозайки оцеляват над на е девицата с бебето исус , с архангел гавраил вдясно ( неговият другар майкъл , вляво , е изчезнал спаси за няколко пера от крилата си ) .", "de": "Aber ein paar christliche Mosaiken überleben über der Apsis ist die Jungfrau mit dem Kleinkind Jesus , mit dem Erzengel Gabriel rechts ( sein Begleiter Michael , links , ist verschwunden für ein paar Federn von seinen Flügeln ) .", "el": "Αλλά μερικά χριστιανικά μωσαϊκά επιβιώνουν πάνω από την αψίδα είναι η παρθένα με το βρέφος Ιησού , με τον Αρχάγγελο Γαβριήλ στα δεξιά ( ο σύντροφος του Μιχαήλ , στα αριστερά , έχει εξαφανιστεί για λίγα φτερά από τα φτερά του ) .", "en": "But a few Christian mosaics survive above the apse is the Virgin with the infant Jesus , with the Archangel Gabriel to the right ( his companion Michael , to the left , has vanished save for a few feathers from his wings ) .", "es": "Pero algunos mosaicos cristianos sobreviven por encima del ábside es la virgen con el niño Jesús , con el arcángel Gabriel a la derecha ( su compañero Michael , a la izquierda , ha desaparecido salvo por unas pocas plumas de sus alas ) .", "fr": "Mais quelques mosaïques chrétiennes survivent au-dessus de l' abside , c' est la vierge avec l' enfant Jésus , avec L' Archange Gabriel à droite ( son compagnon Michael , à gauche , a disparu pour quelques plumes de ses ailes ) .", "hi": "लेकिन कुछ ईसाई mosaics अर ् धवृत ् त के ऊपर जीवित रहता है , जो शिशु यीशु के साथ कुंवारी है , आर ् केंजल गेब ् रियल के साथ दायें-से-बायें ( अपने साथी माइकल के साथ , बाएं से कुछ पंखों के लिए मिट गया है ) .", "ru": "Но некоторые христианские мозаики выживают над в - девственница с Иисусом Иисусом , с в Габриэль Справа ( его компаньон Майкл , слева , исчез , кроме нескольких перьев с его крыльев ) .", "sw": "Lakini mosaics kadhaa wa kikristo survive juu ya mountain ni bikira na mtoto wa yesu , pamoja na gabriel gabriel kwa haki ( rafiki yake michael , hadi kushoto , ana hifadhi kwa ajili ya manyoya kadhaa kutoka kwa mbawa zake ) .", "th": "แต่ มี ไม่ กี่ คน ที่ เป็น คริสเตียน ที่ รอด อยู่ เหนือ apse คือ พรหมจรรย์ กับ พระเยซู ทารก กับ อัคร อัคร กา เบรียล ไป ทางขวา ( เพื่อน ของ เขา ไมเคิล ไป ทางซ้าย ได้ หาย ไป สำหรับ การ ขนนก เล็กน้อย จาก ปีก ของ เขา )", "tr": "Ama bir kaç Hristiyan mozaikler hayatta üzerinde hayatta kalır , bebek isa ile bakire , baş melek Cebrail ' le birlikte ( yoldaşı michael , solda , birkaç tüy için ortadan kayboldu ) .", "ur": "مگر چند عیسائی مبلغین نے اس صورت حال سے محروم ہونے کے لیے ایک تہائی عیسوی میں عیسائی مبلغین کے نام پیش کئے گئے اور اس کے علاوہ کسی اور کی طرف سے فرز پر قبضہ کر لیا ۔", "vi": "Nhưng một vài người christian mosaics sống sót trên ùn là trinh nữ với Chúa Jesus , cùng với lãnh chúa gabriel bên phải ( người đồng hành Michael , bên trái , đã biến mất tiết kiệm cho một vài lông từ cánh của mình ) .", "zh": "但 有 几 个 基督教 镶嵌 在 apse 之上 , 是 处女 与 婴儿 耶稣 , 与 大天使 加布里埃尔 在 右边 ( 他 的 同伴 迈克尔 到 左边 , 消失了 拯救 了 他 的 翅膀 上 的 几 毛 羽毛 ) ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "وقد دمر المسلمون معظم الفسيفساء المسيحية .", "повечето от християнските мозайки са били унищожени от мюсюлмани .", "Die meisten christlichen Mosaiken wurden von Muslimen zerstört .", "Τα περισσότερα χριστιανικά μωσαϊκά καταστράφηκαν από μουσουλμάνους .", "Most of the Christian mosaics were destroyed by Muslims .", "La mayoría de los mosaicos cristianos fueron destruidos por los musulmanes .", "La plupart des mosaïques chrétiennes ont été détruites par les musulmans .", "अधिकांश ईसाई mosaics को मुसलमानों द ् वारा नष ् ट कर दिया गया .", "Большая часть христианской мозаики была уничтожена мусульманами .", "Most of the christian mosaics walikuwa na waislamu .", "ส่วนใหญ่ ของ คริสเตียน ที่ ถูก ทำลาย โดย ชาวมุสลิม", "Hristiyan mozaikler çoğu müslümanlar tarafından yok edildi .", "ان میں سے زیادہ تر عیسائی مسلمانوں کو تباہ کر چکے تھے ۔", "Hầu hết những người hồi giáo đã bị hủy diệt bởi người hồi giáo .", "大多数 基督教 马赛克 都 被 穆斯林 摧毁 ." ] }
1neutral
{ "ar": "( اقرا ل ( سليت ) على النتائج التي توصل اليها ( جاكسون )", "bg": "( прочети за \" слейт \" на откритията на джаксън . ) ) ) ) ) ) )", "de": "( lesen sie die Ergebnisse von Jackson in Bezug auf die Ergebnisse von Jackson . )", "el": "Διαβάστε για τα ευρήματα του Τζάκσον . )", "en": "( Read for Slate ' s take on Jackson 's findings . )", "es": "( lectura para la toma de slate en los hallazgos de Jackson . )", "fr": "( lire les conclusions de l' ardoise sur les résultats de Jackson . )", "hi": "( read for slate ' s take on jackson ' s findings . )", "ru": "( читай по списку джексона . )", "sw": "( soma kwa slate ' s take kwa matokeo ya jackson . )", "th": "( อ่าน สำหรับ การ ค้นพบ ของ แจ็ค สัน ใน เรื่อง การ ค้นพบ ของ แจ็ค สัน )", "tr": "Jackson ' ın bulgularını sayfa için okuyun . ) ) )", "ur": "( read for slate ' s take on jackson ' s findings . آپ کے اکاؤنٹ میں لاگ ان کرنے", "vi": "( đọc cho slate ' s nhận được trên các phát hiện của Jackson . ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) )", "zh": "看看 杰克逊 的 调查 结果 )" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "( سليت ) كان لديه راي بشان نتائج ( جاكسون ) .", "слейт имаше мнение за откритията на джаксън .", "Schiefer hatte eine Meinung zu den Ergebnissen von Jackson .", "Ο Μητρώο είχε γνώμη για τα ευρήματα του Τζάκσον .", "Slate had an opinion on Jackson 's findings .", "Slate tenía una opinión sobre los hallazgos de Jackson .", "Slate avait un avis sur les conclusions de Jackson .", "स ् लेट पर जैक ् सन के निष ् कर ् षों पर एक राय थी ।", "У листа было мнение о выводах джексона .", "Slate alikuwa na maoni kuhusu matokeo ya jackson .", "ส เล็ต มี ความเห็น เกี่ยวกับ การ ค้นพบ ของ แจ็ค สัน", "Sayfa ' in Jackson ' ın bulguları hakkında bir fikri vardı .", "اس کے بارے میں بات کرنے والے لوگوں نے کہا کہ", "Slate đã có một ý kiến về việc tìm kiếm của Jackson .", "石板 对 杰克逊 的 调查 结果 有 意见" ] }
0entailment
{ "ar": "الشواذ والسحاقيات .", "bg": "гейове и лесбийки .", "de": "Schwule und Lesben .", "el": "Γκέι και λεσβίες .", "en": "Gays and lesbians .", "es": "Gays y lesbianas .", "fr": "Gays et lesbiennes .", "hi": "समलैंगिकों और लेस ् बियन ् स .", "ru": "Геи и лесбиянки .", "sw": "Mashoga na wasagaji .", "th": "กระ เท ย กับ เลสเบี้ยน", "tr": "Geyler ve lezbiyenler .", "ur": "لڑکے اور لیسبین", "vi": "Người đồng tính và đồng tính .", "zh": "男 女 同性恋 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "الجنس جنسيا .", "хетеросексуални .", "Heterosexuelle .", "Ετεροφυλόφιλους .", "Heterosexuals .", "Heterosexuales .", "Les hétérosexuels .", "Heterosexuals .", "Гетеросексуалов .", "Heterosexuals .", "ชะนี", "Heteroseksüeller .", "سونے کے .", "Heterosexuals .", "异性恋者" ] }
2contradiction
{ "ar": "في نهاية شارع des-- البرجوازية هو ما يعتبر العديد من الناس ان يكون اكثر مربع سكني وسيم في المدينة , وهو مكان des , مع حجرته الحجرية والطوب الاحمر .", "bg": "в края на рю де франкове-буржоа е това , което мнозина смятат за най-красивия жилищен площад в града , мястото де вож , с неговите каменни и червени брик .", "de": "Am Ende der Rue des Francs-Bourgeois ist das , was viele für den schönsten Platz der Stadt , den Place des Vosges , mit seinen Stein-und roten Brick halten .", "el": "Στο τέλος της rue des φράγκα-Αστούς είναι αυτό που πολλοί θεωρούν ότι είναι η πιο όμορφη κατοικημένη πλατεία της πόλης , το place des vosges , με τις πέτρα και κόκκινες προσόψεις του .", "en": "At the end of Rue des Francs-Bourgeois is what many consider to be the city 's most handsome residential square , the Place des Vosges , with its stone and red brick facades .", "es": "Al final de la rue des francos-Bourgeois es lo que muchos consideran la plaza residencial más hermosa de la ciudad , el place des vosges , con sus fachadas de piedra y ladrillo rojo .", "fr": "A la fin de la rue des francs-Bourgeois est ce que beaucoup considèrent comme la plus belle place résidentielle de la ville , la place des Vosges , avec ses façades en pierre et en briques rouges .", "hi": "फिर डेस फ ़ ् रैंक-बुर ् जुआ के अंत में शहर का सबसे सुंदर आवासीय वर ् ग है , स ् थान डेस vosges , अपने पत ् थर और लाल ब ् रिक मामल ् लपुरम के साथ .", "ru": "В конце улицы дез-франков - это то , что многие считают самым красивым жилой площади города - местом des , с его каменным и красным брик фасадов .", "sw": "Mwisho wa rue des faranga-bourgeois ni nini wengi zingatia kuwa viwanja vya makazi bora zaidi ya jiji , eneo des vosges , na jiwe lake na matofali nyekundu waliopora .", "th": "ใน ตอนท้าย ของ รู ส des des-vosges คือ สิ่ง ที่ หลาย คน พิจารณา ว่า เป็น จัตุรัส ที่อยู่อาศัย ที่ หล่อ ที่สุด ของ เมือง สถานที่ des vosges กับ หิน ของ มัน และ อิฐ แดง facades", "tr": "Rue des Frank-Burjuva ' ın sonunda şehrin en yakışıklı yerleşim meydanı olan yer des vosges , taş ve kırmızı tuğla cephe ile yer almaktadır .", "ur": "ء کے اواخر میں ہونے والی بورژوا کے خاتمے کے بعد ، اس شہر کے سب سے زیادہ خوبصورت رہائشی علاقہ ہے ، جس کی وجہ سے اس کے پتھر اور سرخ ووژ کے ساتھ .", "vi": "Cuối cùng của rue des franc-Tư sản là những gì rất nhiều người xem xét để trở thành một khu dân cư đẹp trai nhất thành phố , nơi des vosges , với đá và gạch đỏ .", "zh": "在 rue des 法郎 的 结束 时 , 很多 人 认为 是 城市 最 英俊 的 住宅 广场 , 孚日 广场 , 用 石头 和 红砖 墙 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "مكان ( ديس الفوج ) هو بالكامل من الرخام الرمادي .", "площад де вож е построен изцяло от сив мрамор .", "Der Place des Vosges ist komplett aus grauem Marmor gebaut .", "Το place des vosges κατασκευάζεται εξ ολοκλήρου από γκρι μάρμαρο .", "Place des Vosges is constructed entirely of gray marble .", "Place des vosges está construido completamente de mármol gris .", "La place des Vosges est entièrement construite en marbre gris .", "स ् थान डेस vosges को बिल ् कुल धूसर संगमरमर का बना दिया गया है ।", "Площадь des построена полностью из серого мрамора .", "Eneo la des vosges ni kwa marumaru ya kijivu .", "สถานที่ des vosges กำลัง สร้าง หินอ่อน สีเทา ทั้งหมด", "Yer des vosges tamamen gri mermer inşa edilmiştir .", "مقام کے لحاظ سے ووسگس سنگ میل کا استعمال کر رہا ہے ۔", "Địa điểm des vosges được thiết kế đặc biệt hoàn toàn của cẩm thạch xám .", "孚日 广场 完全 是 用 灰色 大理石 建造 的 ." ] }
2contradiction
{ "ar": "لقد انفجرت من خلال مجموعة من ابواب المقصورة , وسقطت على الارض", "bg": "аз се през вратите на кабината и паднах на земята .", "de": "Ich brach durch eine Reihe von Kabinen Türen und fiel auf den Boden .", "el": "Έπεσα μέσα σε μια σειρά από πόρτες καμπίνας , και έπεσα στο έδαφος", "en": "I burst through a set of cabin doors , and fell to the ground-", "es": "Me a través de un conjunto de puertas de cabina , y caí al suelo", "fr": "J' ai traversé un ensemble de portes de cabine , et je suis tombé au sol", "hi": "मैं केबिन के दरवाजे के सेट से फट गया , और जमीन पर गिर गया -", "ru": "Я лопнул через набор дверей , и упал на землю", "sw": "I kupitia seti ya milango ya kibanda , na kuanguka kwenye ardhi -", "th": "ฉัน ระเบิด ผ่าน ประตู ห้อง โดยสาร และ ตกลง ไป ที่ พื้น", "tr": "Bir set kabin kapısından girip yere düştüm", "ur": "میں نے میز کے دروازے سے نکالا ہے اور زمین کے اندر پھیل گئی ہے ۔", "vi": "Tôi đã nổ tung qua một bộ cửa cabin , và rơi xuống đất", "zh": "我 穿过 一 套 舱门 然后 掉到 地上" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "لقد انفجرت من خلال الابواب وسقطت .", "аз се се през вратите и паднах .", "Ich brach durch die Türen und fiel runter .", "Μπήκα μέσα από τις πόρτες και έπεσα κάτω .", "I burst through the doors and fell down .", "Me caí por las puertas y me caí .", "J' ai traversé les portes et je suis tombé .", "मैं दरवाजे के माध ् यम से फट गया और नीचे गिर गया .", "Я ворвался в двери и упал .", "I kupitia milango na kuanguka chini .", "ผม ระเบิด ทะลุ ประตู แล้ว ล้ม เลย ครับ", "Kapıdan girip düştüm .", "میں دروازے کے دروازے میں رہتا ہوں ۔", "Tôi đã nổ tung cánh cửa và rơi xuống .", "我 闯进 了 门 然后 摔 倒 了" ] }
0entailment
{ "ar": "متعة للكبار والاطفال .", "bg": "забавление за възрастни и деца .", "de": "Spaß für Erwachsene und Kinder .", "el": "Διασκέδαση για τους ενήλικες και τα παιδιά .", "en": "Fun for adults and children .", "es": "Diversión para adultos y niños .", "fr": "Amusant pour les adultes et les enfants .", "hi": "वयस ् कों और बच ् चों के लिए मस ् ती ।", "ru": "Весело для взрослых и детей .", "sw": "Raha kwa watu wazima na watoto", "th": "สนุก สำหรับ ผู้ใหญ่ และ เด็ก ค่ะ", "tr": "Yetişkinler ve çocuklar için eğlence .", "ur": "بالغان اور بچے", "vi": "Vui vẻ dành cho người lớn và trẻ em .", "zh": "对 成人 和 儿童 来说 很 有趣 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "متعة للاطفال فقط .", "забавление само за деца .", "Spaß für nur Kinder .", "Διασκέδαση για μόνο παιδιά .", "Fun for only children .", "Diversión sólo para niños .", "Amusant pour seulement les enfants .", "केवल बच ् चों के लिए मस ् ती .", "Веселье только для детей .", "Raha kwa watoto tu", "สนุก สำหรับ เด็ก เท่านั้น", "Sadece çocuklar için eğlence .", "بچوں کے لیے مزے دار", "Vui vì chỉ có trẻ con .", "只 有 孩子 才 会 开心" ] }
2contradiction
{ "ar": "ليس الامر ان الاسئلة التي طلبها لم تكن مثيرة للاهتمام او مشروعة ( رغم ان معظمها يقع تحت فئة من سبق ان سئل واجاب ) .", "bg": "не че въпросите , които са питали не са били интересни или легитимни ( макар че повечето са попадат под категорията на вече зададен и отговор ) .", "de": "Es ist nicht so , dass die Fragen , die Sie gestellt haben , nicht interessant oder legitim waren ( obwohl die meisten unter die Kategorie der bereits gestellten und Antworten fallen ) .", "el": "Δεν είναι ότι οι ερωτήσεις που ζήτησαν δεν ήταν ενδιαφέρουσες ή νόμιμες ( αν και οι περισσότερες έπεσαν κάτω από την κατηγορία των ήδη ζήτησε και απάντησε ) .", "en": "It 's not that the questions they asked weren 't interesting or legitimate ( though most did fall under the category of already asked and answered ) .", "es": "No es que las preguntas que pidieron no fueran interesantes o legítimas ( aunque la mayoría cayó bajo la categoría de ya preguntado y respondido ) .", "fr": "Ce n' est pas que les questions qu' ils ont posées n' étaient pas intéressantes ou légitimes ( bien que la plupart d' entre elles relèvent de la catégorie de la demande et de la réponse ) .", "hi": "यह नहीं है कि उन ् होंने पूछा कि वे रोचक या वैध नहीं थे ( हालांकि पहले से ही पूछा गया और उत ् तर दिया गया ) .", "ru": "Дело не в том , что вопросы , которые они просили , не были интересными или законными ( хотя большинство из них попали под категорию уже спросил и ответили ) .", "sw": "Sio kwamba maswali wao walikuwa au halali ( ingawa wengi kwani chini ya kategoria ya tayari aliuliza na kujibiwa ) .", "th": "มัน ไม่ใช่ คำถาม ที่ พวกเขา ถาม ว่า ไม่ น่าสนใจ หรือ ถูกกฎหมาย ( แม้ว่า ส่วนใหญ่ จะ ตก อยู่ ใต้ หมวดหมู่ ที่ ถาม และ ตอบ ไป แล้ว )", "tr": "Sorulan sorular ilginç veya meşru değildi ( gerçi çoğu zaten soruldu ve cevap verdi ) .", "ur": "یہ نہیں ہے کہ ان سوالات کا جواب نہیں دیا گیا تھا اور نہ ہی ان کے بارے میں کہا گیا تھا ۔", "vi": "Đó không phải là câu hỏi mà họ yêu cầu không phải là thú vị hoặc hợp pháp ( mặc dù hầu hết đã làm rơi dưới danh mục của đã được yêu cầu và trả lời ) .", "zh": "不 是 他们 问 的 问题 是 不有 趣 或 合法 的 ( 虽然 大多数 都 属于 已经 要 求 和 回答 的 类别 ) ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "وقد كانت جميع الاسئلة مثيرة للاهتمام وفقا لمجموعة التركيز التي اجريت مشاورات بشان هذا الموضوع .", "всички въпроси бяха интересни според на група , която се консултира по темата .", "Alle Fragen waren nach einer konzentrieren , die zu diesem Thema Konsultiert wurde , interessant .", "Όλες οι ερωτήσεις ήταν ενδιαφέρουσες σύμφωνα με μια ομάδα εστίασης που ζητήθηκε για το θέμα .", "All of the questions were interesting according to a focus group consulted on the subject .", "Todas las preguntas fueron interesantes según un grupo de enfoque consultado sobre el tema .", "Toutes les questions étaient intéressantes selon un groupe de discussion consulté à ce sujet .", "इस विषय पर ध ् यान केंद ् रित करने वाले एक केंद ् रित समूह के अनुसार सभी प ् रश ् न रोचक थे .", "Все вопросы были интересными по мнению фокус-группы , с которой проводились консультации по этому вопросу .", "Maswali yote yalikuwa ya kuvutia kwa mujibu wa kikundi cha focus waliwasiliana kwenye mada .", "ทุก คำถาม น่าสนใจ ตาม กลุ่ม โฟกัส ที่ปรึกษา เรื่อง เรื่อง", "Konu hakkında danıştı bir odak grubuna göre tüm sorular ilginçti .", "موضوع کے لحاظ سے تمام سوالات کے بارے میں دلچسپ سوالات تھے ۔", "Tất cả các câu hỏi đều thú vị theo một nhóm tập trung vấn đề về chủ đề .", "所有 这些 问题 都 很 有 意义 , 因为 就 这个 问题 征求 了 一个 重点 小组 的 意见 ." ] }
1neutral
{ "ar": "\" ثيبس \" كانت تحتفظ بالسلطة حتى السلالة 12 عندما كان ملكها الاول \" amenemhet iwho \" حكم بين عام 1980 قبل الميلاد انشا عاصمة بالقرب من \" ممفيس \"", "bg": "тива се задържа на власт до 12-та династия , когато първият му крал , аменемхет iwho , управлявал между 1980 г. пр. хр. създава столица близо до мемфис .", "de": "Theben hielt an der macht bis zur 12 Dynastie , als sein erster König , amenemhet iwho , zwischen 1980 und 1951 v. Chr.", "el": "Η Θήβα κατείχε την εξουσία μέχρι την 12 η δυναστεία , όταν ο πρώτος βασιλιάς της , ο αμένεμχετ iwho βασίλευε μεταξύ του 1980 1951 π. Χ ίδρυσε μια πρωτεύουσα κοντά στο μέμφις .", "en": "Thebes held onto power until the 12th Dynasty , when its first king , Amenemhet Iwho reigned between 1980 1951 b.c. established a capital near Memphis .", "es": "Tebas se mantuvo en el poder hasta la 12 ª dinastía , cuando su primer rey , amenemhat iwho reinó entre 1980 A.c. estableció una capital cerca de Memphis .", "fr": "Thèbes régna sur le pouvoir jusqu' à la 12 ème dynastie , lorsque son premier roi , amenemhet iwho , régna entre 1980 1951 av. J c. Et établit une capitale près de Memphis .", "hi": "12 वीं शताब ् दी तक सत ् ता में नो ने 12 वीं शताब ् दी तक सत ् ता की स ् थापना की , जब 1980 ईसा पूर ् व में 1951 ईसापूर ् व के बीच एक राजधानी स ् थापित किया गया ।", "ru": "Фивы захватил власть до 12-й династии , когда ее первый король , аменемхет iwho правил между 1980 и 1951 годом до нашей эры , основал столицу около мемфиса .", "sw": "Thebes uliofanyika kwa nguvu mpaka nasaba ya 12 , wakati mfalme wake wa kwanza , amenemhet iwho reigned kati ya 1980 1951 b.c. cheo mji mkuu karibu na memphis .", "th": "Thebes จัด ขึ้น บน อำนาจ จนถึง ราชวงศ์ ที่ 12 เมื่อ กษัตริย์ ครั้งแรก ของ มัน amenemhet iwho ดึง ระหว่าง ปี 1980 1951 ค ริ ส ต กาล จัดตั้ง เมืองหลวง ใกล้ เม มฟิ ส", "tr": "TEB , 12 ' inci Hanedan ' a kadar güce sahip oldu , ilk kralı amenemhet iwho , M.ö. 1980 tarihleri arasında memphis yakınlarında bir başkent kuruldu .", "ur": "12 ویں سے 12 ویں صدی کے اختتام تک سلطنت 1951 ویں صدی کے اوائل میں واقع ہوئی جب پہلا بادشاہ نے 1980 ء کے اوائل میں قبضہ کر لیا ۔", "vi": "Thebes đã giữ quyền lực cho đến triều đại thứ 12 , khi vị vua đầu tiên của nó , amenemhet iwho reigned giữa 1980 1951 công nguyên đã thành lập một thủ đô gần memphis .", "zh": "底比斯 一直 掌权 直到 第12 王朝 第一 个 国王 amenemhet iwho 在 公元前 1980年 在 孟菲斯 附近 建立 了 一个 首都" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "وقد استمرت العاصمة بالقرب من ممفيس نصف قرن فقط قبل ان يتخلى عنها سكانها عن العاصمة القادمة .", "столицата близо до мемфис продължи само половин век преди жителите му да я изоставят за следващата столица .", "Die Hauptstadt in der Nähe von Memphis dauerte nur ein halbes Jahrhundert , bevor die Bewohner sie für die nächste Hauptstadt verließen .", "Η πρωτεύουσα κοντά στο μέμφις κράτησε μόνο μισό αιώνα πριν οι κάτοικοι της το εγκαταλείψουν για την επόμενη πρωτεύουσα .", "The capital near Memphis lasted only half a century before its inhabitants abandoned it for the next capital .", "La capital cerca de memphis duró sólo medio siglo antes de que sus habitantes lo abandonaran para la próxima capital .", "La capitale près de Memphis N' a duré qu' un demi-siècle avant que ses habitants ne l' abandonnent pour la capitale suivante .", "मेम ् फिस के पास राजधानी केवल आधा शताब ् दी तक चला रहा था इससे पहले कि उसके निवासियों को अगली राजधानी के लिए छोड ़ दिया .", "Столица недалеко от мемфиса длилась лишь полвека до того , как ее жители покинули ее для следующей столицы .", "Mji mkuu karibu na memphis ilidumu nusu karne kabla ya watu wake telekeza kwa mji mkuu ujao .", "เมืองหลวง ใกล้ เม มฟิ ส อยู่ ได้ แค่ ครึ่ง ศตวรรษ ก่อนที่ ประชาชน จะ ถูก ทิ้ง ไว้ เพื่อ ทุน ต่อไป", "Memphis yakınlarındaki Başkent , halkı bir sonraki sermaye için terk etmeden önce sadece yarım yüzyıl sürdü .", "سولہویں صدی کے قریب چودھویں صدی قبل مسیح سے لے کر بارہویں صدی قبل مسیح تک رہی ۔", "Thủ đô gần memphis chỉ kéo dài nửa thế kỷ trước khi công dân của nó bỏ rơi nó cho thủ đô tiếp theo .", "在 孟菲斯 附近 的 首都 只 持续 了 半 个 世纪 之前 , 它 的 居民 放弃 了 它 的 下 一个 首都 ." ] }
1neutral
{ "ar": "لا اقصد ان اكون عفويا بشان مخاوفه , لكن لو كنت بمكانك , قد اكون اكثر قلقا بشان ما يترتب على هذه ال 1 دولار من اثار على المدى القريب .", "bg": "не искам да ви притеснявам за притесненията ви , но ако бях на ваше място , щях да съм по-загрижен за на последици от тези 1. долара .", "de": "Ich will nicht vorschnell über ihre Sorgen reden , aber wenn ich sie wäre , könnte ich mir mehr sorgen um die langfristigen Auswirkungen dieser $ 1 machen .", "el": "Δεν θέλω να είμαι επιπόλαιος με τις ανησυχίες σου , αλλά αν ήμουν στη θέση σου , ίσως να ανησυχώ περισσότερο για τις κοντά επιπτώσεις των 1. δολαρίων .", "en": "I don 't mean to be glib about your concerns , but if I were you , I might be more concerned about the near-term rate implications of this $ 1 .", "es": "No quiero ser simplista acerca de sus preocupaciones , pero si yo fuera usted , podría estar más preocupado por las implicaciones a corto plazo de estos 1 dólares .", "fr": "Je ne veux pas être désinvolte à propos de vos préoccupations , mais si j' étais vous , je serais peut-être plus préoccupé par les implications à court terme de ces 1 dollars .", "hi": "मैं अपनी चिंताओं के बारे में glib होने का मतलब नहीं है , लेकिन अगर मैं आप थे , तो मैं इस $ 1 . के निकट-टर ् म दर के बारे में अधिक चिंतित हो सकता हूँ .", "ru": "Я не хочу говорить о ваших проблемах , но если бы я был вами , я мог бы быть больше обеспокоен тем , что эти 1. долларов будут иметь последствия .", "sw": "I kuwa na wasiwasi kuhusu wasiwasi wako , lakini iwapo ningekuwa wewe , huenda nina wasiwasi zaidi kuhusu matokeo ya kiwango cha karibu cha dola hii ya $ 1 .", "th": "ฉัน ไม่ ตั้งใจ ที่จะ เป็น glib เกี่ยวกับ ความกังวล ของ คุณ แต่ ถ้า ฉัน เป็นคุณ ฉัน อาจจะ กังวล เกี่ยวกับ อัตรา การ ใกล้ ของ ราคา 1 ดอลลาร์ นี้", "tr": "Endişeleriniz hakkında konuşkan olmak istemem ama sizin yerinizde olsam bu 1 . TL ' nin yakın vadeli oran sonuçları hakkında daha çok endişelerim olabilir .", "ur": "مجھے اس بات کا مطلب نہیں ہے کہ آپ اپنے خدشات کے بارے میں بات کر رہے ہیں ، لیکن اگر میں آپ کو اپنے خدشات کے بارے میں فکر مند ہوں تو میں اس 1 . ڈالر کے بارے میں فکر مند", "vi": "Tôi không có ý nói gì về mối quan tâm của anh , nhưng nếu tôi là anh , tôi có thể lo lắng hơn về tỷ lệ gần đây của 1 . Đô-la này .", "zh": "我 并 不 想 对 你 的 关切 感到 油腔滑调 , 但 如果 我 是 你 的 话 , 我 可能 会 更 关心 这 1.千 美元 的 短期 影响 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "انا قلق بشان قضيتك اكثر من الاثار على المدى القريب .", "загрижен съм повече за вашите проблеми , отколкото за тези , които са близо до края на срока .", "Ich sorge mich mehr um ihre Probleme als um die Auswirkungen auf die kurz-und langfristigen Auswirkungen .", "Ανησυχώ περισσότερο για τα προβλήματά σας παρά για τις μακροπρόθεσμες επιπτώσεις .", "I am concerned more about your issues than the near-term rate implications .", "Me preocupan más sus problemas que las consecuencias a corto plazo .", "Je m' inquiète davantage de vos problèmes que des implications à court terme .", "मैं आपके मुद ् दों के बारे में अधिक समय के मूल ् यांकन से संबंधित समस ् याओं के बारे में अधिक चिंतित हूँ .", "Я больше беспокоюсь о ваших проблемах , чем о последствиях для ближайшей жизни .", "Nina wasiwasi zaidi kuhusu masuala yako kuliko matokeo ya kiwango cha karibu .", "ฉัน กังวล เกี่ยวกับ ปัญหา ของ คุณ มากกว่า ผลกระทบ ใน ระยะยาว", "Senin sorunların hakkında , yakın vadeli oran etkileri daha çok endişeleniyorum .", "میں اس کے بارے میں فکر مند ہوں", "Tôi quan tâm nhiều hơn về vấn đề của anh hơn là có liên quan đến tỷ lệ gần đấy .", "我 更 关心 你 的 问题 , 而 不 是 近期 所 涉及 的 问题 ." ] }
2contradiction
{ "ar": "- القضايا في توليف البيانات .", "bg": "проблеми в синтеза на данни .", "de": "Probleme in der Daten .", "el": "Θέματα στη σύνθεση των δεδομένων .", "en": "Issues in Data Synthesis .", "es": "Problemas en la síntesis de datos .", "fr": "Questions relatives à la synthèse des données .", "hi": "डेटा संश ् लेषण में समस ् याएँ .", "ru": "Вопросы , связанные с обобщением данных .", "sw": "Masuala katika data synthesis .", "th": "ปัญหา ใน การ สังเคราะห์ ข้อมูล", "tr": "Veri sentezi ile ilgili sorunlar .", "ur": "facebook پر مسائل", "vi": "Các vấn đề trong tổng hợp dữ liệu .", "zh": "数据 综述 中 的 问题 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "- المشاكل في توليف البيانات .", "проблеми в синтеза на данни .", "Probleme im Zusammenhang mit der Daten-Synthese .", "Προβλήματα στη σύνθεση των δεδομένων .", "Problems in data synthesis .", "Problemas en la síntesis de datos .", "Problèmes de synthèse des données .", "डाटा संश ् लेषण में समस ् याएँ .", "Проблемы в обобщении данных .", "Matatizo katika data synthesis .", "ปัญหา ใน การ สังเคราะห์ ข้อมูล", "Veri sentezi ile ilgili sorunlar .", "مشکلات میں مسائل", "Có vấn đề về tổng hợp dữ liệu .", "数据 合成 方面 的 问题 ." ] }
0entailment
{ "ar": "حسنا , انت ترى ذلك على التلفاز ايضا", "bg": "е ти го виждаш по телевизията също", "de": "Das sieht man auch im Fernsehen .", "el": "Αυτό το βλέπεις και στην τηλεόραση .", "en": "well you see that on television also", "es": "Bueno , lo ves en la televisión también .", "fr": "Eh bien tu vois ça à la télévision aussi", "hi": "अच ् छा तुम देखते हो कि टेलीविजन पर भी", "ru": "Ну вы видите , что на телевидении тоже", "sw": "Well unaona hiyo kwa television pia .", "th": "ก็ คุณ เห็น นั่น ใน โทรทัศน์ ยัง", "tr": "Bunu televizyonda da görüyorsunuz", "ur": "آپ کو نظر انداز کیا گیا ہے !", "vi": "À anh thấy cái trên tv cũng được", "zh": "你 在 电视 上 也 看到 了" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "انت يمكن ان ترى ذلك على التلفزيون , ايضا .", "можеш да го видиш и по телевизията .", "Das kann man auch im Fernsehen sehen .", "Μπορείς να το δεις και στην τηλεόραση .", "You can see that on television , as well .", "Puedes ver eso en la televisión , también .", "Vous pouvez voir ça à la télévision aussi .", "आप देख सकते हैं कि टेलीविजन पर , भी .", "Это тоже видно по телевизору .", "Unaweza kuona hiyo kwenye televisheni , vilevile .", "คุณ สามารถ ดู ได้ ใน โทรทัศน์ เช่นกัน", "Bunu televizyonda da görebilirsiniz .", "آپ نے ان کی ٹائم لائن پر لکھا ہے ۔", "Anh cũng có thể thấy cái đó trên TV , cũng được .", "你 也 可以 在 电视 上 看 到" ] }
0entailment
{ "ar": "انا و ( vrenna ) قاتلناه و كاد ان ياخذ منا .", "bg": "vrenna и аз се бихме с него и той почти ни взе .", "de": "Entschied und ich haben beide gegen ihn gekämpft , und er hat uns fast genommen .", "el": "Ο vrenna κι εγώ τον πολεμήσαμε και παραλίγο να μας πάρει .", "en": "Vrenna and I both fought him and he nearly took us .", "es": "Vrenna y yo luchamos contra él y él casi nos llevó .", "fr": "Vrenna et moi l' avons combattu et il a failli nous prendre .", "hi": "Vrenna और मैं दोनों ने उसे लड ़ ा और वह लगभग हमें ले लिया .", "ru": "Мы с крису дрались с ним , и он почти забрал нас .", "sw": "Vrenna na mimi both na yeye karibu alichukua .", "th": "Vrenna และ ฉัน ทั้ง คู่ต่อสู้ กับ เขา และ เขา เกือบ พา เรา ไป", "tr": "Remix ve ben onunla savaştık ve neredeyse bizi aldı .", "ur": "میں نے اس سے لڑے اور میں نے اس سے جہاد کیا .", "vi": "Vrenna và tôi đã chiến đấu với anh ta và gần như đã bắt được chúng tôi .", "zh": "Vrenna 和 我 都 打 了 他 , 他 差点 把 我们 带走 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "لا vrenna ولا نفسي ابدا قاومته .", "нито vrenna , нито аз сме се били с него .", "Weder entschied noch ich haben jemals gegen ihn gekämpft .", "Ούτε ο vrenna ούτε εγώ τον έχουμε πολεμήσει .", "Neither Vrenna nor myself have ever fought him .", "Ni vrenna ni yo nunca hemos luchado contra él .", "Ni Vrenna , ni moi-même ne l' avons jamais combattu .", "न तो vrenna न ही खुद ने कभी लड ़ ा था ।", "Ни крису , ни я никогда не сражались с ним .", "Wala wala mwenyewe .", "ไม่ใช่ ทั้ง vrenna และ ตัว ฉัน เอง ที่ เคย ต่อสู้ กับ เขา", "Ne remix ne de ben onunla savaştık .", "نہ تو اس کا مال ہی اس کے کچھ کام آیا اور نہ وہ جو", "Cả hai ta cũng không bao giờ chiến đấu với anh ta .", "我 也 没有 跟 他 打 过 仗" ] }
2contradiction
{ "ar": "وقد جمع هذا التحليل تقديرات من هاتين الدراستين لتطوير وظيفة c-r تربط مساء بالتهاب الشعب الهوائية المزمن .", "bg": "този анализ сборни оценки от тези две проучвания за разработване на функция c-r , свързваща pm с хроничен бронхит .", "de": "Diese Analyse gepoolten Schätzungen aus diesen beiden Studien zur Entwicklung einer C-R-Funktion , die PM mit chronischer Bronchitis verbindet .", "el": "Αυτή η ανάλυση συγκεντρωτική εκτιμήσεις από τις δύο αυτές μελέτες για την ανάπτυξη μιας λειτουργίας c-R που συνδέει το pm με τη χρόνια βρογχίτιδα .", "en": "This analysis pooled estimates from these two studies to develop a C-R function linking PM to chronic bronchitis .", "es": "Este análisis ha agrupado las estimaciones de estos dos estudios para desarrollar una función c-R que une el pm a la bronquitis crónica .", "fr": "Cette analyse a regroupé les estimations de ces deux études pour développer une fonction c-R reliant les particules à la bronchite chronique .", "hi": "इस विश ् लेषण के लिए इन दो अध ् ययन का अनुमान है कि इन दो अध ् ययन के लिए एक सी-आर फंक ् शन को लिंक करने के लिए पीएम के पुराने ब ् रोंकाइटिस से", "ru": "В результате этого анализа были объединены оценки этих двух исследований с целью разработки функции с-R , связывающей тч с хроническим бронхит .", "sw": "Uchambuzi huu pooled makadirio kutoka katika masomo haya mawili ili kuendeleza kazi ya c-r kuunganisha saa kumi na moja kwa moja .", "th": "การ วิเคราะห์ นี้ ลงขัน ประมาณการ จาก สอง การศึกษา นี้ เพื่อ พัฒนา ฟังก์ชั่น c-r ที่ เชื่อมโยง ทัก ไป เป็น หลอดลมอักเสบ เรื้อรัง", "tr": "Bu analiz , Başbakan ' ı kronik bronşit bağlayan c-R fonksiyonu geliştirmek için bu iki çalışmalardan tahminler birikmiş .", "ur": "اس تجزیہ کار نے ان دو ممالک میں آبادگاران کا تجزیہ کیا ہے جو کہ ء سے تعلق رکھتے ہیں ۔", "vi": "Phân tích này đã được phân tích ước tính từ hai nghiên cứu này để phát triển chức năng c-r liên kết thủ tướng đến viêm phế quản mãn tính .", "zh": "这项 分析 汇集 了 这 两 项 研究 的 估计 数 , 以 开发 一个 与 慢性 支气管炎 有关 的 c-r 功能 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "التحليل يثبت انه لا يوجد رابط بين مساء و التهاب القصبات الهوائية .", "анализът доказва , че няма връзка между pm и бронхит .", "Die Analyse zeigt , dass es keine Verbindung zwischen PM und Bronchitis gibt .", "Η ανάλυση αποδεικνύει ότι δεν υπάρχει σύνδεση μεταξύ pm και βρογχίτιδα .", "The analysis proves that there is no link between PM and bronchitis .", "El análisis demuestra que no existe ningún vínculo entre la pm y la bronquitis .", "L' analyse prouve qu' il n' y a pas de lien entre le pm et la bronchite .", "विश ् लेषण यह सिद ् ध होता है कि pm और ब ् रोंकाइटिस के बीच कोई लिंक नहीं है .", "Анализ доказывает , что нет связи между ПМ и бронхит .", "Uchambuzi inadhihirisha kuwa hakuna kiungo kati ya saa nne usiku na hima .", "วิเคราะห์ พิสูจน์ แล้ว ว่า ไม่มี ลิงค์ ระหว่าง ทัก และ หลอดลมอักเสบ", "Analiz , özelden ve bronşit arasında bağlantı olmadığını kanıtlıyor .", "عمومی طور پر یہ تجزیہ کیا گیا ہے کہ کسی اور کی جانب سے کوئی دوسرا سفر نہیں کیا جا", "Phân tích chứng minh rằng không có liên kết giữa thủ tướng và viêm phế quản .", "分析 证明 , pm 和 支气管炎 之间 没有 联系 ." ] }
2contradiction
{ "ar": "التفت وابتسم في vrenna .", "bg": "той се обърна и се усмихна на vrenna .", "de": "Er drehte sich um und lächelte auf entschied .", "el": "Γύρισε και χαμογέλασε στο vrenna .", "en": "He turned and smiled at Vrenna .", "es": "Se dio la vuelta y sonrió a vrenna .", "fr": "Il s' est retourné et a souri à vrenna .", "hi": "वह दिया पर मुस ् कराया और मुस ् कुराया ।", "ru": "Он повернулся и улыбнулся на .", "sw": "Akageuka na akatabasamu katika vrenna .", "th": "เขา หัน และ ยิ้ม ที่ vrenna", "tr": "Döndü ' ya döndü ve gülümsedi .", "ur": "پھر پیٹھ پھیری اور تکبر کیا ۔", "vi": "Anh ta đã quay lại và mỉm cười ở vrenna .", "zh": "他 转身 微笑 在 vrenna." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "ابتسم في vrenna الذي كان يمشي ببطء خلفه مع امها .", "усмихна се на vrenna , който вървеше бавно зад него с майка си .", "Er lächelte entschied an , der mit ihrer Mutter langsam hinter sich ging .", "Χαμογέλασε στο vrenna που περπατούσε αργά πίσω του με τη μητέρα της .", "He smiled at Vrenna who was walking slowly behind him with her mother .", "Le sonrió a vrenna que caminaba lentamente detrás de él con su madre .", "Il sourit à vrenna qui marchait lentement derrière lui avec sa mère .", "वह vrenna पर मुस ् कुरा रहा था जो उसके पीछे धीरे धीरे चल रहा था ।", "Он улыбнулся крису , который медленно шёл за ним со своей матерью .", "Alitabasamu kwa vrenna ambaye alitembea taratibu nyuma yake akiwa na mama yake .", "เขา ยิ้ม ให้ กับ vrenna ที่ เดิน ช้าๆ อยู่ หลัง เขา กับ แม่ ของ เธอ", "Annesinin yanında yavaş yavaş yürüyen remix ' a gülümsedi .", "اس نے آپ کی والدہ کے ساتھ مل کر ان کے پیچھے دوڑ رہا تھا ۔", "Anh ta mỉm cười với vrenna người đang đi từ từ phía sau anh ta với mẹ cô ấy .", "他 微笑 着 跟 她 母亲 一起 慢慢 地 走 在 他 身后" ] }
1neutral
{ "ar": "وقد سعينا الى تحديد الممارسات التي تنفذها الوكالات بصورة عامة في غضون السنوات العشر الماضية .", "bg": "ние се потърси да идентифицираме практики , които се прилагат често от агенциите през последните 5 години .", "de": "Wir haben versucht , Praktiken zu identifizieren , die von den Agenturen in den letzten 5 Jahren häufig umgesetzt wurden .", "el": "Θέλαμε να προσδιορίσουμε πρακτικές που εφαρμόστηκαν συνήθως από τους οργανισμούς κατά τα τελευταία 5 χρόνια .", "en": "We sought to identify practices that were commonly implemented by the agencies within the past 5 years .", "es": "En los últimos 5 AÑOS , hemos intentado identificar prácticas que fueron aplicadas por los organismos .", "fr": "Nous avons cherché à identifier les pratiques qui étaient généralement mises en œuvre par les organismes au cours des 5 dernières années .", "hi": "हम उन प ् रथाओं को पहचानने की मांग करते हैं जो पिछले 5 वर ् षों में एजेंसी द ् वारा सामान ् यतः लागू किए गए थे .", "ru": "Мы стремились выявить практику , которая , как правило , осуществляется учреждениями за последние 5 лет .", "sw": "Sisi kutambua maadili ambayo walikuwa kwa kawaida na mashirika ndani ya miaka 5 iliyopita .", "th": "เรา พยายาม ที่จะ ระบุ หลักปฏิบัติ ที่ ถูก ดำเนินการ โดย หน่วยงาน ภายใน 5 ปี ที่ผ่านมา", "tr": "SON 5 yıl içinde genellikle tarafından yaygın olarak uygulanan uygulamaları tespit etmeye istedi .", "ur": "ہم عمومی طور پر 5 سال کے اندر کی بات کا مطالبہ کرتے ہیں ۔", "vi": "Chúng tôi đã tìm cách xác định các thực tiễn thường được thực hiện bởi các cơ quan trong vòng 5 năm qua .", "zh": "我们 力求 确定 各 机构 在 过去 5 年 中 共同 执行 的 做法 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "نريد تحديد الممارسات التي استخدمتها الوكالات بشكل شائع في السنوات ال 5 الاخيرة", "искаме да идентифицираме практики , които обикновено се използват от агенциите през последните 5 години .", "Wir wollen die Praktiken identifizieren , die in den letzten 5 Jahren häufig von Agenturen verwendet werden .", "Θέλουμε να προσδιορίσουμε τις πρακτικές που χρησιμοποιούνται συνήθως από τους οργανισμούς τα τελευταία 5 χρόνια .", "We want to identify practices commonly used by agencies in the last 5 years", "Queremos identificar las prácticas comúnmente utilizadas por las agencias en los últimos 5 AÑOS", "Nous voulons identifier les pratiques couramment utilisées par les agences au cours des 5 dernières années .", "हम पिछले 5 वर ् षों में एजेंसी द ् वारा आमतौर पर उपयोग की जाने वाली प ् रक ् रियाओं की पहचान करना चाहते हैं", "Мы хотим определить практику , которая обычно используется учреждениями за последние 5 лет .", "Tunataka kutambua maadili kwa kawaida inayotumiwa na mashirika katika miaka 5 iliyopita", "เรา ต้องการ ระบุ หลักปฏิบัติ โดยทั่วไป ที่ ใช้ โดย หน่วยงาน ใน ช่วง 5 ปี ที่ผ่านมา", "SON 5 yılda ajanslar tarafından kullanılan uygulamaları tanımlamak istiyoruz", "ہم نے گزشتہ 5 سالوں میں ان عملیات کو استعمال کیا ہے ۔", "Chúng tôi muốn xác định các thực tiễn thường được sử dụng bởi các đại lý trong 5 năm qua", "我们 希望 确定 过去 5 年 各 机构 常用 的 做法 ." ] }
0entailment
{ "ar": "الرجال الاخرون تعديلا .", "bg": "другите мъже се забъркат .", "de": "Die anderen Männer sind gemischt .", "el": "Οι άλλοι άντρες ανακάτεψε .", "en": "The other men shuffled .", "es": "Los otros hombres se barajado .", "fr": "Les autres hommes se sont mélangés .", "hi": "और दूसरे आदमियों को भी", "ru": "Другие люди праотцам .", "sw": "Wanaume wengine napelekwa .", "th": "ผู้ชาย อีก คน สลับ กัน", "tr": "Diğer adamlar karıştı .", "ur": "دوسرے لوگوں کے ساتھ .", "vi": "Những người đàn ông khác đã đi .", "zh": "其他人 都 不 稳定" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "الرجال الاخرون كانوا تعديلا حولهم .", "другите мъже бяха забъркат наоколо .", "Die anderen Männer wurden in die Gegend gemischt .", "Οι άλλοι άντρες ήταν .", "The other men were shuffled around .", "Los otros hombres fueron arrastrados por ahí .", "Les autres hommes ont été mélangés .", "अन ् य लोग चारों ओर बेचैनी थे ।", "Другие люди были праотцам .", "Wanaume wengine walikuwa .", "ผู้ชาย อีก คน ถูก สลับ ตัว ไป ทั่ว", "Diğer adamlar etrafta karıştı .", "دوسرے لوگوں کے ساتھ مصروف رہنے والے تھے ۔", "Những người đàn ông khác đã đi vòng quanh .", "其他人 被 打 乱了" ] }
0entailment
{ "ar": "- ويجب على الدول ان تبدي تقدما معقولا في خططها لتنفيذ الدولة نحو الهدف الذي تم التكليف به من اجل العودة الى الظروف الطبيعية في الحدائق الوطنية والمناطق البرية .", "bg": "държавите трябва да покажат разумен напредък в своите планове за изпълнение на държавата по отношение на на цел да се върнат към природните условия в националните паркове и в зоните на дива природа .", "de": "Die Staaten müssen einen angemessenen Fortschritt in ihren staatlichen Umsetzung gegenüber dem an Ziel der Rückkehr zu natürlichen Bedingungen in Nationalparks und Wildnis Gebieten zeigen .", "el": "Τα κράτη πρέπει να δείξουν εύλογη πρόοδο στα κρατικά σχέδια εφαρμογής τους προς τον εντολή στόχο της επιστροφής σε φυσικές συνθήκες σε εθνικά πάρκα και περιοχές άγριας φύσης .", "en": "States must show reasonable progress in their state implementation plans toward the congressionally mandated goal of returning to natural conditions in national parks and wilderness areas .", "es": "Los estados deben mostrar un progreso razonable en sus planes de aplicación del estado hacia el objetivo de regresar de regresar a las condiciones naturales en los parques nacionales y las zonas silvestres .", "fr": "Les États doivent faire preuve d' un progrès raisonnable dans leurs plans de mise en œuvre de l' état en faveur de l' objectif fixé par le congrès de revenir aux conditions naturelles dans les parcs nationaux et les zones sauvages .", "hi": "राज ् यों को राष ् ट ् रीय उद ् यान और किया क ् षेत ् रों में प ् राकृतिक परिस ् थितियों में वापस जाने का congressionally फिलीपिनों लक ् ष ् य की ओर से उचित प ् रगति करनी चाहिए .", "ru": "Государства должны продемонстрировать разумный прогресс в осуществлении своих планов осуществления государствами в целях достижения поставленной цели - вернуться к природным условиям в национальных парках и диких районах .", "sw": "Majimbo lazima kuonyesha maendeleo muhimu katika mipango yao ya utekelezaji wa serikali kuelekea lengo la venance venance la kurejea kwa hali ya asili katika hifadhi za taifa na maeneo ya jangwani .", "th": "รัฐ ต้อง แสดง ความคืบหน้า ที่ มีเหตุผล ใน การ ดำเนินงาน ของ รัฐ ไป ยัง เป้าหมาย ของ ควบคุม ควบคุม ของ การ กลับ สู่ สภาวะ ธรรมชาติ ใน อุทยานแห่งชาติ และ พื้นที่ รกร้าง", "tr": "Devlet , ulusal parklar ve doğa alanlarında doğal koşullara geri dönme amacına yönelik devlet uygulama planlarında makul ilerleme olmalı .", "ur": "ریاستوں کو ان کی ریاست کے لحاظ سے مزید ترقی حاصل کرنے کی منصوبہ بندی کرنا ضروری ہے ۔", "vi": "Tiểu bang phải thể hiện sự tiến bộ hợp lý trong các kế hoạch triển khai tình trạng của họ về mục tiêu phân tích congressionally về việc trở về với điều kiện tự nhiên trong các công viên quốc gia và", "zh": "各国 必须 在 其 国家 执行 计划 中 取得 合理 的 进展 , 以 实现 在 国家 公园 和 荒野 地区 恢复 自然条件 的 法定 目标 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "ليس من الضروري ان يكون هناك اي تحسن .", "не е необходимо да има подобрение .", "Es ist nicht notwendig , dass es eine Verbesserung gibt .", "Δεν είναι απαραίτητο να υπάρξει βελτίωση .", "Itis not necessary for there to be any improvement .", "No es necesario que haya ninguna mejora .", "Il n' est pas nécessaire qu' il y ait une amélioration .", "यह किसी भी सुधार के लिए आवश ् यक नहीं है .", "Нет необходимости в том , чтобы там было какое-то улучшение .", "Itis si kwa ajili ya kuwa na uboreshaji wowote .", "Itis ไม่จำเป็น สำหรับ ที่นั่น ที่จะ มี การปรับปรุง ใดๆ", "Herhangi bir gelişme olması için gerekli değil .", "اس میں کسی طرح کی کمی نہیں ہے .", "Không cần thiết để có được sự tiến bộ nào cả .", "它 没有 必要 做 任何 改进 ." ] }
2contradiction
{ "ar": "حسنا , لقد كان الامر مثيرا للاهتمام", "bg": "е , това е много интересно .", "de": "Nun , es war sehr interessant .", "el": "Είναι πολύ ενδιαφέρον .", "en": "well it 's been very interesting", "es": "Bueno , ha sido muy interesante .", "fr": "Eh bien , ça a été très intéressant .", "hi": "खैर यह बहुत रोचक हो गया है", "ru": "Ну это было очень интересно", "sw": "Naam inapendeza sana .", "th": "คือ มัน น่าสนใจ มาก", "tr": "Valla çok ilginç oldu", "ur": "یہ بہت دلچسپ ہے", "vi": "À , nó rất thú vị .", "zh": "嗯 , 这 是 非常 有趣 的" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "لقد كان مثيرا للاهتمام جدا .", "беше много интригуващо .", "Es war sehr faszinierend .", "Ήταν πολύ ενδιαφέρον .", "It has been very intriguing .", "Ha sido muy intrigante .", "Ça a été très intrigant .", "यह बहुत ही दिलचस ् प है .", "Это было очень интригующе .", "Imekuwa furthermore sana .", "มัน น่าสนใจ มาก เลย", "Çok ilgi çekici oldu .", "یہ بہت دلچسپ بات ہے ۔", "Nó đã rất hấp dẫn .", "这 是 非常 有趣 的 ." ] }
0entailment
{ "ar": "لقد بدا ببطء للعوده لغرف النوم", "bg": "започна бавно да се връща в спалното .", "de": "Er fing langsam wieder in die Baracke an .", "el": "Ξεκίνησε αργά πίσω στους κοιτώνες .", "en": "He started slowly back to the bunkhouse .", "es": "Comenzó lentamente de regreso al barracón .", "fr": "Il a commencé à retourner au dortoir .", "hi": "उसने धीरे-धीरे bunkhouse को वापस शुरू कर दिया ।", "ru": "Он медленно вернулся в в.", "sw": "Alianza polepole kurudi kwa bunkhouse .", "th": "เขา เริ่ม ค่อยๆ กลับ ไป ที่ บ้านพัก", "tr": "Yavaş yavaş barakalara geri döndü .", "ur": "انہوں نے کہا کہ وہ کہاں ہے ۔", "vi": "Anh ta bắt đầu từ từ trở về nhà .", "zh": "他 开始 慢慢 回到 工棚 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "لقد عاد ببطء الى مبنى العمال .", "той се върна бавно в спалното .", "Er kehrte langsam in die Baracke zurück .", "Επέστρεψε αργά στους κοιτώνες .", "He returned slowly to the bunkhouse .", "Regresó lentamente al barracón .", "Il revint lentement au dortoir .", "वह धीरे-धीरे वापस आ गया ।", "Он медленно вернулся в в.", "Alirudi polepole kwa bunkhouse .", "เขา กลับ เช้า ๆ ถึง ที่พัก", "Yavaşça yavaşça geri döndü .", "انہوں نے کہا کہ وہ تو لے کر آیا ہے .", "Anh ta trở về từ từ đến nhà ngủ .", "他 慢慢 回到 工棚 ." ] }
0entailment
{ "ar": "وهذا هو الامر قليلا اعتقد ان ستة شيء هو الولاية و بقية الفطيرة تذهب الى مكان اخر لكننا في جزء معين من الولاية كما لو اننا نحصل على الكثير من ذلك فيما يتعلق بالضرائب المحلية", "bg": "и това е доста малко мисля , че шест нещо е държавата , а останалата част от пая отива другаде , но ние сме в определена част от държавата , която е доста добре , така че е все едно имаме много. на този гръб , що се отнася до местното данъчно облагане .", "de": "Und es ist ein bisschen , ich denke , sechs etwas ist der Staat , und der Rest des Kuchens geht woanders hin , aber wir sind in einem bestimmten Teil des Staates , der ziemlich gut ist , also ist es s als ob wir eine Menge davon zurück bekommen , soweit die lokale Besteuerung geht .", "el": "Και είναι πολύ λίγο νομίζω ότι έξι κάτι είναι η πολιτεία και και η υπόλοιπη πίτα πάει αλλού αλλά είμαστε σε ένα συγκεκριμένο μέρος της πολιτείας που είναι αρκετά καλά μακριά οπότε είναι σαν να παίρνουμε πολλά από αυτή την πλευρά , όσον αφορά την τοπική φορολογία .", "en": "and it 's it 's quite a bit i think six something is the state and and uh the rest of the pie goes elsewhere but we 're in a particular part of the state that 's pretty well off so it 's it 's like we get a lot of that back as far as local taxation goes", "es": "Y es un poco , creo que seis algo es el estado y el resto del pastel va a otra parte , pero estamos en una parte particular del estado que está bastante bien , así que es es como si nos conseguir mucho de eso en lo que se refiere a los impuestos locales", "fr": "Et C' est un peu un peu je pense que six quelque chose c' est l' état et que le reste de la tarte va ailleurs mais nous sommes dans une partie particulière de l' état qui est plutôt bien parti donc c' est ça \" C' est comme si on en avait beaucoup pour la fiscalité locale .", "hi": "और यह काफी कुछ है मुझे लगता है कि छह कुछ वह राज ् य है और उह की बाकी पाई कहीं कहीं जाती है लेकिन हम राज ् य के एक विशेष भाग में हैं , ताकि यह बहुत अच ् छी तरह से बंद हो गया है , ऐसा है कि हमें बहुत कुछ मिलता है जहां तक स ् थानीय कराधान चला जाता है", "ru": "И это совсем немного , я думаю , что шесть что-то есть государство , а остальные пироги идут куда-то еще , но мы в той или иной части штата , которая довольно хорошо сходит с ума , так что это как будто мы много получаем . Из-за того , что местное налогообложение идет .", "sw": "And it ' s very a i think six something is the state and na the rest goes kwingine but we ' re in a particular part of the state that ' s pretty well off kumbe ni kama sisi sana wa wa wa wa wa wa wa wa wa wa wa wa wa wa", "th": "และ มัน ก็ ค่อนข้าง เล็กน้อย ฉัน คิด ว่า หก บางอย่าง คือ รัฐ และ และ ส่วนที่เหลือ ของ พาย ไป ที่อื่น แต่ เรา อยู่ ใน ส่วน ที่ พิเศษ ของ รัฐ ที่ ค่อนข้าง ดี ออก ดังนั้น มัน ' s เหมือน เรา ได้ หลาย สิ่ง ที่ กลับมา เท่าที่ การ เก็บภาษี ท้องถิ่น ไป", "tr": "Ve Bu oldukça biraz bence altı bir şey devlet ve diğer turta başka bir yere gidiyor ama biz devletin özel bir bölümünde oldukça iyi izin yani sanki çok şey oluyor yerel vergilendirme gider kadar o geri", "ur": "اور یہ ایک ایسی بات ہے جس کا خیال ہے کہ اس دور میں مقامی ٹیکس کی وصولی شروع ہوئی ۔", "vi": "Và nó khá là một chút tôi nghĩ sáu cái gì đó là tiểu bang và uh phần còn lại của bánh đi đến nơi khác nhưng chúng tôi đang ở một phần đặc biệt của tiểu bang khá tốt cho nên nó giống như chúng tôi nhận được rất nhiều trong số đó trở lại như xa như các thuế địa phương đi", "zh": "这 是 相当 有 一点 我 认为 六 个 东西 是 州 , 和呃 剩下 的 馅饼 去 其他 地方 , 但 我们 在 一个 特定 的 国家 的 一 部分 , 这 是 相当 好 的 , 所以 它 是 像 我们 得到 了 很多. 在 当地 征税 的 情况下" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "انا لا اعرف بالضبط اين تذهب الضرائب المحلية .", "не знам точно къде отиват местните данъци .", "Ich weiß nicht genau , wo die lokalen Steuern sind .", "Δεν ξέρω ακριβώς πού πάνε οι τοπικοί φόροι .", "I do not know exactly where the local taxes go .", "No sé exactamente dónde van los impuestos locales .", "Je ne sais pas exactement où vont les impôts locaux .", "मुझे नहीं पता कि स ् थानीय कर कहाँ जाते हैं .", "Я не знаю точно , куда идут местные налоги .", "Sijui hasa kodi za ndani go wapi ?", "ฉัน ไม่รู้ ว่า ภาษี ท้องถิ่น ไป อยู่ ที่ไหน", "Yerel vergilerin nereye gittiğini tam olarak bilmiyorum .", "مجھے معلوم نہیں ہے کہ مقامی ٹیکس کی جگہ کہاں ہے .", "Tôi không biết chính xác thuế địa phương đi đâu .", "我 不 知道 当地 税收 到底 在 哪里 ." ] }
1neutral
{ "ar": "انها مصنوعة من وصفة سرية سلمت الى القرويين في الوقت الحاضر من قبل اسلحتهم ال mallorcan , الذين جاءوا الى هنا في اوائل القرن العشرين كجزء من خطة اعادة تعمير رسمية .", "bg": "те са направени от тайна рецепта , която се предава на селяните от предците им , които са дошли тук в началото на 17-ти век като част от официална схема за възраждане на човечеството .", "de": "Sie sind aus einem geheimen Rezept entstanden , das den heutigen Dorfbewohnern von ihren Mallorquinischen Vorfahren ausgehändigt wurde , die im frühen 17 Jahrhundert als Teil einer offiziellen Wiederbesiedlung-Regelung hierher kamen .", "el": "Είναι φτιαγμένα από μια μυστική συνταγή που δόθηκε στους δώρο χωρικούς από τους mallorcan προγόνους τους , οι οποίοι ήρθαν εδώ στις αρχές του 17 ου αιώνα ως μέρος ενός επίσημου προγράμματος επανοικισμού .", "en": "They 're made from a secret recipe handed down to the present-day villagers by their Mallorcan ancestors , who came here in the early 17th century as part of an official repopulation scheme .", "es": "Están hechos de una receta secreta entregada a los aldeanos actuales por sus antepasados mallorquín , que vinieron aquí a principios del siglo xx como parte de un plan oficial de repoblación .", "fr": "Ils sont faits d' une recette secrète transmise aux villageois actuels par leurs ancêtres de Majorque , qui sont venus ici au début du 17 ème siècle dans le cadre d' un programme officiel de repeuplement .", "hi": "वे एक गुप ् त विधि से बना रहे हैं जो अपने पूर ् वजों के पूर ् वजों द ् वारा अपने पूर ् वजों के पूर ् वजों से , जो 17 वीं शताब ् दी में एक सरकारी repopulation योजना के भाग के रूप में आए थे .", "ru": "Они сделаны из секретного рецепта , который был передан жителям нынешнего дня их майорканских предками , которые прибыли сюда в начале 17-го века в рамках официальной схемы возрождения человечества .", "sw": "Ni kutoka kwa neno la siri handed wanakijiji wa siku ya leo na baba zao wa mallorcan , ambao walikuja hapa katika karne ya 17 ya mapema kama sehemu ya mpango rasmi wa repopulation .", "th": "พวกเขา ทำ จาก สูตร ลับ ที่ ถูก ส่ง ไป ให้ กับ ชาวบ้าน ใน ปัจจุบัน โดย บรรพบุรุษ ของ พวกเขา ผู้ ที่มา ที่นี่ ใน ช่วงต้น ศตวรรษ ที่ 17 เป็น ส่วนหนึ่ง ของ ชุด bracing อย่างเป็นทางการ", "tr": "17 yüzyılın başlarında resmi bir çoğalma planının parçası olarak buraya gelen mallorcan ataları tarafından günümüze kadar gelen gizli bir tarif ile yaptı .", "ur": "وہ ایک خفیہ وصول کنندہ کے ساتھ مل گیا ہے جو کہ ان کے آباؤ اجداد نے اپنے باپ دادا کو پایا تھا جو کہ 17 ویں صدی کے اوائل میں ادھر آ گیا تھا ۔", "vi": "Họ được tạo ra từ một công thức bí mật được giao cho dân làng hiện tại bởi tổ tiên ngời của họ , những người đến đây vào thế kỷ 17 như một phần của một kế hoạch repopulation chính thức .", "zh": "他们 是 从 17 世纪 初 来到 这里 , 作为 正式 的 repopulation 计划 的 一部分 来 的 一个 秘密 食谱 , 由 他们 的 mallorcan 祖先 交给 现在 的 村民 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "الوصفة التي تم تمريرها من اسلاف ( mallorcan ) معروفة للجميع .", "рецептата , която се предава от mallorcan предци е позната на всички .", "Das Rezept , das von Mallorquinischen Vorfahren verabschiedet wurde , ist allen bekannt .", "Η συνταγή που πέρασε από τους mallorcan προγόνους είναι γνωστή σε όλους .", "The recipe passed down from Mallorcan ancestors is known to everyone .", "La receta pasada de los antepasados de Mallorca es conocida por todos .", "La recette transmise par les ancêtres de Majorque est connue de tout le monde .", "Mallorcan पुरखों से की गई रेसिपी सभी को जाना जाता है ।", "Рецепт , прошло от майорканских предков , известен всем .", "Recipe pita kutoka kwa mallorcan wahenga ni kwa kila mtu .", "สูตร ที่ ผ่าน ลง มาจาก บรรพบุรุษ mallorcan เป็นที่รู้จัก กัน ทุกคน", "Mallorcan Atalar ' dan gelen tarif herkese bilinir .", "ان کے باپ دادا سے پہلے گزر چکی ہے ۔", "Công thức tan xuống từ ngời tổ tiên được biết đến với tất cả mọi người .", "每个 人 都 知道 从 mallorcan 祖先 传来 的 食谱 ." ] }
2contradiction
{ "ar": "نعم حسنا انت طالب صحيح", "bg": "да , ти си студент , нали ?", "de": "Ja gut du bist ein Student richtig", "el": "Ναι καλά είσαι μαθητής σωστά", "en": "yeah well you 're a student right", "es": "Sí , bueno , eres un estudiante correcto .", "fr": "Ouais bien tu es un étudiant droit", "hi": "हाँ अच ् छी तरह आप एक छात ् र हैं", "ru": "Да ну ты студент прям", "sw": "Yeah vizuri you ' re a student right", "th": "ใช่ แล้ว คุณ เป็น นักเรียน ที่ ถูกต้อง", "tr": "Evet valla sen bir öğrencisin doğru", "ur": "جی ہاں ، آپ کو ایک طالب علم ہیں", "vi": "Ừ à anh là học sinh đúng", "zh": "是 啊 , 你 是 一个 学生" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "حسنا انت طالب ميكانيكا , اليس كذلك ?", "ти си студент по механика , нали ?", "Nun , du bist ein Mechaniker-Student , richtig ?", "Είσαι φοιτητής της Μηχανικής , σωστά ;", "Well you 're a mechanics student right ?", "Bueno , eres un estudiante de mecánica , verdad ?", "Tu es un étudiant en mécanique , non ?", "ठीक है आप एक मैकेनिक ् स छात ् र हैं ?", "Ну , ты же студент-механик , да ?", "Naam wewe ni mwanafunzi wa baiskeli right ?", "ก็ คุณ เป็น นักเรียน กลศาสตร์ ใช่ มั้ย ?", "Peki sen mekanik bir öğrencisin değil mi ?", "آپ کو ایک درست طالب علم ہیں ؟", "Anh là một học sinh cơ học đúng không ?", "那么 你 是 一个 机械 学生 对吗 ?" ] }
1neutral
{ "ar": "لقد سمعت شيئا من المفترض ان يكون من المفترض ان يبدا حملة ضخمة في نيويورك بشان اساءة استغلال الاطفال ووقف اساءة استخدام الاطفال ومن المفترض ان يكون مثل انه بدا من المفترض ان يكون مثل حملة كبيرة على نطاق البلاد وتعرف لذا على امل ان هذا سوف خذ وفعل شيئا لا اعرفه هناك فقط", "bg": "наистина чух нещо , което би трябвало да започне огромна кампания в ню йорк за малтретиране на деца и спиране на малтретирането на деца и би трябвало да е като че ли започва там , трябва да е като голяма национална кампания и ти знаеш така , че да се надяваме , че ще се случи нещо като голяма кампания това ще се махне и наистина ще направи нещо , което не знам , че има .", "de": "Es ist wirklich so , dass ich etwas gehört habe , dass sie eine riesige Kampagne in New York starten sollen , wegen des Missbrauchs von Kindern und des Missbrauchs von Kindern , und es soll so sein , als würde es eine große Landesweite Kampagne sein , und sie wissen , dass es so ist , als ob sie also hoffentlich wird das abnehmen und wirklich etwas tun , was ich nicht weiß , dass es nur", "el": "Είναι πραγματικά άκουσα κάτι που υποτίθεται ότι θα ξεκινήσει μια τεράστια εκστρατεία στη Νέα Υόρκη σχετικά με την κακοποίηση παιδιών και την διακοπή της παιδικής κακοποίησης και υποτίθεται ότι είναι σαν να αρχίζει εκεί υποτίθεται ότι είναι σαν μια μεγάλη πανεθνική εκστρατεία και το ξέρεις τόσο καλά αυτό θα φύγει και θα κάνει κάτι που δεν ξέρω .", "en": "it really is i heard something that their supposed to be starting a huge campaign in New York about um child abuse and stopping child abuse and it 's supposed to be like it 's starting there supposed to be like a big nationwide campaign and you know so hopefully that will take off and really do something i don 't know there 's just", "es": "De verdad es que escuché algo que se suponía que iba a empezar una gran campaña en nueva york sobre el abuso de niños y detener el abuso infantil y se supone que es como si hubiera comenzado allí se supone que es como una gran campaña nacional y ya sabes así que con suerte eso va a despegar y realmente hacer algo que no sé que hay", "fr": "J' ai entendu quelque chose qu' ils étaient censés lancer une énorme campagne à New York à propos de la maltraitance des enfants et de l' arrêt de la maltraitance des enfants et c' est censé être comme si ça commençait à être comme une grande campagne nationale et vous savez j' espère que ça va partir et faire quelque chose que je ne sais pas .", "hi": "यह वास ् तव में मैंने कुछ सुना है कि उम बच ् चे के दुरुपयोग और बच ् चों के दुरुपयोग को रोकने के लिए न ् यूयॉर ् क में एक विशाल अभियान शुरू किया जा रहा है और यह होना चाहिए जैसे कि यह शुरू हो रहा है कि एक बड ़ े राष ् ट ् रव ् यापी अभियान की तरह होना चाहिए और आप इतना जानते हैं वह बाहर ले जाएगा और सच में कुछ ऐसा कर रहा हूँ जो मैं नहीं जानता", "ru": "На самом деле я слышал что-то , что они должны были начать огромную кампанию в Нью-Йорке о насилии над детьми и прекратить насилие над детьми , и это должно быть похоже на то , что это начинается там , как большая общенациональная кампания , и ты знаешь так , надеюсь , это может снять и действительно сделать что-то , чего я не знаю .", "sw": "Kwa kweli ni nilisikia kitu ambacho anafaa kuanza kampeni kubwa katika new york kuhusu mtoto abuse na kuacha unyanyasaji wa mtoto na inafaa kuwa kama ni hapo inafaa kuwa kama kampeni kubwa ya nchi ya nchi na unajua hivyo hopefully that will take off and really do something sijui kuna tu", "th": "จริงๆ แล้ว ฉัน ได้ยิน อะไร บางอย่าง ที่ พวกเขา ควรจะ เริ่ม แคมเปญ ใหญ่ ใน นิวยอร์ก เกี่ยวกับ การ ทารุณ เด็ก และ หยุด การ ทารุณ เด็ก และ มัน ควร เป็น เหมือน มัน เริ่ม จะ มี เหมือน แคมเปญ ทั่วประเทศ ใหญ่ และ คุณ รู้ ว่า หวัง ว่า มัน จะ ถอด ออก และ ทำ สิ่ง ที่ ฉัน ไม่ รู้จัก มี แค่", "tr": "Gerçekten de , New York ' ta çocuk istismarı ve çocuk istismarı konusunda büyük bir kampanya başlatmak zorunda oldukları bir şey duydum ve bu sanki büyük bir ülke çapında bir kampanya gibi olması gerekiyordu ve sen de öyle biliyorsun inşallah bu işe yarar ve gerçekten bir şeyler yapar .", "ur": "میں نے اس بات کو سن لیا ہے کہ ان کے بارے میں ایک عظیم مہم شروع کرنے کے بارے میں کیا گیا ہے اور ہم نے اپنے اکاؤنٹ کی شناخت کرنے کے لئے ایک بڑا ملک بنا دیا ہے اور اس طرح کی ضرورت ہے کہ یہ ایک عظیم ملک ہے ۔ یہ آپ کی پروفائل پر ظاہر ہو جائے گا ۔", "vi": "Thực sự là tôi đã nghe thấy một cái gì đó mà họ phải bắt đầu một chiến dịch khổng lồ ở New York về việc lạm dụng trẻ em và ngăn chặn lạm dụng trẻ em và nó phải giống như nó bắt đầu từ đó có thể là một chiến dịch lớn trên toàn quốc và bạn biết rất hy vọng điều đó sẽ cởi ra và thực sự làm điều gì đó mà tôi không biết là chỉ có", "zh": "我 真的 听到 了 一些 东西 他们 应该 在 纽约 发起 一 场 大规模 的 运动 关于 虐待 儿童 和 制止 虐待 儿童 , 它 应该 像 它 开始 在 那里 应该 像 一个 大 规模 的 全国性 运动 , 你 知道 如此 希望 这 将 起飞 并 真的 做 了 一些 我 不 知道 的 事情" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "من المؤسف ان لا احد ينظم حملة اعتداء على الاطفال .", "жалко , че никой не организира кампания за малтретиране на деца .", "Es ist bedauerlich , dass niemand eine Kampagne für Kinder-Mißbrauch organisiert .", "Είναι ατυχές το γεγονός ότι κανείς δεν οργανώνει μια εκστρατεία για κακοποίηση παιδιών .", "It 's unfortunate that nobody is organizing a child abuse campaign .", "Es desafortunado que nadie esté organizando una campaña de abuso de niños .", "Il est regrettable que personne n' organise une campagne d' abus d' enfants .", "यह दुर ् भाग ् यपूर ् ण है कि कोई भी बच ् चे के दुरुपयोग अभियान का आयोजन नहीं कर रहा है .", "К сожалению , никто не организует кампанию по борьбе с детьми .", "Ni bahati mbaya kwamba hakuna mtu ni kampeni ya unyanyasaji wa mtoto .", "มัน โชคร้าย ที่ ไม่มีใคร จัด แคมเปญ ทารุณ เด็ก", "Kimsenin çocuk istismarı kampanyası organize ettiği talihsiz bir durum .", "اس کا کہنا ہے کہ کوئی بچے نہیں مل رہا ہے ۔", "Thật không may là không có ai tổ chức một chiến dịch lạm dụng trẻ em .", "不幸的是 , 没有 人 正 在 组织 虐待 儿童 运动 ." ] }
2contradiction
{ "ar": "ومن المقرر ان تخفض الخدمة البريدية تردد التسليم .", "bg": "пощенските услуги са за намаляване на честотата на доставка .", "de": "Der Postdienst sollte die Lieferung reduzieren .", "el": "Η ταχυδρομική υπηρεσία ήταν η μείωση της συχνότητας παράδοσης .", "en": "Postal Service were to reduce delivery frequency .", "es": "El servicio postal debía reducir la frecuencia de entrega .", "fr": "Le service postal devait réduire la fréquence de livraison .", "hi": "डाक सेवा डिलीवरी आवृत ् ति कम करने के लिए थे .", "ru": "Почтовая служба должна была сократить частоту доставки .", "sw": "Huduma ya posta ilikuwa ya kupunguza kasi ya uwasilishaji .", "th": "บริการ ส่ง ไปรษณีย์ คือ การ ลด ความถี่ การจัดส่ง", "tr": "Posta Servisi Teslimat frekansını azaltmak .", "ur": "ڈاک کی خدمات", "vi": "Dịch vụ bưu chính là giảm tần số phân phối .", "zh": "邮政 服务 是 为了 减少 交货 频率 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "ويمكن للخدمة البريدية ان تكون اقل تواترا .", "пощенските услуги могат да се доставят по-рядко .", "Der Postdienst könnte weniger häufig liefern .", "Η ταχυδρομική υπηρεσία θα μπορούσε να είναι λιγότερο συχνή .", "The postal service could deliver less frequently .", "El servicio postal podría cumplir con menos frecuencia .", "Le service postal pourrait livrer moins fréquemment .", "डाक सेवा कम से कम डिलीवर हो सकती है .", "Почтовая служба могла бы доставлять реже .", "Huduma ya posta inaweza kuwasilisha mara chache .", "บริการ ส่ง ไปรษณีย์ สามารถ ส่ง ได้ บ่อย น้อยลง", "Posta servisi daha az sık .", "پوسٹل کوڈ غلط ہے ۔ براہ کرم دوبارہ کوشش کریں ۔", "Dịch vụ bưu điện có thể giảm thường xuyên hơn .", "邮政 服务 可 提供 较 少 的 服务 ." ] }
0entailment
{ "ar": "وفي تحول اخر في الاقتصاد , وجد ان الحمل يمكن ان يكون اكثر فعالية من حيث التكلفة في المزارع المنخفضة جزئيا بسبب اكثر الاراضي ثراء واكثرمغذية المتاحة هناك , ونتيجة لذلك اصبحت مزارع \" لايكلاند \" اقل ربحا .", "bg": "и в друга смяна в икономиката бе установено , че агнешкото може да бъде отгледано по-ефективно на низинни стопанства отчасти поради по-богатите , по-хранителни пасища , които са налични там и в резултат на това лейкланд стопанства стават по-малко печеливши .", "de": "Und in einer weiteren Verlagerung der Wirtschaft wurde festgestellt , dass Lamb aufgrund der dort vorhandenen Reicheren , mehr weide Flächen in der Lage sein könnte , eine höhere Kosten-Nutzen-Belastung zu erreichen , so dass die Lakeland-Betriebe weniger rentabel sind .", "el": "Και σε μια άλλη αλλαγή στην οικονομία , διαπιστώθηκε ότι το αρνί θα μπορούσε να αυξηθεί πιο αποτελεσματικά στις πεδινή εκμεταλλεύσεις εν μέρει λόγω των πλουσιότερων , πιο θρεπτικών βοσκοτόπων που υπάρχουν εκεί και , ως αποτέλεσμα , οι φάρμες λεϊκλαντ έγιναν λιγότερο κερδοφόρες .", "en": "And in another shift in the economy , it was found that lamb could be raised more cost-effectively on lowland farms in part because of the richer , more nutritious grazing land available there and as a result Lakeland farms became less profitable .", "es": "Y en otro cambio en la economía , se encontró que el cordero podría ser aumentado de manera más rentable en las granjas de tierras bajas en parte debido a las tierras de pastoreo más ricas y más nutritivas disponibles allí y como resultado las granjas lakeland se hicieron menos rentables .", "fr": "Et lors d' un autre changement dans l' économie , il a été constaté que l' agneau pouvait être élevé plus efficacement dans les fermes de plaine en partie en raison des pâturages plus riches et plus nutritifs disponibles là-bas et de ce fait , les exploitations de lakeland sont devenues moins rentables .", "hi": "और अर ् थव ् यवस ् था में एक दूसरी पारी में यह पाया गया कि मेमने के लिए एक और अधिक पौष ् टिक क ् षेत ् र में भी अधिक प ् रभावी हो सकता है , जिससे अधिक पौष ् टिक जमीन उपलब ् ध हैं और परिणामस ् वरूप lakeland फार ् म कम लाभदायक हो गये .", "ru": "И в другой сдвиг в экономике было установлено , что ягненка можно было бы повысить более эффективно с точки зрения затрат на низменность фермах отчасти из-за более богатых , более питательных пастбищ , доступных там , и в результате лейкленд фермы стали менее выгодными .", "sw": "Na katika hama nyingine katika uchumi , ni kuwa mwanakondoo anaweza kuwa kwa gharama zaidi kwenye mashamba ya lowland katika sehemu kwa sababu ya kadirika , nchi zaidi ya chinese available hapo na kama mashamba ya lakeland ikawa na faida .", "th": "และ ใน กะเทย อีก หนึ่ง ใน เศรษฐกิจ ก็ พบ ว่า แกะ สามารถ เลี้ยง ได้ อย่างมีประสิทธิภาพ มากขึ้น บน ฟาร์ม lowland ใน ส่วน เพราะ ความรวย ขึ้น มี ที่ดิน ที่ มีคุณค่า มากขึ้น ที่ มี อยู่ และ เป็นผล ที่ ฟาร์ม เลค แลนด์ กลายเป็น กำไร น้อยลง", "tr": "Ve Ekonomi ' de başka bir vardiyada , Lamb ' in daha zengin , daha besleyici otlak toprakları olduğu ve sonuç olarak lakeland çiftlikleri daha az karlı hale geldiği için , kuzu çiftlikleri daha fazla maliyet-etkin olarak büyüttü bulundu .", "ur": "اور اس کی معیشت میں تبدیلی کی وجہ یہ تھی کہ فارموں کی آمدنی کا ایک حصہ ملتا ہے جس میں فارموں کی کمی اور زیادہ تر فارموں کی کمی ہوتی ہے اور اسی وجہ سے فارموں کی آمدنی کم ہوتی ہے ۔", "vi": "Và trong một ca khác trong nền kinh tế , nó được tìm thấy rằng lamb có thể được tăng thêm chi phí-hiệu quả trên các trang trại thấp trong phần bởi vì sự giàu có , nhiều hơn nữa các vùng cỏ bổ dưỡng có sẵn ở đó và như là một kết quả lakeland farms trở nên ít lợi nhuận hơn", "zh": "在 经济 的 另 一个 转变 中 , 人们 发现 , 在 低地 农场 可以 提高 羊 羊 的 成本 效益 , 部分 原因 是 那里 有 更 丰富 , 更 有 营养 的 放牧 地 , 因此 莱克兰 农场 变 得 越来越 有利可图 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "- وتبين ان تحول اخر في الاقتصاد هو اكثرمغذية .", "друга промяна в икономиката е била по-питателна .", "Ein weiterer Wandel in der Wirtschaft wurde als mehr angesehen .", "Μια άλλη αλλαγή στην οικονομία βρέθηκε να είναι πιο θρεπτική .", "Another shift in the economy was found to be more nutritious .", "Se consideró que otro cambio en la economía era más nutritivo .", "Un autre changement dans l' économie a été jugé plus nutritif .", "अर ् थव ् यवस ् था में एक और बदलाव अधिक पौष ् टिक हो गया था .", "Было установлено , что еще один сдвиг в экономике является более питательной .", "Hama nyingine katika uchumi alikuwa kuwa nutritionist zaidi .", "อีก กะเทย ใน เศรษฐกิจ ถูก พบ ให้ มีคุณค่า ทาง โภชนาการ มากขึ้น", "Ekonomide başka bir vardiya daha besleyici olarak bulundu .", "معیشت میں ایک اور تبدیلی کی وجہ سے معیشت کو مزید ترجیح دی گئی ۔", "Một ca khác trong nền kinh tế được tìm thấy để được bổ dưỡng hơn .", "经济 的 另 一个 转变 被 认为 更 有 营养 ." ] }
0entailment
{ "ar": "وتتضمن هذه القاعدة متطلبات جمع المعلومات التي ستسمح لوكالة حماية البيئة بتحديد ان اضافات المنظفات التي تكون فعالة في مراقبة الودائع تستخدم وان الاهداف المتعلقة بمراقبة الانبعاثات تتحقق .", "bg": "правилото съдържа изисквания за събиране на информация , които ще позволят на сип да определи , че добавките за детергенти , които са ефективни при контрола на депозитите , се използват и че целите за контрол на емисиите се реализират", "de": "Die Regel enthält die Anforderungen an die Datenerhebung , die es dem Epa ermöglichen , zu bestimmen , dass Waschmittel Zusatzstoffe , die bei der Kontrolle von Einlagen wirksam sind , verwendet werden und dass die Emissions Kontrolle realisiert werden", "el": "Ο κανόνας περιέχει απαιτήσεις συλλογής πληροφοριών , οι οποίες θα επιτρέψουν στην υππ να καθορίσει ότι τα πρόσθετα απορρυπαντικών που είναι αποτελεσματικά στον έλεγχο των καταθέσεων χρησιμοποιούνται και ότι οι στόχοι ελέγχου των εκπομπών πραγματοποιούνται .", "en": "The rule contains information collection requirements which will allow EPA to determine that detergent additives which are effective in controlling deposits are used and that emission control goals are realized .", "es": "La Norma contiene requisitos de recogida de información que permitirán a la epa determinar que los aditivos para detergentes que son eficaces en el control de los depósitos se utilizan y que los objetivos de control de las emisiones se hacen realidad .", "fr": "La règle contient des exigences en matière de collecte d' informations qui permettront à l' epa de déterminer que les additifs détergents qui sont efficaces pour contrôler les dépôts sont utilisés et que les objectifs de contrôle des émissions sont réalisés .", "hi": "नियम में जानकारी संग ् रह की आवश ् यकता है जो epa ( डिटर ् जेंट ) को नियंत ् रित करने के लिए epa ( डिटर ् जेंट ) को नियंत ् रित करने के लिए अनुमति देते हैं जो कि नियंत ् रित किए गए भंडारों में प ् रभावी होते हैं और कि उत ् सर ् जन नियंत ् रण", "ru": "Это правило содержит требования в отношении сбора информации , которые позволят аоос определить , что добавок добавки , которые являются эффективными в контроле за вклады , используются и что цели контроля за выбросами будут реализованы .", "sw": "Kanuni hiyo ina mahitaji ya mkusanyiko wa habari ambayo will epa ili kuthibitisha kuwa chipsnaketchup additives ambayo ni ufanisi katika kudhibiti amana ni na kuwa malengo ya udhibiti wa emission ni .", "th": "กฎ ประกอบด้วย ความต้องการ ของ คอลเลกชัน ซึ่ง จะ อนุญาต ให้ epa กำหนดการ ปรุงแต่ง ผงซักฟอก ซึ่ง มีประสิทธิภาพ ใน การ ควบคุม เงินฝาก ถูก ใช้ และ เป้าหมาย การ ควบคุม มลพิษ นั้น ก็ ตระหนัก ได้", "tr": "Kural , Çevre Koruma Dairesi ' nin , mevduat kontrol altında etkili olan deterjan katkı maddelerini kullanılan ve emisyon kontrol hedeflerinin farkına , sağlayacak bilgi toplama gereksinimleri içerir .", "ur": "قاعدہ کی معلومات میں ترمیم کی گئی ہے ، جو کہ موثر طور پر سنسر کی گئی ہے ، موثر طور پر سنسر کی ضرورت ہے ، جو کہ سنسر کی وجہ سے سنسر کی گئی ہے ۔", "vi": "Quy tắc chứa các yêu cầu bộ sưu tập thông tin mà sẽ cho phép epa xác định rằng phụ gia chất tẩy có hiệu quả trong việc kiểm soát tiền gửi được sử dụng và phát ra các mục tiêu kiểm soát được nhận ra .", "zh": "该 规则 载有 信息 收集 要求 , 使 环境署 能够 确定 有效 控制 存款 的 洗涤剂 添加剂 并 实现 排放 控制 目标 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "ولهذه القاعدة متطلبات لجمع البيانات تساعد وكالة حماية البيئة على تحقيق اهدافها المتعلقة بمراقبة الانبعاثات .", "правилото има изисквания за събиране на данни , които помагат на сип да осъзнаят целите си за контрол на емисиите .", "Die Regel hat die Anforderungen an die Datenerhebung , die dem Epa helfen , ihre Emissions Kontrolle zu verwirklichen .", "Ο κανόνας έχει απαιτήσεις συλλογής δεδομένων που βοηθούν την σοες να συνειδητοποιήσει τους στόχους ελέγχου των εκπομπών τους .", "The rule has data collection requirements which aid the EPA to realize their emission control goals .", "La Norma tiene requisitos de recopilación de datos que ayudan a la epa a realizar sus objetivos de control de emisiones .", "La règle a des exigences en matière de collecte de données qui aident l' epa à réaliser ses objectifs de contrôle des émissions .", "नियम में डेटा संग ् रह आवश ् यकताएँ हैं जो epa को अपने उत ् सर ् जन नियंत ् रण लक ् ष ् यों को साकार करने के लिए सहायता करते हैं .", "Это правило содержит требования в отношении сбора данных , которые помогают аоос реализовать свои цели в области контроля за выбросами .", "Kanuni ina mahitaji ya mkusanyiko wa data ambayo misaada epa ili kutambua malengo yao ya udhibiti wa emission .", "กฎ มี ความต้องการ ของ คลังข้อมูล ซึ่ง ช่วย ให้ epa ตระหนักถึง เป้าหมาย การ ควบคุม มลพิษ ของ พวกเขา", "Kural , Çevre Koruma Örgütü ' nün emisyon kontrol hedeflerini fark etmesini sağlayan veri toplama gereksinimleri var .", "آپ کے فراہم کردہ اصول کی تجدید نہیں کی جا سکتی ہے ۔ براہ کرم بعد میں دوبارہ کوشش کریں ۔", "Quy tắc có các yêu cầu bộ sưu tập dữ liệu giúp bảo vệ epa nhận ra mục tiêu kiểm soát phát ra của họ .", "该 规则 有 数据 收集 要求 , 有助于 环保局 实现 其 排放 控制 目标 ." ] }
0entailment
{ "ar": "تقريبا كل تلة الى الشمال الشرقي هناك حصن مغربي ؛ لا اقل من اربعة خرب خرب حارس مدخل الميناء ؛ واثنان اخرين , لا يزال في اصلاح جيد في و galeras القلاع تحمي ترسانة جبهة البحر , ذات اهمية حيوية لاسبانيا . عسكري .", "bg": "почти всеки хълм има на крепост ; не по-малко от четири разрушени крепости пазят входа на пристанището ; и още две , все още в добро ремонт на и galeras замъци защитават морския фронт арсенал , от жизнено важно значение за испания военни .", "de": "Fast jeder Berg hat im Nordosten eine maurischen Festung ; nicht weniger als vier zerstörte festungen bewachen den Hafen Eingang ; und zwei weitere , noch in guter Reparatur , die Atalaya und galeras Burgen schützen das Meer-Front-Arsenal , von entscheidender Bedeutung für Spanien ' s Militär .", "el": "Σχεδόν κάθε λόφος έχει προς τα βορειοανατολικά υπάρχει ένα μαυριτανικά φρούριο , όχι λιγότερα από τέσσερα κατεστραμμένα φρούρια φρουρούν την είσοδο του λιμανιού , και δύο ακόμα , ακόμα σε καλή επισκευή τα κάστρα atalaya και galeras προστατεύουν το θαλάσσιο οπλοστάσιο , ζωτικής σημασίας για την Ισπανία . Στρατιωτικός .", "en": "Almost every hill has to the northeast there 's a Moorish fort ; no fewer than four ruined fortresses guard the harbour entrance ; and two more , still in good repair the Atalaya and Galeras castles protect the sea-front arsenal , of vital importance to Spain 's military .", "es": "Casi todas las colinas tienen al noreste hay un fuerte moro ; no menos de cuatro fortalezas en ruinas protegen la entrada del puerto ; y dos más , aún en buena reparación los castillos atalaya y galeras protegen el arsenal del frente del mar , de vital importancia para España es militar .", "fr": "Presque chaque colline a au Nord-est un fort maure ; pas moins de quatre forteresses ruinées garde l' entrée du port ; et deux autres , encore en bonne réparation les châteaux atalaya et galeras protègent l' Arsenal de la mer , d' une importance vitale pour l' Espagne de l' armée .", "hi": "लगभग हर पहाड ़ ी में एक मूरिश किला है ; चार नष ् ट करने वाले महल को हार ् बर प ् रवेश से कम नहीं है ; और दो और अधिक , अभी भी अच ् छी मरम ् मत और galeras महल की रक ् षा के लिए समुद ् र-सामने के शस ् त ् रागार की रक ् षा करते हैं । सेना .", "ru": "Почти каждый холм находится на северо-Востоке , там есть в Форт ; не менее четырех испортил крепости охраняют вход в гавань ; и еще два , все еще в хорошем ремонте в и галерас замки защищают морской арсенал , жизненно важное значение для Испании . Военные .", "sw": "Karibu kila kilima ana na northeast kuna ngome ya moorish ; hakuna chache zaidi ya watu wanne walio mihrabu wa bandari ; na nyingine mbili , bado katika ukarabati mzuri wa atalaya na majengo ya galeras linda arsenal ya mbele , ya umuhimu muhimu kwa spain ' s jeshi .", "th": "เกือบ ทุก เนิน ต้อง ไป ทาง ทิศตะวันออกเฉียงเหนือ มี ป้อม แขก ; ไม่ น้อยกว่า สี่ ทำลาย ป้อมปราการ ที่ ทางเข้า ท่าเรือ ; และ อีก สอง ยัง คงอยู่ ใน การซ่อมแซม ที่ ดี the atalaya และ galeras ปราสาท ปกป้อง อาร์เซนอล - หน้า อาร์เซนอล ของ ความสำคัญ สำคัญ ต่อ ส เป น ทหาร ของ เมิง", "tr": "Neredeyse her tepe kuzeydoğu ' da bir fas kalesi var ; ' den az yıkık kale , liman girişini koruyor ; ve iki tane daha , hala iyi tamir ediyor , atalaya ve galeras kaleleri deniz-Ön Arsenal ' i koruyor , ispanya ' nın hayati öneme sahip askerlik .", "ur": "تقریباً ہر ہل ، شمال مشرق میں ایک قَعلوں کے اندر موجود ہے ، پاکستان کی طرف سے چار تباہ ہو گیا ہے ، اور دو مزید افراد ، جو کہ سپین کی حفاظت کے لئے تیار ہے ، اور قَعلوں کے اندر قَعلوں کے اندر موجود ہیں ۔ فوجی ۔", "vi": "Hầu như tất cả các ngọn đồi đã đến phía đông bắc có một pháo đài moorish ; không ít hơn bốn pháo đài bị phá hủy ở cổng cảng ; và hai người nữa , vẫn còn trong việc sửa chữa các lâu đài atalaya và các lâu đài galeras bảo vệ kho vũ khí biển phía trước , quan trọng của sự quan trọng của tây ban quân đội .", "zh": "几乎 每 一 座 山 都 有 一个 摩尔人 堡垒 ; 不 少于 四 个 被 毁 的 堡垒 守卫 海港 入口 ; 还有 两 个 , 仍 在 良好 的 修复 中 , 阿塔莱亚和 galeras 城堡 保护 了 海上 阿森纳 , 对 西班牙 至关重要 . 军队" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "ليس هناك قلاعتاليا و galeras .", "няма замъци atalaya и galeras .", "Es gibt keine Schlösser Atalaya und Galeras .", "Δεν υπάρχουν κάστρα και galeras .", "There are no castles Atalaya and Galeras .", "No hay castillos atalaya y galeras .", "Il n' y a pas de châteaux atalaya et galeras .", "इसमें कोई महल नहीं है और कोई महल नहीं है .", "Нет замков atalaya и галерас .", "Hakuna ngome atalaya na galeras .", "ไม่มี ปราสาท atalaya และ galeras", "Kale Atalaya ve galeras yoktur .", "کوئی محلات وقوع نہیں ہیں ۔", "Không có lâu đài atalaya và galeras .", "没有 城堡 和 galeras." ] }
2contradiction
{ "ar": "هل كانوا هناك ?", "bg": "бяха ли там ?", "de": "Waren sie da drin ?", "el": "Ήταν εκεί μέσα ;", "en": "Were they in there ?", "es": "Estaban ahí dentro ?", "fr": "Est-ce qu' ils étaient là ?", "hi": "वे वहाँ में थे ?", "ru": "Они там были ?", "sw": "Kwani walikuwa huko ?", "th": "พวกเขา อยู่ ใน นั้น หรือเปล่า ?", "tr": "Içerde miydi ?", "ur": "کیا وہ وہاں تھے ؟", "vi": "Họ có ở trong đó không ?", "zh": "他们 在 里面 吗 ?" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "هل كان من المفترض ان يكونوا هناك ?", "трябваше ли да са там ?", "Sollten sie da drin sein ?", "Έπρεπε να είναι εκεί μέσα ;", "Were they supposed to be in there ?", "Se suponía que iban a estar ahí ?", "Étaient-ils censés être là-dedans ?", "वे वहाँ में होना चाहिए था ?", "Они должны были быть там ?", "Kwani walikuwa anafaa huko ?", "พวกเขา ควรจะ อยู่ ใน นั้น ไหม ?", "Orada mı olmaları gerekiyordu ?", "کیا وہ اس میں رہتے ہیں ؟", "Đáng lẽ họ phải ở trong đó chứ ?", "他们 应该 在 里面 吗 ?" ] }
1neutral
{ "ar": "رحلة ( فيليشا ) تحدث خلف اعين فتاة ايرلندى شابة ( فيليشا ) التي تعبر البحر الى ( انجلترا ) في مسعى متفائل للبحث عن والد طفلها الذي لم يولد بعد , ومدير المطاعم في منتصف العمر , ( hiditch ) , الذي ياخذ مصلحة ابوية في الفتاة عندما يصبح واضحا ان شابها لديه ( caddishly ) اعطاها زلة .", "bg": "пътуването на фелиша се провежда зад очите на центъра на едно младо ирландско момиче , фелиша , която пресича морето в англия с надеждата да намери бащата на нероденото си дете ; и дебелия , на средна възраст кетъринг мениджър , hiditch , който има бащински интерес към момичето , когато става ясно , че нейният млад мъж се е отказал от нея .", "de": "Felicia ' Reise findet hinter den Augen eines jungen irischen Mädchens , Felicia , statt , das das Meer nach England überquert , um den Vater ihres ungeborenen Kindes zu finden ; und der fette , mittlere Catering-Manager , Hiditch , wer ein Väterliche Interesse an dem Mädchen hat , wenn es klar wird , dass ihr junger Mann ihr den Slip gegeben hat .", "el": "Το ταξίδι της φελίσια λαμβάνει χώρα πίσω από τα μάτια της κεντρικής της Ιρλανδίας , της φελίσια , που διασχίζει τη θάλασσα στην Αγγλία σε μια ελπιδοφόρα αναζήτηση για να βρει τον πατέρα του αγέννητου παιδιού της , και τον χοντρό , μέση διευθυντή τροφοδοσίας , τον hiditch , που θέλει ένα πατρικό ενδιαφέρον για την κοπέλα όταν είναι ξεκάθαρο ότι ο νεαρός της έχει caddishly .", "en": "Felicia 's Journey takes place behind the eyes of its central a young Irish girl , Felicia , who crosses the sea to England in a hopeful quest to find the father of her unborn child ; and the fat , middle-aged catering manager , Hiditch , who takes a paternal interest in the lass when it becomes clear that her young man has caddishly given her the slip .", "es": "El viaje de felicia tiene lugar detrás de los ojos de su central , una joven irlandesa , Felicia , que cruza el mar a Inglaterra en una búsqueda esperanzadora para encontrar al padre de su hijo no nacido ; y el gordo , gerente de catering de mediana edad , hiditch , quien toma un interés paternal en la muchacha cuando se pone claro que su joven tiene caddishly le ha dado el resbalón .", "fr": "Le voyage de Felicia se déroule derrière les yeux de sa jeune fille irlandaise , Felicia , qui traverse la mer vers l' Angleterre dans une quête d' espoir pour trouver le père de son enfant à naître ; et le gros chef de la restauration , hiditch , qui prend un intérêt paternel pour la jeune fille quand il devient clair que son jeune homme a caddishly lui a donné le lapsus .", "hi": "फेलिसिया की यात ् रा अपने केंद ् रीय एक युवा आयरिश लड ़ की की आंखों के पीछे हो जाती है , फेलिसिया , जो समुद ् र को अपने अनुत ् पन ् न बच ् चे के पिता को खोजने के लिए एक उम ् मीद खोज में समुद ् र को पार करता है ; और वसा , मध ् य-वृद ् ध खानपान प ् रबंधक , hiditch , कौन क ् ला में एक पैतृक रुचि लेता है जब यह स ् पष ् ट हो जाता है कि उसके युवा आदमी ने उसे पर ् ची दिया है .", "ru": "Путешествие фелиция происходит за глазами ее центральной молодой ирландской девушки , фелиция , которая пересекает море в Англию в надежде найти отца ее нерожденного ребенка ; и толстяка , среднего возраста , менеджера по снабжению , hiditch , который берет отцовский интерес к девушке , когда становится ясно , что ее молодой человек дал ей в.", "sw": "Safari ya felicia anachukua nyuma ya macho ya katikati ya msichana mdogo wa kike , felicia , ambaye misalaba bahari kwenda uingereza katika jitihada za matumaini ya kutafuta baba wa mtoto wake wa kike ; na mnene , meneja wa catering wa kati , hiditch , ambaye chukua riba ya wasnyanyisa katika lass wakati inakuwa wazi kwamba kijana wake ana pewa kuteleza .", "th": "การ เดินทาง ของ เฟ ลิ เซีย เกิดขึ้น หลัง ดวงตา ของ เซ็นทรัล สาว ไอริช , เฟ ลิ เซีย ผู้ ที่ ข้าม ทะเล ไป อังกฤษ ใน การ แสวงหา ที่ มีความหวัง เพื่อ หา พ่อ ของ ลูก ที่ ยัง ไม่ เกิด ของ เธอ ; และ ผู้ ที่ อ้วน วัยกลางคน จัด จัด เลี้ยง , hiditch , ผู้ ที่ รับ ความสนใจ ใน ความ เป็น พ่อ ใน กลา ส เมื่อ มัน ชัดเจน ว่า หนุ่มน้อย ของ เธอ มี caddishly ให้ เธอ สลิป", "tr": "Felicia ' nın yolculuğu , genç bir irlandalı kızı olan Felicia ' nın , doğmamış çocuğunun babasını bulmak için umutlu bir arayış içinde ingiltere ' ye giden ve şişman , orta yaşlı yemek yöneticisi , hiditch , genç adamın , Caddishly ' in ona verilen verdiği belli olunca , genç kıza babalık ilgisini çeker .", "ur": "اچ-اچ-ایک جوان کی جانب سے ایک نوجوان لڑکی ، جو کہ برطانیہ کی جانب سے برطانیہ کی جانب سے ہجرت کی گئی ہے . اس صورت میں کہ جب یہ واضح ہو جاتا ہے تو آپ اس کے جوان ہو سکتے ہیں کہ ان کے نوجوان لڑکے نے ان کی پیروی کی ہے ۔", "vi": "Hành trình của felicia diễn ra phía sau đôi mắt của trung tâm một cô gái ireland trẻ , felicia , người đã vượt biển đến nước anh trong một cuộc tìm kiếm đầy hy vọng để tìm ra cha của đứa trẻ thai nhi của cô ấy ; và người quản lý phục vụ béo , trung niên , hiditch , ai hãy quan tâm đến cô gái khi nó trở nên rõ ràng rằng người đàn ông trẻ của cô ấy đã làm cho cô ấy bị trượt .", "zh": "费利 西亚 的 旅程 是 在 它 的 中央 一个 年轻 的 爱尔兰 女孩 菲 利 西亚 的 眼中 发生 的 , 他 在 英格兰 过海 , 希望 找到 她 未出 生 的 孩子 的 父亲 ; 还有 胖 , 中年 餐饮 经理 , hiditch , 谁 ? 当 她 很 清楚 她 的 年轻人 给 了 她 一个 小孩 的 时候 她 就 会 对 她 有 兴趣" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "المراة لم تهتم بمكان الرجل طالما كان بعيدا .", "на жената не й пукаше къде е човекът , стига да е далеч .", "Der Frau war es egal , wo der Mann war , so lange es noch weit war .", "Η γυναίκα δεν νοιαζόταν που ήταν ο άντρας όσο ήταν μακριά .", "The woman did not care where the man was as long as it was far .", "A la mujer no le importaba dónde estaba el hombre mientras estaba lejos .", "La femme se fiche de savoir où l' homme était aussi longtemps qu' il était loin .", "उस औरत की परवाह नहीं थी जहां तक कि आदमी लंबे समय तक था .", "Женщине было все равно , где он был до тех пор , пока это было далеко .", "Mwanamke kwani mahali ambapo mwanaume alikuwa ni mrefu kama ilivyo mbali .", "ผู้หญิง ไม่แคร์ ว่า ผู้ชาย จะ อยู่ ที่ไหน นาน เท่า ไกล", "Kadın uzak olduğu sürece adamın nerede olduğu umurunda değildi .", "عورت کو نہیں معلوم تھا کہ وہ کس طرح عرصے سے گزرا ہے ۔", "Người phụ nữ đó không quan tâm người đàn ông đó ở đâu miễn là nó còn xa .", "该 名 妇女 并 不 关心 男人 在 哪里 长 得 很 远 ." ] }
2contradiction
{ "ar": "في السرداب دفن بقايا فولتير ورووس , هيوغو و زولا , اغتيال القائد الاشتراكي جان jaurys , ولويس برايل , مخترع الابجدية للمكفوفين .", "bg": "в криптата са погребани останките на волтер и русо , хюго и зола , убиха лидера на социалистите жан jaurys и луи брайл , изобретателят на азбуката за слепите .", "de": "In der Krypta wurden die sterblichen Überreste von Voltaire und Rousseau , Hugo und Zola , ermordet , der sozialistische Führer Jean Jaurys und Louis Braille , der Erfinder des Alphabets für blinde .", "el": "Στην κρύπτη είναι τα λείψανα του Βολταίρος και του ρουσό , του Hugo και του ζολά , δολοφόνησαν τον σοσιαλιστή ηγέτη jean jaurys , και τον Louis Braille , τον εφευρέτη του αλφαβήτου για τους τυφλούς .", "en": "In the crypt are interred the remains of Voltaire and Rousseau , Hugo and Zola , assassinated Socialist leader Jean Jaurys , and Louis Braille , the inventor of the alphabet for the blind .", "es": "En la cripta están enterrados los restos de Voltaire y Rousseau , Hugo y zola , asesinado el líder socialista jean jaurys , y Louis Braille , el inventor del alfabeto para los ciegos .", "fr": "Dans la crypte sont enterrés les restes de Voltaire et Rousseau , Hugo et Zola , assassiné le leader socialiste Jean Jaurys , et louis braille , l' inventeur de l' alphabet pour les aveugles .", "hi": "तहखाने में वोल ् टेयर और रूसो , ह ् यूगो और जोला के अवशेषों को दफनाया जाता है , ह ् यूगो समाजवादी नेता जीन jaurys , और लुई ब ् रेल के लिए वर ् णमाला का आविष ् कारक .", "ru": "В склепе были похоронены останки вольтер и руссо , хьюго и золы , убили социалистического лидера жана jaurys и луиса Брайля , создателя алфавита для слепых .", "sw": "Katika crypt ni mabaki ya dispensaire na rousseau , hugo na zola , ichongo kiongozi wa ujamaa jean jaurys , na louis icc , mvumbuzi wa alfabeti kwa vipofu .", "th": "ใน ห้องใต้ดิน ฝัง ซาก ของ วอ ลแตร์ และ รู ส โซ่ ฮิว โก้ และ โซ ล่า ถูก ลอบสังหาร ผู้นำ สังคมนิยม jean jaurys และ ห ลุย ส ์เบรลล์ ผู้ประดิษฐ์ อักษร สำหรับ คนตาบอด", "tr": "Mahzende Voltaire ve rousseau , hugo ve Zola ' nın kalıntıları , sosyalist lider jean jaurys ve Louis Braille ' i , körler için alfabe mucit mucit .", "ur": "اشتمالی ، والٹیئر ، ہیوگو اور کرائپٹ ، ہیوگو ، قتل عام اور يافت شدہ کے سربراہ ، قتل شدہ اور يافت کردہ وکرز پارٹی کا موجد ہے ۔", "vi": "Trong hầm mộ được chôn cất những phần còn lại của voltaire và rousseau , Hugo và zola , thủ lĩnh chủ nghĩa xã hội chủ nghĩa jean jaurys , và Louis chữ nổi , nhà phát minh của bảng chữ cái cho người mù .", "zh": "在 地窖 里 埋葬 了 伏尔 泰和 卢梭 , 雨果 和 佐拉 的 遗体 , 暗杀 了 社会主义 领导人 jean jaurys 和 路易·布莱 叶 , 这 是 盲人 字母表 的 发明者 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "بقايا فولتير و روسو , هيوغو و زولا , اغتال القائد الاشتراكي جان jaurys , و لويس بريل كلها دفن في السرداب .", "останките на волтер и русо , хюго и зола , убиха лидера на социалистическата партия жан jaurys , а луи брайл е погребан в криптата .", "Die sterblichen Überreste von Voltaire und Rousseau , Hugo und Zola , ermordeten den sozialistischen Führer Jean Jaurys und Louis Braille sind alle in der Krypta begraben .", "Τα απομεινάρια του Βολταίρος και του ρουσώ , του χιούγκο και του ζολά , δολοφόνησαν τον σοσιαλιστή ηγέτη jean jaurys , και τον Louis Braille είναι όλοι θαμμένα στην κρύπτη .", "The remains of Voltaire and Rousseau , Hugo and Zola , assassinated Socialist leader Jean Jaurys , and Louis Braille are all interred in the crypt .", "Los restos de Voltaire y Rousseau , Hugo y zola , asesinaron al líder socialista jean jaurys , y Louis Braille están todos enterrados en la cripta .", "Les restes de Voltaire et Rousseau , Hugo et Zola , assassiné le leader socialiste Jean Jaurys , et louis braille sont tous enterrés dans la crypte .", "वोल ् टेयर और रूसो , ह ् यूगो और जोला के अवशेष , हत ् या समाजवादी नेता जीन jaurys , और लुई ब ् रेल तहखाने में दफनाया गए हैं .", "Останки Вольтер и руссо , хьюго и золы , убили социалистов-лидера жана jaurys , а Луи Брайля - все они были похоронены в склепе .", "Mabaki ya dispensaire na rousseau , hugo na zola , ichongo kiongozi wa ujamaa jean jaurys , na louis icc wote ni wa katika crypt .", "ซาก ของ วอ ลแตร์ และ รู ส โซ่ ฮิว โก้ และ โซ ล่า ถูก ลอบสังหาร ผู้นำ สังคมนิยม jean jaurys และ ห ลุย ส ์ เบล ล์ ถูก ฝัง อยู่ ใน ห้องใต้ดิน", "Voltaire ve Rousseau ' nun kalıntıları , hugo ve zola , sosyalist lider Jean Jaurys ' i suikaste kurban etti ve Louis Braille ' in hepsi mezar odasında gömülü .", "والٹیئر اور ہیوگو ، ہیوگو ، ہیوگو اور والٹیئر کے سربراہ ، قتل عام اور يافت شدہ فوج کے سربراہ تھے ۔", "Phần còn lại của voltaire và rousseau , Hugo và zola , thủ lĩnh chủ nghĩa xã hội chủ nghĩa , jean jaurys , và Louis nổi tiếng đều được chôn cất trong hầm mộ .", "伏尔 泰和 卢梭 , 雨果 和 佐拉 的 遗体 , 暗杀 了 社会主义 领导人 jean jaurys 和 路易·布莱 叶 , 都 被 埋葬 在 地窖 里 ." ] }
0entailment
{ "ar": "هناك زوجين اسمها ام اوه , انا ذاهب الى نسيت اسمه الان اه dirkson", "bg": "има една двойка , която се казва о , ще забравя името му сега , uh .", "de": "Es gibt ein paar , das heißt \" Oh , ich werde seinen Namen jetzt vergessen", "el": "Υπάρχει ένα ζευγάρι που λέγεται εμ , θα ξέχασα το όνομά του τώρα .", "en": "there 's a uh a couple called um oh i 'm going to forgot his name now uh Dirkson", "es": "Hay una pareja llamada um oh voy a olvidar su nombre ahora uh dirkson", "fr": "Il y a un couple appelé um oh je vais oublier son nom maintenant euh dirkson", "hi": "एक जोड ़ ी एक जोड ़ ी है उम ओह मैं उसका नाम भूल जा रहा हूँ अब उह dirkson", "ru": "Есть пара , которая называется я собираюсь забыть его имя сейчас", "sw": "There ' s a couple called um oooh i ' m going to sahau jina yake sasa uh dirkson", "th": "มี คู่ หนึ่ง ที่ เรียก ว่า อืม โอ้ ฉัน จะ ลืม ชื่อ ของ เขา ตอนนี้ เอ่อ dirkson", "tr": "Bir çift var adı um oh ben onun adını unuttum şimdi ah dirkson", "ur": "اس کے ایک جوڑے میں سے ایک ہے . میں ان کے نام کو بھول رہا ہوں .", "vi": "Có một cái ơ một cặp goi um oh tôi sẽ quên tên nó ngay ơ dirkson", "zh": "有 一 对 夫妇 叫嗯 哦 我 要 忘 了 他 的 名字 现在 呃 dirkson" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "لا استطيع تذكر اسمهم", "не мога да си спомня името им .", "Ich kann mich nicht an ihren Namen erinnern .", "Δεν μπορώ να θυμηθώ το όνομά τους .", "I can 't remember their name", "No puedo recordar su nombre .", "Je ne me souviens pas de leur nom .", "मैं उनका नाम याद नहीं कर सकता", "Я не могу вспомнить их имя .", "Siwezi kumbuka jina lao", "ฉัน ไม่ สามารถ จำ ชื่อ ของ พวกเขา ได้", "Isimlerini hatırlamıyorum .", "میں اپنے اکاؤنٹ کو محفوظ نہیں کر سکتا", "Tôi không thể nhớ tên của họ", "我 记不起 他们 的 名字 了" ] }
0entailment
{ "ar": "( بوارو ) , لقد هتف بالراحة , و استولي عليه من كلتا اليدين , لقد جرحته الى الغرفة .", "bg": "поаро , аз възкликна с облекчение и го хванах с двете ръце , аз го довлякох в стаята .", "de": "Poirot , ich rief mit Erleichterung an und packte ihn mit beiden Händen , ich schleppte ihn in den Raum .", "el": "Πουαρό , εγώ , με ανακούφιση , και τον κρίση και με τα δύο χέρια , τον έσυρα στο δωμάτιο .", "en": "Poirot , I exclaimed , with relief , and seizing him by both hands , I dragged him into the room .", "es": "Poirot , me , con alivio , y aprovechar por ambas manos , lo arrastré a la habitación .", "fr": "Poirot , j' ai dit , avec soulagement , et je l' ai saisi par les deux mains , je l' ai traîné dans la pièce .", "hi": "Poirot , मैंने कहा , राहत के साथ , और दोनों हाथों से उसे पकड ़ लिया , मैं उसे कमरे में खींच लिया .", "ru": "Пуаро , я сказал с облегчением , захватив его обеими руками , я затащила его в комнату .", "sw": "Poirot , i , kwa msaada , na kama kwa mikono miwili , i ndani ya chumba .", "th": "V ฉัน กล่าว ด้วย ความ โล่งใจ และ ยึด เขา ด้วยมือ ทั้งสอง ฉัน ลาก เขา เข้าไป ใน ห้อง", "tr": "Poirot , yardım ve onu iki elle ele geçirirken , onu odaya sürükledim .", "ur": "جناب میں نے کہا کہ میں نے کہا تھا کہ اسے اور اس کے دونوں ہاتھ میں پکڑ لیا گیا ۔", "vi": "Poirot , tôi thét lên , với sự nổi bật , và co giật anh ta bằng cả hai tay , tôi kéo anh ta vào phòng .", "zh": "波洛 , 我 说 , 救济 , 抓住 他 双手 , 我 把 他 拖 进 了 房间 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "بوارو \" عاد الان \" و انا اسف لانه سيتخذ ما اعتبرته الان تحقيقي الخاص", "поаро се върна и аз съжалявам , че той ще поеме това , което аз сега смятам за мое собствено разследване .", "Poirot war jetzt wieder da und es tut mir leid , dass er das übernehmen würde , was ich jetzt als meine eigene Untersuchung betrachtet habe .", "Ο Πουαρό ήταν τώρα πίσω και λυπάμαι που θα αναλάβει αυτό που τώρα θεωρώ δική μου έρευνα .", "Poirot was now back and I was sorry that he would take over what I now considered my own investigation .", "Poirot estaba ahora de vuelta y yo sentía que él se haría cargo de lo que ahora consideraba mi propia investigación .", "Poirot était de retour et j' étais désolé qu' il prenne ce que j' ai considéré comme ma propre enquête .", "Poirot अब वापस आ गया था और मुझे खेद है कि वह जो मैं अब अपनी जांच पर विचार करता था .", "Пуаро вернулся , и мне жаль , что он взял на себя то , что я сейчас считаю своим собственным расследованием .", "Poirot sasa alikuwa na samahani kwamba yeye juu ya kile ambacho sasa mwaonaje uchunguzi wangu mwenyewe .", "V กลับมา แล้ว และ ฉัน เสียใจ ที่ เขา จะ ยึด สิ่ง ที่ ฉัน ตอนนี้ ถือว่า เป็น การสืบสวน ของ ฉัน เอง", "Poirot şimdi geri döndü ve ben de kendi soruşturma kabul ettiğim şeyi ele aldığı için özür dilerim .", "اتنے میں واپس آ گیا تھا اور میں نے کہا تھا کہ میں اس کے بارے میں سوچا گیا تھا .", "Poirot bây giờ đã trở lại và tôi xin lỗi vì ông ấy sẽ tiếp quản những gì tôi đã xem xét điều tra của riêng tôi .", "波 洛 现在 回来 了 , 我 很 抱歉 他 会 接管 我 认为 我 自己 的 调查 ." ] }
2contradiction
{ "ar": "كلمة اسوان في الواقع تعني التجارة او السوق في المصرية القديمة , مما يدل على اكثر نشاطها الابرز .", "bg": "думата асуан всъщност означава търговия или пазар в древен египетски , което показва най-повечето си дейност .", "de": "Das Wort Aswan bedeutet tatsächlich Handel oder Markt im alten Ägypten , was seine meisten Tätigkeit darstellt .", "el": "Η λέξη ασουάν στην πραγματικότητα σημαίνει εμπόριο ή αγορά στα αρχαία αιγυπτιακά , εκφράζοντας την πιο προ-Διαπρεπής δραστηριότητα της .", "en": "The word aswan actually means trade or market in ancient Egyptian , signifying its most pre-eminent activity .", "es": "La palabra aswan significa en realidad comercio o mercado en el antiguo egipcio , lo que representa su actividad más preeminente .", "fr": "Le mot assouan signifie en fait le commerce ou le marché dans l' ancien égyptien , ce qui signifie son activité la plus pré .", "hi": "यह शब ् द असवान का मतलब है कि प ् राचीन मिस ् र में व ् यापार या बाजार का मतलब है , इसकी सबसे पूर ् व-प ् रख ् यात गतिविधि है .", "ru": "Слово асуан фактически означает торговлю или рынок в древнем Египте , что свидетельствует о его наиболее до деятельности .", "sw": "Neno pwan kwa kweli inamaanisha biashara au soko katika misri ya zamani , signifying shughuli yake ya awali ya inayojulikana .", "th": "คำ ว่า aswan จริงๆ แล้ว หมายถึง การค้า หรือ ตลาด ใน อียิปต์ โบราณ แสดงให้เห็น ว่า กิจกรรม ที่ มี การ pre-activity มาก ที่สุด", "tr": "Aswan kelimesi aslında antik Mısır ' da ticaret veya pazar anlamına gelir , en çok ön-Seçkin faaliyetlerini ifade eder .", "ur": "لفظ کا مطلب یہ ہے کہ قدیم مصر میں تجارت یا مارکیٹ کی صنعت کا مطلب ہے ۔", "vi": "Từ aswan thực sự có nghĩa là giao dịch hoặc thị trường trong người ai cập cổ đại , đã có những hoạt động xuất sắc nhất của nó .", "zh": "阿斯旺 这个 词 实际上 意味着 古 埃及 的 贸易 或 市场 , 标志 着 其 最 重要 的 活动 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "لم يتغير معنى اسوان بمرور الوقت .", "асуан на асуан не се е променил с времето .", "Die Bedeutung von Aswan hat sich im Laufe der Zeit nicht verändert .", "Το νόημα του ασουάν δεν έχει αλλάξει με την πάροδο του χρόνου .", "Aswan 's meaning has not changed over time .", "El significado de aswan no ha cambiado a lo largo del tiempo .", "Le sens d' assouan n' a pas changé avec le temps .", "असवान का अर ् थ समय पर नहीं बदला गया है ।", "Смысл асуан не изменился со временем .", "Pwan ' s maana ana over time", "ความหมาย ของ aswan ยัง ไม่ เปลี่ยนไป เมื่อ เวลา ผ่าน ไป", "Aswan ' nin anlamı zaman içinde değişmedi .", "بدشوں نے اس وقت کچھ تبدیل نہیں کیا ۔", "Ý nghĩa của aswan đã không thay đổi theo thời gian .", "阿斯旺 的 意思 并 没有 随着 时间 的 推移 而 改变 ." ] }
2contradiction
{ "ar": "حسنا ما الذي يمكن ان تحمله السوق و", "bg": "е какво може да понесе пазарът и", "de": "Gut , was der Markt tragen kann und", "el": "Καλά τι μπορεί να αντέξει η αγορά και", "en": "well what the market can bear and", "es": "Bueno lo que el mercado puede soportar y", "fr": "Bien ce que le marché peut supporter et", "hi": "अच ् छी तरह से बाजार सहन कर सकता है और", "ru": "Ну что рынок может нести и", "sw": "Vizuri kile soko inaweza dubu na", "th": "ดี สิ่ง ที่ ตลาด สามารถ หมี และ", "tr": "Peki piyasa ne ayı ve", "ur": "ٹھیک ہے کہ مارکیٹ کی تراکیب", "vi": "Ủa cái gì chợ có thể gấu và", "zh": "那么 市场 可以 承受 什么 ," }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "السوق لا يمكن ان يتحمل اي منها .", "пазарът не може да понесе нищо от това .", "Der Markt kann nichts davon tragen .", "Η αγορά δεν μπορεί να αντέξει τίποτα από αυτά .", "THe market can 't bear any of it .", "El mercado no puede soportar nada de eso .", "Le marché ne peut en supporter aucun .", "बाजार में इसका कोई भी बोझ नहीं उठा सकता ।", "Рынок не может вынести ничего из этого .", "Soko haiwezi dubu yoyote .", "ตลาด สามารถ ' t bear ใด้ เลย", "Piyasa hiç bir şeye tahammül edemez .", "مارکیٹ کی اس میں کوئی کمی نہیں ہے ۔", "Thị trường không thể chịu được bất cứ điều gì trong đó .", "市场 不 能 承受 它 的 任何 一个 ." ] }
2contradiction
{ "ar": "ولاظهار مدى سرعة قيام حكام اليابان الجدد بالامساك به , اطلقت اثنان عقابية ضد كوريا والصين على نحو كبير في دبلوماسية زورق حربي في القرن التاسع عشر .", "bg": "и за да покажем колко бързо се да новите владетели на япония , две наказателни експедиции бяха изстреляни срещу корея и китай по великия начин на катер дипломация от 19-ти век .", "de": "Und um zu zeigen , wie schnell die neuen Machthaber Japans waren , wurden zwei Bestrafung gegen Korea und China auf die große Art der Kanonenboot des 19 Jahrhunderts gestartet .", "el": "Και για να δείξουμε πόσο γρήγορα ήταν οι νέοι ηγέτες της Ιαπωνίας , δύο ηθική αποστολές ξεκίνησαν κατά της Κορέας και της Κίνας με τον μεγάλο τρόπο της διπλωματίας του 19 ου αιώνα .", "en": "And to show just how fast Japan 's new rulers were catching on , two punitive expeditions were launched against Korea and China in the grand manner of 19th-century gunboat diplomacy .", "es": "Y para mostrar lo rápido que los nuevos gobernantes de Japón estaban capturando , dos expediciones punitivas fueron lanzadas contra Corea y china en la gran manera de la diplomacia de las cañoneras del siglo XIX .", "fr": "Et pour montrer à quelle vitesse les nouveaux dirigeants du Japon étaient en train de s' arrêter , deux expéditions punitives ont été lancées contre la Corée et la Chine dans le grand sens de la diplomatie de la canonnière du 19 ème siècle .", "hi": "और यह दिखाने के लिए कि जापान के नए शासक को कितनी तेजी से पकड ़ रहे थे , 19 वीं शताब ् दी युद ् धपोत कूटनीति में कोरिया और चीन के खिलाफ दो दंडात ् मक रिझाने का शुभारंभ किया गया था .", "ru": "И чтобы показать , как быстро начали поймать новые правители Японии , были запущены две карательные экспедиции против Кореи и Китая в духе дипломатии 19-го века .", "sw": "Na kuonyesha jinsi watawala wapya wapya wa japani walikuwa kushika , introductions mbili introductions dhidi dhidi ya korea na china katika njia ya grand ya karne ya 19 gunboat diplomasia .", "th": "และ เพื่อ แสดงให้เห็น ว่า ผู้ปกครอง ใหม่ ของ ญี่ปุ่น ได้ ถูกจับ มา ได้ อย่างไร สอง คณะ การ ลงโทษ ได้ ถูก เปิดตัว ต่อต้าน เกาหลี และ จีน ใน ลักษณะ ที่ ยิ่งใหญ่ ของ การ ฑูต ที่ 19 ใน ศตวรรษ ที่ 19", "tr": "Ve Japonya ' nın yeni yöneticilerinin ne kadar hızlı yakalamak göstermek için , Kore ve Çin ' e karşı 19 yüzyıl gambot diplomasi büyük şekilde iki cezalandırıcı keşif başlatıldı .", "ur": "اور اِسی طرح جاپان کے نئے حکمرانوں کو تیزی سے منظم کیا گیا ، جب تک کہ کوریا ، کوریا اور چین کے خلاف جنگ شروع کردی گئى ۔", "vi": "Và để chỉ cho thấy những thước đo mới của nhật bản đã được bắt giữ , hai cuộc thám hiểm trừng phạt đã được khởi hành chống lại hàn quốc và trung quốc trong đại diện của 19 thế kỷ 19-Thế kỷ 19", "zh": "为了 表明 日本 的 新 统治者 的 速度 是 多么 快 , 对 韩国 和 中国 进行 了 两 次 以 19 世纪 的 炮艇 外交 方式 进行 的 惩罚性 考察 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "حكام اليابان الجدد كانوا القبض بسرعة .", "новите владетели на япония бързо се да .", "Die neuen Machthaber Japans haben schnell aufgeholt .", "Οι νέοι ηγέτες της Ιαπωνίας ήταν γρήγορα .", "Japan 's new rulers were catching on quickly .", "Los nuevos gobernantes de Japón se se rápidamente .", "Les nouveaux dirigeants du Japon se attraper rapidement .", "जापान के नए शासक जल ् दी से पकड ़ रहे थे ।", "Новые правители Японии быстро поймать .", "Watawala wapya wa japan walikuwa kushika kwa haraka .", "ผู้ปกครอง ใหม่ ของ ญี่ปุ่น ถูกจับ อย่างรวดเร็ว", "Japonya ' nın yeni yöneticileri çabuk yakalamak .", "جاپان کے نئے حکمرانوں کو فوری طور پر چلایا گیا تھا ۔", "Những thước đo mới của nhật bản đã được bắt đầu nhanh chóng .", "日本 的 新 统治者 正在 迅速 追赶 ." ] }
0entailment
{ "ar": "عندما يبدا الصندوق الاستئماني في تشغيل العجز النقدي في عام 2016 , يجب على الحكومة ككل ان تاتي بالاموال اللازمة لتمويل العجز النقدي للضمان الاجتماعي عن طريق خفض اي فائض متوقع من الضمان غير الاجتماعي , والاستعارة من الجمهور , ورفع الضرائب الاخرى . او تقليل الانفاق الحكومي الاخر .", "bg": "когато фондът за доверие започне да управлява парични дефицити през 2016 г правителството като цяло трябва да излезе с парите за финансиране на паричния дефицит на социалната сигурност чрез намаляване на всички прогнозни излишъци от за сигурност , получаване на заем от обществеността , повишаване на други данъци , или намаляване на други държавни разходи .", "de": "Wenn der Treuhandfonds im Jahr 2016 mit einem Geld beginnt , muss die Regierung als ganzes das Geld für die Finanzierung der sozialen Sicherheit in Anspruch nehmen , indem sie alle prognostizierten nicht-sozialen Sicherheit , die Kreditaufnahme der Öffentlichkeit und andere Steuern senkt . Oder die Reduzierung anderer Staatsausgaben .", "el": "Όταν το ταμείο εμπιστοσύνης αρχίζει να λειτουργεί σε μετρητά το 2016 , η κυβέρνηση στο σύνολό της πρέπει να βρει τα χρήματα για να χρηματοδοτήσει το έλλειμμα της Κοινωνικής Ασφάλισης , μειώνοντας τα προβλεπόμενα μη κοινωνικά πλεονάσματα , δανεισμό από το κοινό , αυξάνοντας άλλους φόρους , ή μείωση των άλλων κυβερνητικών δαπανών .", "en": "When the trust fund begins running cash deficits in 2016 , the government as a whole must come up with the cash to finance Social Security 's cash deficit by reducing any projected non-Social Security surpluses , borrowing from the public , raising other taxes , or reducing other government spending .", "es": "Cuando el fondo fiduciario comienza a correr déficits de caja en 2016 , el gobierno en su conjunto debe presentar el dinero para financiar el déficit de caja de la seguridad social , reduciendo cualquier excedente de seguridad no social previsto , pidiendo préstamos del público , elevando otros impuestos , o reducir otros gastos del gobierno .", "fr": "Lorsque le fonds d' affectation spéciale commence à faire face à des déficits de trésorerie en 2016 , le gouvernement dans son ensemble doit fournir les liquidités nécessaires pour financer le déficit de trésorerie de la sécurité sociale en réduisant les excédents de sécurité non sociale prévus , les emprunts auprès du public , la levée d' autres impôts . , ou réduire les autres dépenses publiques .", "hi": "जब ट ् रस ् ट कोष 2016 में नकद घाटे में चल रहा है , तो सरकार को किसी भी प ् रक ् षिप ् त गैर-सामाजिक सुरक ् षा के आधिक ़ ् य को कम करने के लिए नकदी के साथ धन की कमी को कम करने के लिए नकदी के रूप में आना चाहिए , जो कि जनता से उधार लेना , अन ् य करों को बढ ़ ाने के लिए . या अन ् य सरकारी खर ् च को कम करना .", "ru": "Когда в 2016 году в целевой фонд начнет бегать дефицит денежной наличности , правительство в целом должно получить наличные средства для финансирования дефицита денежной наличности социального обеспечения за счет сокращения любых прогнозируемых остатков средств по линии социального обеспечения , заимствования у общественности , увеличения других налогов , или сокращение других государственных расходов .", "sw": "Wakati mfuko wa trust inaanza kuendesha pesa deficits mwaka 2016 , serikali kama lazima kuja na fedha za fedha za fedha za usalama wa jamii ya kijamii kwa kupunguza matumizi yoyote ya usalama wa kijamii , kuazima kutoka kwa umma , kulea kodi nyingine , au kupunguza matumizi mengine ya serikali .", "th": "เมื่อ กองทุน ที่ ไว้ใจ เริ่ม ใช้ เงินสด ขาด ใน ปี 2016 รัฐบาล เป็น ทั้ง ต้อง มา พร้อมกับ เงินสด เพื่อ การเงิน ของ ประกันสังคม โดย การ ลด การ ที่ มี การ กำหนด ความปลอดภัย ที่ ไม่มี ประกันสังคม , การยืม จาก สาธารณะ , การ เลี้ยงดู ภาษี อื่นๆ หรือ ลด การ ใช้จ่าย ของ รัฐบาล อื่น", "tr": "Güven Fonu 2016 ' de nakit açıkları yayınlamaya başladığında , hükümet , Sosyal Güvenlik ' in nakit açığını , sosyal güvenlik fazlaları , halktan ödünç alarak , diğer vergileri yükselterek , Sosyal Güvenlik ' in nakit açığını finanse etmek için para olmalı. veya diğer hükümet harcamalarını azaltmak .", "ur": "جب 2016 مئی 2016 ء میں ٹیکسوں کے اوائل میں احتجاج شروع ہوا ، تو حکومت نے سماجی سلامتی کے حوالے سے رقم جمع کرنے کا فیصلہ کیا ۔ یا کم از کم تصویر کا انتخاب کریں ۔", "vi": "Khi quỹ tin tưởng bắt đầu chạy tiền mặt vào năm 2016 , chính phủ như là một toàn bộ phải có tiền mặt để tài chính của an ninh xã hội tiền mặt bằng cách giảm bất kỳ hệ thống an ninh xã hội nào , vay mượn từ công chúng , quyên góp các thuế khác , hoặc làm giảm chi tiêu của chính phủ khác .", "zh": "当 信托基金 在 2016年 开始 出现 现金 赤字 时 , 政府 作为 一个 整体 必须 拿 出 现金 , 通过 减少 预测 的 非社会 保障 盈余 , 向 公众 借款 , 增加 其他 税 收来 资助 社会 保障 的 现金 赤字. 或 减少 其他 政府 开支 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "- ويفضل الجمهور عموما ان يرى الحكومة خفض انفاقها في مجالات اخرى لتمويل الضمان الاجتماعي .", "обществото обикновено предпочита да види правителството да намали разходите си в други области за финансиране на социалната сигурност .", "Die Öffentlichkeit würde es im allgemeinen vorziehen , wenn die Regierung ihre Ausgaben in anderen Bereichen zur Finanzierung der sozialen Sicherheit reduzieren würde .", "Το κοινό θα προτιμούσε γενικά να δει την κυβέρνηση να μειώνει τις δαπάνες της σε άλλους τομείς για τη χρηματοδότηση της Κοινωνικής Ασφάλισης .", "The public would generally prefer to see the government reduce its spending in other areas to finance Social Security .", "Por lo general , el público preferiría que el gobierno redujera su gasto en otras esferas para financiar la seguridad social .", "Le public préférerait généralement que le gouvernement réduise ses dépenses dans d' autres domaines pour financer la sécurité sociale .", "सार ् वजनिक रूप से सरकार को सामाजिक सुरक ् षा के लिए अन ् य क ् षेत ् रों में अपने खर ् च को कम करना पसंद होता है .", "Общественность в целом предпочла бы , чтобы правительство сокращения свои расходы в других областях для финансирования социального обеспечения .", "Umma wange kuona serikali punguza matumizi yake katika maeneo mengine ili fedha za usalama wa kijamii .", "ประชาชน ทั่วไป จะ ชอบ เห็น รัฐบาล ลด การ ใช้จ่าย ของ มัน ใน พื้นที่ อื่นๆ เพื่อ การเงิน ประกันสังคม", "Halk Genel olarak hükümetin sosyal güvenliği finanse etmek için diğer alanlarda harcamalarını azaltmayı tercih eder .", "عوامی طور پر عام طور پر حکومت کو ترجیح دینے کے لیے عام طور پر استعمال کیا جاتا ہے ۔", "Công chúng thường muốn thấy chính phủ giảm chi tiêu của nó ở các khu vực khác để tài chính an ninh xã hội .", "市民 普遍 希望 政府 减少 在 其他 方面 的 开支 , 以 资助 社会 保障 ." ] }
1neutral
{ "ar": "وتستثمر هذه المنظمات الوقت والجهد لفهم عملياتها وكيفية اسهام تلك العمليات في انجاز البعثات او عرقلة انجازها .", "bg": "тези организации инвестират времето и усилията си да разберат процесите си и как тези процеси допринасят или пречат на изпълнението на мисията .", "de": "Diese Organisationen investieren die Zeit und den Aufwand , um ihre Prozesse zu verstehen und wie diese Prozesse einen Beitrag zur Erfüllung der Aufgaben leisten oder behindern .", "el": "Οι οργανισμοί αυτοί επενδύουν το χρόνο και την προσπάθεια να κατανοήσουν τις διαδικασίες τους και πώς αυτές οι διαδικασίες συμβάλλουν ή παρεμποδίζουν την ολοκλήρωση της αποστολής .", "en": "These organizations invest the time and effort to understand their processes and how those processes contribute to or hamper mission accomplishment .", "es": "Estas organizaciones invierten el tiempo y el esfuerzo para comprender sus procesos y cómo esos procesos contribuyen o dificultan el logro de la misión .", "fr": "Ces organisations investissent le temps et les efforts nécessaires pour comprendre leurs processus et la manière dont ces processus contribuent ou entravent la réalisation des missions .", "hi": "ये संगठन अपनी प ् रक ् रियाओं को समझने और उनकी प ् रक ् रियाओं को समझने के लिए समय और प ् रयास करते हैं और उन प ् रक ् रियाओं को कैसे योगदान करते हैं .", "ru": "Эти организации вкладывают время и усилия для понимания своих процессов и того , каким образом эти процессы способствуют достижению целей миссии или препятствуют их достижению .", "sw": "Mashirika haya invest muda na juhudi za kuelewa michakato yao na jinsi wale michakato kuchangia au wamisha mafanikio ya misheni .", "th": "องค์กร เหล่านี้ ลงทุน กับ เวลา และ ความพยายาม ที่จะ เข้าใจ กระบวนการ ของ พวกเขา และ วิธีการ ที่ กระบวนการ ที่ มีส่วนร่วม หรือ การ สร้าง ภารกิจ ใน ตะกร้า", "tr": "Bu kuruluşlar , süreçlerini anlamak için zaman ve çaba sarf eder ve bu süreçlerin görev başarı nasıl katkıda bulunduklarını ve sepet .", "ur": "یہ سرمایہ کاری کرنے کے لیے سرمایہ کاری اور جدوجہد کا طریقہ ہے ۔", "vi": "Những tổ chức này đầu tư thời gian và nỗ lực để hiểu các quy trình của họ và làm thế nào những quy trình đóng góp cho hoặc cản nhiệm vụ thành tựu .", "zh": "这些 组织 投入 时间 和 努力 来 了解 它们 的 进程 以及 这些 进程 如何 有助于 或 妨碍 特派团 的 成就 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "وتستثمر هذه المنظمات الكثير من الوقت لفهم كيف يمكن لبعض العمليات ان تساهم في او hampe .", "тези организации инвестират много време , за да разберат как някои процеси могат да допринесат за или hampe .", "Diese Organisationen investieren viel Zeit , um zu verstehen , wie manche Prozesse dazu beitragen können , zu einem oder mehreren Prozesse zu", "Οι οργανώσεις αυτές επενδύουν πολύ χρόνο για να κατανοήσουν πώς ορισμένες διαδικασίες μπορούν να συμβάλουν ή να hampe", "These organizations invest lots of time to understand how some processes can contribute to or haampe", "Estas organizaciones invierten mucho tiempo para entender cómo algunos procesos pueden contribuir o hampe", "Ces organisations investissent beaucoup de temps pour comprendre comment certains processus peuvent contribuer ou hampe", "ये संगठन यह समझने के लिए बहुत समय निवेश कर सकते हैं कि कुछ प ् रक ् रियाएँ कैसे योगदान कर सकते हैं या hampe", "Эти организации вкладывают много времени , чтобы понять , каким образом некоторые процессы могут способствовать или hampe .", "Mashirika haya invest muda mwingi kuelewa jinsi baadhi ya michakato inaweza kuchangia kwa au hampe", "องค์กร เหล่านี้ ลงทุน เวลา มากมาย เพื่อ ทำความเข้าใจ ว่า กระบวนการ บาง กระบวนการ สามารถ ช่วยเหลือ หรือ hampe ได้ อย่างไร", "Bu kuruluşlar , bazı süreçlerin nasıl katkıda bulunduklarını anlamak için çok zaman yatırım yapıyor", "یہ سرمایہ کاری کے لیے بہت اہم ہے کہ کسی اور شخص سے تعلق داری کی ضرورت ہوتی ہے ۔", "Những tổ chức này đầu tư rất nhiều thời gian để hiểu làm thế nào một số quy trình có thể đóng góp cho hoặc hampe", "这些 组织 花 了 很多 时间 来 了解 一些 进程 如何 能够 促进 或 促进 这些 进程 ." ] }
0entailment
{ "ar": "ومن الجميل الكلام معك كل ريغتي", "bg": "и ми е приятно да си поговорим .", "de": "Und es ist nett , mit dir zu reden , alles in Ordnung .", "el": "Και χάρηκα που τα είπαμε .", "en": "and it is nice talking to you all righty", "es": "Y es agradable hablar con ustedes muy bien .", "fr": "Et C' est sympa de vous parler tous les deux .", "hi": "और यह आप सभी सही से बात करना अच ् छा है", "ru": "И приятно говорить с тобой все хорошо .", "sw": "Na ni nice kuongea all righty", "th": "และ มัน ก็ เป็นเรื่อง ดี ที่ ได้ คุย กับ คุณ ทุกคน", "tr": "Ve seninle konuşmak çok güzel", "ur": "اور آپ کو ان کے تمام گروہوں میں سے ایک اچھی بات مل جائے گی", "vi": "Và rất vui được nói chuyện với tất cả mọi người .", "zh": "很 高兴 和 你 聊天" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "انا اتحدث اليك كل يوم .", "говоря с теб всеки ден .", "Ich rede jeden Tag mit dir .", "Σου μιλάω κάθε μέρα .", "I talk to you every day .", "Hablo contigo todos los días .", "Je te parle tous les jours .", "मैं हर दिन तुमसे बात करता हूँ ।", "Я говорю с тобой каждый день .", "I kila siku", "กู คุย กับ มึง ทุกวัน", "Seninle her gün konuşurum .", "میں تم سے اس دن کے بارے میں بات کرتا ہوں .", "Ngày nào tôi cũng nói chuyện với anh .", "我 每天 都 跟 你 说话" ] }
1neutral
{ "ar": "لديك صلاحية الوصول الى الحقائق .", "bg": "имаш достъп до фактите .", "de": "Sie haben Zugang zu den Fakten .", "el": "Έχεις πρόσβαση στα γεγονότα .", "en": "You have access to the facts .", "es": "Tienes acceso a los hechos .", "fr": "Vous avez accès aux faits .", "hi": "आपके पास तथ ् यों की एक ् सेस है .", "ru": "У Вас есть доступ к фактам .", "sw": "Ifikie ukweli .", "th": "คุณ มีสิทธิ์ เข้าถึง ข้อเท็จจริง", "tr": "Gerçeklere erişimin var .", "ur": "آپ کے پاس ورڈ کی ضرورت ہے .", "vi": "Anh có quyền truy cập vào sự thật .", "zh": "你 可以 了解 事实" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "الحقائق متاحة لك .", "фактите са достъпни за теб .", "Die Fakten sind für sie zugänglich .", "Τα γεγονότα είναι προσβάσιμα για σένα .", "The facts are accessible to you .", "Los hechos son accesibles para ti .", "Les faits vous sont accessibles .", "तथ ् य आपके लिए पहुँच रहे हैं .", "Факты доступны вам .", "Ukweli ni kwako .", "ข้อเท็จจริง สามารถ เข้าถึง คุณ ได้", "Gerçekler size erişilebilir .", "حقائق آپ کے لئے قابل رسائی ہے .", "Sự thật có thể tiếp cận được với anh .", "你 可以 看到 事实" ] }
0entailment
{ "ar": "1-بناء انتاج هندسة البيئة ( جميع المعدات ) ( المجموعة الاولى من ادوات الانتاج )", "bg": "изграждане на производствено производство на околната среда ( всички обработващи устройства ) ( 1-ви набор от производствени инструменти )", "de": "Bau von Fertigungsanlagen für die Herstellung von Umwelt ( alle Rate ) ( erste Reihe von fertigungsanlagen )", "el": "Κατασκευή της παραγωγής μηχανολογικών κατασκευών ( όλα τα εργαλεία ) ( 1 ο σύνολο εργαλείων παραγωγής )", "en": "Build environment Engineering Manufacturing Production ( all rate tooling ) ( 1st set of production tooling )", "es": "Construcción de la producción de ingeniería del medio ambiente ( todo tipo de herramientas ) ( 1 er conjunto de herramientas de producción )", "fr": "Construction de la fabrication de l' ingénierie de l' environnement ( tous les outils ) ( 1 er ensemble d' outils de production )", "hi": "एनवायरनमेंट इंजीनियरिंग निर ् माण उत ् पादन ( सभी दर tooling ) ( 1 st सेट का उत ् पादन tooling )", "ru": "Построить производственное производственное производство ( все показатель инструменты ) ( 1-й набор производственных инструментов )", "sw": "Jenga production production production ( ) ( 1 st set of production )", "th": "สร้าง การผลิต วิศวกรรม สิ่งแวดล้อม ( ทุก อัตรา เครื่องมือ ) ( ชุด ผลิต ชุด ที่ 1 )", "tr": "Inşa çevre mühendisliği imalat üretimi ( tüm oran gezintiye ) ( 1 set üretim gezintiye )", "ur": "ماحولیاتی لیبارٹریز ( منفرد صارفین )", "vi": "Xây dựng môi trường kỹ thuật sản xuất sản xuất ( tất cả các tỷ lệ tặng ) ( bộ phận sản xuất của sản phẩm )", "zh": "建设 环境 工程 制造业 生产 ( 所有 速率 工具 ) ( 第一 套 生产工具 )" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "انها المجموعة الاولى من ادوات الانتاج لتصنيعها .", "това е първият набор от производствени инструменти за производство .", "Es handelt sich um die erste Reihe von Fertigungsanlagen für die Herstellung von Fertigungsanlagen .", "Πρόκειται για το πρώτο σύνολο εργαλείων παραγωγής για την παραγωγή .", "It is the first set of production tooling for manufacturing .", "Es el primer conjunto de herramientas de producción para la fabricación .", "C' est la première série d' outils de production pour la fabrication .", "उत ् पादन के लिए उत ् पादन tooling का पहला सेट है .", "Это первый набор производственных инструментов для производства .", "Ni seti ya kwanza ya vifaa vya uzalishaji kwa ajili ya utengenezaji .", "มัน เป็น ชุด แรก ของ การผลิต การผลิต สำหรับ การผลิต", "Üretim için üretim gezintiye ilk seti .", "یہ پہلی دفعہ کی پیداوار ہے ۔", "Đây là bộ sản xuất đầu tiên của sản xuất sản xuất cho sản xuất .", "这 是 制造 制造业 的 第一 套 生产 工具 ." ] }
0entailment

Dataset Card for "xnli"

Dataset Summary

XNLI is a subset of a few thousand examples from MNLI which has been translated into a 14 different languages (some low-ish resource). As with MNLI, the goal is to predict textual entailment (does sentence A imply/contradict/neither sentence B) and is a classification task (given two sentences, predict one of three labels).

Supported Tasks and Leaderboards

More Information Needed

Languages

More Information Needed

Dataset Structure

Data Instances

all_languages

  • Size of downloaded dataset files: 483.96 MB
  • Size of the generated dataset: 1.61 GB
  • Total amount of disk used: 2.09 GB

An example of 'train' looks as follows.

This example was too long and was cropped:

{
    "hypothesis": "{\"language\": [\"ar\", \"bg\", \"de\", \"el\", \"en\", \"es\", \"fr\", \"hi\", \"ru\", \"sw\", \"th\", \"tr\", \"ur\", \"vi\", \"zh\"], \"translation\": [\"احد اع...",
    "label": 0,
    "premise": "{\"ar\": \"واحدة من رقابنا ستقوم بتنفيذ تعليماتك كلها بكل دقة\", \"bg\": \"един от нашите номера ще ви даде инструкции .\", \"de\": \"Eine ..."
}

ar

  • Size of downloaded dataset files: 483.96 MB
  • Size of the generated dataset: 109.32 MB
  • Total amount of disk used: 593.29 MB

An example of 'validation' looks as follows.

{
    "hypothesis": "اتصل بأمه حالما أوصلته حافلة المدرسية.",
    "label": 1,
    "premise": "وقال، ماما، لقد عدت للمنزل."
}

bg

  • Size of downloaded dataset files: 483.96 MB
  • Size of the generated dataset: 128.32 MB
  • Total amount of disk used: 612.28 MB

An example of 'train' looks as follows.

This example was too long and was cropped:

{
    "hypothesis": "\"губиш нещата на следното ниво , ако хората си припомнят .\"...",
    "label": 0,
    "premise": "\"по време на сезона и предполагам , че на твоето ниво ще ги загубиш на следващото ниво , ако те решат да си припомнят отбора на ..."
}

de

  • Size of downloaded dataset files: 483.96 MB
  • Size of the generated dataset: 86.17 MB
  • Total amount of disk used: 570.14 MB

An example of 'train' looks as follows.

This example was too long and was cropped:

{
    "hypothesis": "Man verliert die Dinge auf die folgende Ebene , wenn sich die Leute erinnern .",
    "label": 0,
    "premise": "\"Du weißt , während der Saison und ich schätze , auf deiner Ebene verlierst du sie auf die nächste Ebene , wenn sie sich entschl..."
}

el

  • Size of downloaded dataset files: 483.96 MB
  • Size of the generated dataset: 142.30 MB
  • Total amount of disk used: 626.26 MB

An example of 'validation' looks as follows.

This example was too long and was cropped:

{
    "hypothesis": "\"Τηλεφώνησε στη μαμά του μόλις το σχολικό λεωφορείο τον άφησε.\"...",
    "label": 1,
    "premise": "Και είπε, Μαμά, έφτασα στο σπίτι."
}

Data Fields

The data fields are the same among all splits.

all_languages

  • premise: a multilingual string variable, with possible languages including ar, bg, de, el, en.
  • hypothesis: a multilingual string variable, with possible languages including ar, bg, de, el, en.
  • label: a classification label, with possible values including entailment (0), neutral (1), contradiction (2).

ar

  • premise: a string feature.
  • hypothesis: a string feature.
  • label: a classification label, with possible values including entailment (0), neutral (1), contradiction (2).

bg

  • premise: a string feature.
  • hypothesis: a string feature.
  • label: a classification label, with possible values including entailment (0), neutral (1), contradiction (2).

de

  • premise: a string feature.
  • hypothesis: a string feature.
  • label: a classification label, with possible values including entailment (0), neutral (1), contradiction (2).

el

  • premise: a string feature.
  • hypothesis: a string feature.
  • label: a classification label, with possible values including entailment (0), neutral (1), contradiction (2).

Data Splits

name train validation test
all_languages 392702 2490 5010
ar 392702 2490 5010
bg 392702 2490 5010
de 392702 2490 5010
el 392702 2490 5010

Dataset Creation

Curation Rationale

More Information Needed

Source Data

Initial Data Collection and Normalization

More Information Needed

Who are the source language producers?

More Information Needed

Annotations

Annotation process

More Information Needed

Who are the annotators?

More Information Needed

Personal and Sensitive Information

More Information Needed

Considerations for Using the Data

Social Impact of Dataset

More Information Needed

Discussion of Biases

More Information Needed

Other Known Limitations

More Information Needed

Additional Information

Dataset Curators

More Information Needed

Licensing Information

More Information Needed

Citation Information

@InProceedings{conneau2018xnli,
  author = {Conneau, Alexis
                 and Rinott, Ruty
                 and Lample, Guillaume
                 and Williams, Adina
                 and Bowman, Samuel R.
                 and Schwenk, Holger
                 and Stoyanov, Veselin},
  title = {XNLI: Evaluating Cross-lingual Sentence Representations},
  booktitle = {Proceedings of the 2018 Conference on Empirical Methods
               in Natural Language Processing},
  year = {2018},
  publisher = {Association for Computational Linguistics},
  location = {Brussels, Belgium},
}

Contributions

Thanks to @lewtun, @mariamabarham, @thomwolf, @lhoestq, @patrickvonplaten for adding this dataset.

Downloads last month
12,009

Models trained or fine-tuned on facebook/xnli

Space using facebook/xnli 1