Datasets:
id
stringlengths 12
15
| eng
stringlengths 0
88
| afr
stringlengths 0
99
| zul
stringlengths 0
112
| xho
stringlengths 0
105
| ssw
stringlengths 0
115
| nbl
stringlengths 0
109
| nso
stringlengths 0
78
| tsn
stringlengths 0
93
| sot
stringlengths 0
89
| ven
stringlengths 0
115
| tso
stringlengths 0
125
| eng_pos_or_descriptor
stringclasses 153
values | eng_pos_or_descriptor_info
stringclasses 1
value | afr_pos_or_descriptor
stringclasses 159
values | afr_pos_or_descriptor_info
stringclasses 1
value | zul_pos_or_descriptor
stringclasses 128
values | zul_pos_or_descriptor_info
stringclasses 1
value | xho_pos_or_descriptor
stringclasses 168
values | xho_pos_or_descriptor_info
stringclasses 1
value | ssw_pos_or_descriptor
stringclasses 126
values | ssw_pos_or_descriptor_info
stringclasses 1
value | nbl_pos_or_descriptor
stringclasses 129
values | nbl_pos_or_descriptor_info
stringclasses 1
value | nso_pos_or_descriptor
stringclasses 128
values | nso_pos_or_descriptor_info
stringclasses 1
value | tsn_pos_or_descriptor
stringclasses 99
values | tsn_pos_or_descriptor_info
stringclasses 1
value | sot_pos_or_descriptor
stringclasses 140
values | sot_pos_or_descriptor_info
stringclasses 1
value | ven_pos_or_descriptor
stringclasses 86
values | ven_pos_or_descriptor_info
stringclasses 1
value | tso_pos_or_descriptor
stringclasses 71
values | tso_pos_or_descriptor_info
stringclasses 1
value |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
oertb_data_0 | acculturation | akkulturasie | ukunikezelana ngamasiko | utshintshiselwano ngenkcubeko | kutselelana kwemasiko | ukuthatha amasiko wakosobantu okubangelwa kuqongelana ngokwamasiko | tlwaetšo ya setšo | tlwaetso ya setso | tlwaetso ya meetlo | vhufhaṱamvelele | mfuwontekelelwa | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_1 | acephalous society | leierlose samelewing, asefale samelewing | umphakathi ongenanhloko ngokwezombusazwe | uluntu olungenayo inkokeli | ummango lote inhlokho | umphakathi onganabadosiphambili | setšhaba seo se se nago moetapele wa sepolotiki | setšhaba tlhoka-moeteledipele | setjhaba se se nang moetapele | tshayamukoma | xikalahosi | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_2 | achieved status | verworwe status | isikhundla esisetshenzelwe | iwonga elifikelelweyo | simobunjalo lesizuziwe setenhlalo | ubujamo obuzuziweko | phihlelelo ya maemo | seemo se se fitlheletsweng | maemo a fihlelletsweng | vhuimo | xiyimo lexi fikeleriweke | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_3 | adult socialisation | volwasse sosialisering | ukulungiselelwa impilo yobudala | uqhelaniso lobuntu lwabantu abadala | kukhulisa umuntfu lomdzala | ikambiso yokulungiselela ubudala | thuto ya go tlwaetša go phela le batho | thuto ya bogolo | thuto ya botho ya boholo | ngudiswakhutshilele | xiseveseve | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_4 | affinal kin | aangetroude familie | izihlobo ngokomshado | umzalwane ngokomtshato | tihlobo ngekwemendvo, umshado | ukuhlobana ngokuthathana | balapa ka lenyalo | balosika ka nyalo | leloko la madi | mashaka nga nzeo | vamaseve | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_5 | affluent society | welvarende gemeenskap | umphakathi onothile waseMelika | uluntu olunobutyebi | ummango lonjingile | umphakathi onjingileko | setšhaba se se atlegilego | setšhaba se se humileng | setjhaba se atlehileng | vhathu vha no ḓikona | swixurhana | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_6 | age grade | leeftydsgroep | ontanga | ihlelo | bontsanga bebulili bunye | igreyidi yobudala | sehlopha sa mphato o tee | setlhopha go ya ka dingwaga | sehlopa | tshigwadathanga | tintangha | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_7 | age set | ouderdomsgroep | ibutho elilawulayo | iseti yobudala | licembu labontsanga | isiqhema esihlanganisa abomma nabobaba | sete ya mengwaga | sete ya dingwaga | sete ya dilemo | sethethanga | tintangha | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_8 | agency | bemiddeling | ukusebenzela abanye | uncedo, ishishini lomenzeli | i-ejensi | umenzeli | boemedi | boemedi | boemedi | vhunzhakanḓila | muyimeri | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_9 | agrarian society | agrariese samelewing | umphakathi olima ngegeja | umbutho onxulumene nomhlaba | ummango lolimako | umphakathi wezelimo | setšhaba sa bolemi | setšhaba sa temo | setjhaba sa bolemi | tshitshavha tsha ndimo | varimi | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_10 | alienation | vervreemding | i-alineshini | ukuphephetha | kwehlukanisa | ukuhlukanisa | karoganyo | kgaoganyo | karohanyo | bandashaya | xikhiri | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_11 | ambilineal descent | ambilineêre afkoms | isizukulwana samadodana namadodakazi | inzala yemilibo emibini | kuhlobana kwentalelwane yekhabobabe neyekhabomake | ukulamana ngokweenini | tatelano ka mahlakoreng a mabedi | botso jwa matlhakore a mme kgotsa ntate | tatelano ka mahlakoreng ohle | vhushakavhuṱhanganeli | vakaxin'wana | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_12 | ambilocality | ambilokaliteit | ukuzikhethela kwabashadikazi abazali abazohlala nabo | iindawo ezimbini | ebukhweni | ndawo ehlala abatjhadeneko | bodulo bja banyalani | bonno jwa banyalani jo bo gaufi le balosika | bodulo haufi le lelapa la e mong | vhuhadzi, muḓivhuhadzi | muti | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_13 | ancestor worship | voorouerverering | ukuhlabela amadlozi | unqulo lwezinyanya | kukhonta emadloti | ukulotjha abezimu | tumelo mo go badimo | kobamelo ya badimo | ho rapela badimo | vhurereli | gandzelo | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_14 | animism | animisme | i-enimizimu | unqulo lwezilwanyana | bulwane | i-animizimu | kabelo ya bophelo | tumelo ya gore dilo tsotlhe di na le mowa | ho fa ntho, ntho e phelang, motho ya ileng sebopeho sa motho | vhutendavhadzimu, vhutendavhamatongoni | swikwembu | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_15 | Applied Anthropology | Toegepaste Antropologie, Toegepaste Volkekunde | ezokusetshenziswa kobungcweti be-antropholoji | ulwazi olusebenzayo lomntu njengesidalwa | sifundvo mayelana netenhlalo yebantfu lesetjentiswako | ukuphrakthisa indabuko namasiko wabantu | antropholotši ya go šoma | tiriso ya tiori ya thuto ya batho le ditso | Thuto e Sebedisehang ya Meetlo le Setho | Ngudamveleletshumiswa | ntivovuxaka bya vanhu ni vakokwana wa kona hi ku endla kunene | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_16 | assimilation | assimilasie | ukuguquka kwabantu abayingcosana bamukele amasiko eningi | ufaniso | kumitwa | ukufana | kakaretšo | tshwaetsano | phetoho ya botho e bakwang ke bojaki | vhumilwa | ku dyiwa | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_17 | automation | outomatisasie | ukusetshenziswa kwemishini ekukhiqizeni | ukusebenzisa oomatshini abazihambelayo | kuntjintja | indlela yokwenza ngaphandle kwabantu | tšhomišo ya metšhene | tiriso ya metšhini | tshebediso ya metjhini | vhushumisamitshini | ku tirhisa michini | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_18 | avunculocal residence | woning van oom aan moederskant | ukuhlala kwabashadikazi noninalume wendoda | indawo yokuhlala kwamalume | likhaya lamakoti nemkhwenyana | ukuhlala nimndeni nalabo abaqeda ukutjhada | madulo a banyalani a kgauswi le ga malome | bonno jo bo gaufi le malomaagwe monna | bodulo lapeng la, kapa haufi le, lapa la malome wa monna | vhuhadzi muḓini wa malume | muti | MB | |||||||||||||||||||||
oertb_data_19 | balanced reciprocity | gebalanseerde wederkerigheid | ukubuyiselana isipho okulinganisiweyo | ukwenzelana ngokufanayo okulinganayo | bubili lobusimeme | ukuphana izipho ngokulinganako | neelano ya dimpho | neelano ya dimpho ka tekatekano | ho fana ho lekalekanang | mphondingani | xandlafambaxandlavuya | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_20 | band | groep | ibhendi | iqela | ibhendi | iyunidi eyodwa | sehlopha sa basenyi | setlhopha sa batsomi le babatli ba dijo | sehlopha sa basedi | vhaṱalazwiḽiwa, vhadzimba | ntlawa | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_21 | banditry | struikrowery | ububhendi | ubugebenga | bugebengu | iselelesi | borabela | bosenyi | borabela | vhaṱanguli, mavemu, vhuravhele | vunsulavoya | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_22 | bifurcate | gevurkte bloedverwantterminologie | amathemu obundeni | ukwahlula kube ngamasebe amabini | emagama etigaba tekuhlobana ngekwentalelwano | itheminoloji yokulamana komhlobo owodwa weenhlobo | mareo a boloko | mareo a lotso | mareo a leloko a mahlakore ohle | bifukhathe | xixaka | collateral kinship terminology | sylinie- | isigama sokuzalana somnombo onamasebe amabini | |||||||||||||||||||
oertb_data_23 | big man | grootman | indoda 'enkulu' | indoda enkulu | indvodza lenkhulu | umuntu omkhulu ophetheko esitjhabeni | monna yo mogolo | monna yo mogolo | mampodi | mufaeli | xidyavukosi | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_24 | bilateral descent | tweesydige afkoms, bilaterale afkoms | isizukulwana ezinxambili | isizukulwana kumacala amabini | buhlobo lobumkhakhambili | ukuqakatheka kwamahlangothi womabili lakomma nelakobaba | tatelano ka mahlakoreng a mabedi | botso jwa matlhakorepedi | tatelano ka mahlakoreng ka bobedi, ka tswalo | shakahuvhili | xikalatlhelo | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_25 | bilateral kinship calculation | bilaterale verwantskapberekening | ukubala izihlobo ngokobulili | ubalo lokuzalala kumacala amabini | kubalwa kwebuhlobo lobumkhakhambili | ukubala ukulingana kobuhlobo | palo ya leloko, lešika | palelo ya lotso la matlhakorepedi | kananelo ya leloko mahlakoreng ka bobedi | khovhavhushaka | xaka ra vele na ngati | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_26 | bilocal residence | bilokale woning | ukuhlala kwabashadikazi nezihlobo zendoda nezikankosikazi ngokulandelana | ikhaya kwiindawo ezimbini | ebukhweni | ibhayilokhali residensi | madulo a go fetolana | bonno jwa thefosanyo | bodulo dibakeng tse pedi | hayakavhili | ku rhurharhurha | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_27 | biological determinists | biologiese deterministe | abakholelwa ekuthini ukuziphatha komuntu kuya ngokusebenza komzimba wakhe | izimiseli zebhayoloji | bocepheshe betelufuto | ibhayolojikhali deteministhi | balaetši ba tlholego go ya ka tlhago | batlhotlhomisi ba baeoloji | ba dumelang ho taolo ya tlhaho | vhatikedzi vha mbebondangi | vuxaka bya ngati | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_28 | biological reductionism | biologiese reduksionisme | ukuziphatha komuntu ngokokusebenza komzimba | ukuncitshiswa ngokwebhayoloji | bocwepheshe bekutiphatsa kwebantfu | ibhayolojikhali redaktjhinizimu | phokotšo ya tlholego go ya ka tlhago | phokotsotharaano ya baeoloji | ho dumela hore tlhaho e laola tsohle | mbebondangi | nxopaxopo wa swihumelelo swo karhi | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_29 | bourgeoisie | middelstand, burgerstand, bourgeoisie | abaninizindlela zokukhiqiza | umntu onamawonga nobunewunewu | umkhakha losemkhatsini | abantu abasezingeni eliphakathi lepilo | bourgeoisie, bahumi | setlhopha sa loago se se humileng ka ntlha ya ntshokuno | beng ba disebediswa tsa tlhahiso | zwiṱunḓulume | swixurhana | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_30 | bride price | bruidsprys, bruidskat, lobola | ilobolo | ilobola, intlawulo yomtshakazi | emalobolo | ilobolo likamakoti | lobola, tšhelete ya bogadi | bogadi | bohadi | dzekiso, lumalo | cuma | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_31 | bride service | bruidsdiens | ukusebenzela umakoti | inkonzo yomtshakazi | emalobolo | umsebenzi kamakoti | tirelo ya monyadi | tirelo ya monyadiwa | tshebeletso ya bohadi | tshumelavhuhwe | ndzovolo, ku ba tihomu | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_32 | bride wealth | bruidskat, lobola | umnotho kamakoti | ubutyebi bomtshakazi | ingcebo yamakoti, umhlambiso | umnotho kamakoti | mahumo a monyadi | khumo ya monyadi | matshidiso a ba bohweng | ndifhelavhomakhulu | midzivuriso | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_33 | bureaucracy | burokrasie | ibhyurokhrasi | ulawulo lwabantu abaqeshiweyo | umbuso lophetfwe tisebenti tahulumende | ibhiriyokhresi, umbuso ophethwe ziinsebenzi zikarhulumende | birokrasi | birokerasi | birokerasi | birokirasi | matirhelo hi ku landzelerisa nxanxamelo wa matshamelo ya vurhangeri | mokgwa wa tlhahlamano ya mesebetsi | |||||||||||||||||||||
oertb_data_34 | capitalism | kapitalisme | ubungxowankulu | inkqubo yelizwe elawulwa yimali | kuba nemali lenyenti yekucala ibhizinisi | ihlelo lomnotho onzinze ezandleni zabantu bangeqadi | bokapitale | bokapitalise | bokapitale | khephithaḽizimu | mphamelo wa vukorhokeri eka vaaki hi ndlela yo bindzurisa | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_35 | cargo cults | vragkultusse | imikhankaso yemilingo yokulingisa izindlela zaseYurophu kwezomnotho | iinkqubo zonqulo zomthwalo | tinkholo te-cargo | isiqhema esihlangene ngekolo ethileko | mokgwa wa tumelo ya dithoto | mekgatlho e e dumelang mo khumong ya dithoto | mekgwa ya bodumedi ya ho ithuisa | lupfumomanditi | mphahlo wa swikwembu | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_36 | Cartesian | Cartesies | okuthathelwe emibonweni yesazi sefilosofi, uDescartes | ifilosofi yenzululwazi yendalo | i-Cartesian | ihlathululo neembonelo zemitjho | Cartesian | Khathešiene | Mokgwa wa Carte | Tshikhatheshia | mulandzeri wa Descartes | i-cartesian | |||||||||||||||||||||
oertb_data_37 | caste system | kastestelsel | uhlelo lwekhasti | inkqubo yodidi lwabantu | luhlobo lwekutalwa ekhatsi esitukulwaneni sakubo | ikambiso yokuhlukanisa abanjingileko nabatlhagako | mokgwa wa kabelo | tsamaiso ya go farologanya ka tsalo | mokgwa wa ho kgetholla ho ya ka tswalo | sisiṱeme ya khasithi | muhlawuriwa/mukhethwa | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_38 | cattle complex | beeskompleks | isikhundla nomnotho ngokwezinkomo umuntu anazo | indawo yemfuyo yeenkomo | bunhlonhla | ukwaba ipahla ngokuyabelana | leruo | thuo ya dikgomo | mokgwa wa dikgomo | maitele a lupfumothakha | rifuwo | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_39 | chiefdom | kapteinskap, hoofmanskap | ubukhosi | ubukhosi | bukhosi besikhulu | ubukhosi | bogoši, borena | bogosi | borena | vhuhosi | vuhosi | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_40 | clan | stamgroep | isizwe senkosi eyodwa | isiduko | lusendvo | ikoro | mohlobo | losika | leloko | lusese, lushaka | nyimba | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_41 | class | klas | ikilasi labantu | udidi | licembu | amalunga wesiqhema somphakathi | maemo | setlhopha | maemo a batho | vhuimo, tshiimo | ntlawa | go ya ka maemo a loago | |||||||||||||||||||||
oertb_data_42 | class consciousness | klassebewustheid | ukwazi ngekilasi | ukuthanda umgangatho | kwatisa licembu | ikolelo yabantu | temogo ya maemo | temogo ya maemo | tsotello ya maemo | tshiṱalula nga vhuimo, tshiimo | vutitwi bya ntlawa | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_43 | classificatory kinship terms | geordende verwantskapterme | amathemu okuhlela ezobundeni ngokwamakilasi | amagama okuhlela ngokobuzalwane | kuhlelenjiswa kwemagama ebuhlobo | ukuhlelwa kwamathemu wobuhlobo | mareo a go aroganya meloko | mareo a karologanyo ya losika | mareo a ho hlophisa kamano lelapeng | mathemo a vhushakavhuangaredzi | mutswala | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_44 | cohort | kohort | ikhohothi | iqela labantu abanento ebadibanisayo | licembu lebantfu labatelwe eminyakeni lengu-5 | isiqhema | dithaka | setlhopha sa balekane ba ba welang mo pakeng ya dingwagatlhano | balekane | murole, thanga | tintangha | stat. | stat. | ||||||||||||||||||||
oertb_data_45 | commodification | kommodifiëring | ukuguqulela kokuthengiswayo | ukulungisa kunye | kwenta umkhicito, imphahla yekutsengwa | okuligugu | kgwebofatša | kgwebofatso | ho fetola ntho hore e be thepa e nang le boleng | vhubindudzi | swixavisiwa swa nkoka | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_46 | communitas | gemeenskapsgees | ikhomyunithasi | umoya wobudlelwane | kuba moyamunye kwemmango | ummoya wokubumbana emphakathini | tšhomišanommogo ya setšhaba | mowa wa bommogo | moya wa kopano | vhuthihi | vunyandzayin'we | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_47 | conjugal relationship | huweliksverhouding | ubudlelwane babaganeneyo | unxulumano lomtshato | budlelwane balabashadene | itjhebiswano ngokuthathana | tswalano magareng ga bagatša | kamano ya banyalani | kamano ya ba nyalaneng | vhudzekani | varhandzani | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_48 | consanguineal kin | bloedverwante | izihlobo zegazi | izalamane ngokwegazi | sihlobo sengati | isihlobo seengazi | tswalano ka madi, pelego | kamano ya madi | kamano ya madi | vhushaka nga malofha | maxaka ya ngati | consanguinity, consanguineous | ngokwegazi, ngegazi | ||||||||||||||||||||
oertb_data_49 | contract societies | kontrakgemeenskappe | imiphakathi yezinkontileka | imibutho yekontraki | imimango yekontileka | indabuko yamasiko emindenini | ditšhaba tša go kgolwa go dikontraka | ditšhaba tse di nang le tumelano ya boikemedi | ditjhaba se tshepang ditumellano | zwitshavha zwa muimawoga | vaaki lava hanyaka ku ya hi ntwanano wo karhi | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_50 | cosmology | kosmologie | ikhosmoloji | indalo yonke | inkholelo yemuntfu mayelana nemhlaba | ikolo nemibono yomuntu ngephasi | khosmolotši | khosmoloji | khosemoloji | khosimoḽodzhi | ntivontumbulukomisava | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_51 | couvade | skynswangerskap | isingakukhulelwa | isiko kubantu bamandulo lokulalisa utata xa usana luvela | kunyoluka kwendvodza | umkhuba wokwenza sengathi nobaba ubelethile | couvade | khubate | seka boimana ho monna | khuvadi | vukhankhelan'wana | pseudopregnancy | couvade | ||||||||||||||||||||
oertb_data_52 | creole language | Kreoolse taal | ulimi olungaqondile | umxube wolwimi lwaseYurophu nolwaseAfrika | lulwimi lwesicreole | ilimi eliyihlanganisela yamalimi amabili | polelo ye e sa felelago go hlabologa | puo ya kheriole | puo ya creole | luamboluvangani | ririmi leri tumbulukeke exikarhi ka tindzimi timbirhi | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_53 | cross-cousins | neefs en niggies | abazala | abazala nookanina | bomzala | abomzala ngehlangothini likababa nelikamma | bomotswala tswakana | bontsale-tota | bomotswala ba kopantsweng ke kgomo | vhazwala | vatswala | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_54 | cultural determinists | kulturele deterministe | ababona ukuziphatha kwabantu kuphathelene namasiko nezemvelo | abamiseli benkcubeko | bancumi bemasiko | abahlaziyimasiko | balaetši ba setšo | batho ba ba dumelang gore setso se tlhotlhomisa maikutlo le maitsholo | ba reng setho se matla | vhatikedzi vha mvelelendangi | nkucetelo wa mfuwo wa rixaka | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_55 | cultural evolution | kulturele evolusie | ukusombuluka kwendalo ngokwamasiko | ukukhula kwenkcubeko | kugucugucuka kwemasiko | itjhugulukosiko | tlhagelelo ya setšo | phetogo ya setso ya seka-ebolusi | phetophetoho ya setho | tshanduluwo ya mvelele | matumbulukelo ya ximfuwo | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_56 | cultural materialism | kulturele materialisme | ithiyori yokubonakalayo ngokwamasiko | inkcubeko yezinto eziphathekayo | intfo yetemasiko | umtlhago wesayensi yesiko | dithoto tša setšo | tiori ya sedumedi le maemo a tikologo | meedi ya setho | mupo sa phaṱhamvelele | maluvisi | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_57 | cultural relativism | kulturele relativisme | umbono wokuqondaniswa namasiko | ulwalamano lwenkcubeko | kuhlobana ngekwemasiko | ukuzwisisa amanye amasiko | kamanyo ya setšo | tumelo ya ngwao le setso | bohlokwa ba setho | ndingano ya mvelele | mfambelaniso wa ximfuwo | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_58 | cultural universals | kulturele universale | amasiko emiphakathi yomhlaba | imimiselo jikelele yenkcubeko | kufanana kwemasiko | isikomazombe | bogohle bja setšo | dipharologantsho tse di tshwanang tsa setso | tsa setho tse tshwanang lefatsheng | zwi fanaho zwa mvelele | mfuwo lowu khumbaka vanhu hinkwavo hi ku angarhela | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_59 | culture of poverty | kultuur van armoede | isiko labampofu | inkcubeko yobuhlwempu | liso lebuphuya | umtlhago wamasiko | bodiidi bja setšo | mokgwa wa botshelo wa bohuma | matshwao a bofuma | tsiku ya mvelele | mfuwo wa vusweti | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_60 | culture shock | kultuurskok | ukushaqeka ngokwamasiko | umothuko wenkcubeko | kwetfweswa lisiko | ukuthukwa kwesiko | letšhogo la setšo | kakabalo ya setso | ho imelwa maikutlo ka lebaka la setho se itseng | dzhenewo ḽa mvelele | mfuwo wa ntshukiso | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_61 | culture | kultuur | amasiko | inkcubeko | lisiko | isiko | setšo | setso | botho | mvelele | mfuwo | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_62 | data | data | idatha | i-data | idatha | idatha | difiwa | deitha | dintlha | data | switiviwa | iinkcukacha | data | datha | |||||||||||||||||||
oertb_data_63 | deconstruction | dekonstruksie | idiskhonstrakshini | ukudiliza | kuhlolisisa | ukutjhugulula into izwakale ngenye indlela | tshenollo | filosofi e e ka ga tlhoka-tlhomamo mo malatoding | tshenolo | tshandulakuhumbulele | vonelohlanhlelelo | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_64 | descent group | afkomsgroep | isizukulwana | iqela lezalamane | lusendvo | isiqhema seenhlobo zesiqhema | sehlopha sa boloko | setlhopha sa lotso | sehlopha sa kutu e le nngwe | tshigwada tsha mashaka | ntlawa wa ximanjhenjhe | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_65 | descriptive kinship terms | beskrywende verwantskapterme | amathemu obundeni achazayo | amagama ezalamane achazayo | emagama ebuhlobo lachazako | ihlathululo yamathemu wobuhlobo | mareo a boloko | mareo a tlhaloso ya lotso | mareo a hlalosang leloko | mathemo a ṱhalusamashaka | mathemenhlamuselo ya vuxaka | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_66 | dialectical materialism | dialektiese materialisme | ithiyori yokungqubuzana ngokwezidingo zezinto zasemhlabeni | ulwimi lwesizwana lwenkolo yokuxabisa izinto eziphathekayo kunezomoya | intfo yebulwimisigodzi | ukutjhejwa kwamalimi weengodi | dialectical materialism | kgotlhang ya gore diphetogo tsa sepolotiki di bakwa kwa kgotlhang ya loago | dikgohlano tse bakwang ke tlhahiso | khuḓanelatshanduko | mbhurisano wa mianakanyo na mavonelo mayelana ni ntshamiseko wa swa le mandleni ematshan'weni ya ntshamiseko wa le moyeni | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_67 | diaspora | verstrooiing, diaspora | ufuduko | ukuthi saa kwamakholwa | kuhlakateka | ifuduso | diaspora, khudugo ya go rata goba ya kgapeletšo go tšwa nageng ya geno | khudugo | ho phatlalla ha batho ba naha lefatsheng | phusulelavhusavhase | matshamelo ya vanhu hi ku hangalaka ni matiko | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_68 | diffusion | diffusie | ukunikezelana ngamasiko | ukuphangalala, ukunwenwa | kuncibilika, kugwinyeka | ukusatjalaliswa | tšhollo, phatlalatšo | kanamo ya dipharologantsho tsa setso | ho kopana ka setho | khadzimamikhuvha | ku hangalaka ka swiphemu swa mfuwo exikarhi ka vanhu na matiko | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_69 | displacement | verplasing | ukukwazi ukukhuluma ngezinto nezigameko ezingekho endaweni | ushenxiso | kugudlulwa | ikghono lokukhuluma izinto ezingekho | go tšeela sebaka | bokgoni jwa go bua dilo tse di seng teng | ho nkela, nkelwa sebaka | vhudavhidzani | ku siviwa ka xiphemu xa masungulo handle ko swi lemuka | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_70 | divination | voorspelling | ukubhula | ukuvumisa | kubhula, kwenta umhlahlo | ukusetjenziswa kwamandla angaphezulu | taolelo ya bokamoso | ponelopele ya bokamoso | ho noha bokamoso ka moya | vhubvumbi | nhlahluvo | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_71 | division of labour | verdeling van arbeid | ukwabiwa kwemisebenzi | ukwahlula umsebenzi | imitsetfo yekusebenta | ukuhlukaniswa komsebenzi | kabo ya mošomo | kabo ya ditiro | kabelano ya mosebetsi | u kovhekana mishumo | avelano wa mitirho | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_72 | domestication | temming | ukwejwayeza izilwane nezimila indawo | ukuqhelanisa nomsebenzi wekhaya | kwenta intfo ibe yasekhaya | ukukhulisa iintjalo neenlana | boselapa | kgwabofatso | taolo ya tsa lapeng | vhufuwi | ndzimo wa swakudya | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_73 | dowry | bruidskat, bruidsprys, lobola | idowri | ikhazi | umhlambiso, lilobolo | ilobolo | magadi | bogadi jo bo duelwang monyadi, balelapa la monyadi | phahlo e yang bohading | dzekiso | cuma | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_74 | ego | ego | i-igo | ubumna | bumine | ukuzikhakhazisa | boipono, boitsebo, ego | boene jwa motho | ego | vhumuthundinnṋe | xiletelamaanakanyelo | i-ego | maikutlo a ho inahanela | ||||||||||||||||||||
oertb_data_75 | ego | ego | i-igo | ubumna | bumine | ukuzikhakhazisa | ego/boipono/boitsebo mo go tšhate ya moloko | boene jwa motho ka sebele | ego | vhumuthundinnṋe | xiletelamaanakanyelo | in kinship charts | in verwantskapkaarte | emashadini obundeni | i-ego / kwiitshati zokuzalana | kumashadi ebudlelane | ngokwetjhadi yobuhlobo | mo ditšhateng tsa lotso | boemo ba motho lelokong | kha tshati dza vhushaka | |||||||||||||
oertb_data_76 | emic | emiese benadering | i-emikhi | i-emic | kuchaza, kufundza | iqhinga lokurhubhulula | emic, leano la nyakišišo | emiki | diphuputso tse elang hloko maikutlo a mmotsuwa | emiki | qhinga ra ndzavisiso wo thumba | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_77 | enculturation | verkulturering | i-inkhalthureshini | ukuziqhelisa inkcubeko | kufundziswa lisiko | ukufunda isiko lomunye | thuto ya setšo | thutasetso | thuto ya setho | ngudamvelele | vutokotisamfuwo | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_78 | endogamy | stamhuwelik | i-endogami | ukutshata phakathi kwesizwe esithile kuphela | umkhuba wekutsatsana, kushadana ngebuhlobo | i-endogami | endogamy, nyalano ya ka gare ga sehlopha se se rilego sa leago | nyalano le ba setlhopha sa lotso, loago le le rileng | nyallano ya leloko | nzeongozwini | ku dya xivindzi | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_79 | ethnocentrism | etnosentrisme | i-ethnosentrizimu | uthando lobuhlanga | kutsatsa sengatsi lisiko lakho ngulona lelingilo | umukghwa wokunyefula amasiko wabanye | bosemorafe | boikgogomoso jwa semorafe | ho ikgohomosa | khukhumusamurafho | mbonelahansi | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_80 | essentialism | essensialisme | i-esentshiyalizimu | inkolo yokuthi iqela ngalinye lineempawu zalo ezikhethekileyo | kubaluleka | ikolelo yokobana iintjhaba ezihlukeneko zinemikhuba ezihlukanisako | boswanedi | tumelo ya gore batho bangwe le bangwe ba kgethegile | mokgwa wa ho ikgetha | vhuhulwane | swihlawulekisi swa muxaka wa swona leswi vumbaka nchumu wo karhi | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_81 | ethnic group | etniese groep, volksgroep | isizwe ngokozalo | Iiqela lohlanga | luhlanga | isiqhema sesitjhaba | sehlopha sa morafe | morafe | morabe | murafho, lushaka | ntlawa wa rixaka ro karhi | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_82 | ethnic pluralism | etniese pluralisme | ukuhlalisana kwezizwe | ubuninzi beentlanga | buhlanganyenti | ubunengi beentjhaba | meraferafe | tshedisano ya merafe | merabe ya madulammoho | murafho minzhi | vunyingi bya tinxaka | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_83 | ethnicity | etnisiteit | ubuzwe ngokozalo | ubuhlanga | buhlanga | ubutjhaba | bomoraferafe | botso | ho ikamahanya le morabe | vhumirafho | ntlawa wa ririmi ro karhi | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_84 | ethnographic present | etnografiese hede | i-ethnografi ngokwesikhathi esithile | ubukho benzululwazi yobuhlanga | kuchazwa kwelisiko | ukuba khona kwamasiko | go ba gona ga taodišoserafe | tlhagiso ya morafe mo nakong ya jaanong | nako ya jwale e laolwang ke bomorabe | vhuhone ha murafho | nhlamuselo ya vukona bya vanhu vo karhi ku ya hi swihlawulekisi swa mfuwo, ndhavuko na mukhuva wa vona | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_85 | ethnography | etnografie | i-ethnografi | inkcazo yenzululwazi ngobuhlanga | kuchazwa kwetive temhlaba | ihlathululo yesiko, i-ethnografi | taodišoserafe | thadiso ya morafe | phuputso ya morabe o itseng | ngudamirafho | nhlamuselo ya vanhu vo karhi ku ya hi swihlawulekisi swa mfuwo, ndhavuko na mikhuva ya vona | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_86 | ethnology | etnologie | isayensi lezezinhlobo zabantu | inzululwazi ngeentlanga | kwati ngetinhlobo tebantfu | imadaniso lokuhlaziywa kamasiko, i-ethnoloji | thutaserafe | thadiso ya ditso | thuto ya merabe | mbambedzamirafho | dyondzo ya swihlawulekisi swa vuxaka bya vanhu na ku hambana ka vona | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_87 | etic | etiese benadering | i-ethikhi | i-etic | luhlangotsi lwekwati ngetinhlobo tebantfu | i-ethikhi | etic | etiki | etic | ethiki | mavonelo ehenhla ka nhlamuselo ya vanhu vo karhi ku ya hi swihlawulekisi swa mfuwo, ndhavuko na mikhuva ya vona | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_88 | evolutionary theories of social change | evolusionêre teorieë van sosiale verandering | amathiyori oguquko lomphakathi ngokokusombuluka kwendalo | iithiyori, iingcinga zokudaleka kotshintsho lwezentlalo | imicondvo legucuka kancanekancane yekugucuka kwetenhlalo | amatiyori wemndabuko wokutjhuguluka komphakathi | diteori tša tlholego ya diphetogo tša leago | ditiori tsa ebolusi tsa phetogo ya loago | dikgopolo tsa diphetophetoho tse amang diphetoho setjhabeng | thyori dza tshandulatsiko dza tshandulakutshilele | tithiyori ta matumbulukelo ya munhu ta ku cinca ka vanhu | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_89 | exogamy | eksogamie | i-ekizogami | ukutshata ngaphandle kohlanga | kushadela ngaphandle | ukutjhada umhlotjana | lenyalo la ka ntle ga sehlopha, letsenela | nyalanontle | ho nyala ka ntle ho leloko | nzeamutsinda | ku vuta wa rixaka rimbe | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_90 | extended family | grootfamilie | umndeni omkhulu | usapho olunabileyo | umndeni lowenabile | umndeni ongezekileko | lapa le le okeditšwego | lelapa le le atologileng | lelapa le atileng | lushaka | ndyangu ni maxaka ya wona | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_91 | fallow | braakland, onbewerkte land | ukulalisa insimu | phunyuziweyo | kugucula | ukwenza iintjalo zikhule zibe namandla | tsošološo ya monontšho wa mobu | legola | nontsho-botjha | vhuvhuvhu | ku buraka | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_92 | family of orientation | oriënteringsgesin | umndeni esizalelwe kuwo | usapho lokuqhelanisa | umndeni lotalelwe kuwo | ijamo lomndeni | lelapa, legae | lelapa le motho a golelang mo go lone | lapa la matswallwa | muṱatsinde | ndlandlamuko wa ndyangu | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_93 | feud, feuding | vete, twis, rusie | umbango | imbambano, imbambano enodushe | umbango | ukungazwani, ukulwa | ntwa, bonaba | letlhoo mo ditlhopheng tsa loago | dintwa | mitsutsu | mivangu ya xindyangu | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_94 | feudalism | leenstelsel, feudalisme | ifyudalizimu | inkqubo yokubusisa ngomhlaba | umbango | umbango | feudalism, mokgwa wa leago wa Yuropa ya mehlagare | bobaba | kgatello ya setjhaba ke barui | fiyudaḽizimu | mivangu ya xindyangu | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_95 | fictive kin | fiktiewe verwante | ubundeni obungebona obegazi nangokomshado | izalamne zobuntsomirha | sihlobo lesikhulu | iindlela zobuhlobo | batho ba leloko la boitlhamelo | losika la maitirelo | sekaleloko | mashaka nga khuliso | malume, hahani | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_96 | foraging | snuffelgedrag | ukuforija | ukutya kweempahla | kudla kwetilwane | ukuburuja | motsomi wa dibjalo le diphoofolo tša tlhago | kgobokanyo ya dijo | ho sela | u tshela | vuhloti | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_97 | fraternal polyandry | broederlike veelmannery | ukugana izelamani | ukuba namadoda amaninzi azalanayo | i-fraternal polyandry | ukwenda kibobaba abanengi | lenyalo la mosadi o tee la go ama sete ya borwarre | go nyalwa ke setlhopha sa bomorwarre | ho nyalwa ke bara ba motho | nzetshelannḓu | vukati bya nsati un'we eka vabuti vo tlula un'we | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_98 | functional perspective | funksionele perspektief | umbono ngokwefankshinalizimu | imbono esebenzayo | incenye yeluhlangotsi | umbono osebenzako | ponego ya tirišo | ntlhatebo ya kamano ya setšhaba | kgopolo e sebetsang | ndangamikhuvha | mavonelo ya swa matirhelo ya xo karhi | ||||||||||||||||||||||
oertb_data_99 | functionalism | funksionalisme | ifankshinalizimu | amandla okwenza umsebenzi | kusebenta | ukuqakatheka kwento | teori ya go šoma | tiori ya tirisano ya setšhaba | ho sebetsa | tshumisano | nkoka wa nchumu wo karhi ku ya hi matirhelo ya wona |
Marito OERTB Multilingual Terminology Lists
Dataset Description
The OERTB (Open Resource Term Bank) Multilingual Terminology Lists dataset is a comprehensive collection of specialized terminology across multiple academic domains in South African languages. This dataset contains curated multilingual dictionaries and glossaries covering diverse fields including healthcare, education, technology, sports, and governance, specifically designed to support higher education contexts.
This collection is part of the broader Marito: South African Terminology, Lexicon, and Glossary Project, which is dedicated to the comprehensive collection, meticulous cleaning, and transformative processing of South African language terminology lists, lexicons, and glossaries. This initiative is an integral part of the broader mission of the Data Science for Social Impact (DSFSI) lab/group, which aims to liberate and openly share as many language resources as possible.
OERTB Project Purpose
The purpose of the Open Resource Term Bank (OERTB) project is to support the collaborative development and dissemination of terminological resources, and thereby promoting the use of African languages in teaching and learning at higher education institutions. More specifically, the project is aimed at promoting the African languages as vehicles for comprehending threshold concepts in academic disciplines through practices such as translanguaging – the process and practice of shuttling between students' home languages and English to facilitate comprehension, foster social cohesion and recognise students' linguistic identities.
Dataset Structure
The dataset consists of 1 JSONL files, each containing domain-specific terminology:
Files Overview
File | Domain | Description |
---|---|---|
oertb_data.jsonl |
All_OERTB | Full OERTB Data |
Data Format
Each JSONL file contains entries in the following structure:
{
"id": "unique_identifier",
"eng": "English term",
"afr": "Afrikaans translation",
"xho": "isiXhosa translation",
"ssw": "siSwati translation",
"nbl": "isiNdebele translation",
"tsn": "Setswana translation",
"nso": "Sepedi translation",
"sot": "Sesotho translation",
"ven": "Tshivenda translation",
"tso": "Xitsonga translation",
"eng_pos_or_descriptor": "Part of speech or descriptor in English",
"eng_pos_or_descriptor_info": "Additional grammatical information",
"[lang]_pos_or_descriptor": "Part of speech for each language",
"[lang]_pos_or_descriptor_info": "Additional grammatical information for each language"
}
Languages Covered
The dataset includes terminology in 11 official South African languages:
- English (eng)
- Afrikaans (afr)
- isiXhosa (xho)
- siSwati (ssw)
- isiNdebele (nbl)
- Setswana (tsn)
- Sepedi/Northern Sotho (nso)
- Sesotho (sot)
- Tshivenda (ven)
- Xitsonga (tso)
Usage
Loading the Dataset
import json
def load_oertb_terminology(file_path):
"""Load OERTB terminology from JSONL file"""
terms = []
with open(file_path, 'r', encoding='utf-8') as f:
for line in f:
terms.append(json.loads(line))
return terms
# Example usage
oertb_terms = load_oertb_terminology('oertb_data.jsonl')
Example Applications
- Higher Education Support: Develop terminology resources for academic disciplines
- Translanguaging Tools: Support shuttling between home languages and English
- Threshold Concepts: Help students comprehend complex academic concepts in their languages
- Language Learning: Create multilingual flashcards and vocabulary builders
- Translation Tools: Develop domain-specific translation systems
- Educational Resources: Build terminology databases for schools and universities
- Research: Linguistic analysis and terminology standardization studies
- NLP Applications: Train multilingual models for South African languages
Data Quality and Provenance
The quality and accuracy of each resource are maintained by the original authors contributing to the Open Resource Term Bank (OERTB) project, ensuring the integrity and authenticity of the linguistic data. The terminology has been curated and cleared by DSFSI (Data Science for Social Impact) for public release.
The OERTB project emphasizes collaborative development of terminological resources specifically designed to support higher education contexts and promote African languages as vehicles for academic comprehension.
For any questions or clarifications regarding the content, users are encouraged to directly contact the original authors through the OERTB project channels.
Citation
Paper Citation
[Placeholder for associated research paper - To be updated]
@article{[paper_key],
title={[Paper Title]},
author={[Authors]},
journal={[Journal Name]},
year={[Year]},
url={[Paper URL]}
}
Authors and Contributors
[Placeholder for comprehensive list of authors and contributors - To be updated]
Original Authors
- Open Resource Term Bank (OERTB) Project Contributors
- Higher Education Terminology Development Community
Dataset Curation
- Data Science for Social Impact (DSFSI)
- [Additional contributors to be listed]
Project Information
- Project Website: http://www.dsfsi.co.za/za-marito/
- Project Name: Marito: South African Terminology, Lexicon, and Glossary Project
- Organizing Institution: Data Science for Social Impact (DSFSI)
License
[License information to be specified based on DSAC and DSFSI requirements]
Contact
For questions regarding this dataset:
- Technical Issues: Contact DSFSI team
- Content Questions: Contact OERTB Project contributors
- Project Information: Visit http://www.dsfsi.co.za/za-marito/
Acknowledgments
We acknowledge the Open Resource Term Bank (OERTB) Project contributors for their commitment to collaborative terminological resource development and their dedication to promoting African languages in higher education contexts. We also thank the Data Science for Social Impact (DSFSI) lab for their efforts in making these resources openly available to support translanguaging practices, threshold concept comprehension, and linguistic diversity in academic spaces.
The OERTB project's focus on supporting students' linguistic identities and facilitating comprehension through translanguaging practices represents a significant contribution to multilingual education in South Africa.
This dataset is part of the broader mission to liberate and openly share South African language resources, enhancing language preservation and supporting linguistic diversity in digital spaces. The OERTB project specifically aims to promote African languages as vehicles for academic comprehension and foster inclusive higher education environments through translanguaging practices.
- Downloads last month
- 0