Airavata Evaluation Suite
Collection
A collection of benchmarks used for evaluation of Airavata, an Hindi instruction-tuned model on top of Sarvam's OpenHathi base model.
•
22 items
•
Updated
•
7
english
stringlengths 50
188
| sentence1
stringlengths 41
202
| sentence2
stringlengths 39
212
| label
class label 2
classes |
---|---|---|---|
on receiving the information, the police reached the spot, rushed the victims to a local hospital. | এই বাতৰি পোৱাৰ লগে লগে আৰক্ষীয়ে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈ আহতসকলক স্থানীয় চিকিৎসালয়ত ভৰ্তি কৰে। | আৰক্ষীয়ে এই বাতৰি পোৱাৰ লগে লগে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈ স্থানীয় চিকিৎসালয়ত আহতসকলক ভৰ্তি কৰে। | 11
|
on receiving the information, the police reached the spot, rushed the victims to a local hospital. | এই বাতৰি পোৱাৰ লগে লগে আৰক্ষীয়ে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈ আহতসকলক স্থানীয় চিকিৎসালয়ত ভৰ্তি কৰে। | এই বাতৰি পোৱাৰ লগে লগে আহতসকলে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈ আৰক্ষীক স্থানীয় চিকিৎসালয়ত ভৰ্তি কৰে। | 00
|
he won the filmfare award for best supporting actor for his performance in the film. | ছবিখনত তেওঁৰ অভিনয়ৰ বাবে তেওঁ শ্ৰেষ্ঠ সহঃ অভিনেতাৰ ফিল্মফেয়াৰ বঁটা লাভ কৰিছিল। | এই ছবিখনৰ বাবে তেওঁ শ্রেষ্ঠ সহযোগী অভিনেতাৰ ফিল্মফেয়াৰ বটা লাভ কৰিছিল। | 11
|
he won the filmfare award for best supporting actor for his performance in the film. | ছবিখনত তেওঁৰ অভিনয়ৰ বাবে তেওঁ শ্ৰেষ্ঠ সহঃ অভিনেতাৰ ফিল্মফেয়াৰ বঁটা লাভ কৰিছিল। | এই ছবিখনত কৰা অভিনয়ৰ বাবে তেওঁ শ্রেষ্ঠ অভিনেত্রীৰ ফিল্মফেয়াৰ বটা লাভ কৰিছিল। | 00
|
chandigarh: punjab kala parishad would honour eminent punjabi litterateur jaswant singh kanwal with punjab gaurav puraskar on the eve of his birth centenary. | চন্ডীগড়: পঞ্জাব কলা পৰিষদে বিশিষ্ট পঞ্জাবী সাহিত্যিক জশ্বন্ত সিং কানৱালৰ জন্ম শতবার্ষিকী উপলক্ষে তেওঁক পঞ্জাব গৌৰব পুৰস্কাৰে সন্মানিত কৰা কথা আছিল। | চন্ডীগড়: বিশিষ্ট পঞ্জাবী সাহিত্যিক জশ্বন্ত সিং কানৱালৰ জন্ম শতবার্ষিকী উপলক্ষে পঞ্জাব কলা পৰিষদে তেওঁক পঞ্জাব গৌৰব পুৰস্কাৰে সন্মানিত কৰা কথা আছিল। | 11
|
chandigarh: punjab kala parishad would honour eminent punjabi litterateur jaswant singh kanwal with punjab gaurav puraskar on the eve of his birth centenary. | চন্ডীগড়: পঞ্জাব কলা পৰিষদে বিশিষ্ট পঞ্জাবী সাহিত্যিক জশ্বন্ত সিং কানৱালৰ জন্ম শতবার্ষিকী উপলক্ষে তেওঁক পঞ্জাব গৌৰব পুৰস্কাৰে সন্মানিত কৰা কথা আছিল। | চন্ডীগড়: বিশিষ্ট পঞ্জাবী সাহিত্যিক জশ্বন্ত সিং কানৱালে পঞ্জাব কলা পৰিষদৰ জন্ম শতবার্ষিকী উপলক্ষে তেওঁলোকক পঞ্জাব গৌৰব পুৰস্কাৰে সন্মানিত কৰা কথা আছিল। | 00
|
shiv sena president uddhav thackeray is at the head of the state government as the chief minister. | শিৱ সেনাৰ সভাপতি ৰাজ থাক্ৰেয়ে মূখ্য মন্ত্ৰী হিচাপে ৰাজ্য চৰকাৰখনৰ শীর্ষ পদৱীত আছে। | মূখ্য মন্ত্ৰী হিচাপে শিৱ সেনাৰ সভাপতি ৰাজ থাক্ৰেয়ে ৰাজ্য চৰকাৰখনৰ শীর্ষ পদৱীত আছে। | 11
|
shiv sena president uddhav thackeray is at the head of the state government as the chief minister. | শিৱ সেনাৰ সভাপতি ৰাজ থাক্ৰেয়ে মূখ্য মন্ত্ৰী হিচাপে ৰাজ্য চৰকাৰখনৰ শীর্ষ পদৱীত আছে। | শিৱ সেনাৰ সভাপতিয়ে মূখ্য মন্ত্ৰী হিচাপে ৰাজ থাক্ৰেৰ ৰাজ্যৰ চৰকাৰখনৰ শীর্ষ পদৱীত আছে। | 00
|
candidates having passed sslc, pu, iti, diploma or any degree can take part. | এছ.এছ.এল.চি., পি.ইউ., আই.টি.আই., ডিপ্লমা অথবা যিকোনো ডিগ্ৰী উত্তীর্ণ প্ৰাৰ্থীয়ে অংশগ্ৰহণ কৰিব পাৰিব। | ইয়াত অংশগ্ৰহণ কৰিব পাৰিব এছ.এছ.এল.চি., পি.ইউ., আই.টি.আই., ডিপ্লমা অথবা যিকোনো ডিগ্ৰী উত্তীর্ণ প্ৰাৰ্থীসকলে। | 11
|
candidates having passed sslc, pu, iti, diploma or any degree can take part. | এছ.এছ.এল.চি., পি.ইউ., আই.টি.আই., ডিপ্লমা অথবা যিকোনো ডিগ্ৰী উত্তীর্ণ প্ৰাৰ্থীয়ে অংশগ্ৰহণ কৰিব পাৰিব। | এছ.এছ.এল.চি., পি.ইউ., আই.টি.আই., ডিপ্লমা অথবা যিকোনো ডিগ্ৰী অনুত্তীর্ণ প্ৰাৰ্থীয়ে অংশগ্ৰহণ কৰিব পাৰিব। | 00
|
the police has registered a case against her husband rakesh kumar, brother-in-law manoj kumar, sister-in-law harjinder kaur, santosh kaur and mohinder singh. | আৰক্ষীয়ে তেওঁৰ স্বামী ৰাকেশ কুমাৰ, দেওৰ মনোজ কুমাৰ, ননদ হৰজিন্দৰ কৌৰ, সন্তোস কৌৰ আৰু মোহিন্দৰ সিঙৰ বিৰুদ্ধে গোচৰ ৰুজু কৰিছে। | তেওঁৰ স্বামী ৰাকেশ কুমাৰ, দেওৰ মনোজ কুমাৰ, ননদ হৰজিন্দৰ কৌৰ, সন্তোস কৌৰ আৰু মোহিন্দৰ সিঙৰ বিৰুদ্ধে আৰক্ষীয়ে গোচৰ ৰুজু কৰিছে। | 11
|
the police has registered a case against her husband rakesh kumar, brother-in-law manoj kumar, sister-in-law harjinder kaur, santosh kaur and mohinder singh. | আৰক্ষীয়ে তেওঁৰ স্বামী ৰাকেশ কুমাৰ, দেওৰ মনোজ কুমাৰ, ননদ হৰজিন্দৰ কৌৰ, সন্তোস কৌৰ আৰু মোহিন্দৰ সিঙৰ বিৰুদ্ধে গোচৰ ৰুজু কৰিছে। | তেওঁ স্বামী ৰাকেশ কুমাৰ, দেওৰ মনোজ কুমাৰ, ননদ হৰজিন্দৰ কৌৰ, সন্তোস কৌৰ আৰু মোহিন্দৰ সিঙৰ বিৰুদ্ধে গোচৰ ৰুজু কৰিছে। | 00
|
the first two tests of the four-match series between india and england will be played in chennai. | ভাৰত আৰু ইংলেণ্ডৰ মাজত অনুস্থিত হ'বলগীয়া চাৰিখন টেষ্টৰ শৃংখলাটোৰ প্ৰথম দুখন টেষ্ট চেন্নাইত খেলা হ’ব। | চেন্নাইত ভাৰত আৰু ইংলেণ্ডৰ মাজত অনুস্থিত হ'বলগীয়া চাৰিখন টেষ্টৰ শৃংখলাটোৰ প্ৰথম দুখন টেষ্ট খেলা হ’ব। | 11
|
the first two tests of the four-match series between india and england will be played in chennai. | ভাৰত আৰু ইংলেণ্ডৰ মাজত অনুস্থিত হ'বলগীয়া চাৰিখন টেষ্টৰ শৃংখলাটোৰ প্ৰথম দুখন টেষ্ট চেন্নাইত খেলা হ’ব। | ভাৰত আৰু ইংলেণ্ডৰ মাজ অনুস্থিত হ'বলগীয়া চাৰিখন টেষ্টৰ শৃংখলাটোৰ প্ৰথম দুখন টেষ্ট তামিলনাডুত খেলা হ'ব। | 00
|
india to host 2021 t20 wc, australia to organise event in 2022. icc women's wc 2021 shifted to 2022 | ভাৰতে ২০২১ টি-২০ বিশ্বকাপ অনুস্থিত কৰিব, অষ্ট্রেলিয়াই ২০২২-ত অনুস্থিত কৰিব। আই.চি.চি. মহিলা বিশ্বকাপ ২০২১-ক ২০২২ লৈ পিছুৱাই দিয়া হৈছে। | ২০২১ টি-২০ বিশ্বকাপ ভাৰতে অনুস্থিত কৰিব, ২০২২-ত অষ্ট্রেলিয়াই অনুস্থিত কৰিব। ২০২১-ৰ আই.চি.চি. মহিলা বিশ্বকাপক ২০২২ লৈ পিছুৱাই দিয়া হৈছে। | 11
|
india to host 2021 t20 wc, australia to organise event in 2022. icc women's wc 2021 shifted to 2022 | ভাৰতে ২০২১ টি-২০ বিশ্বকাপ অনুস্থিত কৰিব, অষ্ট্রেলিয়াই ২০২২-ত অনুস্থিত কৰিব। আই.চি.চি. মহিলা বিশ্বকাপ ২০২১-ক ২০২২ লৈ পিছুৱাই দিয়া হৈছে। | অষ্ট্রেলিয়াই ২০২১ টি-২০ বিশ্বকাপ অনুস্থিত কৰিব, ভাৰতে ২০২২-ত অনুস্থিত কৰিব। আই.চি.চি. মহিলা বিশ্বকাপ ২০২২-ক ২০২১ লৈ আগুৱাই দিয়া হৈছে। | 00
|
the rake of the train was manufactured in the integral coach factory (icf) in chennai. | চেন্নাইৰ ইন্টিগ্রেল কোচ্চ ফেক্ট'ৰীত (আই.চি.এফ.) ৰেলগাড়ীখনৰ ৰেক নিৰ্মাণ কৰা হৈছিল। | ৰেলগাড়ীখনৰ ৰেক নিৰ্মাণ কৰা হৈছিল চেন্নাইৰ ইন্টিগ্রেল কোচ্চ ফেক্ট'ৰীত (আই.চি.এফ.)। | 11
|
the rake of the train was manufactured in the integral coach factory (icf) in chennai. | চেন্নাইৰ ইন্টিগ্রেল কোচ্চ ফেক্ট'ৰীত (আই.চি.এফ.) ৰেলগাড়ীখনৰ ৰেক নিৰ্মাণ কৰা হৈছিল। | চেন্নাইৰ ইন্টিগ্রেল কোচ্চ ফেক্ট'ৰীত (আই.চি.এফ.) ৰেলগাড়ীখনৰ ৰেক নিৰ্মাণ কৰা হোৱা নাছিল। | 00
|
following this remark, bjp mp meenakshi lekhi had filed a contempt of court plea against rahul gandhi. | এই মন্তব্যৰ পিছতে বিজেপি সাংসদ মীনাক্ষী লেখীয়ে ৰাহুল গান্ধীৰ বিৰুদ্ধে আদালত অবমাননাৰ অভিযোগ দাখিল কৰিছিল। | এই মন্তব্যৰ পিছতে বিজেপি সাংসদ মীনাক্ষী লেখীৰ দ্বাৰা ৰাহুল গান্ধীৰ বিৰুদ্ধে আদালত অৱমাননাৰ অভিযোগ দাখিল কৰা হৈছিল। | 11
|
following this remark, bjp mp meenakshi lekhi had filed a contempt of court plea against rahul gandhi. | এই মন্তব্যৰ পিছতে বিজেপি সাংসদ মীনাক্ষী লেখীয়ে ৰাহুল গান্ধীৰ বিৰুদ্ধে আদালত অবমাননাৰ অভিযোগ দাখিল কৰিছিল। | এই মন্তব্যৰ পিছতে ৰাহুল গান্ধীয়ে বিজেপি সাংসদ মীনাক্ষী লেখীৰ বিৰুদ্ধে আদালত অবমাননাৰ অভিযোগ দাখিল কৰিছিল। | 00
|
prime minister narendra modi announced a 21-day complete lockdown in the country to contain the spread of coronavirus. | প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদীয়ে ক’ৰ’না ভাইৰাছৰ সংক্ৰমণ ৰোধৰ বাবে দেশত ২১ দিনীয়া সম্পূৰ্ণ লকডাউন ঘোষণা কৰিছিল। | ক’ৰ’না ভাইৰাছৰ সংক্ৰমণ ৰোধ কৰিবলৈ প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদীয়ে দেশত ২১ দিনৰ এক সম্পূৰ্ণ লকডাউন ঘোষণা কৰিছিল। | 11
|
prime minister narendra modi announced a 21-day complete lockdown in the country to contain the spread of coronavirus. | প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদীয়ে ক’ৰ’না ভাইৰাছৰ সংক্ৰমণ ৰোধৰ বাবে দেশত ২১ দিনীয়া সম্পূৰ্ণ লকডাউন ঘোষণা কৰিছিল। | প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদীয়ে ক’ৰ’না ভাইৰাছৰ সংক্ৰমণ ৰোধৰ বাবে দেশত ২১ দিনীয়া সম্পূৰ্ণ লকডাউন ঘোষণা কৰা নাছিল। | 00
|
its 6gb + 64gb variant is priced at rs 14,999 and its 8gb + 128gb storage variant is priced at rs 16,999. | ইয়াৰ ৬জি.বি.+৬৪জি.বি. সংস্কৰণৰ দাম ১৪,৯৯৯ টকা আৰু ৮জি.বি.+১২৮জি.বি. সংৰক্ষণৰ দাম ১৬,৯৯৯ টকা। | ১৪,৯৯৯ টকাত ইয়াৰ ৬জি.বি.+৬৪জি.বি. সংস্কৰণ আৰু ১৬,৯৯৯ টকাত ৮জি.বি.+১২৮জি.বি. সংৰক্ষণটো পোৱা যায়। | 11
|
its 6gb + 64gb variant is priced at rs 14,999 and its 8gb + 128gb storage variant is priced at rs 16,999. | ইয়াৰ ৬জি.বি.+৬৪জি.বি. সংস্কৰণৰ দাম ১৪,৯৯৯ টকা আৰু ৮জি.বি.+১২৮জি.বি. সংৰক্ষণৰ দাম ১৬,৯৯৯ টকা। | ইয়াৰ ৮জি.বি.+১২৮জি.বি. সংস্কৰণৰ দাম ১৪,৯৯৯ টকা আৰু ৬জি.বি.+৬৪জি.বি. সংৰক্ষণৰ দাম ১৬,৯৯৯ টকা। | 00
|
after receiving the information about the incident, rajender nagar police rushed to the spot. | ঘটনাটোৰ খবৰ পোৱাৰ লগে লগে ৰাজেন্দ্র নগৰ আৰক্ষীয়ে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈছিল। | ৰাজেন্দ্র নগৰ আৰক্ষীয়ে খবৰ পোৱাত ততাতৈয়াকৈ ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈছিল। | 11
|
after receiving the information about the incident, rajender nagar police rushed to the spot. | ঘটনাটোৰ খবৰ পোৱাৰ লগে লগে ৰাজেন্দ্র নগৰ আৰক্ষীয়ে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈছিল। | ঘটনাটোৰ খবৰ পোৱাৰ পিছত আৰক্ষী লগে লগে ৰাজেন্দ্র নগৰত উপস্থিত হয়। | 00
|
on receipt of information, a large contingent of police arrived on the spot. | এই বাতৰি পোৱাৰ লগে লগে এক বিশাল পুলিচ বাহিনী ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈছিল। | এক বিশাল পুলিচ বাহিনীয়ে এই বাতৰি পোৱাৰ লগে লগে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈছিল। | 11
|
on receipt of information, a large contingent of police arrived on the spot. | এই বাতৰি পোৱাৰ লগে লগে এক বিশাল পুলিচ বাহিনী ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈছিল। | বাতৰি পোৱাৰ বহু পিছত এক বিশাল পুলিচ বাহিনী ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈছিল। | 00
|
former indian naval officer jadhav was sentenced to death by a military court in pakistan on the charges of spying. | প্রাক্তন ভাৰতীয় নৌসেনা বিষয়া যাদৱক চোৰাংচোৱাগিৰি কৰাৰ অভিযোগত পাকিস্তানৰ এখন সামৰিক আদালতৰ দ্বাৰা মৃত্যুদণ্ড বিহা হৈছিল। | পাকিস্তানৰ এখন সামৰিক আদালতে যাদৱ নামৰ এগৰাকী প্রাক্তন ভাৰতীয় নৌসেনা বিষয়াক চোৰাংচোৱাগিৰি কৰাৰ অভিযোগত মৃত্যুদণ্ড বিহিছিল। | 11
|
former indian naval officer jadhav was sentenced to death by a military court in pakistan on the charges of spying. | প্রাক্তন ভাৰতীয় নৌসেনা বিষয়া যাদৱক চোৰাংচোৱাগিৰি কৰাৰ অভিযোগত পাকিস্তানৰ এখন সামৰিক আদালতৰ দ্বাৰা মৃত্যুদণ্ড বিহা হৈছিল। | ভাৰতৰ এখন সামৰিক আদালতে যাদৱ নামৰ এগৰাকী প্রাক্তন পাকিস্তানী নৌসেনা বিষয়াক চোৰাংচোৱাগিৰি কৰাৰ অভিযোগত মৃত্যুদণ্ড বিহিছিল। | 00
|
a political fight has broken out between o panneerselvam and sasikala over the post of chief minister. | মুখ্যমন্ত্ৰী পদক লৈ ও পান্নীৰছেলভম আৰু শশীকলাৰ মাজত এক ৰাজনৈতিক যুঁজৰ সৃষ্টি হৈছিল। | ও পান্নীৰছেলভম আৰু শশীকলাৰ মাজত মুখ্য মন্ত্রী পদ দখলৰ বাবে এক ৰাজনৈতিক যুঁজৰ সূচনা হৈছিল। | 11
|
a political fight has broken out between o panneerselvam and sasikala over the post of chief minister. | মুখ্যমন্ত্ৰী পদক লৈ ও পান্নীৰছেলভম আৰু শশীকলাৰ মাজত এক ৰাজনৈতিক যুঁজৰ সৃষ্টি হৈছিল। | ও পান্নীৰছেলভম আৰু শশীকলাই মুখ্যমন্ত্রী পদৰ বাবে যুদ্ধ কৰিছিল। | 00
|
pati said he joined the bjp after being influenced by the ideology of prime minister narendra modi. | পাটিয়ে কৈছিল যে তেওঁ প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদীৰ আদর্শৰ দ্বাৰা প্ৰভাৱিত হৈ বিজেপিত যোগদান কৰিছিল। | প্রধানমন্ত্রী নৰেন্দ্র মোদীৰ আদর্শৰ দ্বাৰা অনুপ্রাণিত হৈ বিজেপিত যোগদান কৰা বুলি পাটিয়ে কৈছিল। | 11
|
pati said he joined the bjp after being influenced by the ideology of prime minister narendra modi. | পাটিয়ে কৈছিল যে তেওঁ প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদীৰ আদর্শৰ দ্বাৰা প্ৰভাৱিত হৈ বিজেপিত যোগদান কৰিছিল। | পাটিৰ আদর্শৰ দ্বাৰা অনুপ্রাণিত হৈ বিজেপিত যোগদান কৰা বুলি প্রধানমন্ত্রী নৰেন্দ্র মোদীয়ে কৈছিল। | 00
|
pm modi: prime minister narendra modi has announced a complete lockdown in india amid the coronavirus crisis. | প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদী: প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদীয়ে ক’ৰ’না ভাইৰাছৰ প্ৰকোপৰ মাজতে দেশত সম্পূৰ্ণ লকডাউন ঘোষণা কৰিছে। | প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদী: ক’ৰ’না ভাইৰাছৰ প্ৰকোপ চলি থকাৰ সময়তে প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদীৰ দ্বাৰা দেশত সম্পূৰ্ণ লকডাউন ঘোষণা কৰা হৈছে। | 11
|
pm modi: prime minister narendra modi has announced a complete lockdown in india amid the coronavirus crisis. | প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদী: প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদীয়ে ক’ৰ’না ভাইৰাছৰ প্ৰকোপৰ মাজতে দেশত সম্পূৰ্ণ লকডাউন ঘোষণা কৰিছে। | প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদী: প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদীয়ে ক’ৰ’না ভাইৰাছৰ প্ৰকোপৰ মাজতো দেশত সম্পূৰ্ণ লকডাউন ঘোষণা কৰা নাছিল। | 00
|
they demanded the arrest of the culprits and a judicial inquiry into the case. | তেওঁলোকে দোষীক গ্ৰেপ্তাৰ কৰাৰ লগতে ঘটনাটোৰ ন্যায়িক তদন্ত কৰাৰ দাবী জনাইছিল। | তেওঁলোকে দোষীক গ্ৰেপ্তাৰ কৰি ঘটনাটোৰ এক ন্যায়িক তদন্ত কৰাৰ বাবে দাবী উত্থাপন কৰিছিল। | 11
|
they demanded the arrest of the culprits and a judicial inquiry into the case. | তেওঁলোকে দোষীক গ্ৰেপ্তাৰ কৰাৰ লগতে ঘটনাটোৰ ন্যায়িক তদন্ত কৰাৰ দাবী জনাইছিল। | দোষীয়ে তেওঁলোকক গ্রেপ্তাৰ কৰি ন্যায়িক তদন্ত কৰাৰ দাবী জনাইছিল। | 00
|
her family members however suspect that it was not a suicide but a murder perpetrated by her husband. | কিন্তু মহিলাগৰাকীৰ পৰিয়ালৰ লোকে সন্দেহ কৰিছে যে এইটো আত্মহত্যা নহয়, তেওঁৰ স্বামীৰ দ্বাৰা সংঘটিত কৰা এক হত্যাহে। | কিন্তু মহিলাগৰাকীৰ পৰিয়ালৰ লোকসকলৰ দ্বাৰা সন্দেহ কৰা হৈছে যে এইটো তেওঁৰ স্বামীৰ দ্বাৰা সংঘটিত কৰা এক হত্যাকাণ্ড, আত্মহত্যা নহয়। | 11
|
her family members however suspect that it was not a suicide but a murder perpetrated by her husband. | কিন্তু মহিলাগৰাকীৰ পৰিয়ালৰ লোকে সন্দেহ কৰিছে যে এইটো আত্মহত্যা নহয়, তেওঁৰ স্বামীৰ দ্বাৰা সংঘটিত কৰা এক হত্যাহে। | কিন্তু মহিলাগৰাকীৰ পৰিয়ালৰ লোকসকলৰ দ্বাৰা সন্দেহ কৰা হৈছে যে এইটো এক আত্মহত্যা, তেওঁৰ স্বামীৰ দ্বাৰা সংঘটিত কৰা হত্যাকাণ্ড নহয়। | 00
|
he congratulated prime minister narendra modi and bjp president amit shah for their win in the election. | তেওঁ প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদী আৰু বিজেপি সভাপতি অমিত শ্বাহক নিৰ্বাচনত জয়ৰ বাবে অভিনন্দন জনাইছিল। | নির্বাচনত জয়ী হোৱা বাবে প্রধানমন্ত্রী নৰেন্দ্র মোদী আৰু বিজেপি সভাপতি অমিত শ্বাহক তেওঁ অভিনন্দন জনাইছিল। | 11
|
he congratulated prime minister narendra modi and bjp president amit shah for their win in the election. | তেওঁ প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদী আৰু বিজেপি সভাপতি অমিত শ্বাহক নিৰ্বাচনত জয়ৰ বাবে অভিনন্দন জনাইছিল। | নির্বাচনত জয়ী হোৱা বাবে প্রধানমন্ত্রী নৰেন্দ্র মোদী আৰু বিজেপি সভাপতি অমিত শ্বাহে তেওঁক অভিনন্দন জনাইছিল। | 00
|
shiv sena mp sanjay raut has been admitted to lilawati hospital after he complained of chest pain. | বুকুৰ বিষ হোৱা বুলি কোৱাৰ পিছত শিৱসেনা সাংসদ সঞ্জয় ৰাউতক লীলাৱতী চিকিৎসালয়ত ভৰ্তি কৰোৱা হৈছিল। | শিৱসেনা সাংসদ সঞ্জয় ৰাউতক বুকুৰ বিষ হোৱাৰ বাবে লীলাৱতী চিকিৎসালয়ত ভৰ্তি কৰোৱা হৈছিল। | 11
|
shiv sena mp sanjay raut has been admitted to lilawati hospital after he complained of chest pain. | বুকুৰ বিষ হোৱা বুলি কোৱাৰ পিছত শিৱসেনা সাংসদ সঞ্জয় ৰাউতক লীলাৱতী চিকিৎসালয়ত ভৰ্তি কৰোৱা হৈছিল। | বুকুৰ বিষ হোৱা বুলি কোৱাৰ পিছত শিৱসেনাই সাংসদ সঞ্জয় ৰাউতক লীলাৱতী চিকিৎসালয়ত ভৰ্তি কৰাইছিল। | 00
|
following the incident, radhakrishna vikhe patil had resigned from the post of the leader of opposition. | এই ঘটনাৰ পিছত ৰাধাকৃষ্ণ ভিখে পাটিলে বিৰোধী দলৰ দলপতিৰ পদৰ পৰা পদত্যাগ কৰিছিল। | ৰাধাকৃষ্ণ ভিখে পাটিলে এইটো ঘটনাৰ পিছত বিৰোধী দলৰ দলপতিৰ পদৰ পৰা পদত্যাগ কৰিছিল। | 11
|
following the incident, radhakrishna vikhe patil had resigned from the post of the leader of opposition. | এই ঘটনাৰ পিছত ৰাধাকৃষ্ণ ভিখে পাটিলে বিৰোধী দলৰ দলপতিৰ পদৰ পৰা পদত্যাগ কৰিছিল। | ৰাধাকৃষ্ণ ভিখে পাটিলে এইটো ঘটনা সংঘটিত কৰি বিৰোধী দলৰ দলপতিৰ পদৰ পৰা পদত্যাগ কৰিছিল। | 00
|
chief minister kcr, central minister bandaru dattatreya, assembly speaker madhusudhanachary, several ministers and mlas were present. | মুখ্যমন্ত্রী কে.চি.আৰ., কেন্দ্রীয় মন্ত্রী ভাণ্ডাৰু দত্তত্রেয়, বিধানসভাৰ অধ্যক্ষ মধুসূদনচাৰী, কেইবাগৰাকীও মন্ত্রী আৰু বিধায়ক উপস্থিত আছিল। | উপস্থিত থকা লোকসকল আছিল- মুখ্যমন্ত্রী কে.চি.আৰ., কেন্দ্রীয় মন্ত্রী ভাণ্ডাৰু দত্তত্রেয় আৰু বিধানসভাৰ অধ্যক্ষ মধুসূদনচাৰীৰ লগতে কেইবাগৰাকীও মন্ত্রী আৰু বিধায়ক। | 11
|
chief minister kcr, central minister bandaru dattatreya, assembly speaker madhusudhanachary, several ministers and mlas were present. | মুখ্যমন্ত্রী কে.চি.আৰ., কেন্দ্রীয় মন্ত্রী ভাণ্ডাৰু দত্তত্রেয়, বিধানসভাৰ অধ্যক্ষ মধুসূদনচাৰী, কেইবাগৰাকীও মন্ত্রী আৰু বিধায়ক উপস্থিত আছিল। | মুখ্যমন্ত্রী কে.চি.আৰ., কেন্দ্রীয় মন্ত্রী ভাণ্ডাৰু দত্তত্রেয়, বিধানসভাৰ অধ্যক্ষ মধুসূদনচাৰী, কেইবাগৰাকীও মন্ত্রী আৰু বিধায়ক অনুউপস্থিত আছিল। | 00
|
chennai: a probe relating to the death of former tamil nadu chief minister j jayalalithaa has begun. | চেন্নাই: তামিলনাডুৰ প্ৰাক্তন মুখ্যমন্ত্ৰী জে. জয়াললিতাৰ মৃত্যু সন্দৰ্ভত এক তদন্ত আৰম্ভ হৈছে। | চেন্নাই: তামিলনাডুৰ প্ৰাক্তন মুখ্যমন্ত্ৰী জে. জয়াললিতাৰ মৃত্যুৰ সন্দর্ভত এক তদন্ত আৰম্ভ কৰা হৈছে। | 11
|
chennai: a probe relating to the death of former tamil nadu chief minister j jayalalithaa has begun. | চেন্নাই: তামিলনাডুৰ প্ৰাক্তন মুখ্যমন্ত্ৰী জে. জয়াললিতাৰ মৃত্যু সন্দৰ্ভত এক তদন্ত আৰম্ভ হৈছে। | চেন্নাই: তামিলনাডুৰ প্ৰাক্তন মুখ্যমন্ত্ৰী জে. জয়াললিতাৰ মৃত্যু সন্দৰ্ভত এক তদন্তৰ সামৰণি কৰা হৈছে। | 00
|
based on the complaint of the victim's mother, the police took the accused into custody. | ভুক্তভোগীৰ মাতৃৰ অভিযোগৰ ভিত্তিত আৰক্ষীয়ে অভিযুক্তক নিজৰ জিম্মাত লৈছিল। | ভুক্তভোগীৰ মাতৃয়ে অভিযোগ দাখিল কৰাৰ পিছত আৰক্ষীয়ে অভিজুক্তক নিজৰ জিম্মাত লৈছিল। | 11
|
based on the complaint of the victim's mother, the police took the accused into custody. | ভুক্তভোগীৰ মাতৃৰ অভিযোগৰ ভিত্তিত আৰক্ষীয়ে অভিযুক্তক নিজৰ জিম্মাত লৈছিল। | আৰক্ষীয়ে অভিযুক্তক নিজৰ জিম্মাত লোৱাৰ পিছত ভুক্তভোগীৰ মাকে অভিযোগ দাখিল কৰিছিল। | 00
|
superintendent of police kuldip sharma said a case had been registered and the police was looking into all aspects of this death. | আৰক্ষী অধীক্ষক কুলদীপ শৰ্মাই কৈছিল যে এটা গোচৰৰ পঞ্জীয়ন কৰা হৈছিল আৰু পুলিচে এই মৃত্যুৰ ঘটনাৰ সকলো দিশ চালি-জাৰি চাই আছিল। | আৰক্ষী অধীক্ষক কুলদীপ শৰ্মাই এটা গোচৰ পঞ্জীয়ন কৰা আৰু পুলিচে এই মৃত্যুৰ ঘটনাৰ সকলো দিশ চালি-জাৰি চাই থকাৰ কথা কৈছিল। | 11
|
superintendent of police kuldip sharma said a case had been registered and the police was looking into all aspects of this death. | আৰক্ষী অধীক্ষক কুলদীপ শৰ্মাই কৈছিল যে এটা গোচৰৰ পঞ্জীয়ন কৰা হৈছিল আৰু পুলিচে এই মৃত্যুৰ ঘটনাৰ সকলো দিশ চালি-জাৰি চাই আছিল। | পুলিচে আৰক্ষী অধীক্ষক কুলদীপ শৰ্মাৰ মৃত্যুৰ ঘটনাৰ সকলো দিশ চালি-জাৰি চাই থকাৰ লগতে এটা গোচৰ পঞ্জীয়ন কৰা কথা কৈছিল। | 00
|
mr mandeep singh lachowal, jaspal singh, gurdev singh nagi, manpreet singh, harpreet singh and jagdeep singh were present on the occasion. | এই অনুষ্ঠানত মি. মনদ্বীপ সিং লাচোৱাল, যশপাল সিং, গুৰদেৱ সিং নাগী, মনপ্রীত সিং, হৰপ্রীত সিং আৰু জগ্দীপ সিং উপস্থিত আছিল। | মি. মনদ্বীপ সিং লাচোৱাল, যশপাল সিং, গুৰদেৱ সিং নাগী, মনপ্রীত সিং আৰু হৰপ্রীত সিঙৰ লগতে জগ্দীপ সিং এই অনুষ্ঠানটোত উপস্থিত আছিল। | 11
|
mr mandeep singh lachowal, jaspal singh, gurdev singh nagi, manpreet singh, harpreet singh and jagdeep singh were present on the occasion. | এই অনুষ্ঠানত মি. মনদ্বীপ সিং লাচোৱাল, যশপাল সিং, গুৰদেৱ সিং নাগী, মনপ্রীত সিং, হৰপ্রীত সিং আৰু জগ্দীপ সিং উপস্থিত আছিল। | মি. মনদ্বীপ সিং লাচোৱাল, যশপাল সিং, গুৰদেৱ সিং নাগী, মনপ্রীত সিং, হৰপ্রীত সিং আৰু জগ্দীপ সিং এই অনুষ্ঠানটোত উপস্থিত নাছিল। | 00
|
delhi capitals superstar shikhar dhawan became the first batsman in the history of ipl to score consecutive centuries. | দিল্লী কেপিটেলছৰ চুপাৰষ্টাৰ শিখৰ ধৱন আই.পি.এল.-ৰ ইতিহাসত ক্ৰমাগতভাৱে শতক অৰ্জন কৰা প্ৰথমগৰাকী বেট্সমেনত পৰিণত হৈছিল। | দিল্লী কেপিটেলছৰ চুপাৰষ্টাৰ শিখৰ ধৱনে আই.পি.এল.-ত ক্ৰমাগতভাৱে শতক অৰ্জন কৰি ইয়াৰ ইতিহাসত এই কীর্তি লাভ কৰা প্ৰথমগৰাকী বেট্সমেনত পৰিণত হৈছিল। | 11
|
delhi capitals superstar shikhar dhawan became the first batsman in the history of ipl to score consecutive centuries. | দিল্লী কেপিটেলছৰ চুপাৰষ্টাৰ শিখৰ ধৱন আই.পি.এল.-ৰ ইতিহাসত ক্ৰমাগতভাৱে শতক অৰ্জন কৰা প্ৰথমগৰাকী বেট্সমেনত পৰিণত হৈছিল। | দিল্লী কেপিটেলছৰ চুপাৰষ্টাৰ শিখৰ ধৱনে আই.পি.এল.-ত শতক অৰ্জন কৰি ইয়াৰ ইতিহাসত এই কীর্তি লাভ কৰা প্ৰথমগৰাকী বেট্সমেনত পৰিণত হৈছিল। | 00
|
the video has gone viral across social media platforms including, facebook, twitter and youtube. | এই ভিডিঅ’টো ফেচবুক, টুইটাৰ আৰু ইউটিউবকে ধৰি বিভিন্ন ছ’চিয়েল মিডিয়া প্লেটফ'র্মত ভাইৰেল হৈ পৰিছে। | এই ভিডিঅ’টো বিভিন্ন ছ’চিয়েল মিডিয়া প্লেটফ'র্ম যেনে ফেচবুক, টুইটাৰ, ইউটিউব আদিত ভাইৰেল হৈ পৰিছে। | 11
|
the video has gone viral across social media platforms including, facebook, twitter and youtube. | এই ভিডিঅ’টো ফেচবুক, টুইটাৰ আৰু ইউটিউবকে ধৰি বিভিন্ন ছ’চিয়েল মিডিয়া প্লেটফ'র্মত ভাইৰেল হৈ পৰিছে। | এই ভিডিঅ'টো কেৱল ফেচবুক, টুইটাৰ আৰু ইউটিউবত ভাইৰেল হৈ পৰিছে। | 00
|
on receiving information, police and fire services personnel reached the site and recovered the body. | খবৰ পোৱাৰ পিছত আৰক্ষী আৰু অগ্নিনির্বাপক বাহিনীৰ লোক ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈ মৃতদেহটো উদ্ধাৰ কৰিছিল। | খবৰটো পোৱাৰ পিছত আৰক্ষী আৰু অগ্নিনির্বাপক বাহিনীৰ লোক ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হয় আৰু মৃতদেহটো উদ্ধাৰ কৰিছিল। | 11
|
on receiving information, police and fire services personnel reached the site and recovered the body. | খবৰ পোৱাৰ পিছত আৰক্ষী আৰু অগ্নিনির্বাপক বাহিনীৰ লোক ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈ মৃতদেহটো উদ্ধাৰ কৰিছিল। | খবৰ পোৱাৰ আৰক্ষী আৰু অগ্নিনির্বাপক বাহিনীৰ লোক ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হোৱাৰ আগতে মৃতদেহটো উদ্ধাৰ কৰা হৈছিল। | 00
|
no plan to withdraw case against kerala bjp president ps sreedharan pillai, state government tells high court. | ৰাজ্য চৰকাৰে উচ্চ ন্যায়ালয়ক কয় যে কেৰেলা বিজেপিৰ সভাপতি পি.এছ. শ্ৰীধৰন পিল্লাইৰ বিৰুদ্ধে থকা গোচৰ প্ৰত্যাহাৰ কৰাৰ কোনো পৰিকল্পনা নাই। | কেৰেলা বিজেপিৰ সভাপতি পি.এছ. শ্ৰীধৰন পিল্লাইৰ বিৰুদ্ধে থকা গোচৰ প্ৰত্যাহাৰ কৰাৰ কোনো পৰিকল্পনা নাই বুলি ৰাজ্য চৰকাৰে উচ্চ ন্যায়ালয়ক কৈছিল। | 11
|
no plan to withdraw case against kerala bjp president ps sreedharan pillai, state government tells high court. | ৰাজ্য চৰকাৰে উচ্চ ন্যায়ালয়ক কয় যে কেৰেলা বিজেপিৰ সভাপতি পি.এছ. শ্ৰীধৰন পিল্লাইৰ বিৰুদ্ধে থকা গোচৰ প্ৰত্যাহাৰ কৰাৰ কোনো পৰিকল্পনা নাই। | ৰাজ্য চৰকাৰে উচ্চ ন্যায়ালয়ক কয় যে কেৰেলা বিজেপিৰ সভাপতি পি.এছ. শ্ৰীধৰন পিল্লাইৰ বিৰুদ্ধে থকা গোচৰ প্ৰত্যাহাৰ কৰাৰ পৰিকল্পনা আছে। | 00
|
unemployment was 7.8% in the urban areas while in the rural areas it was 5.3%. | চহৰ অঞ্চলত নিয়োগহীনতা আছিল ৭.৮% আৰু গ্ৰাম্য অঞ্চলত ই আছিল ৫.৩%। | চহৰ অঞ্চলত ৭.৮% আৰু গ্ৰাম্য অঞ্চলত ৫.৩% নিবনুৱা আছিল। | 11
|
unemployment was 7.8% in the urban areas while in the rural areas it was 5.3%. | চহৰ অঞ্চলত নিয়োগহীনতা আছিল ৭.৮% আৰু গ্ৰাম্য অঞ্চলত ই আছিল ৫.৩%। | চহৰ অঞ্চলত ৫.৩% আৰু গ্ৰাম্য অঞ্চলত ৭.৮% নিবনুৱা আছিল। | 00
|
bollywood superstar shah rukh khan's daughter suhana khan has made her acting debut on youtube. | বলিউডৰ ছুপাৰষ্টাৰ শ্বাহৰুক খানৰ কন্যা সুহানা খানে ইউটিউবৰ জড়িয়তে অভিনয়ৰ জগতত আত্মপ্রকাশ কৰিছে। | সুহানা খানে, বলিউডৰ ছুপাৰষ্টাৰ শ্বাহৰুক খানৰ কন্যা, ইউটিউবৰ জড়িয়তে অভিনয়ৰ আৰম্ভনি কৰিছে। | 11
|
bollywood superstar shah rukh khan's daughter suhana khan has made her acting debut on youtube. | বলিউডৰ ছুপাৰষ্টাৰ শ্বাহৰুক খানৰ কন্যা সুহানা খানে ইউটিউবৰ জড়িয়তে অভিনয়ৰ জগতত আত্মপ্রকাশ কৰিছে। | সুহানা খানৰ পিতৃ বলিউডৰ ছুপাৰষ্টাৰ শ্বাহৰুক খানে ইউটিউবৰ জড়িয়তে অভিনয়ৰ আৰম্ভনি কৰিছে। | 00
|
meanwhile, elaborate security arrangements were made by the district police to prevent any untoward incident. | ইফালে, কোনো অপ্ৰীতিকৰ ঘটনা যাতে সংঘটিত নহয় তাৰ বাবে জিলা পুলিচৰ দ্বাৰা কটকটীয়া নিৰাপত্তা ব্যৱস্থা গ্ৰহণ কৰা হৈছিল। | আনহাতে জিলা পুলিচে অপ্রীতিকৰ ঘটনা সংঘটিত হোৱাটো ৰোধ কৰিবলৈ কটকটীয়া নিৰপত্তা ব্যৱস্থা গ্রহণ কৰিছিল। | 11
|
meanwhile, elaborate security arrangements were made by the district police to prevent any untoward incident. | ইফালে, কোনো অপ্ৰীতিকৰ ঘটনা যাতে সংঘটিত নহয় তাৰ বাবে জিলা পুলিচৰ দ্বাৰা কটকটীয়া নিৰাপত্তা ব্যৱস্থা গ্ৰহণ কৰা হৈছিল। | আনহাতে অপ্রীতিকৰ ঘটনা সংঘটিত হোৱা বাবে জিলা পুলিচে কটকটীয়া নিৰপত্তা ব্যৱস্থা গ্রহণ কৰিছিল। | 00
|
the bjp won 105 seats in the 288-member maharashtra assembly, the shiv sena got 56. | ২৮৮ খন আসন বিশিষ্ট মহাৰাষ্ট্ৰ বিধানসভাত বিজেপিয়ে ১০৫ খন আসন লাভ কৰিছিল, শিৱ সেনাই লাভ কৰিছিল ৫৬ খন আসন। | ২৮৮ খন আসন বিশিষ্ট মহাৰাষ্ট্ৰ বিধানসভাত শিৱ সেনাই ৫৬ খন আসন লাভ কৰিছিল, বিজেপিয়ে লাভ কৰিছিল ১০৫ খন আসন। | 11
|
the bjp won 105 seats in the 288-member maharashtra assembly, the shiv sena got 56. | ২৮৮ খন আসন বিশিষ্ট মহাৰাষ্ট্ৰ বিধানসভাত বিজেপিয়ে ১০৫ খন আসন লাভ কৰিছিল, শিৱ সেনাই লাভ কৰিছিল ৫৬ খন আসন। | ২৮৮ খন আসন বিশিষ্ট মহাৰাষ্ট্ৰ বিধানসভাত শিৱ সেনাই ১০৫ খন আসন লাভ কৰিছিল, বিজেপিয়ে লাভ কৰিছিল ৫৬ খন আসন। | 00
|
the handset includes mediatek p60 soc and comes in 3gb / 4gb ram and 32 gb / 64 gb storage variants. | এই হেণ্ডছেটটোত মিডিয়াটেক পি৬০ এছ.ও.চি. আছে আৰু ইয়াক ৩ জি.বি./ ৪ জি.বি. ৰেম আৰু ৩২ জি.বি./ ৬৪ জি.বি. ষ্টোৰেজ প্রকাৰত পোৱা যায়। | এই হেণ্ডছেটটোত মিডিয়াটেক পি৬০ এছ.ও.চি. আছে আৰু ইয়াক ৩২ জি.বি./ ৬৪ জি.বি. ষ্টোৰেজ প্রকাৰ আৰু ৩ জি.বি./ ৪ জি.বি. ৰেমত পোৱা যায়। | 11
|
the handset includes mediatek p60 soc and comes in 3gb / 4gb ram and 32 gb / 64 gb storage variants. | এই হেণ্ডছেটটোত মিডিয়াটেক পি৬০ এছ.ও.চি. আছে আৰু ইয়াক ৩ জি.বি./ ৪ জি.বি. ৰেম আৰু ৩২ জি.বি./ ৬৪ জি.বি. ষ্টোৰেজ প্রকাৰত পোৱা যায়। | এই হেণ্ডছেটটোত মিডিয়াটেক পি৬০ এছ.ও.চি. আছে আৰু ইয়াক ৩ জি.বি./ ৪ জি.বি. ষ্টোৰেজ প্রকাৰ আৰু ৩২ জি.বি./ ৬৪ জি.বি. ৰেমত পোৱা যায়। | 00
|
later, the police cordoned off the area and launched a search operation in the area. | পিছত সেনাই অঞ্চলটো ঘেৰি লৈছিল আৰু অঞ্চলটোত এক অনুসন্ধান অভিযান চলাইছিল। | পিছত সেনাই অঞ্চলটো ঘেৰি লৈ এক অনুসন্ধান চলাইছিল। | 11
|
later, the police cordoned off the area and launched a search operation in the area. | পিছত সেনাই অঞ্চলটো ঘেৰি লৈছিল আৰু অঞ্চলটোত এক অনুসন্ধান অভিযান চলাইছিল। | সেনাই অনুসন্ধান চলোৱাৰ পিছত অঞ্চলটো ঘেৰি লৈছিল। | 00
|
the police rushed to the spot after learning of the incident and shifted the injured to a nearby hospital. | ঘটনা সম্পৰ্কে জানিব পাৰি আৰক্ষীয়ে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হয় আৰু আহতসকলক ওচৰৰ চিকিৎসালয়লৈ প্ৰেৰণ কৰে। | ঘটনা সম্পৰ্কে জানিব পাৰি আৰক্ষীয়ে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈ আহতসকলক ওচৰৰ চিকিৎসালয়লৈ প্ৰেৰণ কৰে। | 11
|
the police rushed to the spot after learning of the incident and shifted the injured to a nearby hospital. | ঘটনা সম্পৰ্কে জানিব পাৰি আৰক্ষীয়ে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হয় আৰু আহতসকলক ওচৰৰ চিকিৎসালয়লৈ প্ৰেৰণ কৰে। | ঘটনা সম্পৰ্কে গম পোৱাৰ অগতে আৰক্ষীয়ে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হয় আৰু আহতসকলক ওচৰৰ চিকিৎসালয়লৈ প্ৰেৰণ কৰে। | 00
|
he has essayed a wide range of roles as hero, villain, character actor and comedian. | তেওঁ নায়ক, খলনায়ক, সহঃ অভিনেতা আৰু কমেডিয়ান হিচাপে বেলেগ বেলেগ ভূমিকাত অভিনয় কৰিছিল। | তেওঁ বিভিন্ন ভূমিকাত অভিনয় কৰিছিল, যেনে- নায়ক, খলনায়ক, সহঃ অভিনেতা আৰু কমেডিয়ান। | 11
|
he has essayed a wide range of roles as hero, villain, character actor and comedian. | তেওঁ নায়ক, খলনায়ক, সহঃ অভিনেতা আৰু কমেডিয়ান হিচাপে বেলেগ বেলেগ ভূমিকাত অভিনয় কৰিছিল। | তেওঁ নায়ক, সহঃ অভিনেতা আৰু কমেডিয়ানৰ ভূমিকাত অভিনয় কৰিছিল। | 00
|
jai kumar, anil kumar, dhani ram, surinder sharma, ishtaq qazi, vijay kumar, joginder and others were also present on the occasion. | এই অনুষ্ঠানত জয় কুমাৰ, অনিল কুমাৰ, ধানী ৰাম, সুৰিন্দৰ শৰ্মা, ইষ্টাক কাজী, বিজয় কুমাৰ আৰু জোগিন্দৰকে ধৰি অন্যান্য লোকো উপস্থিত আছিল। | জয় কুমাৰ, অনিল কুমাৰ, ধানী ৰাম, সুৰিন্দৰ শৰ্মা, ইষ্টাক কাজী, বিজয় কুমাৰ আৰু জোগিন্দৰকে ধৰি অন্যান্য লোকো এই অনুষ্ঠানত উপস্থিত আছিল। | 11
|
jai kumar, anil kumar, dhani ram, surinder sharma, ishtaq qazi, vijay kumar, joginder and others were also present on the occasion. | এই অনুষ্ঠানত জয় কুমাৰ, অনিল কুমাৰ, ধানী ৰাম, সুৰিন্দৰ শৰ্মা, ইষ্টাক কাজী, বিজয় কুমাৰ আৰু জোগিন্দৰকে ধৰি অন্যান্য লোকো উপস্থিত আছিল। | এই অনুষ্ঠানত জয় কুমাৰ, অনিল কুমাৰ, ধানী ৰাম, সুৰিন্দৰ শৰ্মা, ইষ্টাক কাজী, বিজয় কুমাৰ আৰু জোগিন্দৰ উপস্থিত আছিল। | 00
|
the movie, starring sivakarthikeyan and rakul preet singh in the lead is directed by r ravikumar. | মুখ্য ভূমিকাত শিৱাকাৰ্তিকেয়ন আৰু ৰাকুল প্রীত সিঙে অভিনয় কৰা ছবিখন আৰ. ৰবিকুমাৰৰ দ্বাৰা পৰিচালনা কৰা হৈছে। | আৰ. ৰবিকুমাৰৰ দ্বাৰা পৰিচালনা কৰা ছবিখনৰ মুখ্য ভূমিকাত শিৱাকাৰ্তিকেয়ন আৰু ৰাকুল প্রীত সিঙে অভিনয় কৰিছে। | 11
|
the movie, starring sivakarthikeyan and rakul preet singh in the lead is directed by r ravikumar. | মুখ্য ভূমিকাত শিৱাকাৰ্তিকেয়ন আৰু ৰাকুল প্রীত সিঙে অভিনয় কৰা ছবিখন আৰ. ৰবিকুমাৰৰ দ্বাৰা পৰিচালনা কৰা হৈছে। | মুখ্য ভূমিকাত আৰ. ৰবিকুমাৰ আৰু ৰাকুল প্রীত সিঙে অভিনয় কৰা ছবিখন শিৱাকাৰ্তিকেয়নৰ দ্বাৰা পৰিচালনা কৰা হৈছে। | 00
|
various sports and cultural programmes were organized as part of the harvest feast celebrations. | ন-খোৱা উৎসৱ উপলক্ষে বিভিন্ন ক্ৰীড়া আৰু সাংস্কৃতিক অনুষ্ঠানৰ আয়োজন কৰা হৈছিল। | ন-খোৱা উৎসৱত বিভিন্ন ক্ৰীড়া আৰু সাংস্কৃতিক অনুষ্ঠানৰ আয়োজন কৰা হৈছিল। | 11
|
various sports and cultural programmes were organized as part of the harvest feast celebrations. | ন-খোৱা উৎসৱ উপলক্ষে বিভিন্ন ক্ৰীড়া আৰু সাংস্কৃতিক অনুষ্ঠানৰ আয়োজন কৰা হৈছিল। | ন-খোৱা উৎসৱ উপলক্ষে ক্ৰীড়া আৰু সাংস্কৃতিক অনুষ্ঠানৰ আয়োজন কৰা হোৱা নাছিল। | 00
|
they were later rescued by the fire force and the police who reached the spot. | পিছত ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হোৱা অগ্নিনির্বাপক বাহিনী আৰু আৰক্ষীয়ে তেওঁলোকক উদ্ধাৰ কৰিছিল। | পিছত অগ্নিনির্বাপক বাহিনী আৰু আৰক্ষীয়ে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈ তেওঁলোকক উদ্ধাৰ কৰিছিল। | 11
|
they were later rescued by the fire force and the police who reached the spot. | পিছত ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হোৱা অগ্নিনির্বাপক বাহিনী আৰু আৰক্ষীয়ে তেওঁলোকক উদ্ধাৰ কৰিছিল। | পিছত আৰক্ষীয়ে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈ তেওঁলোকক উদ্ধাৰ কৰিছিল। | 00
|
air india will operate dedicated scheduled cargo flights to other countries for transfer of critical medical supplies, as per the requirement. | এয়াৰ ইণ্ডিয়াই অন্যান্য দেশলৈ প্ৰয়োজন অনুসাৰে অত্যাৱশ্যকীয় চিকিৎসা সামগ্ৰী স্থানান্তৰৰ বাবে সমৰ্পিত অনুসূচিত কাৰ্গো বিমান চলাব। | অন্যান্য দেশলৈ এয়াৰ ইণ্ডিয়াৰ দ্বাৰা প্ৰয়োজন অনুসাৰে অত্যাৱশ্যকীয় চিকিৎসা সামগ্ৰী স্থানান্তৰৰ বাবে সমৰ্পিত অনুসূচিত কাৰ্গো বিমান চলোৱা হ'ব। | 11
|
air india will operate dedicated scheduled cargo flights to other countries for transfer of critical medical supplies, as per the requirement. | এয়াৰ ইণ্ডিয়াই অন্যান্য দেশলৈ প্ৰয়োজন অনুসাৰে অত্যাৱশ্যকীয় চিকিৎসা সামগ্ৰী স্থানান্তৰৰ বাবে সমৰ্পিত অনুসূচিত কাৰ্গো বিমান চলাব। | এয়াৰ ইণ্ডিয়াই অন্যান্য দেশলৈ প্ৰয়োজন অনুসাৰে অত্যাৱশ্যকীয় চিকিৎসা সামগ্ৰী স্থানান্তৰৰ বাবে সমৰ্পিত অনুসূচিত কাৰ্গো বিমান নচলায়। | 00
|
prime minister narendra modi is on a five-day visit to singapore, indonesia, and malaysia. | প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদী বর্তমান পাঁচদিনীয়া ছিংগাপুৰ, ইণ্ডোনেছিয়া আৰু মালয়েছিয়া ভ্রমণত আছে। | বর্তমান প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদী পাঁচদিনীয়া ছিংগাপুৰ, ইণ্ডোনেছিয়া আৰু মালয়েছিয়া ভ্রমণত আছে। | 11
|
prime minister narendra modi is on a five-day visit to singapore, indonesia, and malaysia. | প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদী বর্তমান পাঁচদিনীয়া ছিংগাপুৰ, ইণ্ডোনেছিয়া আৰু মালয়েছিয়া ভ্রমণত আছে। | বর্তমান প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদী পাঁচদিনীয়া ছিংগাপুৰ ভ্রমণত আছে। | 00
|
people are showing anger towards the rising prices of petrol and diesel in the national capital. | দেশত পেট্ৰ’ল আৰু ডিজেলৰ মূল্যবৃদ্ধিৰ বিৰুদ্ধে জনসাধাৰণে ক্ষোভ উজাৰি আছে। | দেশৰ জনসাধাৰণে ইয়াত পেট্র'ল আৰু ডিজেলৰ মূল্যবৃদ্ধিৰ বিৰূদ্ধে ক্ষোভ উজাৰিছে। | 11
|
people are showing anger towards the rising prices of petrol and diesel in the national capital. | দেশত পেট্ৰ’ল আৰু ডিজেলৰ মূল্যবৃদ্ধিৰ বিৰুদ্ধে জনসাধাৰণে ক্ষোভ উজাৰি আছে। | দেশৰ জনসাধাৰণ পেট্র'ল আৰু ডিজেলৰ মূল্যবৃদ্ধিক লৈ সন্তুষ্ট। | 00
|
rajasthan assembly speaker cp joshi has moved the supreme court challenging the rajasthan hc's aforesaid order. | ৰাজস্থান বিধানসভাৰ অধ্যক্ষ সি.পি. যোশীয়ে ৰাজস্থান উচ্চ ন্যায়ালয়ৰ পূর্বোক্ত আদেশৰ বিৰুদ্ধে উচ্চতম ন্যায়ালয়ত আবেদন জনাইছে। | ৰাজস্থান বিধানসভাৰ অধ্যক্ষ সি.পি. যোশীয়ে উচ্চতম ন্যায়ালয়ত ৰাজস্থান উচ্চ ন্যায়ালয়ৰ পূর্বোক্ত আদেশৰ বিৰুদ্ধে আবেদন জনাইছে। | 11
|
rajasthan assembly speaker cp joshi has moved the supreme court challenging the rajasthan hc's aforesaid order. | ৰাজস্থান বিধানসভাৰ অধ্যক্ষ সি.পি. যোশীয়ে ৰাজস্থান উচ্চ ন্যায়ালয়ৰ পূর্বোক্ত আদেশৰ বিৰুদ্ধে উচ্চতম ন্যায়ালয়ত আবেদন জনাইছে। | ৰাজস্থান বিধানসভাৰ অধ্যক্ষ সি.পি. যোশীয়ে ৰাজস্থান উচ্চ ন্যায়ালয়ত উচ্চতম ন্যায়ালয়ৰ পূর্বোক্ত আদেশৰ বিৰুদ্ধে আবেদন জনাইছে। | 00
|
the state government, after an approval from the cabinet, issued a notification in this regard. | এই সন্দৰ্ভত কেবিনেটৰ অনুমোদনৰ পিছত ৰাজ্য চৰকাৰে এক বিজ্ঞপ্তি জাৰি কৰিছে। | কেবিনেটৰ অনুমোদনৰ পিছত ৰাজ্য চৰকাৰৰ দ্বাৰা এই সন্দৰ্ভত এক বিজ্ঞপ্তি জাৰি কৰা হৈছে। | 11
|
the state government, after an approval from the cabinet, issued a notification in this regard. | এই সন্দৰ্ভত কেবিনেটৰ অনুমোদনৰ পিছত ৰাজ্য চৰকাৰে এক বিজ্ঞপ্তি জাৰি কৰিছে। | এই সন্দৰ্ভত ৰাজ্য চৰকাৰৰ অনুমোদনৰ পিছত কেবিনেটে এক বিজ্ঞপ্তি জাৰি কৰিছে। | 00
|
iran is the third largest supplier of crude oil to india after saudi arabia and iraq. | ছৌদি আৰব আৰু ইৰাকৰ পিছত ইৰাণ হ’ল ভাৰতৰ তৃতীয় বৃহত্তম অপৰিশোধিত তেল যোগান ধৰোঁতা। | ইৰাণ হৈছে ছৌদি আৰব আৰু ইৰাকৰ পিছতেই ভাৰতক অপৰিশোধিত তেল যোগান ধৰা তৃতীয় বৃহত্তম দেশ। | 11
|
iran is the third largest supplier of crude oil to india after saudi arabia and iraq. | ছৌদি আৰব আৰু ইৰাকৰ পিছত ইৰাণ হ’ল ভাৰতৰ তৃতীয় বৃহত্তম অপৰিশোধিত তেল যোগান ধৰোঁতা। | ছৌদি আৰব আৰু ইৰাণৰ পিছত ইৰাক হ’ল ভাৰতৰ তৃতীয় বৃহত্তম অপৰিশোধিত তেল যোগান ধৰোঁতা। | 00
|
No dataset card yet