Datasets:

ArXiv:
License:

The viewer is disabled because this dataset repo requires arbitrary Python code execution. Please consider removing the loading script and relying on automated data support (you can use convert_to_parquet from the datasets library). If this is not possible, please open a discussion for direct help.

IN22-Gen

IN22 is a newly created comprehensive benchmark for evaluating machine translation performance in multi-domain, n-way parallel contexts across 22 Indic languages. IN22-Gen is a general-purpose multi-domain evaluation subset of IN22. It has been created from two sources: Wikipedia and Web Sources offering diverse content spanning news, entertainment, culture, legal, and India-centric topics. The evaluation subset consists of 1024 sentences translated across 22 Indic languages enabling evaluation of MT systems across 506 directions.

Here is the domain and source distribution of our IN22-Gen evaluation subset.

domain web sources wikipedia
culture 40 40
economy 40 40
education 40 40
entertainment 40 40
geography 40 40
governments 40 40
health 40 40
industry 40 40
legal 40 40
news 32 32
religion 40 40
sports 40 40
tourism 40 40
total 512 512

Please refer to the Appendix E: Dataset Card of the preprint on detailed description of dataset curation, annotation and quality control process.

Dataset Structure

Dataset Fields

  • id: Row number for the data entry, starting at 1.
  • context: Context window of 3 sentences, typically includes one sentence before and after the candidate sentence.
  • source: The source from which the candidate sentence is considered.
  • url: The URL for the English article from which the sentence was extracted. Only available for candidate sentences sourced from Wikipedia
  • domain: The domain of the sentence.
  • num_words: The number of words in the candidate sentence.
  • bucket: Classification of the candidate sentence as per predefined bucket categories.
  • sentence: The full sentence in the specific language (may have _lang for pairings)

Data Instances

A sample from the gen split for the English language (eng_Latn config) is provided below. All configurations have the same structure, and all sentences are aligned across configurations and splits.

{
   "id": 1,
   "context": "A uniform is often viewed as projecting a positive image of an organisation. Maintaining personal hygiene is also an important aspect of personal appearance and dressing. An appearance is a bunch of attributes related with the service person, like their shoes, clothes, tie, jewellery, hairstyle, make-up, watch, cosmetics, perfume, etc.",
   "source": "web",
   "url": "",
   "domain": "culture",
   "num_words": 24,
   "bucket": "18 - 25",
   "sentence": "An appearance is a bunch of attributes related to the service person, like their shoes, clothes, tie, jewellery, hairstyle, make-up, watch, cosmetics, perfume, etc."
}

When using a hyphenated pairing or using the all function, data will be presented as follows:

{
   "id": 1,
   "context": "A uniform is often viewed as projecting a positive image of an organisation. Maintaining personal hygiene is also an important aspect of personal appearance and dressing. An appearance is a bunch of attributes related with the service person, like their shoes, clothes, tie, jewellery, hairstyle, make-up, watch, cosmetics, perfume, etc.",
   "source": "web",
   "url": "",
   "domain": "culture",
   "num_words": 24,
   "bucket": "18 - 25",
   "sentence_eng_Latn": "An appearance is a bunch of attributes related to the service person, like their shoes, clothes, tie, jewellery, hairstyle, make-up, watch, cosmetics, perfume, etc.",
   "sentence_hin_Deva": "सेवा संबंधी लोगों के लिए भेष कई गुणों का संयोजन है, जैसे कि उनके जूते, कपड़े, टाई, आभूषण, केश शैली, मेक-अप, घड़ी, कॉस्मेटिक, इत्र, आदि।"
}

Usage Instructions

from datasets import load_dataset

# download and load all the pairs
dataset = load_dataset("ai4bharat/IN22-Gen", "all")

# download and load specific pairs
dataset = load_dataset("ai4bharat/IN22-Gen", "eng_Latn-hin_Deva")

Languages Covered

Assamese (asm_Beng) Kashmiri (Arabic) (kas_Arab) Punjabi (pan_Guru)
Bengali (ben_Beng) Kashmiri (Devanagari) (kas_Deva) Sanskrit (san_Deva)
Bodo (brx_Deva) Maithili (mai_Deva) Santali (sat_Olck)
Dogri (doi_Deva) Malayalam (mal_Mlym) Sindhi (Arabic) (snd_Arab)
English (eng_Latn) Marathi (mar_Deva) Sindhi (Devanagari) (snd_Deva)
Konkani (gom_Deva) Manipuri (Bengali) (mni_Beng) Tamil (tam_Taml)
Gujarati (guj_Gujr) Manipuri (Meitei) (mni_Mtei) Telugu (tel_Telu)
Hindi (hin_Deva) Nepali (npi_Deva) Urdu (urd_Arab)
Kannada (kan_Knda) Odia (ory_Orya)

Citation

If you consider using our work then please cite using:

@article{gala2023indictrans,
title={IndicTrans2: Towards High-Quality and Accessible Machine Translation Models for all 22 Scheduled Indian Languages},
author={Jay Gala and Pranjal A Chitale and A K Raghavan and Varun Gumma and Sumanth Doddapaneni and Aswanth Kumar M and Janki Atul Nawale and Anupama Sujatha and Ratish Puduppully and Vivek Raghavan and Pratyush Kumar and Mitesh M Khapra and Raj Dabre and Anoop Kunchukuttan},
journal={Transactions on Machine Learning Research},
issn={2835-8856},
year={2023},
url={https://openreview.net/forum?id=vfT4YuzAYA},
note={}
}
Downloads last month
80

Collections including ai4bharat/IN22-Gen