The dataset viewer is not available because its heuristics could not detect any supported data files. You can try uploading some data files, or configuring the data files location manually.
KurCorpus 2B
KurCorpus 2B is a multidialectal Kurdish text corpus (>2B tokens) for large-scale language modeling and downstream NLP.
- Dialects: Sorani (ckb), Kurmanji/Badini (kmr), Hawrami/Gorani (hac)
- License: CC BY 4.0
- Repo: https://huggingface.co/datasets/abdulhade/Kurdishcorpus
- External record: Mendeley Data DOI
10.17632/fb5xhhn6m5.1
TL;DR
- Ready for pretraining and finetuning Kurdish LMs
- Single field
text
(UTF-8), offered as large archives or sharded.txt(.gz)
- Includes normalization and cleaning (Unicode, orthography, noise removal with placeholders like
[URL]
,[EMAIL]
) - No official splits; create your own task-specific splits and report dialect coverage
Quickstart
from datasets import load_dataset
# Stream without downloading everything at once (recommended for very large corpora)
ds = load_dataset("abdulhade/Kurdishcorpus", split="train", streaming=True)
for i, ex in enumerate(ds.take(5)):
print(ex["text"])
Text Normalization (AsoSoft Library)
This repository documents how Central Kurdish text is normalized with the AsoSoft Library before release. The goal is to standardize Unicode, punctuation, numerals, and common web artifacts so downstream tokenizers and language models see clean, consistent text.
- Library: AsoSoft Library (C#/.NET) by Aso Mahmudi
- Repo: https://github.com/AsoSoft/AsoSoft-Library
- Scope: Kurdish Sorani (ckb) primary, with script-agnostic steps for other Kurdish varieties (kmr, hac)
Why normalize
- Reduce spurious vocabulary caused by look-alike glyphs and legacy encodings.
- Ensure consistent numerals and punctuation for stable tokenization.
- Replace privacy-sensitive artifacts like URLs and emails with safe placeholders.
- Remove invisible noise (tatweel, zero-widths, control chars) that hurts training.
What the pipeline does
1) Legacy encodings to Unicode (conditional)
Applied only when legacy font artifacts are detected.
AliK2Unicode
AliWeb2Unicode
Dylan2Unicode
Zarnegar2Unicode
2) HTML and web artifacts
ReplaceHtmlEntity
converts entities (e.g."
→"
).ReplaceUrlEmail
replaces URLs and emails with[URL]
and[EMAIL]
.
3) Unicode standardization and Kurdish-specific fixes
Normalize(...)
with deep and additional corrections enabled.
- Replace Arabic Presentation Forms with standard code points.
- Remove Tatweel U+0640 and stray control/zero-width characters.
- Normalize dashes and spaces.
- Map visually similar Arabic letters to Kurdish standard forms (e.g. ڪ, ے, ٶ → ک, ی, ؤ).
- Kurdish-specific standardization of
ە, هـ, ی, ک
. - Correct frequent mis-conversions from non-Unicode fonts.
- Optionally convert word-initial
ر
toڕ
.
4) Punctuation and whitespace
NormalizePunctuations(text, separateAllPunctuations=false)
ensures no extra spaces around punctuation.TrimLine
trims leading/trailing whitespace including zero-width spaces.
5) Numerals and digit separation
UnifyNumerals(text, "en")
normalizes all digits to ASCII 0–9 for tokenizer stability.SeperateDigits
inserts spaces between digits and adjacent letters (e.g.12کەس
→12 کەس
).
Note: For kmr/hac lines, we only apply script-agnostic steps (HTML/entity cleanup, URL/email replacement, Unicode cleanup, punctuation, numerals, trimming). We do not transliterate or run G2P on released text.
Reproducible configuration
We run the following configuration in order. The last step that applies is the one whose conditions are met.
using AsoSoftLibrary;
string NormalizeCkbLine(string text)
{
// 1) Legacy converters (conditional, heuristic triggers)
if (LooksLikeAliK(text)) text = AsoSoft.AliK2Unicode(text);
if (LooksLikeAliWeb(text)) text = AsoSoft.AliWeb2Unicode(text);
if (LooksLikeDylan(text)) text = AsoSoft.Dylan2Unicode(text);
if (LooksLikeZarnegar(text)) text = AsoSoft.Zarnegar2Unicode(text);
// 2) HTML and web artifacts
text = AsoSoft.ReplaceHtmlEntity(text);
text = AsoSoft.ReplaceUrlEmail(text); // replaces with [URL], [EMAIL]
// 3) Unicode standardization (+ Kurdish fixes)
// changeInitialR=true enables initial ر → ڕ
text = AsoSoft.Normalize(
text: text,
isOnlyKurdish: true,
changeInitialR: true,
deepUnicodeCorrectios: true,
additionalUnicodeCorrections: true,
usersReplaceList: null
);
// 4) Punctuation and whitespace
text = AsoSoft.NormalizePunctuations(text, separateAllPunctuations: false);
text = AsoSoft.TrimLine(text);
// 5) Numerals and digit separation
text = AsoSoft.UnifyNumerals(text, "en");
text = AsoSoft.SeperateDigits(text);
return text;
}
Heuristic detectors like LooksLikeAliK
check for characteristic code points and glyph ranges associated with each legacy font family. The converters are applied only when such patterns are present.
Before and after examples
Input : دەقی«کوردی » و ڕێنووس ،((خاڵبەندی )) چۆنە ؟
Output: دەقی «کوردی» و ڕێنووس، «خاڵبەندی» چۆنە?
Input : ژمارەکانی ٤٥٦ و ۴۵۶ و 456
Output: ژمارەکانی 456 و 456 و 456
Input : دەقے شیَعري خـــۆش. رهنگهكاني خاك
Output: دەقی شێعری خۆش. ڕەنگەکانی خاک
Input : ئێوە "دەق" لە زمانی <کوردی> دەنووسن
Output: ئێوە "دەق" بە زمانی <کوردی> دەنووسن
Input : لە ساڵی1950دا1000دۆلاریان بە 5کەس دا
Output: لە ساڵی 1950 دا 1000 دۆلاریان بە 5 کەس دا
What we do not do
- No transliteration or G2P on the released corpus. The text remains in its native script.
- No poem meter classification during release processing.
- No semantic rewriting beyond canonical character and punctuation normalization.
Dialect coverage policy
- ckb: full AsoSoft normalization including Kurdish-specific fixes.
- kmr/hac: script-agnostic cleanup only. We avoid ckb-specific letter substitutions to preserve dialectal orthography and phonology.
Quality checks
- Character inventory auditing before and after normalization.
- Proportion of placeholders
[URL]
,[EMAIL]
to detect crawler bias. - Count of removed control and zero-width characters.
- Round-trip sampling with spot manual verification on ambiguous lines.
- Determinism check: same input produces same output across runs.
Reproducing locally
- Install .NET 6 or newer.
- Add AsoSoft Library via NuGet in your C# project.
- Pipe your text through a console app using the configuration above.
Example console usage:
dotnet run --project NormalizerApp --input data/raw.txt --output data/normalized.txt
Where NormalizerApp
calls NormalizeCkbLine
for each line.
Parameters you can tune
changeInitialR
: set tofalse
if you do not wantر
to becomeڕ
word-initially.UnifyNumerals
target:"en"
for ASCII 0–9 or"ar"
for Arabic-Indic digits, depending on your tokenizer.separateAllPunctuations
: set totrue
if you prefer all punctuation to be isolated by spaces for whitespace-tokenized pipelines.
Cite
If you use KurCorpus 2B, please cite:
BibTeX
@dataset{rawf2025kurcorpus2b,
title = {KurCorpus 2B: A Multidialectal 2-Billion-Token Corpus for Kurdish Language Modeling},
author = {Rawf, Karwan Mahdi and Abdullah, Abdullah and Hussein, Amanj and Mohammed, Haukar},
year = {2025},
version = {1},
howpublished = {Mendeley Data},
doi = {10.17632/fb5xhhn6m5.1}
}
- Downloads last month
- 113