english
stringlengths 3
498
| czech
stringlengths 3
430
|
---|---|
Let's try something.
|
Zkusme něco!
|
I have to go to sleep.
|
Musím jít spát.
|
Today is June 18th and it is Muiriel's birthday!
|
Dneska je 18. června a je Muiriel narozeniny!
|
Today is June 18th and it is Muiriel's birthday!
|
Dnes je 18. června a Muiriel má narozeniny!
|
Muiriel is 20 now.
|
Muiriel je 20 nyní.
|
Muiriel is 20 now.
|
Muiriel je teď 20.
|
The password is "Muiriel".
|
Heslo je "Muiriel".
|
I will be back soon.
|
Vrátím se brzy.
|
I will be back soon.
|
Hned jsem zpátky.
|
I'm at a loss for words.
|
Nemám slov.
|
This is never going to end.
|
Tohle nikdy neskončí.
|
I just don't know what to say.
|
Já starčí nevím, co říct...
|
I just don't know what to say.
|
Prostě nevím, co říct.
|
That was an evil bunny.
|
To byl zlý králík.
|
I was in the mountains.
|
Byl jsem v horách.
|
Is it a recent picture?
|
Je to nedávný snímek?
|
I don't know if I have the time.
|
Já nevím, jestli mám čas.
|
Education in this world disappoints me.
|
Vzdělávání v tomto světě mě nezklame.
|
Education in this world disappoints me.
|
Vzdělání v tomto světě je pro mě zklamáním.
|
You're in better shape than I am.
|
Jste v lepším stavu než já.
|
You are in my way.
|
Vy jste v mé cestě.
|
You are in my way.
|
Stojíš mi v cestě.
|
This will cost €30.
|
Toto bude stát 30 €.
|
I make €100 a day.
|
Vydělávám 100 € denně.
|
For some reason I feel more alive at night.
|
Z nějakého důvodu se cítím živější v noci.
|
So what?
|
No a co?
|
I'm gonna shoot him.
|
Zastřelím ho.
|
I thought you liked to learn new things.
|
Myslel jsem, že se nové věci učíš rád.
|
I thought you liked to learn new things.
|
Myslel jsem, že se nové věci učíš ráda.
|
I didn't know where it came from.
|
Nevěděl jsem, kde se to vzalo.
|
I hate it when there are a lot of people.
|
Nenávidím, když je plno lidí.
|
I don't know what you mean.
|
Nevím, co máte na mysli.
|
No, he's not my new boyfriend.
|
Ne, on není můj nový přítel.
|
I love you.
|
Miluju tě.
|
I am curious.
|
Jsem zvědavý.
|
I don't want to wait that long.
|
Nechci čekat tak dlouho.
|
I don't know what to do anymore.
|
Už nevím, co dělat.
|
I hate chemistry.
|
Nenávidím chemii.
|
You'd be surprised what you can learn in a week.
|
Překvapilo by tě, co se můžeš naučit za týden.
|
You'd be surprised what you can learn in a week.
|
Překvapilo by vás, co se můžete naučit za týden.
|
Nobody understands me.
|
Nikdo mi nerozumí.
|
I learned to live without her.
|
Naučila jsem se žít bez ní.
|
Let me know if there is anything I can do.
|
Dejte mi vědět, mohu-li cokoli udělat.
|
A Japanese would never do such a thing.
|
Japonec by nikdy nic takového neudělal.
|
If you see a mistake, then please correct it.
|
Uvidíš-li chybu, tak ji oprav, prosím.
|
Did you miss me?
|
Chyběl jsem ti?
|
Did you miss me?
|
Stýskalo se ti po mně?
|
Thank you very much!
|
Děkuju mnohokrát!
|
Round trip? Only one-way.
|
Zpáteční? Jen jednosměrnou.
|
Seeing that you're not surprised, I think you must have known.
|
Vida, že nejsi překvapen, domnívám se, že jsi musel vědět.
|
I couldn't have done it without you. Thank you.
|
Bez tebe bych to udělat nemohl. Děkuji.
|
Let me know if I need to make any changes.
|
Dejte mi vědět, bude-li zapotřebí, abych cokoliv změnil.
|
The world is a den of crazies.
|
Svět je blázinec.
|
What do you mean you don't know?!
|
Co tím myslíš, že nevíš?
|
Thanks, that's all.
|
Děkuji, to je vše.
|
Where are the showers?
|
Kde jsou sprchy?
|
My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying.
|
Moji přátelé vždy říkají, že jsem příliš klidný ale moje rodina vždy říká, že jsem protivný.
|
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.
|
Nesnáším pavouky. Jsou vždycky tady, aby mě vyděsili, když uklízím.
|
I don't know what to say to make you feel better.
|
Nevím, co říci, abych tě utěšil.
|
I don't know what to say to make you feel better.
|
Nevím, co ti říci pro útěchu.
|
I have a headache.
|
Mám bolesti hlavy.
|
I must admit that I snore.
|
Musím se přiznat, že chrápu.
|
It's too expensive!
|
Je to příliš drahé!
|
You should have listened to me.
|
Měli jste mě poslechnout.
|
You should have listened to me.
|
Měl jste mě poslechnout.
|
You should have listened to me.
|
Měla jste mě poslechnout.
|
You don't know who I am.
|
Nevíš, kdo jsem.
|
Rome wasn't built in a day.
|
Řím nebyl postaven za den.
|
I don't like learning irregular verbs.
|
Nelíbí se mi se učit nepravidelná slovesa.
|
I'm thirsty.
|
Mám žízeň.
|
When you can't do what you want, you do what you can.
|
Když nemůžeš udělat co chceš, děláš co můžeš.
|
At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
|
Když mu bylo šest, naučil se psát na stroji a řekl učiteli, že se učit psát rukou nepotřebuje.
|
I can't cut my nails and do the ironing at the same time!
|
Nemůžu si stříhat nehty a žehlit zároveň!
|
What made you change your mind?
|
Co tě přimělo ke změně názoru?
|
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.
|
Teoreticky není žádný rozdíl mezi teorií a praxí. V praxi ale je.
|
I don't want to go to school.
|
Nechci chodit do školy.
|
Hello? Are you still here?
|
Ahoj? Jste stále ještě tady?
|
Your glasses fell on the floor.
|
Tvoje brýle spadly na podlahu.
|
Your glasses fell on the floor.
|
Brýle ti spadly na podlahu.
|
I lost my inspiration.
|
Ztratil jsem inspiraci.
|
Most people have a great disinclination to get out of bed early, even if they have to.
|
Většina lidí má velkou nechuť časně vstávat, i když musí.
|
Most people only want to hear their own truth.
|
Většina lidí chce slyšet jen svou vlastní pravdu.
|
It is good to have ideals... don't you think?
|
Je dobré mít nápady...nemyslíš?
|
I'm not inspired anymore.
|
Nějak mi došla inspirace.
|
What?! You ate my chocolate bear?!
|
Cože?! Tys mi snědl čokoládového medvěda?!
|
Where are you?
|
Kde jsi?
|
You piss me off!
|
Sereš mě!
|
Everyone deserves a second chance.
|
Každý si zaslouží druhou šanci.
|
When we borrow money, we must agree on the conditions.
|
Když si půjčujeme peníze, musíme souhlasit s podmínkami.
|
The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much.
|
Sedm otázek, které inženýr musí klást sám sobě, je: kdo, co, kdy, kde, proč, jak a kolik.
|
All I need to know about life, I learned from a snowman.
|
Všechno, co potřebuji vědět o životě, jsem se naučil od sněhuláka.
|
I'm getting ready for the worst.
|
Připravuji se na nejhorší.
|
I'm getting ready for the worst.
|
Chystám se na nejhorší.
|
We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second.
|
Můžeme cestovat v čase. A děláme to pozoruhodnou rychlostí vteřinu za vteřinou.
|
The world is a book, and those who do not travel read only a page.
|
Svět je kniha, a ti, kdo necestují, čtou jen jednu její stránku.
|
Hope is not a strategy.
|
Naděje není strategie.
|
I don't know him.
|
Neznám ho.
|
I don't know him.
|
Já ho neznám.
|
I don't know him.
|
Jeho neznám.
|
Speech is silver, but silence is golden.
|
Mluviti stříbro, mlčeti zlato.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.