arabic
stringlengths
3
555
english
stringlengths
9
897
ูู‚ู„ู†ุง" ูŠุง ุฃุจุง ุซูˆุฑุŒ ู…ู† ูŠุณุชุทูŠุน ุฃู† ูŠุตู†ุน ูƒู…ุง ุชุตู†ุน
We said" "O Abu Thawr, who is able to do what you are doing
ุซู… ูˆุถุน ุณูŠูู‡ ุนู„ู‰ ุญู„ู‚ู‡ ูุฐุจุญู‡ุŒ ุซู… ุฃู„ู‚ุงู‡ ุซู… ู‚ุงู„" ู‡ูƒุฐุง ูุงุตู†ุนูˆุง ุจู‡ู…
Then he put his sword on his throat and slew him, hurled his corpse down, and said" "This is what you should do to them
ูุฌุงุก ุจู‡ ุญุชู‰ ุฅุฐุง ุฏู†ุง ู…ู†ุง ูƒุณุฑ ุนู†ู‚ู‡
Then he carried him farther, and when he drew near us he broke his neck
ุซู… ุฃุฎุฐ ุจู…ู†ุทู‚ุชู‡ุŒ ูุงุญุชู…ู„ู‡ ููˆุถุนู‡ ุจูŠู† ูŠุฏูŠู‡
Then he grabbed his belt, lifted him, and threw him down in front of him
ูุงู„ุชูุช ุฅู„ูŠู‡ ูุญู…ู„ ุนู„ูŠู‡ุŒ ูุงุนุชู†ู‚ู‡
โ€˜Amr turned toward the Persian, attacked him, and seized him by the neck
ูู…ุง ุฃุฎุทุฃุช ุณูŠุฉ ู‚ูˆุณู‡ ูˆู‡ูˆ ู…ุชู†ูƒุจู‡ุง
He hit the curved part of the bow that โ€˜Amr was carrying on his shoulders
ูุจูŠู†ุง ู‡ูˆ ูƒุฐู„ูƒ ูŠุญุฑุถู†ุง ุฅุฐ ุฎุฑุฌ ุฅู„ูŠู‡ ุฑุฌู„ ู…ู† ุงู„ุฃุนุงุฌู…ุŒ ููˆู‚ู ุจูŠู† ุงู„ุตููŠู† ูุฑู…ู‰ ุจู†ุดุงุจุฉ
While he was rousing us in this manner, a Persian went forth, stood between the lines, and shot an arrow
ู…ุฑ ุจู†ุง ุนู…ุฑูˆ ุจู’ู† ู…ุนุฏูŠูƒุฑุจ ูˆู‡ูˆ ูŠุญุถุถ ุงู„ู†ุงุณ ุจูŠู† ุงู„ุตููŠู†ุŒ ูˆู‡ูˆ ูŠู‚ูˆู„" ุฅู† ุงู„ุฑุฌู„ ู…ู† ู‡ุฐู‡ ุงู„ุฃุนุงุฌู… ุฅุฐุง ุฃู„ู‚ู‰ ู…ุฒุฑุงู‚ู‡ุŒ ูุฅู†ู…ุง ู‡ูˆ ุชูŠุณ
โ€˜Amr b. Ma'dlkarib passed by us between the lines and roused the people, saying" "When a Persian drops his spear, he becomes "stupid like" a goat
ูƒูŽุชูŽุจูŽ ุฅูู„ูŽูŠู‘ูŽ ุงู„ุณู‘ูŽุฑููŠู‘ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุดุนูŠุจุŒ ุนู† ุณูŠูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฅูุณู’ู…ูŽุงุนููŠู„ูŽ ุจู’ู†ู ุฃูŽุจููŠ ุฎูŽุงู„ูุฏูุŒ ุนูŽู†ู’ ู‚ูŽูŠู’ุณู ุจู’ู† ุฃุจูŠ ุญุงุฒู…ุŒ ู‚ุงู„
According to al-Sariโ€”Shu'aybโ€”Sayfโ€”Isma'il b. Abi Khalidโ€” Qays b. Abi Hazim
ุซูู…ู‘ูŽ ุชูŽูƒูŽุชู‘ูŽุจูŽุชู ุงู„ู’ูƒูŽุชูŽุงุฆูุจู ู…ูู†ู’ ู‡ูŽุคูู„ุงุกู ูˆูŽู‡ูŽุคูู„ุงุกู
Then both sides formed into fighting units
ุซูู…ู‘ูŽ ุงู„ู’ุชูŽููŽุชูŽ ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ู†ู‘ูŽุงุณูุŒ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ" ุฅูู†ู‘ูŽ ุงู„ู’ููŽุงุฑูุณููŠู‘ูŽ ุฅูุฐูŽุง ููŽู‚ูŽุฏูŽ ู‚ูŽูˆู’ุณูŽู‡ู ููŽุฅูู†ู‘ูŽู…ูŽุง ู‡ููˆูŽ ุชูŽูŠู’ุณูŒ
Then he turned to the people and said" "When a Persian loses his bow, he becomes "stupid like" a goat
ููŽุงู†ู’ุชูŽุฏูŽุจูŽ ู„ูŽู‡ู ุนูŽู…ู’ุฑููˆ ุจู’ู†ู ู…ูŽุนู’ุฏููŠูƒูŽุฑูุจูŽ ูˆูŽู‡ููˆูŽ ุจูุญููŠูŽุงู„ูู‡ูุŒ ููŽุจูŽุงุฑูŽุฒูŽู‡ู ููŽุงุนู’ุชูŽู†ูŽู‚ูŽู‡ูุŒ ุซูู…ู‘ูŽ ุฌูŽู„ูŽุฏูŽ ุจูู‡ู ุงู„ุฃูŽุฑู’ุถูŽ ููŽุฐูŽุจูŽุญูŽู‡ู
โ€˜Amr b. Ma'dikarib, who was opposite him, took up the challenge; he fought him, seized him by the neck, threw him down, and slew him
ูˆูŽู„ูŽู…ู‘ูŽุง ุชูŽุทูŽุงุฑูŽุฏูŽุชู ุงู„ู’ุฎูŽูŠู’ู„ู ูˆูŽุงู„ู’ููุฑู’ุณูŽุงู†ู ุฎูŽุฑูŽุฌูŽ ุฑูŽุฌูู„ูŒ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู’ู‚ูŽูˆู’ู…ู ูŠูู†ูŽุงุฏููŠ" ู…ุฑุฏ ูˆู…ุฑุฏ
When the horses and the horsemen fought each other, a man went forth shouting" "Man to man!" {maid o maid
ููŽุจูŽุนูŽุซูŽ ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ู ุฎูŽุงู„ูุฏู ุจู’ู†ู ุนูŽุฑู’ููŽุทูŽุฉูŽ" ูˆูŽุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู„ูŽุชูŽูƒููู‘ูŽู†ู‘ูŽ ุฃูŽูˆู’ ู„ุฃููˆูŽู„ู‘ููŠูŽู†ู‘ูŽ ุนูŽู…ูŽู„ูŽูƒูŽ ุบูŽูŠู’ุฑูŽูƒูŽ ููŽูƒูŽูู‘ูŽ
Khalid b. โ€˜Urfufah sent to him a message, saying" "Stop it, or I shall appoint someone else in your place," so Qays stopped
ู‚ูŽุงู„ููˆุง" ูˆูŽุจูŽูŠู’ู†ูŽุง ุงู„ู†ู‘ูŽุงุณู ูŠูŽู†ู’ุชูŽุธูุฑููˆู†ูŽ ุงู„ุชู‘ูŽูƒู’ุจููŠุฑูŽุฉูŽ ุงู„ุฑู‘ูŽุงุจูุนูŽุฉูŽุŒ ุฅูุฐู’ ู‚ูŽุงู…ูŽ ุตูŽุงุญูุจู ุฑูŽุฌู‘ูŽุงู„ูŽุฉู ุจูŽู†ููŠ ู†ูŽู‡ู’ุฏู ู‚ูŽูŠู’ุณู ุจู’ู†ู ุญูุฐูŽูŠู’ู…ู ุจู’ู†ู ุฌูุฑู’ุซููˆู…ูŽุฉูŽุŒ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ" ูŠูŽุง ุจูŽู†ููŠ ู†ูŽู‡ู’ุฏู ุงู†ู’ู‡ูŽุฏููˆุงุŒ ุฅูู†ู‘ูŽู…ูŽุง ุณูู…ู‘ููŠุชูู…ู’ ู†ูŽู‡ู’ุฏู‹ุง ู„ูุชูŽูู’ุนูŽู„ููˆุง
When the Muslims were expecting Saโ€˜d to proclaim "God is most great" for the fourth time, Qays b. Hidhyam b. Jurthumah, the commander of the footmen of Banu Nahd, stood up and said" "O Banu Nahd, attack (inhadu), because you were called Nahd only in order that you should do it
ููŽู„ูŽู…ู‘ูŽุง ู†ูŽุธูŽุฑูŽ ูููŠู‡ู ุณูŽุนู’ุฏูŒุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ" ุงู†ู’ุทูŽู„ูู‚ููˆุง ุจูู‡ู ุฅูู„ูŽู‰ ุฃูŽู‡ู’ู„ู ู…ูŽูˆู’ู‚ูููู‡ูุŒ ูˆูŽู‚ูŽุงู„ูŽ" ุฅูู†ู‘ูŽ ุงู„ุฃูŽู…ููŠุฑูŽ ู‚ูŽุฏู’ ู†ูŽููŽู„ูŽูƒูู…ู’ ู‡ูŽุฐูŽุง ููŽูƒูู„ููˆู‡ูุŒ ููŽู†ูŽููŽู„ูŽู‡ูู…ู’ ุฅููŠู‘ูŽุงู‡ู
When Sa'd looked at it, he said" Take it to the people of his position," and he said" "The amir gave this to you, so eat it," and he gave it to them
ููŽุฃูŽุชูŽู‰ ุจูู‡ู ุณูŽุนู’ุฏู‹ุงุŒ ูˆูŽุฑูŽุฌูŽุนูŽ ุฅูู„ูŽู‰ ู…ูŽูˆู’ู‚ูููู‡ู
โ€˜Asim brought all this to Saโ€˜d and returned to his position
ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ุฃูŽูู’ุถูŽู‰ ุจูู‡ู ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ุตู‘ูŽูู‘ูุŒ ููŽุฅูุฐูŽุง ู‡ููˆูŽ ุฎูŽุจู‘ูŽุงุฒู ุงู„ู’ู…ูŽู„ููƒู ูˆูŽุฅูุฐูŽุง ุงู„ู‘ูŽุฐููŠ ู…ูŽุนูŽู‡ู ู„ูุทู’ูู ุงู„ู’ู…ูŽู„ููƒู ุงู„ุฃูŽุฎู’ุจูุตูŽุฉู ูˆูŽุงู„ู’ุนูŽุณูŽู„ู ุงู„ู’ู…ูŽุนู’ู‚ููˆุฏู
When he reached the Muslim lines, it became clear that the man was the king's baker and had with him delicacies for the king" a variety of sweet dishes (akhbisah J and crystallized (malqud) honey
ูˆูŽุงุณู’ุชูŽุงู‚ูŽ ุนูŽุงุตูู…ูŒ ุงู„ู’ุจูŽุบู’ู„ูŽ ูˆูŽุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู„ูŽ
Asim carried off the mule with the saddle and, the load
ููŽุชูŽุฑูŽูƒูŽ ุงู„ู’ููŽุงุฑูุณู ุงู„ู’ุจูŽุบู’ู„ูŽุŒ ูˆูŽุงุนู’ุชูŽุตูŽู…ูŽ ุจูุฃูŽุตู’ุญูŽุงุจูู‡ู ููŽุญูŽู…ููˆู‡ู
The horseman abandoned the animal and sought refuge with his companions, who gave him protection
ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ุฅูุฐูŽุง ุฎูŽุงู„ูŽุทูŽ ุตูŽูู‘ูŽู‡ูู…ู ุงู„ู’ุชูŽู‚ูŽู‰ ุจูููŽุงุฑูุณู ู…ูŽุนูŽู‡ู ุจูŽุบู’ู„ูู‡ู
When he mingled in their battle line, he encountered a horseman with a mule
ููŽุทูŽุงุฑูŽุฏูŽ ุฑูŽุฌูู„ุง ู…ูู†ู’ ุฃูŽู‡ู’ู„ู ููŽุงุฑูุณูŽุŒ ููŽู‡ูŽุฑูŽุจูŽ ู…ูู†ู’ู‡ู ูˆูŽุงุชู‘ูŽุจูŽุนูŽู‡ู
Aยงim fought with a Persian man, who ran away from him with Asim in pursuit
ู‚ูŽุฏู’ ุนูŽู„ูู…ูŽุชู’ ุจูŽูŠู’ุถูŽุงุกู ุตูŽูู’ุฑูŽุงุกู ุงู„ู„ู‘ูŽุจูŽุจู ... ู…ูุซู’ู„ูŽ ุงู„ู„ู‘ูุฌูŽูŠู’ู†ู ุฅูุฐู’ ุชูŽุบู’ุดูŽุงู‡ู ุงู„ุฐู‘ูŽู‡ูŽุจู ุฃูŽู†ู‘ููŠ ุงู…ู’ุฑูุคูŒ ู„ุง ู…ูŽู†ู’ ุชูŽุนููŠุจูู‡ู ุงู„ุณู‘ูŽุจูŽุจู ... ู…ูุซู’ู„ููŠ ุนูŽู„ูŽู‰ ู…ูุซู’ู„ููƒูŽ ูŠูุบู’ุฑููŠู‡ู ุงู„ู’ุนูŽุชูŽุจู
The woman of white complexion and silvery breast, like silver covered with gpld, knows That I am not a man helped by connections,any defect will provoke a man like me against a man like you
ูˆูŽุงู†ู’ุตูŽุฑูŽููŽ ุบูŽุงู„ูุจูŒ ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ู’ู…ูุทูŽุงุฑูŽุฏูŽุฉูุŒ ูˆูŽุฎูŽุฑูŽุฌูŽ ุนุงุตู… ุงุจู† ุนูŽู…ู’ุฑููˆ ูˆูŽู‡ููˆูŽ ูŠูŽู‚ููˆู„ู
Then he returned to the fighting. โ€˜Asim b. Amr went forth, reciting
ููŽุฃูŽุณูŽุฑูŽู‡ู ุบูŽุงู„ูุจูŒ ุฃูŽุณู’ุฑู‹ุงุŒ ูุฌุงุก ุณูŽุนู’ุฏู‹ุงุŒ ููŽุฃูุฏู’ุฎูู„ูŽ
Ghalib took him captive and brought him into Sa'd's presence
ููŽุฎูŽุฑูŽุฌูŽ ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ู ู‡ูุฑู’ู…ูุฒู ูˆูŽูƒูŽุงู†ูŽ ู…ูู†ู’ ู…ูู„ููˆูƒู ุงู„ู’ุจูŽุงุจูุŒ ูˆูŽูƒูŽุงู†ูŽ ู…ูุชูŽูˆู‘ูŽุฌู‹ุง
Hurmuz, who was one of the kings of al-Bab and had a crown, went to encounter him
ู‚ูŽุฏู’ ุนูŽู„ูู…ูŽุชู’ ูˆูŽุงุฑูุฏูŽุฉู ุงู„ู’ู…ูŽุณูŽุงุฆูุญู ... ุฐูŽุงุชู ุงู„ู„ู‘ูŽุจูŽุงู†ู ูˆูŽุงู„ู’ุจูŽู†ูŽุงู†ู ุงู„ู’ูˆูŽุงุถูุญู ุฃูŽู†ู‘ููŠ ุณูู…ูŽุงู…ู ุงู„ู’ุจูŽุทูŽู„ู ุงู„ู’ู…ูุดูŽุงูŠูุญู ... ูˆูŽููŽุงุฑูุฌู ุงู„ุฃูŽู…ู’ุฑู ุงู„ู’ู…ูู‡ูู…ู‘ู ุงู„ู’ููŽุงุฏูุญู
The courageous woman, coming to the garrisons, with white breast and fingers, knows That I am venom to the fighting warrior and I bring relief to the grievous and oppressive affair
ูˆูŽุฎูŽุฑูŽุฌูŽ ุบูŽุงู„ูุจู ุจู’ู†ู ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุงู„ุฃูŽุณูŽุฏููŠู‘ู ูˆูŽู‡ููˆูŽ ูŠูŽู‚ููˆู„ู
Ghalib b. โ€˜Abdallah al-Asadi went forth, reciting
ูˆูŽุฎูŽุฑูŽุฌูŽ ู…ูู†ู’ ุฃูŽู‡ู’ู„ู ููŽุงุฑูุณูŽ ุฃูŽู…ู’ุซูŽุงู„ูู‡ูู…ู’ุŒ ููŽุงุนู’ุชูŽูˆูŽุฑููˆุง ุงู„ุทู‘ูŽุนู’ู†ูŽ ูˆูŽุงู„ุถู‘ูŽุฑู’ุจูŽ
Men of similar qualities from among the Persians went forth and exchanged blows with the Muslims
ุซูู…ู‘ูŽ ุซูŽู„ู‘ูŽุซูŽ ููŽุจูŽุฑูŽุฒูŽ ุฃูŽู‡ู’ู„ู ุงู„ู†ู‘ูŽุฌูŽุฏูŽุงุชู ููŽุฃูŽู†ู’ุดูŽุจููˆุง ุงู„ู’ู‚ูุชูŽุงู„ูŽ
Then he proclaimed it for the third time, and men of valor went forth and started the battle
ุซูู…ู‘ูŽ ุซูŽู†ู‘ูŽู‰ ููŽุงุณู’ุชูŽุชูŽู…ู‘ูŽ ุงู„ู†ู‘ูŽุงุณู
Then Sa'd proclaimed "God is most great" for the second time, and the Muslims completed their preparations
ูˆูŽูƒูŽุจู‘ูŽุฑูŽ ุจูŽุนู’ุถู ุงู„ู†ู‘ูŽุงุณู ุจูุชูŽูƒู’ุจููŠุฑู ุจูŽุนู’ุถูุŒ ููŽุชูŽุญูŽุดู’ุญูŽุดูŽ ุงู„ู†ู‘ูŽุงุณู
One after the other, the Muslims proclaimed "God is most great," and they began to move
ููŽูƒูŽุจู‘ูŽุฑูŽ ุงู„ู‘ูŽุฐููŠู†ูŽ ูŠูŽู„ููˆู†ูŽู‡ู ุชูŽูƒู’ุจููŠุฑูŽุฉู‹
Those who were close to him did likewise
ู„ูŽู…ู‘ูŽุง ููŽุฑูŽุบูŽ ุงู„ู’ู‚ูุฑู‘ูŽุงุกู ูƒูŽุจู‘ูŽุฑูŽ ุณูŽุนู’ุฏูŒ
When the Qurโ€™an readers finished "their reading", Sa'd proclaimed "God is most great
ูƒุชุจ ุฅู„ูŠ ุงู„ุณุฑูŠุŒ ุนู† ุดุนูŠุจุŒ ุนู† ุณูŠูุŒ ุนูŽู†ู’ ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ูˆูŽุทูŽู„ู’ุญูŽุฉูŽ ูˆูŽุฒููŠูŽุงุฏู ุจูุฅูุณู’ู†ูŽุงุฏูู‡ูู…ู’ุŒ ู‚ูŽุงู„ููˆุง
According to al-Sariโ€”Shu'aybโ€”Sayfโ€”Muhammad, Talhah, and Ziyad
ููŽู‡ูŽุดู‘ูŽุชู’ ู‚ูู„ููˆุจูŽ ุงู„ู†ู‘ูŽุงุณู ูˆูŽุนููŠููˆู†ูŽู‡ูู…ู’ ูˆูŽุนูŽุฑูŽูููˆุง ุงู„ุณู‘ูŽูƒููŠู†ูŽุฉูŽ ู…ูŽุนูŽ ู‚ูุฑูŽุงุกูŽุชูู‡ูŽุง
The hearts and eyes of the people became cheerful, and in reading this surah they experienced repose (sakinah
ููŽู‚ูุฑูุฆูŽุชู’ ูููŠ ูƒูู„ู‘ู ูƒูŽุชููŠุจูŽุฉู
He read Surat al-Jihad to the military unit that was near him. It was "then} read in every unit
ู„ูŽู…ู‘ูŽุง ุตูŽู„ู‘ูŽู‰ ุณูŽุนู’ุฏูŒ ุงู„ุธู‘ูู‡ู’ุฑูŽ ุฃูŽู…ูŽุฑูŽ ุงู„ู’ุบูู„ุงู…ูŽ ุงู„ู‘ูŽุฐููŠ ูƒูŽุงู†ูŽ ุฃูŽู„ู’ุฒูŽู…ูŽู‡ู ุนูู…ูŽุฑู ุฅููŠู‘ูŽุงู‡ู ูˆูŽูƒูŽุงู†ูŽ ู…ู† ุงู„ู‚ุฑุงุกุงู† ูŠู‚ุฑุง ุณููˆุฑูŽุฉูŽ ุงู„ู’ุฌูู‡ูŽุงุฏู
When Sa'd performed the noon prayer, he ordered the young man whom โ€˜Umar ordered to stay with him, and who was a Qurโ€™an reader, to read Surat al-Jihad, and all the Muslims were learning it
ูƒูŽุชูŽุจูŽ ุฅูู„ูŽูŠู‘ูŽ ุงู„ุณู‘ูŽุฑููŠู‘ู ุจู’ู†ู ูŠูŽุญู’ูŠูŽู‰ุŒ ุนูŽู†ู’ ุดุนูŠุจุŒ ุนู† ุณูŠูุŒ ุนู† ู…ุญู…ุฏ ูˆุทู„ุญุฉ ูˆุฒูŠุงุฏ ุจูุฅูุณู’ู†ูŽุงุฏูู‡ูู…ู’ุŒ ู‚ูŽุงู„ููˆุง
According to al-Sari b. Yahya โ€” Shu'ayb โ€” Sayf โ€” Muhammad, Talhah, and Ziyad
ููŽุฅูุฐูŽุง ูƒูŽุจู‘ูŽุฑู’ุชู ุงู„ุซู‘ูŽุงู„ูุซูŽุฉูŽ ููŽุดูุฏู‘ููˆุง ุงู„ู†ู‘ูŽูˆูŽุงุฌูุฐูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ุฃูŽุถู’ุฑูŽุงุณู ูˆูŽุงุญู’ู…ูู„ููˆุง
When I proclaim it for the third time, stick doggedly to your purpose and attack
ููŽุฅูุฐูŽุง ูƒูŽุจู‘ูŽุฑู’ุชู ุงู„ุซู‘ูŽุงู†ููŠูŽุฉูŽ ููŽุชูŽู‡ูŽูŠู‘ูŽุฆููˆุง
When I proclaim 'God is most great' for the second time, get ready
ุฃูŽุฑู’ุณูŽู„ูŽ ุณูŽุนู’ุฏูŒ ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุงู„ู’ู‚ูŽุงุฏูุณููŠู‘ูŽุฉู ูููŠ ุงู„ู†ู‘ูŽุงุณู" ุฅูุฐูŽุง ุณูŽู…ูุนู’ุชูู…ู ุงู„ุชูƒุจูŠุฑ ููŽุดูุฏู‘ููˆุง ุดูุณููˆุนูŽ ู†ูุนูŽุงู„ููƒูู…ู’
On the day of al-Qadisiyyah, Saโ€˜d sent to the army a message, saying" "When you hear the cry 'God is most great,' tie the straps of your sandals
ูƒุชุจ ุฅู„ูŠ ุงู„ุณุฑูŠุŒ ุนู† ุดุนูŠุจุŒ ุนู† ุณูŠูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฒูŽูƒูŽุฑููŠู‘ูŽุงุกูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุฅูุณู’ุญูŽุงู‚ูŽุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ
According to al-Sariโ€”Shu'aybโ€”Sayfโ€”Zakariyyaโ€™โ€”Abu Ishaq
ูƒูŽุชูŽุจูŽ ุฅูู„ูŽูŠู‘ูŽ ุงู„ุณุฑูŠุŒ ุนู† ุดุนูŠุจุŒ ุนู† ุณูŠูุŒ ุนู† ุนู…ุฑูˆ ุจู’ู†ู ุงู„ุฑู‘ูŽูŠู‘ูŽุงู†ูุŒ ุนูŽู†ู’ ู…ูุตู’ุนูŽุจู ุจู’ู†ู ุณูŽุนู’ุฏูุŒ ู…ูุซู’ู„ูŽู‡ู
Al-Sariโ€”Shu'aybโ€”Sayfโ€”โ€˜Amr b. al-Rayyanโ€”Mu?โ€˜ab b. Saโ€˜d transmitted the same tradition
ููŽุฅูุฐูŽุง ูƒูŽุจู‘ูŽุฑู’ุชู ุงู„ุฑู‘ูŽุงุจูุนูŽุฉูŽ ููŽุงุฒู’ุญูŽูููˆุง ุฌูŽู…ููŠุนู‹ุง ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ุชูุฎูŽุงู„ูุทููˆุง ุนูŽุฏููˆู‘ูŽูƒูู…ู’ุŒ ูˆูŽู‚ููˆู„ููˆุง" ู„ุง ุญูŽูˆู’ู„ูŽ ูˆูŽู„ุง ู‚ููˆู‘ูŽุฉูŽ ุฅูู„ุง ุจูุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู
When I proclaim "God is most great" for the fourth time, all of you must move forward, mingle with the enemy, and say" "There is no power or strength except in God
ุซูู…ู‘ูŽ ุฅูุฐูŽุง ูƒูŽุจู‘ูŽุฑู’ุชู ุงู„ุซู‘ูŽุงู„ูุซูŽุฉูŽ ููŽูƒูŽุจูุฑู‘ููˆุงุŒ ูˆูŽู„ู’ูŠูู†ูŽุดู‘ูุทู’ ููุฑู’ุณูŽุงู†ููƒูู…ู ุงู„ู†ู‘ูŽุงุณูŽ ู„ููŠูŽุจู’ุฑูุฒููˆุง ูˆูŽู„ููŠูุทูŽุงุฑูุฏููˆุง
When I proclaim "God is most great" for the third time, proclaim the same, and let your horsemen encourage the people to step forward and charge their adversaries
ุซูู…ู‘ูŽ ุฅูุฐูŽุง ุณูŽู…ูุนู’ุชูู…ู ุงู„ุซู‘ูŽุงู†ููŠูŽุฉูŽ ููŽูƒูŽุจู‘ูุฑููˆุงุŒ ูˆู„ุชุณุชุชู… ุนูุฏู‘ูŽุชููƒูู…ู’
Then when you hear me proclaiming "God is most great" for the second time, proclaim the same and let your equipment be ready
ูˆูŽุงุนู’ู„ูŽู…ููˆุง ุฃูŽู†ู‘ูŽ ุงู„ุชู‘ูŽูƒู’ุจููŠุฑูŽ ู„ูŽู…ู’ ูŠูุนู’ุทูŽู‡ู ุฃูŽุญูŽุฏูŒ ู‚ูŽุจู’ู„ูŽูƒูู…ู’ุŒ ูˆูŽุงุนู’ู„ูŽู…ููˆุง ุฃูŽู†ู‘ูŽู…ูŽุง ุฃูุนู’ุทููŠุชูู…ููˆู‡ู ุชูŽุฃู’ูŠููŠุฏู‹ุง ู„ูŽูƒูู…ู’
Know that none before you was given "the right to proclaim" "God is most great," and know that it was given to you as a sign of support for you
ููŽุฅูุฐูŽุง ุตูŽู„ู‘ูŽูŠู’ุชูู…ู ุงู„ุธู‘ูู‡ู’ุฑูŽ ููŽุฅูู†ู‘ููŠ ู…ููƒูŽุจู‘ูุฑูŒ ุชูŽูƒู’ุจููŠุฑูŽุฉูŒุŒ ููŽูƒูŽุจู‘ูุฑููˆุง ูˆูŽุงุณู’ุชูŽุนูุฏู‘ููˆุง
When you complete the noon prayer, I shall proclaim "God is most great!" Proclaim the same and prepare yourselves
ู‚ุงู„ ุณูŽุนู’ุฏูŒ" ุงู„ู’ุฒูŽู…ููˆุง ู…ูŽูˆูŽุงู‚ูููŽูƒูู…ู’ุŒ ู„ุง ุชูŽุญูŽุฑู‘ูŽูƒููˆุง ุดูŽูŠู’ุฆู‹ุง ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ุชูุตูŽู„ู‘ููˆุง ุงู„ุธู‘ูู‡ู’ุฑูŽ
Sa'd said" Stay in your positions and do not move anything before you perform the noon prayer
ูƒุชุจ ุฅู„ูŠ ุงู„ุณุฑูŠุŒ ุนู† ุดุนูŠุจุŒ ุนู† ุณูŠูุŒ ุนู† ู…ุญู…ุฏ ูˆุทู„ุญุฉ ูˆุฒูŠุงุฏ ุจุฅุณู†ุงุฏู‡ู…ุŒ ู‚ุงู„ูˆุง
According to al-Sariโ€”Shu'aybโ€”Sayfโ€”Muhammad, Talhah, and Ziyad