mala-opus-dedup-shuffle-2410 / 208 /fra_Latn-lfn_Cyrl.jsonl
pinzhenchen's picture
Add files using upload-large-folder tool
a2ab4f5 verified
raw
history blame
33 kB
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "\" Qu'est-ce que c'est que cette chose-là ? \" \" Ce n'est pas une chose. Ça vole. C'est un avion. C'est mon avion. \" \t \"Куал ес акел коса?\" \"Ло но ес ун коса. Ло вола. Ло ес ун авион. Ло ес меа авион.\""}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "J'éprouve tant de chagrin à raconter ces souvenirs. \t Ме сенти тан мулте ангуса ен раконта еста рекордас."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "Les grandes personnes ne comprennent jamais rien toutes seules. \t Персонес гранде компренде месма нунка ла косас."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "Je ne sais pas si aujourd'hui c'est lundi ou mardi. \t Ме но сабе еске ожи ес лунди о мартеди."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "Je regardai donc cette apparition avec des yeux tout ronds d'étonnement. \t Донке ме иа регарда еста апаре кон оиос тота ронда пар стона."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "J'ai de sérieuses raisons de croire que la planète d’où venait le petit prince est l’astéroïde B 612. \t Ме аве разонас сериа пер креде ке ла планета де до ла принсе пети иа вени ес Астероиде Б 612."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "Tom a un cheval blanc. \t Том аве ун кавало бланка."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "Aimez-vous la vie ? Alors ne perdez pas de temps ! Parce que c'est ce dont la vie est faite. \t Еске ту ама ла виве? Алора но малспенде темпо, кар еста ес ла материа де куал ла виве ес фада."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "C'est tellement petit, chez moi ! Droit devant soi on ne peut pas aller bien loin... \t Ло ес тан пети до ме абита! Дирета анте се, он но поте ваде мулте дистанте..."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "J'apporterai les modifications nécessaires la semaine prochaine. \t Ме ва фа ла камбиас несесада а ла семана просима."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "Je regardai donc cette apparition avec des yeux tout ronds d'étonnement. \t Донке ме иа регарда еста апаре кон оиос тота ронда пар стона."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "Un dictateur turc imposa à son peuple, sous peine de mort, de s’habiller à l’européenne. \t Ун тирано туркес иа команда суа попла, су менаса де мори, а вести а модо еуропеан."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "Il avait fait alors une grande démonstration de sa découverte à un Congrès International d'Astronomie. \t Ел иа фа алора ун пресента гранде де суа десковре а ун Конгреса Интернасионал де Астрономиа."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "Un ours est plus gros qu'un loup. \t Ун урсо ес плу гранде ка ун лупо."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "Les enfants jouent dans la rue. \t Ла енфантес жуа ен ла страда."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "Je suis peut-être un peu comme les grandes personnes. J'ai dû vieillir. \t Ме ес киса алга комо персонес гранде. Пробабле ме иа девени веа."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "Quelque chose s'était cassé dans mon moteur. \t Алга коса иа ромпе ен меа мотор."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "Or mon petit bonhomme ne me semblait ni égaré, ni mort de fatigue, ni mort de faim, ni mort de soif, ni mort de peur. \t Е меа боном пети но иа паре а ме комо пердеда, о моринте де фатига, о моринте де фамиа, о моринте де сидиа, о моринте де теме."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "Des morts, il ne faut dire que du bien. \t Сур ла морес, он дебе сола дисе бон."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "Ce qui est bien avec la caisse que tu m'as donnée, c'est que, la nuit, ça lui servira de maison. \t Ло куал ес бон кон ла каша куал ту иа дона а ме ес ке, а ноте, ло ва серви комо ун каша пер ел."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "Je ne sais pas comment traduire cette phrase en russe. \t Ме но сабе комо традуи еста фрасе а ен руске."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "Quel est ton village ? \t Куал ес туа вилета?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "Beaucoup de ponts traversent la Seine. \t Мулте понтес траверса ла Сена."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "C'est un animal inoffensif. \t Ло ес ун анимал ноносива."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "Aimerais-tu essayer ? \t Еске ту та густа атента?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "Tout le monde n'a pas eu un ami. \t Но кадун иа аве ун ами."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "Ce sont des mots prononcés par hasard qui, peu à peu, m'ont tout révélé. \t Ло ес пар паролас акасо восида ке, пико е пико, тота иа ес ревелада а ме."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "Tout le monde n'a pas eu un ami. \t Но кадун иа аве ун ами."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "J'ai vu une belle maison en briques roses, avec des géraniums aux fenêtres et des colombes sur le toit. \t Ме иа виде ун каса бела де брикес рос, кон жераниос а ла фенетрас е пижонес сур ла тето."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "Alors vous imaginez ma surprise, au lever du jour, quand une drôle de petite voix m'a réveillé. Elle disait: \" S'il vous plaît... dessine-moi un mouton ! \" \t Е донке, имажина меа сурпренде куандо, а лева де сол, ун пети восе комика иа велиа ме. Ел иа дисе: \"Пер фаворе... десиниа пер ме ун овета!\""}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "Nous voulons une solution pacifique. \t Нос воле ун солве пасоса."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "La vie des Palestiniens compte. \t Вивес филастини импорта."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "Il n'y a pas de problèmes, il n'y a que des solutions. \t Он но аве проблемес, он аве сола солвес."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "Mais où veux-tu qu'il aille ? \t Ма а до ту воле ке ел та ваде?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "Aimez-vous la vie ? Alors ne perdez pas de temps ! Parce que c'est ce dont la vie est faite. \t Еске ту ама ла виве? Алора но малспенде темпо, кар еста ес ла материа де куал ла виве ес фада."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "Dix personnes vivent dans cette maison. \t Дес персонес абита ен еста каса."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "Mon ami ne donnait jamais d'explications. \t Меа ами иа дона нунка еспликас."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "Ce sont des mots prononcés par hasard qui, peu à peu, m'ont tout révélé. \t Ло ес пар паролас акасо восида ке, пико е пико, тота иа ес ревелада а ме."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "Je suis peut-être un peu comme les grandes personnes. J'ai dû vieillir. \t Ме ес киса алга комо персонес гранде. Пробабле ме иа девени веа."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "Vous traversez le fleuve tous les jours ? \t Еске вос траверса ла рио а када диа?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "Chaque jour j'apprenais quelque chose sur la planète, sur le départ, sur le voyage. \t А када диа, ме иа апренде алга коса сур ла планета, сур ла парти, сур ла виажа."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "Le bilan final est catastrophique. \t Ла ресулта финал ес десастроса."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "Ça ne pouvait pas m'étonner beaucoup. \t Еста но иа поте мулте стона ме."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "Chaque jour j'apprenais quelque chose sur la planète, sur le départ, sur le voyage. \t А када диа, ме иа апренде алга коса сур ла планета, сур ла парти, сур ла виажа."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "Le chien l'effraie. \t Ла кан асуста ел."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "Je ne suis pas intéressé, merci. \t Ме но ес интересада, грасиас."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "Elle a huit montres. \t Ел аве ото ороложос."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "La parole est le vêtement de la pensée, et l'expression en est l'armure. \t Ла парола ес ла весте де ла пенса, е де еста ла еспреса ес ла армур."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "Tom parle russe. \t Том парла руске."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "Je ne suis pas intéressé, merci. \t Ме но ес интересада, грасиас."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "Or mon petit bonhomme ne me semblait ni égaré, ni mort de fatigue, ni mort de faim, ni mort de soif, ni mort de peur. \t Е меа боном пети но иа паре а ме комо пердеда, о моринте де фатига, о моринте де фамиа, о моринте де сидиа, о моринте де теме."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "\" Qu'est-ce que c'est que cette chose-là ? \" \" Ce n'est pas une chose. Ça vole. C'est un avion. C'est mon avion. \" \t \"Куал ес акел коса?\" \"Ло но ес ун коса. Ло вола. Ло ес ун авион. Ло ес меа авион.\""}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "La vie des Palestiniens compte. \t Вивес филастини импорта."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "Elle se couche toujours tard. \t Ел семпре ваде дорми тарда."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "Sa planète d'origine était à peine plus grande qu'une maison ! \t Суа планета де орижина ес апена плу гранде ка ун каса!"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "Mort, personne ne se souviendra de moi, donc je fais en sorte de laisser une trace dans le cœur des gens tant que je ne le suis pas encore. \t Куандо ме ва ес мор, нун ва рекорда ме, донке ме атента ласа ун марка ен ла кор де ла персонес ен куанто ме анкора виве."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "On est bien, ici ! \t Нос сенти бон аси!"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "D'où viens-tu, mon petit bonhomme ? Où est-ce \" chez toi \" ? Où veux-tu emporter mon mouton ? \t Де до ту вени, меа боном рети? До ес \"до ту абита\"? А до ту воле порта меа овеа?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "J'ai volé un peu partout dans le monde. \t Ме иа вола алга ен тота партес де ла мундо."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "C'est un animal inoffensif. \t Ло ес ун анимал ноносива."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "Alors vous imaginez ma surprise, au lever du jour, quand une drôle de petite voix m'a réveillé. Elle disait: \" S'il vous plaît... dessine-moi un mouton ! \" \t Е донке, имажина меа сурпренде куандо, а лева де сол, ун пети восе комика иа велиа ме. Ел иа дисе: \"Пер фаворе... десиниа пер ме ун овета!\""}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "Il avait fait alors une grande démonstration de sa découverte à un Congrès International d'Astronomie. \t Ел иа фа алора ун пресента гранде де суа десковре а ун Конгреса Интернасионал де Астрономиа."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "J'éprouve tant de chagrin à raconter ces souvenirs. \t Ме сенти тан мулте ангуса ен раконта еста рекордас."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "Beaucoup de ponts traversent la Seine. \t Мулте понтес траверса ла Сена."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "Aimerais-tu essayer ? \t Еске ту та густа атента?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "Les grandes personnes ne comprennent jamais rien toutes seules. \t Персонес гранде компренде месма нунка ла косас."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "J'ai volé un peu partout dans le monde. \t Ме иа вола алга ен тота партес де ла мундо."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "Quelque chose s'était cassé dans mon moteur. \t Алга коса иа ромпе ен меа мотор."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "Il n'y a pas de problèmes, il n'y a que des solutions. \t Он но аве проблемес, он аве сола солвес."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "ll y a six ans déjà que mon amie s'en est allée. \t Анте сес аниос жа, меа ами иа ваде а виа."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "Un ours est plus gros qu'un loup. \t Ун урсо ес плу гранде ка ун лупо."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "J'apporterai les modifications nécessaires la semaine prochaine. \t Ме ва фа ла камбиас несесада а ла семана просима."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "Pouvez-vous m'aider à traduire cette phrase dans votre langue natale ? \t Еске вос поте аида ме традуи еста фрасе а ен воса лингуа пропре?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "Mon ami ne donnait jamais d'explications. \t Меа ами иа дона нунка еспликас."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "Il y a des koalas en Autriche. \t Он аве коалас ен Остераик."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "On est bien, ici ! \t Нос сенти бон аси!"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "D'où viens-tu, mon petit bonhomme ? Où est-ce \" chez toi \" ? Où veux-tu emporter mon mouton ? \t Де до ту вени, меа боном рети? До ес \"до ту абита\"? А до ту воле порта меа овеа?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "Il y a des koalas en Autriche. \t Он аве коалас ен Остераик."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "Je ne sais pas si aujourd'hui c'est lundi ou mardi. \t Ме но сабе еске ожи ес лунди о мартеди."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "J'ai su tout de suite que tu étais un préféré. \t Ме иа сабе пронто ке ту ес ун префереда."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "Des morts, il ne faut dire que du bien. \t Сур ла морес, он дебе сола дисе бон."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "Les grandes personnes aiment les chiffres. \t Персонес гранде густа нумерос."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "À quelle heure arrive le bus ? \t А куал ора ла бус арива?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "Les grandes personnes aiment les chiffres. \t Персонес гранде густа нумерос."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "ll y a six ans déjà que mon amie s'en est allée. \t Анте сес аниос жа, меа ами иа ваде а виа."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "Tom parle russe. \t Том парла руске."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "J'ai su tout de suite que tu étais un préféré. \t Ме иа сабе пронто ке ту ес ун префереда."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "Attelez le tombereau à mon rossinante ! \t Иуги ла каро а меа кавало веа син валуа!"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "C'est triste d'oublier un ami. Tout le monde n'a pas eu un ami. \t Облида ун ами ес тристе. Но кадун иа аве ун ами."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "Sa planète d'origine était à peine plus grande qu'une maison ! \t Суа планета де орижина ес апена плу гранде ка ун каса!"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "Qu'y a-t-il de plaisant ici ? \t Куал коса ес комфортанте аси?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "Je ne sais pas comment traduire cette phrase en russe. \t Ме но сабе комо традуи еста фрасе а ен руске."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "Vient-il avec moi ? \t Еске ел вени кон ме?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "Mort, personne ne se souviendra de moi, donc je fais en sorte de laisser une trace dans le cœur des gens tant que je ne le suis pas encore. \t Куандо ме ва ес мор, нун ва рекорда ме, донке ме атента ласа ун марка ен ла кор де ла персонес ен куанто ме анкора виве."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "Marie voulait être chanteuse quand elle était petite. \t Мариа иа воле ес кантор куандо ел иа ес пети."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "Tom a un cheval blanc. \t Том аве ун кавало бланка."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "À quelle heure arrive le bus ? \t А куал ора ла бус арива?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "Le chien l'effraie. \t Ла кан асуста ел."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "La parole est le vêtement de la pensée, et l'expression en est l'armure. \t Ла парола ес ла весте де ла пенса, е де еста ла еспреса ес ла армур."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "Elle se couche toujours tard. \t Ел семпре ваде дорми тарда."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "Vient-il avec moi ? \t Еске ел вени кон ме?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "J'ai de sérieuses raisons de croire que la planète d’où venait le petit prince est l’astéroïde B 612. \t Ме аве разонас сериа пер креде ке ла планета де до ла принсе пети иа вени ес Астероиде Б 612."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "Quel est ton village ? \t Куал ес туа вилета?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "C'est triste d'oublier un ami. Tout le monde n'a pas eu un ami. \t Облида ун ами ес тристе. Но кадун иа аве ун ами."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "C'est tellement petit, chez moi ! Droit devant soi on ne peut pas aller bien loin... \t Ло ес тан пети до ме абита! Дирета анте се, он но поте ваде мулте дистанте..."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "Elle a huit montres. \t Ел аве ото ороложос."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "Un dictateur turc imposa à son peuple, sous peine de mort, de s’habiller à l’européenne. \t Ун тирано туркес иа команда суа попла, су менаса де мори, а вести а модо еуропеан."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "Ce qui est bien avec la caisse que tu m'as donnée, c'est que, la nuit, ça lui servira de maison. \t Ло куал ес бон кон ла каша куал ту иа дона а ме ес ке, а ноте, ло ва серви комо ун каша пер ел."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "Vous traversez le fleuve tous les jours ? \t Еске вос траверса ла рио а када диа?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "J'étais bien plus isolé qu'un naufragé sur un radeau au milieu de l’océan. \t Ме иа ес вера плу исолида ка ун маринор пердеда сур ун балса а медиа де ла мар."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "J'ai vu une belle maison en briques roses, avec des géraniums aux fenêtres et des colombes sur le toit. \t Ме иа виде ун каса бела де брикес рос, кон жераниос а ла фенетрас е пижонес сур ла тето."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "Qu'y a-t-il de plaisant ici ? \t Куал коса ес комфортанте аси?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "Le bilan final est catastrophique. \t Ла ресулта финал ес десастроса."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "Nous voulons une solution pacifique. \t Нос воле ун солве пасоса."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "Les enfants jouent dans la rue. \t Ла енфантес жуа ен ла страда."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "J'étais bien plus isolé qu'un naufragé sur un radeau au milieu de l’océan. \t Ме иа ес вера плу исолида ка ун маринор пердеда сур ун балса а медиа де ла мар."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "Dix personnes vivent dans cette maison. \t Дес персонес абита ен еста каса."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "Pouvez-vous m'aider à traduire cette phrase dans votre langue natale ? \t Еске вос поте аида ме традуи еста фрасе а ен воса лингуа пропре?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "Mais où veux-tu qu'il aille ? \t Ма а до ту воле ке ел та ваде?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "Marie voulait être chanteuse quand elle était petite. \t Мариа иа воле ес кантор куандо ел иа ес пети."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "fra - lfn", "text": "Attelez le tombereau à mon rossinante ! \t Иуги ла каро а меа кавало веа син валуа!"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "fra - lfn", "text": "Ça ne pouvait pas m'étonner beaucoup. \t Еста но иа поте мулте стона ме."}