mala-opus-dedup-shuffle-2410 / 459 /efi_Latn-fas_Latn.jsonl
pinzhenchen's picture
Add files using upload-large-folder tool
a7813bb verified
raw
history blame
15.9 kB
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Hazır mısın? \t Hazır mısın ?"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Günaydın, Bayan Peterson. \t Günaydın Bayan Peterson."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Beni bu hallere sen getirdin. Sıcaklığından eridim. \t Bravo,beni bitirdin ve bunu hissettiğimi iddia ettin.Ben soğumaya çalıştım ama sen çok sıcaktın ve ben eridim."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Kaybolduğum yılları yeniden yaşamak istiyorum. \t Unutulup gittim ve şimdi geri döndürmeye çalışıyorum"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Ve unuttuğumuz gerçek sevgi, sevgi, sevgi. \t Ve sevmek bizim belamız"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Sözlerimi gözden geçirmek için aynada epeyce zaman harcadım. \t Aynalarda zaman harcadım kendimi baştan aşağı görmek için"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Carl Fredrickson ait olduğunu söylüyorlar. \t Carl Fredrickson'a ait olduğunu söylüyorlar."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Sis perdeni kaldır ve benim gibi görün. Aç kapılarını, geleceğe koşuyorsun. \t Zihnini aç ve benim gibi gör,planlarını söyle ve olabildiğince özgürsün"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "My leafs ran down in that garden... which called the past. \t My leafs ran down in that garden... ...which called the past."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Müziği dinle, şarkı söylemek ve dans etmek için. \t İnsan anlarının müziğini dinle, dans ve şarkı söyle"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Hadi tekrar yapalım Bay Fredrickson. Ama bir daha ki sefer ben kullanacağım. \t Bunu tekrar yapalım Bay Fredrickson ama gelecek sefer ben kullanmak istiyorum."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Merhaba! \t Hey oradaki !"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "İhtiyara son kez bakmak istiyorum. \t Bu eski evle son bir kez vedalaşmak istiyorum."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Bölgedeki inşaat işcileri, Uçan evin son zamanlarda çevredekileri rahatsız etmek ile suçlanan \t Buradaki inşaat işçileri uçan evin son zamanlarda ... ...çevredekileri rahatsız etmekle suçlanan..."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Hiç şaşmadım. \t Yaşlı işte.."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Buğulandı ayna, çizdim bir yüz ve güldüm. \t Ama nefesim gözlük camı gibi buğulandı yüzümü çektim ve güldüm"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Evet. \t Evet"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Such ache and mystic... Now the roses and lips.. tell an old flame... Now roses nad lips... such ache and mystic. now the roses and lips... tell an old flame. \t Such ache and mystic... ...Now the roses and lips... ... tell an old flame. ...Now roses and lips... ...such ache and mystic. ...now the roses and lips... ... tell an old flame."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Yeniden deneyeceğim kazanmak ya da öğrenmek için. \t Bir şeyler kazanmak veya görmek için sanıyorum benim sıram"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Bu gördüğüm en çılgın şeydi. \t Gördüğüm en çılgınca şeydi."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "When you smile, your lips used to... look like rosebud. \t When you smile ,your lips used to ... ...look like rosebud."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "My lips lost... nobody loves the roses any more. \t My lips lost... ...nobody loves the roses any more."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Sanmıyorum ne söylesem daha iyi bir neden yok. \t Sanırım söylediğim şey için daha iyi bir sebep olamaz"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Sis perdeni kaldır ve benim gibi görün. Aç kapılarını, geleceğe koşuyorsun. \t Zihnini aç ve benim gibi gör planlarını söyle ve olabildiğince özgürsün"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Yüreğimi dinliyorum, bulutlarda seni görebilmek için. \t Kalbinin içine bakıyorum ve senin olan gökyüzünü bulacaksın"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Amacımız sevgidir. \t Hedeflediğim şey adımızı hazinemiz yapmak"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "I used to love your lips... you used to love the roses. \t I used to love your lips... ...you used to love the roses."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Evet. Hadi başlıyoruz. \t Pekala ..Hadi bakalım."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Sadece kocaman bir aileyiz. \t Büyük bir aileyiz"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Günaydın Bay Fredrickson. Hazır mısınız? \t Günaydın Bay Fredrickson.Gitmeye hazır mısınız ?"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Hemen geliyorum. Kamyonette buluşalım. \t Sizinle kamyonetin orada buluşalım.Sadece bir dakika."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "I used to love your lips.... you used to love the roses... \t I used to love you lips... ...you used to love roses."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Dün görgü tanıklarının uçan ev diye adlandırılan yerin hemen yanından bildiriyorum. Görgü tanıkları uçan bir eve şahit olmuşlar. Bu bir uçan ev. \t Sayın seyirciler dün olaya tanık olanların... ...uçan ev diye adlandırdıkları yerin... ...hemen yanındayım."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Bravo Carl! \t Evet aferin sana Carl!"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Daha fazla tükenmeden sana dönücem beni ancak ölüm durdurur. \t Bu ateşim soğumadan önce sana en iyisi olduğumu göstereceğim.Hiçbir şey beni durduramaz ancak ölüm durdurabilir."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Gördüklerinizi anlatın. \t Gördüklerinizi bize anlatın."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Gitmeye hazır mısınız? \t Gitmeye hazır..."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Harikaydı. \t Muhteşemdi"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Çocuklar hoşcakalın. \t Görüşürüz gençler !"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Artık beklemek çekinmek yok. \t Ama daha fazla endişelenmiyorum, bu bekleyemez ben seninim."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Hayır. Huzer Evi. \t Hayır"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Zamanımız kısa, zorlaştırmaya gerek yok. Ben senin kaderinim. \t Karmaşıklığa gerek yok , zamanımız kısa, bu bizim kaderimiz, ben seninim"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Değersizlerden kurtulmak için yarınlara koş. \t Bırak kibrini ve yaşamaya bak"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Bu bizim kaderimiz, ben seninim. \t Bu şey bizim kaderimiz ben seninim"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "1 hafta sonra. \t Bir hafta sonra."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Ve geçmişe baktım sadece daha net görmek ve denemek için. \t Eskilere döndüm daha iyi anlamak için"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Yıllardır burada oturan şehir eşkiyası Carl Fredrickson, Gerçekten kaçmış. \t Öyle görünüyor ki yıllardır burada oturan Carl Fredrickson... ...aslında kaçtı."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Yetkililer araştırmaların devam edeceğini belirtti. Ama dünkü kargaşadan sonra, Carl Fredrickson'un nerede olduğuna dair ipuçu bulunamadı. \t Resmi görevliler araştırmanın devam edeceğini söylüyor ... ...ama dünkü olaydan sonra... ...Carl Fredrickson'un nerede olduğuna ve evinin nereye gittiğine dair... ...ipuçları kalmamış olabilir."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Bu yüzden durmak yok, beklemek ok artık ben seninim. \t Ama daha fazla endişelenmeyeceğim, bu bekleyemez , ben seninim."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Yüreğini dinle ve hisset sevgiyi. \t Kalbinin derinliklerine bak ,aşk bulacaksın"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Lütfen zorlaştırma, çünkü zamanımız kısa. \t Ve lütfen yapma. Karmaşıklığa gerek çok çünkü zamanımız kısa"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Bay Fredrickson! \t Bay Fredrickson !"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Tünaydın çocuklar. \t Tünaydın çocuklar"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Evi ile çok ilgilendiğini sanırsın. \t Evine düşündüğünden daha fazla değer veriyor"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "İstediğiniz kadar bekleriz. \t Tabii .Ne kadar ihtiyacınız varsa bayım."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Now the roses and lips... such ache and mystic... now the roses and lips... tell an old flame. now the roses and lips... such ache and mystic... now the roses and lips... tell an old flame. \t Now the roses and lips... ...such ache and mystic... ...now the roses and lips.. ... tell an old flame. ...now the roses and lips... ...such ache and mystic... ...now the roses and lips... ...tell and old flame."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Kesin 80 defa tuvalete gidecek. \t O muhtemelen sekseninci kez lavaboya gidiyordur"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Son dakika sabah haberleri. \t Sabah Haberleri Son Dakika"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Bu yüzden durmak yok artık. \t Ama daha fazla endişelenmeyeceğim"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-prs.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - prs", "text": "Bekleyemeyeceğim, eminim. \t Bunun bekleyemeyeceğinden eminim"}