Datasets:
audio
audioduration (s) 1.8
11.4
| sentence
stringlengths 5
137
| duration
float64 1.8
11.4
| lang
stringclasses 1
value |
---|---|---|---|
Gidari oro beharturik dago alkohola antzemateko probak egitera agintariek hala eskatzen badute. | 8.424 | eu |
|
Tailerrak adin nagusiko lagunentzat dira. | 4.86 | eu |
|
Oraingoz, sarean soilik eskura daitezke sarrerak, jaialdiaren webgunean. | 6.984 | eu |
|
Ezin dugu aurrera egin. | 3.384 | eu |
|
Egunaren azken orduetan trumoi zaparrada bakanak garatu daitezke, bereziki ekialdean. | 7.524 | eu |
|
Argentinan pinguinoak zeudela jakin zuenean barrez hasi zen. | 8.172 | eu |
|
Gerraren ondoren gainbehera hasi zen. | 5.364 | eu |
|
Bere aita izen bera zuen. | 4.464 | eu |
|
Kataluniako egunkari salduena da gaur egun. | 6.264 | eu |
|
Hamasei urterekin bere kabuz hasi zen ilara bateko soinua jotzen. | 6.732 | eu |
|
Tuteran garai hartan Nafarroako mediku eta zientzialari hoberenak zeuden. | 9.324 | eu |
|
Hala bazan ala ez bazan, atera dadila herriko plazan. | 6.516 | eu |
|
Digestio aparatuan eta baginan, batez ere, dago. | 6.66 | eu |
|
Independentziaren aldeko oihuak entzun dira plazan. | 5.184 | eu |
|
Hiru guneetan aukera biziki interesgarriak prestatu zituen Andra Mari Ikastolak. | 7.38 | eu |
|
Jakina, badira desberdintasun batzuk. | 4.392 | eu |
|
Aldiz, plaza honen alboan Labrit pilotalekua dago. | 5.04 | eu |
|
Jokalariek eta zaleek gozatu baino ez dute egin. | 5.4 | eu |
|
Erabat parroki independentea du, hilerri eta guzti. | 6.264 | eu |
|
Laguntzen duen nota edo akordearekin batera jotzen da. | 5.976 | eu |
|
Enperadoreen ika mika moztu eta biak hil zituen. | 4.824 | eu |
|
Artropodo guztiek exoeskeleto bat dute euren gorputza. | 6.912 | eu |
|
Bigarrena, egun bat geroago izango da leku berean. | 5.472 | eu |
|
Gaur eguraldi ederra egiten du. | 4.248 | eu |
|
Airea baino arinagoak diren gasak erabiliz igotzen dira airean. | 7.344 | eu |
|
Klima kontinentala da, eta euri gutxi egiten du. | 5.688 | eu |
|
Gehienbat arazo ekonomikoak tarteko, eraikuntza egiteko abiadura moteldu zen. | 10.44 | eu |
|
Itxi komuneko atea, mesedez. | 5.184 | eu |
|
Mota askotako infekzioak tratatzeko erabiltzen da. | 5.832 | eu |
|
Zortzi lagunarteko jokatuko dituzte. | 4.5 | eu |
|
Neska batek bortxaketa salatu zuen ostiralean. | 5.184 | eu |
|
Bazen ikerketa sari bat, eta proiektu bat aurkeztu nuen. | 7.128 | eu |
|
Argazki sentsazioz jositako liburuxka mardula dakar aipagarri dugun disko txiki handiak. | 7.944 | eu |
|
Bai, zeren gehiago identifikatzen naiz pertsonaiekin, sentimendu unibertsalagoak dira. | 6.336 | eu |
|
Astelehenetik ostiralera irekita dago. | 4.212 | eu |
|
Cauca ibaiaren arroilan eraiki dute azpiegitura erraldoia, Ituango eta Briceño udalerrietan. | 8.784 | eu |
|
Hala denean, zer egin dezakegu egoera horretatik ateratzeko? | 5.364 | eu |
|
Glasgow ezagutzen duzu? | 3.024 | eu |
|
Eskandinavian eta Errusian jatorria duela esaten dute. | 4.572 | eu |
|
Bere ondoan zutaberik gabeko zubi modernoa eraiki dute. | 6.984 | eu |
|
Pila oro kargatzeko bateria ekologikoa. | 5.544 | eu |
|
Herbehereetan eta Frantzian ere aurkitu daitezke poni hauek. | 6.264 | eu |
|
Gutxiengo kalitate estandar batzuk dauzkagu oraindik. | 5.976 | eu |
|
Azken finean, nire iritzia baino ez da | 4.14 | eu |
|
Besteak gainontzeko final laurdenetako puntuazioen zain geratuko dira. | 7.524 | eu |
|
Entzundako danbatekoa dela eta bere burua lurrera bota zuela kontatu digu. | 8.604 | eu |
|
Whatsappen bideo bat grabatu du. | 3.78 | eu |
|
Kulturak batzen gaitu. | 5.04 | eu |
|
Begiratu zein ordu den erlojuan. | 5.832 | eu |
|
Sarri, pertsona horiek itxi egiten dira eta bakardadea bilatzen dute. | 6.6 | eu |
|
Kamerara adi adi begira zegoen bitartean txistua jotzen hasi zen. | 6.24 | eu |
|
Vatikanoak eta islamiarrek, bereziki, oso gogor jokatu zuten. | 6.072 | eu |
|
Eta jendarteak eta eskolak ez dute euskalduntzen. | 4.872 | eu |
|
Bestalde, abisu horia ezarri dute iganderako eta astelehenerako, izotza egiteko arriskuagatik. | 7.884 | eu |
|
Borrokek bidean bizitzak eta familia osoak suntsituko dituzte. | 5.364 | eu |
|
Artisten komentarioak ere jasotzen dira bertan. | 3.672 | eu |
|
Hala, aurrerantzean, lantaldeak sortuko dituzte bizilagunen interesak defendatzeko. | 7.272 | eu |
|
Nolako harremana izan duzue berarekin? | 3.384 | eu |
|
Bigarren Mundu Gerraren ostean, estatuen arteko gatazkak diplomatikoki konpontzeko foroa eratzeko beharra ikusi zuten. | 8.532 | eu |
|
Salgai dago jadanik, eta diseinu arloko bi sari garrantzitsu irabazi ditu dagoeneko. | 6.66 | eu |
|
Helburua botikak garatzeko entsegu klinikoetan erabiltzen diren nanopartikulak ekoiztea da. | 6.912 | eu |
|
Eskaileretan behera joanda, goitik dirudiena baino handiagoa da. | 5.04 | eu |
|
Tarteko bi helmuga eta probaren amaiera egongo dira bertan. | 4.5 | eu |
|
Artisten gainetik joko kolektiboa gailendu da. | 4.86 | eu |
|
Igande gauerdian, berriz, larunbateko saioa errepikatuko dugu. | 5.724 | eu |
|
Oraingo honetan etorkizunera begira jarriko dira. | 4.32 | eu |
|
Horri esker, sailkapenean gora egin dute. | 3.96 | eu |
|
Bestalde, bi neskatoen heriotza oraindik ikertzen ari dira. | 5.364 | eu |
|
Behin amaitua, epailearen esku utzi zuten kasua. | 4.284 | eu |
|
Bezeroak bilatzeko, egunkarietako iragarkiak eta webguneak erabiltzen zituzten. | 5.904 | eu |
|
Guztira, lau lagun zauritu dira, horietatik bi, oso larri. | 4.86 | eu |
|
Mobilizazio egutegia onartu dute, baina ostegunera arte ez dituzte horren xehetasunak emango. | 6.3 | eu |
|
Irailean sortutako polemikak soka luzea ekarri du. | 6.3 | eu |
|
Dolua egiten ari dira bizirik egonda ere. | 5.472 | eu |
|
Hortik aurrera Santo Domingo kalea hasten da. | 5.544 | eu |
|
Ezinbesteko jotzen du aurten eta datorren urtean zorpetzera joateko aukera izatea. | 5.58 | eu |
|
Halaber, musikari zein idazleen solasaldiak entzuteko aukera izan da gune horretan bertan. | 7.56 | eu |
|
Bi funtzionariok eman diote deia, berak baieztatu duenez. | 5.04 | eu |
|
Munduko aginte ekonomikoa ez dago horietako inoren esku. | 4.464 | eu |
|
Gainera, ez daukat gidabaimenik. | 3.492 | eu |
|
Bi aste pasa dira bikotearen lehen alaba jaio zenetik. | 5.22 | eu |
|
Zergatik joaten zara korrika egitera goizero? | 6.24 | eu |
|
Hizkuntza bat ikasteak beste hizkuntza guztietarako lagunduko dizu. | 6.912 | eu |
|
Oso historia polita da Zeanuriko lanbide eskolarena. | 6.672 | eu |
|
Estonbak ere politika integralak eskatu ditu. | 6.312 | eu |
|
Hala, mehatxua aukera bihurtzen da. | 5.16 | eu |
|
Azken batean, familiak eta inguruak dira eragin handiena dutenak. | 7.632 | eu |
|
Bihar hausnarketa eguna izango da, eta igandean zita izango dugu hauteslekuekin. | 6.732 | eu |
|
Produktuak zertan erabiltzen diren jakiteko informazioa. | 4.752 | eu |
|
Hegoaldeko herriek, berriz, Nafarroa Garaiko Erronkariko ibarra eduki dute ondoan. | 6.624 | eu |
|
Afrika eta Madagaskarren bizi dira. | 3.24 | eu |
|
Abestien rankinga osatu ostean, zerrenda berri batekin gatoz. | 4.752 | eu |
|
Beti gelditzen zaigu errekurtso hori, ezta? | 5.184 | eu |
|
Beraz, gero eta gehiago entzuten da errebeldei armamentu ona ematearen aukera. | 6.984 | eu |
|
Suitzarrak helmugarako kilometro baten faltan lauko taldetxorik ihes egin du. | 6.912 | eu |
|
Psikologian eta filologian lizentziaduna da. | 5.652 | eu |
|
Oro har, albo nabeak nabe nagusia baino baxuagoak eta estuagoak dira. | 6.804 | eu |
|
Ustezko erasotzailea epailearen aurrera eraman dute jada. | 5.472 | eu |
|
Izan ere, beraien aurka jokatutako azken titulu guztiak guk irabazi ditugu. | 6.804 | eu |
|
Bere pasioa komunikatzea eta musika klasikoa gehiago ezagutaraztea du helburu. | 6.804 | eu |
Composite bilingual dataset for Spanish and Basque made from public available data
This dataset is composed of the following public available data:
Train split:
The train split is composed of the following datasets combined:
- mozilla-foundation/common_voice_18_0/es: a portion of the "validated" split removing "test_cv" and "dev_cv" split's sentences. (validated split contains official train + dev + test splits and more unique data)
- mozilla-foundation/common_voice_18_0/eu: "validated" split removing "test_cv" and "dev_cv" split's sentences. (validated split contains official train + dev + test splits and more unique data)
- openslr/es: a train split made from a portion of the SLR(39,61,67,71,72,73,74,75,108) subsets, this split has been cleaned from acronyms, numbers and sentences that are repeated in the following "test_oslr" and "dev_oslr" splits.
- openslr/eu: a train split made from the SLR76 (Basque recordings) subset, this split has been cleaned from acronyms, numbers and sentences that are repeated in the following "test_oslr" and "dev_oslr" splits.
- mls/es: a portion of the "train" split from the spanish dataset of Multilingual Librispeech.
- facebook/voxpopuli/es: a portion of the "train" split from the spanish voxpopuli dataset, cleaned from acronyms and numeric characters.
- gttsehu/basque_parliament_1/es: a portion of the official "train_clean" split for spanish.
- gttsehu/basque_parliament_1/eu: the total official "train_clean" split for basque.
- gttsehu/basque_parliament_1/bi: the total official "train_clean" split for bilingual basque spanish.
The Total hours and sentences is slightly smaller because some of the sentences were removed due to be repeated in some of the test and dev splits.
The Train split is balanced with the same amount of hours for Spanish and Basque.
Split tag Source Hours Sentences - common_voice_18_0_es 139.98 h 98424 - common_voice_18_0_eu 300.05 h 198498 - openslr_es 11.87 h 6355 - openslr_eu 6.28 h 3229 - mls_es 240.07 h 57682 - voxpopuli_es 36.62 h 12424 - basque_parliament_1_es 247.27 h 122183 - basque_parliament_1_eu 369.65 h 185699 - basque_parliament_1_bi 14.42 h 6984 train Total 1366.18 h 691471
Test splits:
Those test splits are separated, and it is recommended to not evaluate them together in a single split:
- mozilla-foundation/common_voice_18_0/es: the official "test" split for spanish.
- mozilla-foundation/common_voice_18_0/eu: the official "test" split for basque.
- openslr/es: a test split made from the SLR(39,61,67,71,72,73,74,75,108) subsets, this split has been cleaned from acronyms and numbers.
- openslr/eu: a test split made from the SLR76 (Basque recordings) subset, this split has been cleaned from acronyms and numbers.
- mls/es: the "test" split from the spanish dataset of Multilingual Librispeech.
- facebook/voxpopuli/es: the "test" split from the spanish voxpopuli dataset, cleaned from acronyms and numeric characters.
- gttsehu/basque_parliament_1/es: the official "test" split for spanish.
- gttsehu/basque_parliament_1/eu: the official "test" split for basque.
- gttsehu/basque_parliament_1/bi: the official "test" split for bilingual basque spanish.
Split tag Source Hours Sentences test_cv_es common_voice_18_0_es 26.84 h 15872 test_cv_eu common_voice_18_0_eu 24.2 h 14312 test_oslr_es openslr_es 7.03 h 4107 test_oslr_eu openslr_eu 1.03 h 526 test_mls_es mls_es 10.0 h 2385 test_vp_es voxpopuli_es 4.58 h 1431 test_parl_es basque_parliament_1_es 6.56 h 3450 test_parl_eu basque_parliament_1_eu 2.85 h 1521 test_parl_bi basque_parliament_1_bi 0.36 h 181 Total 83.46 h 43785
Dev splits:
There is a dev split composed by 9 dev subsplits that are also independently accesible. It is recommended to use the combined "dev" split for development tasks since it is accurately balanced in number of hours for spanish and basque (~3h spanish ~3h basque).
- mozilla-foundation/common_voice_18_0/es: a small "dev" split made from the original dev split for spanish.
- mozilla-foundation/common_voice_18_0/eu: a small "dev" split made from the original dev split for basque.
- openslr/es: a dev split made from the SLR(39,61,67,71,72,73,74,75,108) subsets, this split has been cleaned from acronyms and numbers.
- openslr/eu: a dev split made from the SLR76 (Basque recordings) subset, this split has been cleaned from acronyms and numbers.
- mls/es: a small "dev" split from the original dev split of spanish dataset of Multilingual Librispeech.
- facebook/voxpopuli/es: a small "dev" split from the spanish voxpopuli dev split dataset, cleaned from acronyms and numeric characters.
- gttsehu/basque_parliament_1/es: a small dev split from the original dev split for spanish.
- gttsehu/basque_parliament_1/eu: a small dev split from the original dev split for basque.
- gttsehu/basque_parliament_1/bi: the official "dev" split for bilingual basque spanish.
Split tag Source Hours Sentences dev_cv_es common_voice_18_0_es 0.63 h 375 dev_cv_eu common_voice_18_0_eu 1.02 h 620 dev_oslr_es openslr_es 0.62 h 379 dev_oslr_eu openslr_eu 1.01 h 521 dev_mls_es mls_es 0.64 h 152 dev_vp_es voxpopuli_es 0.59 h 193 dev_parl_es basque_parliament_1_es 0.61 h 320 dev_parl_eu basque_parliament_1_eu 1.01 h 550 dev_parl_bi basque_parliament_1_bi 0.26 h 131 dev Total 6.38 h 3241
Funding:
This project with reference 2022/TL22/00215335 has been parcially funded by the Ministerio de Transformación Digital and by the Plan de Recuperación, Transformación y Resiliencia – Funded by the European Union – NextGenerationEU ILENIA and by the project IkerGaitu funded by the Basque Government.
- Downloads last month
- 343