audio_path
stringlengths
16
44
transcript
stringlengths
1
404
ipa_transcript_word_batched_split
stringlengths
6
1.28k
audiothai\thai-central_170194.mp3
ลูกสะใภ้ขายข้าวหอมมะลิหจกสุรินทร์ไชยศิริห่อละศูนย์บาทค่ะ
l uː k̚ ˥˩ . s a ˨˩ . pʰ aj ˦˥ kʰ aːj ˩˩˦ kʰ aːw ˥˩ h ɔː m ˩˩˦ . m a ˦˥ . l i ʔ ˦˥ h a ˨˩ . t͡ɕ o k̚ ˨˩ s u ˨˩ . r i n ˧ t͡ɕʰ aj ˧ s i ʔ ˨˩ r i ʔ ˦˥ h ɔː ˨˩ l aʔ s uː n ˩˩˦ b aː t̚ ˨˩ kʰ aʔ ˥˩
audiothai\common_voice_th_25715437.mp3
คุณก็รู้ว่าฉันไม่ได้บอกว่าเป็นฉัน
kʰ u n ˧ k ɔː ˧ r uː ˦˥ w aː ˥˩ t͡ɕʰ a n ˩˩˦ m aj ˥˩ d aj ˥˩ b ɔː ˧ k w aː ˨˩ p e n ˧ t͡ɕʰ a n ˩˩˦
audiothai\thai-central_417065.mp3
มีของทั้งสิ้นเป็นจำนวนสิบเจ็ดกระป๋องค่ะ
m iː ˧ kʰ ɔː ŋ ˩˩˦ tʰ a ŋ ˦˥ . s i n ˥˩ p e n ˧ t͡ɕ a m ˧ . n ua̯ n ˧ s i p̚ ˨˩ t͡ɕ e t̚ ˨˩ k r a ˨˩ . p ɔ ŋ ˩˩˦ kʰ aʔ ˥˩
audiothai\thai-central_356890.mp3
ฉันชอบการปลูกต้นไม้มากมาก
t͡ɕʰ a n ˩˩˦ t͡ɕʰ ɔː p̚ ˥˩ k aː n ˧ p l uː k̚ ˨˩ t o n ˥˩ . m aːj ˦˥ m aː k̚ ˥˩ m aː k̚ ˥˩
audiothai\common_voice_th_29003258.mp3
รู้จักกลุ่ม ย้ายประเทศกันเถอะ
r uː ˦˥ . t͡ɕ a k̚ ˨˩ k l u m ˨˩ j aːj ˦˥ p r a ˨˩ . tʰ eː t̚ ˥˩ k a n ˧ tʰ ɔʔ ˨˩
audiothai\thai-central_367597.mp3
เพราะรู้ว่าเทือกเขาแอลป์ที่สามีว่านั้นคืออะไร
pʰ r ɔʔ ˦˥ r uː ˦˥ w aː ˥˩ tʰ ɯa̯ k̚ ˥˩ . kʰ aw ˩˩˦ ʔ ɛ l ˧ tʰ iː ˥˩ s aː ˩˩˦ . m iː ˧ w aː ˥˩ n a n ˦˥ kʰ ɯː ˧ ʔ a ˨˩ . r aj ˧
audiothai\thai-central_009326.mp3
ในทางตรงกันข้ามสัตว์ทะเลที่อาศัยอยู่ในเขตน้ำกร่อยหรือเขตเอสทูรี่นั้นต้องเผชิญสภาพที่มีการเปลี่ยนแปลงความเค็มของน้ำตลอดเวลาสัตว์กลุ่มนี้ต้องมีการปรับระดับปริมาณน้ำและเกลือแร่ในตัวมันอยู่ตลอดเวลา
n aj ˧ . tʰ aː ŋ ˧ . t r o ŋ ˧ . k a ˨˩ . s a t̚ ˨˩ tʰ a ˦˥ . l eː ˧ tʰ iː ˥˩ ʔ aː ˧ . s aj ˩˩˦ j uː ˨˩ n aj ˧ kʰ eː t̚ ˨˩ n aː m ˦˥ . k r ɔj ˨˩ rɯː ˩˩˦ kʰ eː t̚ ˨˩ ʔ eː s ˦˥ tʰ uː ˧ r iː ˥˩ n a n ˦˥ t ɔ ŋ ˥˩ pʰ a ˨˩ . t͡ɕʰ ɤː n ˧ s a ˨˩ . pʰ aː p̚ ˥˩ tʰ iː ˥˩ m iː ˧ k aː n ˧ . p l ia̯ n ˨˩ kʰ w aː m ˧ . kʰ e m ˧ kʰ ɔː ŋ ˩˩˦ n aː m ˦˥ t a ˨˩ . l ɔː t̚ ˨˩ . w eː ˧ . l aː ˥˩ s a t̚ ˨˩ k l u m ˨˩ n iː ˦˥ t ɔ ŋ ˥˩ m iː ˧ k aː n ˧ p r a p̚ ˨˩ . r a ˦˥ . d a p̚ ˨˩ p r i ˨˩ . m aː n ˧ n aː m ˦˥ l ɛʔ ˦˥ k lɯ a̯ ˧ . r ɛː ˥˩ n aj ˧ t ua̯ ˧ m a n ˧ j uː ˨˩ t a ˨˩ . l ɔː t̚ ˨˩ . w eː ˧ . l aː ˥˩
audiothai\thai-central_183962.mp3
ที่ผู้ประกอบการจะทำได้คือป้องกันความเสี่ยงของตัวเองโดยดำเนินตามกฎเกณฑ์ของทางการทั้งกำหนดอัตราดอกเบี้ยการจำกัดวงเงินตลอดจน
tʰ iː ˥˩ pʰ uː ˥˩ . p r a ˨˩ . k ɔː ˧ . b o k̚ ˨˩ t͡ɕ aʔ ˨˩ tʰ a m ˧ . d aːj ˥˩ kʰ ɯː ˧ p ɔ ŋ ˥˩ . k a n ˧ kʰ w aː m ˧ . s ia̯ ŋ ˨˩ kʰ ɔː ŋ ˩˩˦ t ua̯ ˧ . ʔ eː ŋ ˧ d oːj ˧ d a m ˧ . n ɤː n ˧ t aː m ˧ k o t̚ ˨˩ . k eː n ˧ kʰ ɔː ŋ ˩˩˦ tʰ aː ŋ ˧ . k aː n ˧ tʰ a ŋ ˦˥ k a m ˧ . n o t̚ ˨˩ ʔ a t̚ ˨˩ . t r aː ˧ . d ɔː k̚ ˨˩ . b eː ˧ k aː n ˧ t͡ɕ a m ˧ . k a t̚ ˨˩ w o ŋ ˧ . ŋ ɤ n ˧ t a ˨˩ . l ɔː t̚ ˨˩ . t͡ɕ o n ˧
audiothai\thai-central_138496.mp3
ทว่าวันนี้กลับเหลือเพียงแววตาเฉยเมยและเกลียดชัง
tʰ a ˦˥ . w aː ˥˩ w a n ˧ . n iː ˦˥ k l a p̚ ˨˩ lɯ a̯ ˩˩˦ pʰ ia̯ ŋ ˧ w ɛːw ˧ . t aː ˥˩ t͡ɕʰ ɤːj ˩˩˦ . m ɤːj ˧ l ɛʔ ˦˥ k l ia̯ t̚ ˨˩ . t͡ɕʰ a ŋ ˧
audiothai\common_voice_th_25712251.mp3
ข้ามปี
kʰ aː m ˥˩ p iː ˧
audiothai\thai-central_230785.mp3
ส่วนบ้านของเขาอยู่ริมหมู่บ้านเลยซึ่งห่างไกลจากผู้คนมากและยังติดป่าอีกด้วย
s ua̯ n ˨˩ b aː n ˥˩ kʰ ɔː ŋ ˩˩˦ kʰ aw ˩˩˦ j uː ˨˩ r i m ˧ m uː ˨˩ . b aː n ˥˩ l ɤːj ˧ s ɯ ŋ ˥˩ h aː ŋ ˨˩ . k l aj ˧ t͡ɕ aː k̚ ˨˩ pʰ uː ˥˩ . kʰ o n ˧ m aː k̚ ˥˩ l ɛʔ ˦˥ j a ŋ ˧ t i t̚ ˨˩ p aː ˨˩ ʔ iː k̚ ˨˩ . d ua̯j ˥˩
audiothai\thai-central_196655.mp3
พี่ชายอยู่ที่ไหน
pʰ iː ˥˩ . t͡ɕʰ aːj ˧ j uː ˨˩ tʰ iː ˥˩ . n aj ˩˩˦
audiothai\thai-central_249571.mp3
เสียวกริ่งโทรศัพท์ข้างเตียงดังขึ้นหญิงสาวเอื้อมมือไปกดสวิตช์โคมไฟข้างเตียงไม่มีแสงไฟปรากฏให้เห็นเธอคว้าโทรศัพท์ขึ้นมาได้ยินเสียงมาตาฮารีพูดเสียงเรียบว่า
s ia̯w ˩˩˦ k r i ŋ ˨˩ tʰ oː ˧ . r a ˦˥ . s a p̚ ˨˩ kʰ aː ŋ ˥˩ t ia̯ ŋ ˧ d a ŋ ˧ kʰ ɯ n ˥˩ j i ŋ ˩˩˦ . s aːw ˩˩˦ ʔ ɯa̯ m ˦˥ . m ɯː ˧ p aj ˧ k o t̚ ˨˩ s a ˨˩ . w i t̚ ˦˥ kʰ oː m ˧ . f aj ˧ kʰ aː ŋ ˥˩ t ia̯ ŋ ˧ m aj ˥˩ m iː ˧ s ɛː ŋ ˩˩˦ . f aj ˧ p r aː ˧ . k o t̚ ˨˩ h aj ˥˩ h e n ˩˩˦ tʰ ɤː ˧ kʰ w aː ˦˥ tʰ oː ˧ . r a ˦˥ . s a p̚ ˨˩ kʰ ɯ n ˥˩ m aː ˧ d aj ˥˩ . j i n ˧ s ia̯ ŋ ˩˩˦ m aː ˧ . t aː ˧ h aː ˧ r iː ˧ pʰ uː t̚ ˥˩ s ia̯ ŋ ˩˩˦ r ia̯ p̚ ˥˩ w aː ˥˩
audiothai\thai-central_235256.mp3
แอปเปิลทีวีสนับสนุนรูปแบบข้อมูลเสียงวิดีโอและภาพดังต่อไปนี้
ʔ ɛ p̚ ˦˥ . p ɤ l ˥˩ tʰ iː ˧ . w iː ˧ s a ˨˩ . n a p̚ ˨˩ . s a ˨˩ . n u n ˩˩˦ r uː p̚ ˥˩ . b ɛː p̚ ˨˩ kʰ ɔː ˥˩ . m uː n ˧ s ia̯ ŋ ˩˩˦ w i ˦˥ . d iː ˧ . ʔ oː ˧ l ɛʔ ˦˥ pʰ aː p̚ ˥˩ d a ŋ ˧ . t ɔː ˨˩ . p aj ˧ . n iː ˧
audiothai\thai-central_184040.mp3
หอมระเหยไว้
h ɔː m ˩˩˦ r a ˦˥ . j eː ˩˩˦ w aj ˦˥
audiothai\thai-central_386697.mp3
ปรมาจารย์เสวียนป๋อและปรมาจารย์เต้าหมิงเยี่ยลุกจากที่นั่ง
p ɔː ˧ . r a ˦˥ . m aː ˧ . t͡ɕ aː n ˧ s a ˨˩ . w ia̯ n ˩˩˦ p ɔː ˩˩˦ l ɛʔ ˦˥ p ɔː ˧ . r a ˦˥ . m aː ˧ . t͡ɕ aː n ˧ t aw ˥˩ m i ŋ ˩˩˦ j ia̯ ˥˩ l u k̚ ˦˥ t͡ɕ aː k̚ ˨˩ tʰ iː ˥˩ . n a ŋ ˥˩
audiothai\thai-central_195963.mp3
ย่าขายปลาร้าบองสุกกระปุกละยี่สิบห้าบาทค่ะ
j aː ˥˩ kʰ aːj ˩˩˦ p l aː ˧ . r aː ˦˥ b ɔː ŋ ˧ s u k̚ ˨˩ k r a ˨˩ . p u k̚ ˨˩ l aʔ j iː ˥˩ s i p̚ ˨˩ . h aː ˥˩ b aː t̚ ˨˩ kʰ aʔ ˥˩
audiothai\thai-central_088906.mp3
อุบ๊ะอีตาฝรั่งคนนี้รู้แล้วยังจะมาถามอีกแน่ะ
ʔ u ˨˩ . b aʔ ˦˥ ʔ iː ˧ t aː ˧ f a ˨˩ . r a ŋ ˨˩ kʰ o n ˧ n iː ˦˥ r uː ˦˥ l ɛːw ˦˥ j a ŋ ˧ t͡ɕ aʔ ˨˩ m aː ˧ tʰ aː m ˩˩˦ ʔ iː k̚ ˨˩ n ɛʔ ˥˩
audiothai\common_voice_th_31646599.mp3
ฉันไม่มีอะไรจะพูด
t͡ɕʰ a n ˩˩˦ m aj ˥˩ m iː ˧ ʔ a ˨˩ . r aj ˧ t͡ɕ aʔ ˨˩ pʰ uː t̚ ˥˩
audiothai\common_voice_th_25672093.mp3
เขาไม่แน่ใจนัก
kʰ aw ˩˩˦ m aj ˥˩ n ɛː ˥˩ . t͡ɕ aj ˧ n a k̚ ˦˥
audiothai\common_voice_th_23662906.mp3
อะไรจะต้องเสร็จ
ʔ a ˨˩ . r aj ˧ t͡ɕ aʔ ˨˩ t ɔ ŋ ˥˩ s e t̚ ˨˩
audiothai\common_voice_th_26214749.mp3
ไม่รู้จักเสือเอาเรือเข้ามาจอด ไม่รู้จักมอดเอาไม้เข้ามาแหย่
m aj ˥˩ r uː ˦˥ . t͡ɕ a k̚ ˨˩ s ɯa̯ ˩˩˦ ʔ aw ˧ rɯ a̯ ˧ kʰ aw ˥˩ . m aː ˧ t͡ɕ ɔː t̚ ˨˩ m aj ˥˩ r uː ˦˥ . t͡ɕ a k̚ ˨˩ m ɔː t̚ ˥˩ ʔ aw ˧ m aːj ˦˥ kʰ aw ˥˩ . m aː ˧ j ɛː ˨˩
audiothai\thai-central_379707.mp3
ป้าขายปลาร้าบองสุกกระปุกละสองหมื่นบาทครับ
p aː ˥˩ kʰ aːj ˩˩˦ p l aː ˧ . r aː ˦˥ b ɔː ŋ ˧ s u k̚ ˨˩ k r a ˨˩ . p u k̚ ˨˩ l aʔ s ɔː ŋ ˩˩˦ m ɯː n ˨˩ b aː t̚ ˨˩ kʰ r a p̚ ˦˥
audiothai\common_voice_th_23679915.mp3
ในตอนเช้า ฉันว่าจะไปหาหมอฟัน
n aj ˧ t ɔː n ˧ . t͡ɕʰ aw ˦˥ t͡ɕʰ a n ˩˩˦ w aː ˥˩ t͡ɕ aʔ ˨˩ p aj ˧ . h aː ˩˩˦ m ɔː ˩˩˦ . f a n ˧
audiothai\common_voice_th_33679956.mp3
ถ้าไม่ป่วยก็กลับบ้านกักตัว
tʰ aː ˥˩ m aj ˥˩ p ua̯j ˨˩ k ɔː ˧ k l a p̚ ˨˩ . b aː n ˥˩ k a k̚ ˨˩ . t ua̯ ˧
audiothai\common_voice_th_28866774.mp3
ได้กระทำในวันนี้
d aj ˥˩ k r a ˨˩ . tʰ a m ˧ n aj ˧ w a n ˧ . n iː ˦˥
audiothai\thai-central_080408.mp3
ชะลูด
t͡ɕʰ a ˦˥ . l uː t̚ ˥˩
audiothai\common_voice_th_28824396.mp3
ทั้งสองอันใช้ชื่อ หมอพร้อม เหมือนกัน
tʰ a ŋ ˦˥ . s ɔː ŋ ˩˩˦ ʔ a n ˧ t͡ɕʰ aj ˦˥ t͡ɕʰ ɯː ˥˩ m ɔː ˩˩˦ pʰ r ɔː m ˦˥ m ɯa̯ n ˩˩˦ . k a n ˧
audiothai\common_voice_th_25762412.mp3
รูปภาพถูกพิมพ์ออกมาซ้ำกันเป็นจำนวนมาก
r uː p̚ ˥˩ . pʰ aː p̚ ˥˩ tʰ uː k̚ ˨˩ pʰ i m ˧ ʔ ɔː k̚ ˨˩ . m aː ˧ s a m ˦˥ k a n ˧ p e n ˧ t͡ɕ a m ˧ . n ua̯ n ˧ . m aː k̚ ˥˩
audiothai\common_voice_th_26007206.mp3
ฉันประหลาดใจว่าเขาต้องการอะไร
t͡ɕʰ a n ˩˩˦ p r a ˨˩ . l aː t̚ ˨˩ . t͡ɕ aj ˧ w aː ˥˩ kʰ aw ˩˩˦ t ɔ ŋ ˥˩ . k aː n ˧ ʔ a ˨˩ . r aj ˧
audiothai\common_voice_th_27648601.mp3
ตรุษจีนใส่เสื้อสีอะไรก็ได้
t r u t̚ ˨˩ . s a ˨˩ . t͡ɕ iː n ˧ s aj ˨˩ s ɯa̯ ˥˩ s iː ˩˩˦ ʔ a ˨˩ . r aj ˧ k ɔː ˧ . d aːj ˥˩
audiothai\thai-central_053595.mp3
อุโมงค์เขาพลึง
ʔ u ˨˩ . m oː ŋ ˧ kʰ aw ˩˩˦ pʰ lɯ ŋ ˧
audiothai\common_voice_th_25761339.mp3
ฟอสฟอรัสไม่ใช่เซมิคอนดักเตอร์
f ɔː s ˦˥ . f ɔː ˧ . r a t̚ ˦˥ m aj ˥˩ t͡ɕʰ aj ˥˩ s eː ˧ . m i ʔ ˦˥ kʰ ɔː n ˧ . d a k̚ ˨˩ . t ɤː ˥˩
audiothai\common_voice_th_25858423.mp3
พวกเราจะต้องได้รับความช่วยเหลือ
pʰ ua̯ k̚ ˥˩ . r aw ˧ t͡ɕ aʔ ˨˩ t ɔ ŋ ˥˩ d aj ˥˩ . r a p̚ ˦˥ kʰ w aː m ˧ . t͡ɕʰ ua̯j ˥˩ . h eː ˩˩˦
audiothai\thai-central_310012.mp3
ระเบิดเหม็นแบบที่ใช้เพื่อความสนุกมักจะมาในรูปแบบซองพลาสติกทึบขนาดเล็กมีไส้ในซ้อนกันสองชั้น
r a ˦˥ . b ɤː t̚ ˨˩ m e n ˩˩˦ b ɛː p̚ ˨˩ tʰ iː ˥˩ t͡ɕʰ aj ˦˥ pʰ ɯa̯ ˥˩ kʰ w aː m ˧ . s a ˨˩ . n u k̚ ˨˩ m a k̚ ˦˥ . t͡ɕ aʔ ˨˩ m aː ˧ n aj ˧ r uː p̚ ˥˩ . b ɛː p̚ ˨˩ s ɔː ŋ ˧ pʰ l aː t̚ ˥˩ . s a ˨˩ . t i k̚ ˨˩ tʰ ɯ p̚ ˦˥ kʰ a ˨˩ . n aː t̚ ˨˩ . l e k̚ ˦˥ m iː ˧ s aj ˥˩ n aj ˧ s ɔː n ˦˥ k a n ˧ s ɔː ŋ ˩˩˦ . t͡ɕʰ a n ˦˥
audiothai\common_voice_th_25769986.mp3
วันนี้เธอจะไปขายของไหม
w a n ˧ . n iː ˦˥ tʰ ɤː ˧ t͡ɕ aʔ ˨˩ p aj ˧ kʰ aːj ˩˩˦ . kʰ ɔː ŋ ˩˩˦ m aj ˩˩˦
audiothai\thai-central_185600.mp3
ปลดปล่อยความเกรงขามออกจากร่างเพื่อใช้ความสามารถขั้นต่อไปหรือเพิ่มพละกำลังให้แก่ร่างกาย
p l o t̚ ˨˩ . p l ɔj ˨˩ kʰ w aː m ˧ . k r eː ŋ ˧ . kʰ aː ˩˩˦ ʔ ɔː k̚ ˨˩ . t͡ɕ aː k̚ ˨˩ r aː ŋ ˥˩ pʰ ɯa̯ ˥˩ t͡ɕʰ aj ˦˥ kʰ w aː m ˧ . s aː ˩˩˦ . m aː ˧ . r o t̚ ˦˥ kʰ a n ˥˩ t ɔː ˨˩ . p aj ˧ rɯː ˩˩˦ pʰ ɤ m ˥˩ pʰ l a ˦˥ . k a m ˧ . l a ŋ ˧ h aj ˥˩ k ɛː ˨˩ r aː ŋ ˥˩ . k aːj ˧
audiothai\thai-central_149934.mp3
เฟิร์นชนิดนี้จะขึ้นเป็นกออยู่รวมกันเป็นกลุ่มมีใบอ่อนสีแดงและกลุ่มอับสปอร์สีแดงซึ่งจะสังเกตเห็นได้อย่างชัดเจนปรงทะเลพบมากในพื้นที่ของป่าชายเลนเนื่องจากสร้างอับสปอร์และสปอร์จำนวนมาก
f ɤː n ˧ t͡ɕʰ a ˦˥ . n i t̚ ˦˥ n iː ˦˥ t͡ɕ aʔ ˨˩ kʰ ɯ n ˥˩ p e n ˧ k ɔː ˧ j uː ˨˩ r ua̯ m ˧ . k a n ˧ p e n ˧ k l u m ˨˩ m iː ˧ b aj ˧ ʔ ɔ n ˨˩ s iː ˩˩˦ . d ɛː ŋ ˧ l ɛʔ ˦˥ k l u m ˨˩ ʔ a p̚ ˨˩ . s a ˨˩ . p ɔː ˧ s iː ˩˩˦ . d ɛː ŋ ˧ s ɯ ŋ ˥˩ t͡ɕ aʔ ˨˩ s a ŋ ˩˩˦ . k eː t̚ ˨˩ . h e n ˩˩˦ d aj ˥˩ j aː ŋ ˨˩ t͡ɕʰ a t̚ ˦˥ . t͡ɕ eː n ˧ p r o ŋ ˧ tʰ a ˦˥ . l eː ˧ pʰ o p̚ ˦˥ m aː k̚ ˥˩ n aj ˧ pʰ ɯː n ˦˥ . tʰ iː ˥˩ kʰ ɔː ŋ ˩˩˦ p aː ˨˩ . t͡ɕʰ aːj ˧ . l eː n ˧ n ɯa̯ ŋ ˥˩ . t͡ɕ aː k̚ ˨˩ s aː ŋ ˥˩ ʔ a p̚ ˨˩ . s a ˨˩ . p ɔː ˧ l ɛʔ ˦˥ s a ˨˩ . p ɔː ˧ t͡ɕ a m ˧ . n ua̯ n ˧ . m aː k̚ ˥˩
audiothai\thai-central_198452.mp3
และตั้งแสดงณที่อื่นไม่
l ɛʔ ˦˥ t a ŋ ˥˩ s a ˨˩ . d ɛː ŋ ˧ n a ˦˥ . tʰ iː ˥˩ . ʔ ɯː n ˨˩ m aj ˥˩
audiothai\thai-central_068487.mp3
เฮ้ยแล้วค่อยพบกันใหม่นะ
h ɤːj ˦˥ l ɛːw ˦˥ kʰ ɔj ˥˩ pʰ o p̚ ˦˥ . k a n ˧ m aj ˨˩ n aʔ ˦˥
audiothai\thai-central_205899.mp3
และนำไปคิดเงินทันทีแล้วรีบออกจากร้านไปก่อนที่ซากิจะรู้ตัว
l ɛʔ ˦˥ n a m ˧ p aj ˧ kʰ i t̚ ˦˥ . ŋ ɤ n ˧ tʰ a n ˧ . tʰ iː ˧ l ɛːw ˦˥ r iː p̚ ˥˩ ʔ ɔː k̚ ˨˩ . t͡ɕ aː k̚ ˨˩ r aː n ˦˥ p aj ˧ k ɔ n ˨˩ . tʰ iː ˥˩ s aː ˧ k i ʔ ˨˩ t͡ɕ aʔ ˨˩ r uː ˦˥ . t ua̯ ˧
audiothai\common_voice_th_24736438.mp3
โพสต์บนทวิตเตอร์ของฉันถูกกระจายไปทั่ว
pʰ oː s ˦˥ b o n ˧ tʰ a ˦˥ . w i t̚ ˦˥ . t ɤː ˥˩ kʰ ɔː ŋ ˩˩˦ t͡ɕʰ a n ˩˩˦ tʰ uː k̚ ˨˩ k r a ˨˩ . t͡ɕ aːj ˧ p aj ˧ tʰ ua̯ ˥˩
audiothai\thai-central_165322.mp3
วิทยาสัตว์ลึกลับ
w i t̚ ˦˥ . tʰ a ˦˥ . j aː ˧ s a t̚ ˨˩ lɯ k̚ ˦˥ . l a p̚ ˦˥
audiothai\thai-central_266033.mp3
เพราะทราบดีอยู่แล้ว
pʰ r ɔʔ ˦˥ s aː p̚ ˥˩ d iː ˧ j uː ˨˩ . l ɛːw ˦˥
audiothai\common_voice_th_25709865.mp3
ฉันต้องขอความช่วยเหลือมั้ยหรือว่าเคล็บลับนี้เสร็จสิ้นไปแล้ว
t͡ɕʰ a n ˩˩˦ t ɔ ŋ ˥˩ kʰ ɔː ˩˩˦ . kʰ w aː m ˧ . t͡ɕʰ ua̯j ˥˩ m aj ˦˥ rɯː ˩˩˦ . w aː ˥˩ kʰ l e p̚ ˦˥ l a p̚ ˦˥ n iː ˦˥ s e t̚ ˨˩ . s i n ˥˩ p aj ˧ l ɛːw ˦˥
audiothai\thai-central_235162.mp3
เหน็บแนมพลางกระทุ้งศอกเบาเบา
n e p̚ ˨˩ . n ɛː m ˧ pʰ l aː ŋ ˧ k r a ˨˩ . tʰ u ŋ ˦˥ s ɔː k̚ ˨˩ b aw ˧ b aw ˧
audiothai\common_voice_th_25665739.mp3
งานยุ่งชะมัด
ŋ aː n ˧ j u ŋ ˥˩ t͡ɕʰ a ˦˥ . m a t̚ ˦˥
audiothai\common_voice_th_28851575.mp3
เจ้าหน้าที่ส่งออก
t͡ɕ aw ˥˩ . n aː ˥˩ . tʰ iː ˧
audiothai\thai-central_431236.mp3
ฉันไม่ชอบมัน
t͡ɕʰ a n ˩˩˦ m aj ˥˩ t͡ɕʰ ɔː p̚ ˥˩ m a n ˧
audiothai\thai-central_090914.mp3
ย่าขายเครื่องดื่มสมุนไพรตรีผลาตราไคซินขวดละสิบหกบาทครับ
j aː ˥˩ kʰ aːj ˩˩˦ kʰ rɯ a̯ ŋ ˥˩ . d ɯː ˨˩ s a ˨˩ . m u n ˩˩˦ . pʰ r aj ˧ t r iː ˧ . pʰ l aː ˩˩˦ t r aː ˧ kʰ aj ˧ s i ʔ ˦˥ n o k̚ ˦˥ w o t̚ ˦˥ l aʔ s i p̚ ˨˩ h o k̚ ˨˩ b aː t̚ ˨˩ kʰ r a p̚ ˦˥
audiothai\thai-central_287628.mp3
บิดาขายเครื่องดื่มสมุนไพรตรีผลาตราไคซินขวดละสิบเก้าบาทครับ
b i ˨˩ . d aː ˧ kʰ aːj ˩˩˦ kʰ rɯ a̯ ŋ ˥˩ . d ɯː ˨˩ s a ˨˩ . m u n ˩˩˦ . pʰ r aj ˧ t r iː ˧ . pʰ l aː ˩˩˦ t r aː ˧ kʰ aj ˧ s i ʔ ˦˥ n o k̚ ˦˥ w o t̚ ˦˥ l aʔ s i p̚ ˨˩ k aw ˥˩ b aː t̚ ˨˩ kʰ r a p̚ ˦˥
audiothai\common_voice_th_30735644.mp3
ฉันไม่ค่อยแน่ใจ
t͡ɕʰ a n ˩˩˦ m aj ˥˩ . kʰ ɔj ˥˩ n ɛː ˥˩ . t͡ɕ aj ˧
audiothai\thai-central_199205.mp3
จะพบกับท่านเวลากลางวัน
t͡ɕ aʔ ˨˩ pʰ o p̚ ˦˥ k a p̚ ˨˩ tʰ aː n ˥˩ w eː ˧ . l aː ˧ . k l aː ŋ ˧ . w a ˦˥ .
audiothai\thai-central_056381.mp3
เชื่อว่าจากนี้ไปปัญหาชายแดนภาคใต้จะไม่ถูกทอดทิ้งเหมือนช่วงที่ผ่านมาเพราะไม่มีบุคคลที่สามารถรวมให้ผู้เกี่ยวข้องในการแก้ไขปัญหาชายแดนภาคใต้สามารถเข้ามานั่งและหันหน้าคุยกันได้เหมือนครั้งนี้
t͡ɕʰ ɯa̯ ˥˩ w aː ˥˩ t͡ɕ aː k̚ ˨˩ . n iː ˦˥ . p aj ˧ p a n ˧ . h aː ˩˩˦ t͡ɕʰ aːj ˧ . d ɛː n ˧ pʰ aː k̚ ˥˩ . t aːj ˥˩ t͡ɕ aʔ ˨˩ m aj ˥˩ tʰ uː k̚ ˨˩ tʰ ɔː t̚ ˥˩ . tʰ i ŋ ˦˥ m ɯa̯ n ˩˩˦ t͡ɕʰ ua̯ ŋ ˥˩ tʰ iː ˥˩ . pʰ aː n ˨˩ . m aː ˧ pʰ r ɔʔ ˦˥ m aj ˥˩ m iː ˧ b u k̚ ˨˩ . kʰ o n ˧ tʰ iː ˥˩ s aː ˩˩˦ . m aː ˧ . r o t̚ ˦˥ r ua̯ m ˧ h aj ˥˩ pʰ uː ˥˩ . k ia̯w ˨˩ . kʰ o k̚ ˨˩ n aj ˧ k aː n ˧ k ɛː ˥˩ . kʰ aj ˩˩˦ . p a n ˧ . h aː ˩˩˦ t͡ɕʰ aːj ˧ . d ɛː n ˧ pʰ aː k̚ ˥˩ . t aːj ˥˩ s aː ˩˩˦ . m aː ˧ . r o t̚ ˦˥ kʰ aw ˥˩ . m aː ˧ n a ŋ ˥˩ l ɛʔ ˦˥ h a n ˩˩˦ . n aː ˥˩ kʰ uj ˧ k a n ˧ d aj ˥˩ m ɯa̯ n ˩˩˦ kʰ r a ŋ ˦˥ . n iː ˦˥
audiothai\common_voice_th_27376808.mp3
เป็นตุเป็นตะ
p e n ˧ . t u ˨˩ . p e n ˧
audiothai\thai-central_048303.mp3
บอกจะพาไปตรวจสุขภาพประจำปี
b ɔː k̚ ˨˩ t͡ɕ aʔ ˨˩ pʰ aː ˧ p aj ˧ t r ua̯ t̚ ˨˩ s u k̚ ˨˩ . kʰ a ˨˩ . pʰ aː p̚ ˥˩ p r a ˨˩ . t͡ɕ a m ˧ . p iː ˧
audiothai\thai-central_183779.mp3
เจ้าของกระทู้ก็ชายนะชายจีบชาย
t͡ɕ aw ˥˩ . kʰ ɔː ŋ ˩˩˦ k r a ˨˩ . tʰ uː ˦˥ k ɔː ˧ t͡ɕʰ aːj ˧ n aʔ ˦˥ t͡ɕʰ aːj ˧ t͡ɕ iː p̚ ˨˩ t͡ɕʰ aːj ˧
audiothai\common_voice_th_28464133.mp3
คุณให้รางวัลเขาด้วยการจับสลาก
kʰ u n ˧ h aj ˥˩ . r aː ŋ ˧ . w a n ˧ kʰ aw ˩˩˦ d ua̯j ˥˩ k aː n ˧ . t͡ɕ a p̚ ˨˩ . s a ˨˩ . l aː k̚ ˨˩
audiothai\common_voice_th_25846636.mp3
คุณทั้งคู่คิดว่าไงล่ะ ?
kʰ u n ˧ tʰ a ŋ ˦˥ kʰ uː ˥˩ . kʰ i t̚ ˦˥ w aː ˥˩ ŋ aj ˧ l aʔ ˥˩ h ɔː ˧
audiothai\thai-central_273239.mp3
น้าขายน้ำผึ้งสุวรรณฟาร์มขวดละยี่สิบเจ็ดบาทค่ะ
n aː ˦˥ kʰ aːj ˩˩˦ n aː m ˦˥ . pʰ ɯ ŋ ˥˩ s u ˨˩ . w a n ˧ f aː m ˧ kʰ ua̯ t̚ ˨˩ l aʔ j iː ˥˩ . s i p̚ ˨˩ t͡ɕ e t̚ ˨˩ b aː t̚ ˨˩ kʰ aʔ ˥˩
audiothai\thai-central_323848.mp3
ฉันคือพี่ชาย
t͡ɕʰ a n ˩˩˦ kʰ ɯː ˧ pʰ iː ˥˩ . t͡ɕʰ aːj ˧
audiothai\common_voice_th_25714243.mp3
ฉันเห็นความพิเศษ
t͡ɕʰ a n ˩˩˦ h e n ˩˩˦ kʰ w aː m ˧ pʰ i ˦˥ . s eː t̚ ˨˩
audiothai\common_voice_th_25842596.mp3
ความผิดพลาดที่ระบุไม่ได้ถูกพบ
kʰ w aː m ˧ . pʰ i t̚ ˨˩ . pʰ l aː ˧ tʰ iː ˥˩ r a ˦˥ . b u ʔ ˨˩ m aj ˥˩ d aj ˥˩ tʰ uː k̚ ˨˩ pʰ o p̚ ˦˥
audiothai\common_voice_th_26154715.mp3
คู่มือนี้เตือนอย่างจริงจังเกี่ยวกับการใส่อาหารเหลวในไมโครเวฟ
kʰ uː ˥˩ . m ɯː ˧ n iː ˦˥ t ɯa̯ n ˧ j aː ŋ ˨˩ t͡ɕ a ˨˩ . r i ŋ ˧ . t͡ɕ a ŋ ˧ k ia̯w ˨˩ . k a p̚ ˨˩ k aː n ˧ s aj ˨˩ ʔ aː ˧ . h aː n ˩˩˦ l eːw ˩˩˦ n aj ˧ m aj ˧ . kʰ r oː ˧ . w eː f ˦˥
audiothai\common_voice_th_33472764.mp3
อะไรคือสามเกลอ
ʔ a ˨˩ . r aj ˧ kʰ ɯː ˧ s aː m ˩˩˦ . k l ɤː ˧
audiothai\thai-central_251808.mp3
คนสาวขายปลาร้าบองสุกกระปุกละสามพันบาทค่ะ
kʰ o n ˧ s aːw ˩˩˦ kʰ aːj ˩˩˦ p l aː ˧ . r aː ˦˥ b ɔː ŋ ˧ s u k̚ ˨˩ k r a ˨˩ . p u k̚ ˨˩ l aʔ s aː m ˩˩˦ pʰ a n ˧ b aː t̚ ˨˩ kʰ aʔ ˥˩
audiothai\thai-central_387379.mp3
งูเฒ่าในเวลานี้
ŋ uː ˧ tʰ aw ˥˩ n aj ˧ . w eː ˧ . l aː ˧ . n iː ˦˥
audiothai\common_voice_th_27716570.mp3
เหมือนละครน่ะสร้างพระเอกสร้างผู้ร้าย
m ɯa̯ n ˩˩˦ l a ˦˥ . kʰ ɔː n ˧ n aʔ ˥˩ s aː ŋ ˥˩ pʰ r a ˦˥ . ʔ eː k̚ ˨˩ s aː ŋ ˥˩ pʰ uː ˥˩ . r aːj ˦˥
audiothai\thai-central_320506.mp3
มารดาส่งผมมาที่นี่
m aː n ˧ . d aː ˧ s o ŋ ˨˩ pʰ o m ˩˩˦ m aː ˧ tʰ iː ˥˩ . n iː ˥˩
audiothai\thai-central_390432.mp3
ได้ข่าวว่าบั้นท้ายระบมนั่งรถจนริสีดวงแตกไปหลายคน
d aj ˥˩ . kʰ aːw ˨˩ w aː ˥˩ b a n ˥˩ . tʰ aːj ˦˥ r a ˦˥ . b o m ˧ n a ŋ ˥˩ r o t̚ ˦˥ t͡ɕ o n ˧ r i ʔ ˦˥ s iː ˩˩˦ d ua̯ ŋ ˧ t ɛː k̚ ˨˩ p aj ˧ l aːj ˩˩˦ kʰ o n ˧
audiothai\thai-central_394440.mp3
บิดาขายกล้วยตากกล่องละสี่บาทครับ
b i ˨˩ . d aː ˧ kʰ aːj ˩˩˦ k l ua̯j ˥˩ . t aː k̚ ˨˩ k l ɔ ŋ ˨˩ l aʔ s iː ˨˩ b aː t̚ ˨˩ kʰ r a p̚ ˦˥
audiothai\common_voice_th_25681519.mp3
ที่ชินจุกุมีร้านอาหารไหนน่ากินบ้าง
tʰ iː ˥˩ t͡ɕʰ i n ˧ t͡ɕ u ʔ ˨˩ k u ʔ ˨˩ m iː ˧ r aː n ˦˥ . ʔ aː ˧ . h aː n ˩˩˦ n aj ˩˩˦ n aː ˥˩ . k i n ˧ b aː ŋ ˥˩
audiothai\common_voice_th_23667189.mp3
พวกเราจะพัฒนาระบบจองห้องประชุม
pʰ ua̯ k̚ ˥˩ . r aw ˧ t͡ɕ aʔ ˨˩ pʰ a t̚ ˦˥ . tʰ a ˦˥ . n aː ˧ r a ˦˥ . b o p̚ ˨˩ t͡ɕ ɔː ŋ ˧ h ɔ ŋ ˥˩ . p r a ˨˩ . t͡ɕʰ u m ˧
audiothai\thai-central_020307.mp3
แกทำงานกับพี่แก๊บ
k ɛː ˧ tʰ a m ˧ . ŋ aː n ˧ k a p̚ ˨˩ pʰ iː ˥˩ k ɛ p̚ ˦˥
audiothai\common_voice_th_28874861.mp3
หรืออีกทางทำให้คุณหมกมุ่นอยู่กับสิ่งที่ต้องการแต่ยังไม่ได้มา
rɯː ˩˩˦ ʔ iː k̚ ˨˩ tʰ aː ŋ ˧ tʰ a m ˧ . h aj ˥˩ kʰ u n ˧ m o k̚ ˨˩ . m u n ˥˩ j uː ˨˩ k a p̚ ˨˩ s i ŋ ˨˩ tʰ iː ˥˩ t ɔ ŋ ˥˩ . k aː n ˧ t ɛː ˨˩ j a ŋ ˧ m aj ˥˩ d aj ˥˩ . m aː ˧
audiothai\thai-central_035096.mp3
คุณจะไปสตูลไหม
kʰ u n ˧ t͡ɕ aʔ ˨˩ p aj ˧ s a ˨˩ . t uː n ˧ m aj ˩˩˦
audiothai\common_voice_th_28502987.mp3
เมื่อขบวนขันหมากมาถึงบ้านฝ่ายหญิงและผ่านประตูเงินประตูทอง
m ɯa̯ ˥˩ kʰ a ˨˩ . b ua̯ n ˧ . kʰ a n ˩˩˦ . m aː ˩˩˦ m aː ˧ . tʰ ɯ ŋ ˩˩˦ b aː n ˥˩ f aːj ˨˩ j i ŋ ˩˩˦ l ɛʔ ˦˥ pʰ aː n ˨˩ p r a ˨˩ . t uː ˧ ŋ ɤ n ˧ p r a ˨˩ . t uː ˧ tʰ ɔː ŋ ˧
audiothai\thai-central_164468.mp3
มีของทั้งหมดเป็นจำนวนเก้ากระปุกค่ะ
m iː ˧ kʰ ɔː ŋ ˩˩˦ tʰ a ŋ ˦˥ . m o t̚ ˨˩ p e n ˧ t͡ɕ a m ˧ . n ua̯ n ˧ k aw ˥˩ k r a ˨˩ . p u k̚ ˨˩ kʰ aʔ ˥˩
audiothai\thai-central_397045.mp3
พวกเขาได้แต่ยอมรับว่าคำพูดที่อันสเตเบิลพูดออกมานั้นเป็นเรื่องจริง
pʰ ua̯ k̚ ˥˩ . kʰ aw ˩˩˦ d aj ˥˩ t ɛː ˨˩ j ɔː m ˧ . r a p̚ ˦˥ w aː ˥˩ kʰ a m ˧ . pʰ uː t̚ ˥˩ tʰ iː ˥˩ ʔ a n ˧ s ɔː ˩˩˦ t eː ˧ b ɤ l ˧ pʰ uː t̚ ˥˩ ʔ ɔː k̚ ˨˩ . m aː ˧ n a n ˦˥ p e n ˧ rɯ a̯ ŋ ˥˩ . t͡ɕ i ŋ ˧
audiothai\common_voice_th_32602489.mp3
บางประเทศมีจ่ายตรงนี้ให้
b aː ŋ ˧ p r a ˨˩ . tʰ eː t̚ ˥˩ m iː ˧ t͡ɕ aːj ˨˩ t r o ŋ ˧ . n iː ˦˥ h aj ˥˩
audiothai\thai-central_314562.mp3
อังกูรไม่ชอบเล่นกับเธอ
ʔ a ŋ ˧ . k uː n ˧ m aj ˥˩ t͡ɕʰ ɔː p̚ ˥˩ l e n ˥˩ k a p̚ ˨˩ tʰ ɤː ˧
audiothai\thai-central_316515.mp3
ผู้ป่วยรู้จักปรึกษาหารือและส่งต่อผู้ป่วยให้ได้รับการดูแลรักษาที่ถูกต้องและเหมาะสมต่อไป
pʰ uː ˥˩ . p ua̯j ˨˩ r uː ˦˥ . t͡ɕ a k̚ ˨˩ p rɯ k̚ ˨˩ . s aː ˩˩˦ . h aː ˩˩˦ . rɯː ˧ l ɛʔ ˦˥ s o ŋ ˨˩ . t ɔː ˨˩ pʰ uː ˥˩ . p ua̯j ˨˩ h aj ˥˩ d aj ˥˩ . r a p̚ ˦˥ k aː n ˧ d uː ˧ . l ɛː ˧ . r a k̚ ˦˥ . s aː ˩˩˦ tʰ iː ˥˩ tʰ uː k̚ ˨˩ . t ɔː ŋ ˥˩ l ɛʔ ˦˥ m ɔʔ ˨˩ . s o m ˩˩˦ t ɔː ˨˩ . p aj ˧
audiothai\thai-central_407280.mp3
ทำให้ทหารของแคว้นต้าทั้งเข้มแข็งดุดันและอดทน
tʰ a m ˧ . h aj ˥˩ tʰ a ˦˥ . h aː n ˩˩˦ kʰ ɔː ŋ ˩˩˦ kʰ w ɛː n ˦˥ t aː ˥˩ tʰ a ŋ ˦˥ kʰ e m ˥˩ . kʰ ɛ ŋ ˩˩˦ d u ˨˩ . d a n ˧ l ɛʔ ˦˥ ʔ o t̚ ˨˩ . tʰ o n ˧
audiothai\common_voice_th_29972165.mp3
ในความผิดที่อีกฝ่ายหนึ่งมิได้มีส่วนผิดหรือรู้เห็นด้วย
n aj ˧ kʰ w aː m ˧ pʰ i t̚ ˨˩ . tʰ iː ˥˩ ʔ iː k̚ ˨˩ f aːj ˨˩ n ɯ ŋ ˨˩ m i ˦˥ . d aːj ˥˩ m iː ˧ . s ua̯ n ˨˩ pʰ i t̚ ˨˩ rɯː ˩˩˦ r uː ˦˥ h e n ˩˩˦ . d ua̯j ˥˩
audiothai\common_voice_th_30652803.mp3
และจัดทำแนวทางการใช้มาตรฐาน
l ɛʔ ˦˥ t͡ɕ a t̚ ˨˩ . tʰ a m ˧ n ɛːw ˧ tʰ aː ŋ ˧ . k aː n ˧ t͡ɕʰ aj ˦˥ m aː t̚ ˥˩ . tʰ aː n ˩˩˦
audiothai\common_voice_th_25671493.mp3
ฉันจะเตรียมตัวที่จะรับผิดชอบค่าใช้จ่ายทั้งหมด
t͡ɕʰ a n ˩˩˦ t͡ɕ aʔ ˨˩ t r ia̯ m ˧ . t ua̯ ˧ tʰ iː ˥˩ . t͡ɕ aʔ ˨˩ r a p̚ ˦˥ . pʰ i t̚ ˨˩ . t͡ɕʰ ɔː p̚ ˥˩ kʰ aː ˥˩ . t͡ɕʰ aj ˦˥ . t͡ɕ aːj ˨˩ tʰ a ŋ ˦˥ . m o t̚ ˨˩
audiothai\thai-central_209888.mp3
คนแก่ผู้ชายขายน้ำมัลเบอร์รี่หนึ่งร้อยเปอร์เซ็นวังภูหมอกฟาร์มขวดละสิบสองบาทค่ะ
kʰ o n ˧ . k ɛː ˨˩ pʰ uː ˥˩ . t͡ɕʰ aːj ˧ kʰ aːj ˩˩˦ n aː m ˦˥ m a l ˧ . b ɤː ˧ . r iː ˧ n ɯ ŋ ˨˩ . r ɔːj ˦˥ p ɤː ˧ s e n ˧ w a ŋ ˧ pʰ uː ˧ m ɔː k̚ ˨˩ f aː m ˧ kʰ ua̯ t̚ ˨˩ l aʔ s i p̚ ˨˩ . s ɔː ŋ ˩˩˦ b aː t̚ ˨˩ kʰ aʔ ˥˩
audiothai\common_voice_th_28897600.mp3
คุณรู้จักเขาไหม
kʰ u n ˧ r uː ˦˥ . t͡ɕ a k̚ ˨˩ kʰ aw ˩˩˦ m aj ˩˩˦
audiothai\common_voice_th_27017311.mp3
การส่งเสริมและพัฒนาคุณภาพชีวิต
k aː n ˧ s o ŋ ˨˩ . s ɤː m ˩˩˦ l ɛʔ ˦˥ pʰ a t̚ ˦˥ . tʰ a ˦˥ . n aː ˧ kʰ u n ˧ . n a ˦˥ . pʰ aː p̚ ˥˩ . t͡ɕʰ iː ˧ . w i ʔ ˦˥
audiothai\thai-central_031531.mp3
แล้วพี่จะลองเข้าแอ๊ปไปดูตะแคงซิว่ามันทำงานได้หรือเปล่า
l ɛːw ˦˥ pʰ iː ˥˩ t͡ɕ aʔ ˨˩ l ɔː ŋ ˧ kʰ aw ˥˩ ʔ ɛ p̚ ˦˥ p aj ˧ . d uː ˧ t a ˨˩ . kʰ ɛː ŋ ˧ s i ʔ ˦˥ w aː ˥˩ m a n ˧ tʰ a m ˧ . ŋ aː n ˧ d aj ˥˩ rɯː ˩˩˦ . p l aw ˨˩
audiothai\thai-central_020174.mp3
คนพูดยืนพิงประตูรถสีเขียวมิ้นท์พร้อมกับอัดควันเข้าปอด
kʰ o n ˧ . pʰ uː t̚ ˥˩ j ɯː n ˧ pʰ i ŋ ˧ p r a ˨˩ . t uː ˧ r o t̚ ˦˥ s iː ˩˩˦ kʰ ia̯w ˩˩˦ m i n ˦˥ pʰ r ɔː m ˦˥ . k a p̚ ˨˩ ʔ a t̚ ˨˩ kʰ w a n ˧ kʰ aw ˥˩ p ɔː t̚ ˨˩
audiothai\thai-central_398454.mp3
น้าขายชาแก่นตะวันห่อละหนึ่งแสนหนึ่งหมื่นบาทครับ
n aː ˦˥ kʰ aːj ˩˩˦ t͡ɕʰ aː ˧ k ɛ n ˨˩ t a ˨˩ . w a n ˧ h ɔː ˨˩ l aʔ n ɯ ŋ ˨˩ s ɛː n ˩˩˦ n ɯ ŋ ˨˩ m ɯː n ˨˩ b aː t̚ ˨˩ kʰ r a p̚ ˦˥
audiothai\common_voice_th_25814925.mp3
สัตว์ไม่ชอบถูกแหย่
s a t̚ ˨˩ m aj ˥˩ t͡ɕʰ ɔː p̚ ˥˩ tʰ uː k̚ ˨˩ j ɛː ˨˩
audiothai\thai-central_403801.mp3
หลายเดือนแล้วค่ะตั้งแต่คราวพี่ยะและยุวดีมาเยี่ยมฉันที่นี่
l aːj ˩˩˦ d ɯa̯ n ˧ l ɛːw ˦˥ kʰ aʔ ˥˩ t a ŋ ˥˩ . t ɛː ˨˩ kʰ r aːw ˧ pʰ iː ˥˩ j aʔ ˦˥ l ɛʔ ˦˥ j u ˦˥ . w a ˦˥ . d iː ˧ m aː ˧ j ia̯ m ˥˩ t͡ɕʰ a n ˩˩˦ tʰ iː ˥˩ . n iː ˥˩
audiothai\common_voice_th_25950084.mp3
บทละครช่างน่าเบื่อและไร้เหตุผล
b o t̚ ˨˩ . l a ˦˥ . kʰ ɔː n ˧ t͡ɕʰ aː ŋ ˥˩ n aː ˥˩ . b ɯa̯ ˨˩ l ɛʔ ˦˥ r aj ˦˥ . h eː t̚ ˨˩ . pʰ o n ˩˩˦
audiothai\common_voice_th_25830549.mp3
ยิวยิตสูและยูโดเป็นกีฬาที่ใช้มือจับล็อกลงพื้น
j iw ˧ j i t̚ ˦˥ s uː ˩˩˦ l ɛʔ ˦˥ j uː ˧ . d oː ˧ p e n ˧ k iː ˧ . l aː ˩˩˦ tʰ iː ˥˩ t͡ɕʰ aj ˦˥ m ɯː ˧ . t͡ɕ a p̚ ˨˩ l ɔ k̚ ˦˥ l o ŋ ˧ . pʰ ɯː n ˦˥
audiothai\common_voice_th_25699839.mp3
ฉันไม่เคยให้อะไรกับตัวเอง
t͡ɕʰ a n ˩˩˦ m aj ˥˩ kʰ ɤːj ˧ h aj ˥˩ ʔ a ˨˩ . r aj ˧ k a p̚ ˨˩ t ua̯ ˧ . ʔ eː ŋ ˧
audiothai\common_voice_th_26540720.mp3
รวมที่เที่ยวน่าน
r ua̯ m ˧ tʰ iː ˥˩ . tʰ ia̯w ˥˩ n aː n ˥˩
audiothai\thai-central_164284.mp3
ฉันต้องการน้ำมันหมูสามร้อยปอนด์
t͡ɕʰ a n ˩˩˦ t ɔ ŋ ˥˩ . k aː n ˧ n aː m ˦˥ . m a n ˧ . m uː ˩˩˦ s aː m ˩˩˦ r ɔj ˦˥ p ɔ n ˧
audiothai\common_voice_th_28069473.mp3
อย่าขยับ
j aː ˨˩ kʰ a ˨˩ . j a p̚ ˨˩