sentence
stringlengths
1
870
transcript
stringlengths
1
870
normalized
stringlengths
1
871
audio
audioduration (s)
0.03
18.1
Yym.
Yym.
Yym.
h
h
h
Achos bydden ni'n siarad i bobol yn fwy yn ytrach na teipo a
Achos bydden ni'n siarad i bobol yn fwy yn ytrach na teipo a
Achos bydden ni'n siarad i bobol yn fwy yn hytrach na teipo a
yn dwy fil ac un deg pump so ma'n bwysig cyrraedd mewn ffitrwydd cywir
yn dwy fil ac un deg pump so ma'n bwysig cyrraedd mewn ffitrwydd cywir
yn dwy fil ac un deg pump so ma'n bwysig cyrraedd mewn ffitrwydd cywir
y gwelwn ni newydd diwylliannol o fewn 'yn system addysg ni wrth i gwricwlwm newydd
y gwelwn ni newydd diwylliannol o fewn 'yn system addysg ni wrth i gwricwlwm newydd
y gwelwn ni newydd diwylliannol o fewn 'yn system addysg ni wrth i gwricwlwm newydd
*So what
*So what
*So what
rwbeth arall yn lle yndo? Yn union Hmm. yn union.
rwbeth arall yn lle yndo? Yn union... Hmm. ...yn union. <anadlu>
rwbeth arall yn lle yndo? Yn union Hmm. yn union.
dyd- mae o wedi ca'l effaith efo fel fel o' chi'n deud, 'di plant ddim yn mynd allan gymaint ddim mwy yrm nag o'ddan nhw ond yrm
dyd- mae o wedi ca'l effaith efo fel fel o' chi'n deud, 'di plant ddim yn mynd allan gymaint ddim mwy yrm nag o'ddan nhw ond yrm
dyd- mae o wedi cael effaith efo fel fel o' chi'n deud, 'di plant ddim yn mynd allan gymaint ddim mwy nag o'ddan nhw ond yrm
Ia. A
Ia. A
Ia. A
bryd o fwyd reit da yn fan 'na at heno does?
bryd o fwyd reit da yn fan 'na at heno does?
bryd o fwyd reit da yn fan 'na at heno does?
Blodyn. Blodyn, blodyn, blodyn gwyn.
Blodyn. Blodyn, blodyn, blodyn gwyn.
Blodyn. Blodyn, blodyn, blodyn gwyn.
o bobol ifanc a yrr t'mo' 'tha ni'n son gynharach
o bobol ifanc a yrr t'mo' 'tha ni'n son gynharach
o bobol ifanc a yrr t'mo' 'tha ni'n son gynharach
Dwi'n ca'l hwyl ar neud toriade phlox ma' nw'n cymyd da iawn bob tro
Dwi'n ca'l hwyl ar neud toriade *phlox* ma' nw'n cymyd da iawn bob tro <anadlu>
Dwi'n cael hwyl ar neud toriade phlox ma' nhw'n cymryd da iawn bob tro
so unryw un sy'n diodde efe migraines efo shiffts nos dwi yn
so unryw un sy'n diodde efe *migraines* efo shiffts nos dwi yn
so unryw un sy'n dioddef efe migraines efo shiffts nos dwi yn
yy
yy
yy
yrm plant.. Y pobl ifanc yn ca'l 'i gneud â be dyn nhw ddim yn ca'l 'i gneud.
yrm plant.. Y pobl ifanc yn ca'l 'i gneud â be dyn nhw ddim yn ca'l 'i gneud.
yrm plant.. Y pobl ifanc yn cael 'i gneud â be dyn nhw ddim yn cael 'i gneud.
'llu ia dwi me'l.
'llu ia dwi me'l.
'llu ia dwi me'l.
ca'l trŵodd oedd lot ohonon ni chm'od jyst i drio ca'l achos o'ddo i gyd
ca'l trŵodd oedd lot ohonon ni chm'od jyst i drio ca'l achos o'ddo i gyd
ca'l trŵodd oedd lot ohonon ni chm'od jyst i drio cael achos o'ddo i gyd
chdi ddweud hwnna 'chos ma' 'na gyfres ar Bee Bee See One ar hyn o bryd o'r enw
chdi ddweud hwnna 'chos ma' 'na gyfres ar *Bee Bee See One* ar hyn o bryd o'r enw...
chdi ddweud hwnna achos ma' 'na gyfres ar Bee Bee See One ar hyn o bryd o'r enw
Wel dwi me'l oni 'di tyfu fyny'n sydyn cyn hynna oherwydd oni mewn maes lle oni'n
Wel dwi me'l oni 'di tyfu fyny'n sydyn cyn hynna oherwydd oni mewn maes lle oni'n
Wel dwi me'l oni 'di tyfu fyny'n sydyn cyn hynna oherwydd oni mewn maes lle oni'n
Dwi 'di dewis y cotoneaster wilovus weeping yma
Dwi 'di dewis y *cotoneaster wilovus weeping* yma <anadlu>
Dwi 'di dewis y cotoneaster wilovus weeping yma
lle ma' rhein yn dipyn llai a ddim yn ca'l digon o faeth yn amlwg.
lle ma' rhein <anadlu> yn dipyn llai a ddim yn ca'l digon o faeth yn amlwg.
lle ma' rhein yn dipyn llai a ddim yn cael digon o faeth yn amlwg.
Cymaint o bobol yn garddio gatre ma' cymaint o brosiecte bach yn yr ardal
Cymaint o bobol yn garddio gatre ma' cymaint o brosiecte bach yn yr ardal
Cymaint o bobol yn garddio gatre ma' cymaint o brosiecte bach yn yr ardal
Yr amgylcheth. Jyst dwi'm yn me'wl ma' pobol yn poeni amdano fe'n digon fatha
Yr amgylcheth. Jyst <anadlu> dwi'm yn me'wl ma' pobol yn poeni amdano fe'n digon fatha <anadlu>
Yr amgylcheth. Jyst dwi'm yn meddwl ma' pobol yn poeni amdano fe'n digon fatha
ma'n rili helpu peth- perthnase ti lot dwi me'wl. O ma'n rili lyfli bo'
ma'n rili helpu peth- perthnase ti lot dwi me'wl. O ma'n rili lyfli bo'
ma'n rili helpu peth- perthnase ti lot dwi me'wl. O ma'n rili lyfli bo'
Manchester. Reit. A bod yn enwy cynt yn yym
*Manchester*. Reit. A bod yn enwy cynt yn yym...
Manchester. Reit. A bod yn enwy cynt yn yym
Ma' cangen o fale surion bach yn ychwanegiad perffaith i dorch Hydrefol.
Ma' cangen o fale surion bach yn ychwanegiad perffaith i dorch Hydrefol.
Ma' cangen o fale surion bach yn ychwanegiad perffaith i dorch Hydrefol.
Ma'r gŵr wedi gweithio'r
Ma'r gŵr wedi gweithio'r...
Ma'r gŵr wedi gweithio'r
pam ma' ongl camra
pam ma' ongl camra
pam ma' ongl camra
A lle o'dd cerddori'eth yn gallu atgyfnerthu ne' helpu atgyfnerthu yr amseru cymdeithasol.
A lle o'dd cerddori'eth yn gallu atgyfnerthu ne' helpu atgyfnerthu yr amseru cymdeithasol.
A lle o'dd cerddoriaeth yn gallu atgyfnerthu neu helpu atgyfnerthu yr amseru cymdeithasol.
o'dd yn arian ni'n digwydd bod yn darfod eem yn y misoedd cynta' o'r clo
o'dd yn arian ni'n digwydd bod yn darfod eem yn y misoedd cynta' o'r clo
o'dd yn arian ni'n digwydd bod yn darfod yn y misoedd cyntaf o'r clo
ei unig gariad oes yw ei farddoniaeth ac yn ola'.
ei unig gariad oes yw ei farddoniaeth ac yn ola'.
ei unig gariad oes yw ei farddoniaeth ac yn ola'.
ag allan n'w ofyn am orie gwaith hyblyg os ma' nw'n
ag allan n'w ofyn am orie gwaith hyblyg os ma' nw'n <anadlu>
ag allan nhw ofyn am orie gwaith hyblyg os ma' nhw'n
O waw ma' hyn yn ma' hyn yn nyts!
O waw ma' hyn yn ma' hyn yn nyts! <chwerthin>
O waw ma' hyn yn ma' hyn yn nyts!
gneud petha petha petha fela gwaith tî'm ag ati yym a dwi dal i neud lot o chwaraeon wan
gneud petha... petha... petha... fela gwaith tî'm ag ati yym a dwi dal i neud lot o chwaraeon wan
gneud petha petha petha fela gwaith tî'm ag ati a dwi dal i neud lot o chwaraeon wan
icon curvy nôl yn be' bynnag oedd e, chwedege a stwff, so
icon *curvy* nôl yn be' bynnag oedd e, chwedege a stwff, so
icon curvy nôl yn be' bynnag oedd e, chwedege a stwff, so
y bobol ifanc ag fel 'da ni 'di sôn yn fana dwi me'l bo' hwna'n ffor'
y bobol ifanc ag fel 'da ni 'di sôn yn fana dwi me'l bo' hwna'n ffor'
y bobol ifanc ag fel 'da ni 'di sôn yn fana dwi me'l bod hwna'n ffor'
Ond cyn i ni droi at hynny a'r plannu ffurfiol dwi am 'i wneud
Ond cyn i ni droi at hynny a'r plannu ffurfiol dwi am 'i wneud
Ond cyn i ni droi at hynny a'r plannu ffurfiol dwi am 'i wneud
lle dw'm yn gwbod enghraifft ella bod ma' 'da chi lot o waith ar dy blât a 'edyn ti poeni o be' 's dwi'm yn gorffan hyn gyd?
lle dw'm yn gwbod enghraifft ella bod ma' 'da chi lot o waith ar dy blât a 'edyn ti poeni o be' 's dwi'm yn gorffan hyn gyd?
lle dw'm yn gwybod enghraifft ella bod ma' 'da chi lot o waith ar dy blât a 'edyn ti poeni o be' 's dwi'm yn gorffan hyn gyd?
Dwi meddwl.
Dwi meddwl.
Dwi meddwl.
wedi cyrradd ffitrwydd 'i yrfa fe M-hm. e- eleni.
wedi cyrradd ffitrwydd 'i yrfa fe <anadlu>... M-hm. ...e- eleni.
wedi cyrraedd ffitrwydd 'i yrfa fe M-hm. e- eleni.
pan nath yy nath Eden dechre gwerthu'r crysa tî paid â bod ofn 'na eu yym
pan nath yy nath Eden dechre gwerthu'r crysa tî paid â bod ofn 'na eu yym
pan nath yy nath Eden dechre gwerthu'r crysa tî paid â bod ofn 'na eu yym
Ma' ma' yrm.
Ma' ma' yrm.
Ma' ma' yrm.
yym i gymdeithas yn mewn ffor' yym effeithiol.
yym i gymdeithas yn mewn ffor' yym effeithiol.
yym i gymdeithas yn mewn ffordd effeithiol.
gewn ni weld gobeitho ddim gweld yr ola ar y tîm ond pwy a wyr?
<twtian> gewn ni weld gobeitho ddim gweld yr ola ar y tîm ond pwy a wyr?
gewn ni weld gobeitho ddim gweld yr ola ar y tîm ond pwy a wyr?
Dydd Sadwrn, cafodd dyn ei arestio ar ôl chwistrellu sylwedd gwenwynig a'r deithiwr
Dydd Sadwrn, cafodd dyn ei arestio ar ôl chwistrellu sylwedd gwenwynig a'r deithiwr
Dydd Sadwrn, cafodd dyn ei arestio ar ôl chwistrellu sylwedd gwenwynig a'r deithiwr
na ma' So nw'n so nw'n berson neis iawn. Mi fydd wastad gormod o drais os bydd
na ma'... So nw'n so nw'n berson neis iawn. <anadlu> Mi fydd wastad gormod o drais os bydd
na ma' So nhw'n so nhw'n berson neis iawn. Mi fydd wastad gormod o drais os bydd
Be' 'dach chi'n neud? Be' 'dach chi'n licio neud pan 'dach chi'n dreifio? 'Dach chi licio gwrando'r ar y radio> 'Ta 'dach chi'n licio dreifio mewn tawelwch?
Be' 'dach chi'n neud? Be' 'dach chi'n licio neud pan 'dach chi'n dreifio? <twtian> 'Dach chi licio gwrando'r ar y radio> 'Ta 'dach chi'n licio dreifio mewn tawelwch?
Be' 'dach chi'n neud? Be' 'dach chi'n licio neud pan 'dach chi'n dreifio? 'Dach chi licio gwrando'r ar y radio> 'Ta 'dach chi'n licio dreifio mewn tawelwch?
duda bo' chdi yn mynd at rhywun i siarad amdan o dwi ga'l diwrnod rybish
duda bo' chdi yn mynd at rhywun i siarad amdan o dwi ga'l diwrnod rybish
duda bod chdi yn mynd at rhywun i siarad amdan o dwi gael diwrnod rybish
Ma' dwi dwi dwi isie i bobol cymry cam yn ôl weithi pa- pa- pobol dwi'n gwithio efo hefyd
Ma' dwi dwi dwi isie i bobol cymry cam yn ôl weithi <aneglur> pa- pa- pobol dwi'n gwithio efo hefyd
Ma' dwi dwi dwi eisio i bobol cymry cam yn ôl weithi pa- pa- pobol dwi'n gweithio efo hefyd
Ella ma' rywun ella unwaith wedi ddeud amdanyn ni pan odden ni'n tyfu
Ella ma' rywun ella unwaith wedi ddeud amdanyn ni pan odden ni'n tyfu...
Ella ma' rywun ella unwaith wedi ddeud amdanyn ni pan odden ni'n tyfu
t'mod, dwi mynd i dim i ddeud 'im byd, ond fatha ella bod 'na ymysg, dw'mo' os 'di 'di
t'mod, dwi mynd i dim i ddeud 'im byd, ond fatha ella bod 'na ymysg, dw'mo' os 'di 'di...
t'mod, dwi mynd i dim i ddeud 'im byd, ond fatha ella bod 'na ymysg, dw'mo' os 'di 'di
ond
ond
ond
gallwch newid y ffont,
gallwch newid y ffont,
gallwch newid y ffont,
dipyn o sioe mewn ryw wythnos a hannar pythefnos.
dipyn o sioe mewn ryw wythnos a hannar pythefnos. <anadlu>
dipyn o sioe mewn ryw wythnos a hannar pythefnos.
Wel y rwb- y peth i esbonio hefo'r maps ydi un o'r resyma' daru nw ca'l gwared o Google 'ma ar y maps oedd oherwydd odd Google 'di newid
Wel y rwb- y peth i esbonio hefo'r *maps* ydi un o'r resyma' daru nw ca'l gwared o Google 'ma ar y *maps* oedd oherwydd odd *Google* 'di newid
Wel y rwb- y peth i esbonio hefo'r maps ydi un o'r resyma' daru nhw cael gwared o Google 'ma ar y maps oedd oherwydd odd Google 'di newid
so odd yna wastad tymed fel like o ydw i'n gallu dod mas i chi byddech chi'n iaw- iawn gyda fe?
so odd yna wastad tymed fel *like* o ydw i'n gallu dod mas i chi byddech chi'n iaw- iawn gyda fe?
so odd yna wastad tymed fel like o ydw i'n gallu dod mas i chi byddech chi'n iaw- iawn gyda fe?
yn digwydd dros y lle i gyd yndoes?
...yn digwydd dros y lle i gyd yndoes?
yn digwydd dros y lle i gyd yndoes?
llawn cysur, a atgofion da hefyd.
llawn cysur, a atgofion da hefyd.
llawn cysur, a atgofion da hefyd.
achos t'od ma' hyn yn newydd.
...achos t'od ma' hyn yn newydd.
achos t'od ma' hyn yn newydd.
Yndi dwi'n meddwl bo' dwi'n me'wl bod o'n bwysig achos dwi yn neud gwaith mentora hefyd
Yndi dwi'n meddwl bo' dwi'n me'wl bod o'n bwysig achos dwi yn neud gwaith mentora hefyd <anadlu>
Yndi dwi'n meddwl bod dwi'n meddwl bod o'n bwysig achos dwi yn neud gwaith mentora hefyd
i yn neud sŵn crafu ar y ffenast.
i yn neud sŵn crafu ar y ffenast.
i yn neud sŵn crafu ar y ffenast.
yn ôl am 'u penna' n'w.
yn ôl am 'u penna' n'w.
yn ôl am eu penna' n'w.
Cyhoeddwyd nofel gyntaf Clive Jones
Cyhoeddwyd nofel gyntaf Clive Jones
Cyhoeddwyd nofel gyntaf Clive Jones
so cnau pell odda chdi a nes di greu'r erthygl 'ma
so cnau pell odda chdi a nes di greu'r erthygl 'ma
so cnau pell odda chdi a nes di greu'r erthygl 'ma
y dyfyniada 'ma sydd yn toxic yn niweidiol i bobol sy mynd i neud nw
y dyfyniada 'ma sydd yn *toxic* yn niweidiol i bobol sy mynd i neud nw
y dyfyniada 'ma sydd yn toxic yn niweidiol i bobol sy mynd i neud nw
I'r gweithwyr do' na'm dewis ond mynd ar streic.
I'r gweithwyr do' na'm dewis ond mynd ar streic.
I'r gweithwyr do' na'm dewis ond mynd ar streic.
Neu defnyddio social meidia.
Neu defnyddio *social meidia*. <anadlu>
Neu defnyddio social meidia.
ma' hynna mor bwysig dydi?
ma' hynna mor bwysig dydi?
ma' hynna mor bwysig dydi?
hefyd i fod yn ymwybodol o
hefyd i fod yn ymwybodol o
hefyd i fod yn ymwybodol o
cyhoeddi bod e'n ymddeuol ar ddiwedd y tymor rhaso'r Vuelta Espania am y tro ola gwisgo'r rhif un.
cyhoeddi bod e'n ymddeuol ar ddiwedd y tymor <anadlu> rhaso'r *Vuelta Espania* am y tro ola gwisgo'r rhif un.
cyhoeddi bod e'n ymddeuol ar ddiwedd y tymor rhaso'r Vuelta Espania am y tro ola gwisgo'r rhif un.
rili sori fatha dwi'n Pee Em Essio'n rili ddrwg
rili sori fatha dwi'n *Pee Em* Essio'n rili ddrwg <anadlu>
rili sori fatha dwi'n Pee Em Essio'n rili ddrwg
dwi 'di bod allan yn yr awyr agored yn yr area 'ma ers blynyddoedd. Ac dwi 'di gweld
dwi 'di bod allan yn yr awyr agored yn yr *area* 'ma ers blynyddoedd. <anadlu> Ac dwi 'di gweld
dwi 'di bod allan yn yr awyr agored yn yr area 'ma ers blynyddoedd. Ac dwi 'di gweld
fatha consequences devastating rili. Dwi meddwl by' ni. Ma' ma'n c'nedleth ni fyn' i fynd trw ams- amser
fatha *consequences devastating* rili. Dwi meddwl by' ni. Ma' ma'n c'nedleth ni fyn' i fynd trw ams- amser
fatha consequences devastating rili. Dwi meddwl by' ni. Mae ma'n c'nedleth ni fyn' i fynd trw ams- amser
yn Saesneg, ond mae'n syniad mor dda i neud e yn Gymrag achos,
yn Saesneg, ond mae'n syniad mor dda i neud e yn Gymrag achos,
yn Saesneg, ond mae'n syniad mor dda i neud e yn Gymraeg achos,
ond
ond
ond
Yrm ne' ma' 'na berig i blant fod yn eistedd o flaen sgrin
Yrm ne' ma' 'na berig i blant fod yn eistedd o flaen sgrin
Yrm neu ma' 'na berig i blant fod yn eistedd o flaen sgrin
gwbo be' yn union ydi llun 'na. Dwi'n nabod y person yna. Wedyn a reit
gwbo be' yn union ydi llun 'na. Dwi'n nabod y person yna. Wedyn a reit
gwbo be' yn union ydi llun 'na. Dwi'n nabod y person yna. Wedyn a reit
dwi meddwl bod hwnna mor amazing bo'
dwi meddwl bod hwnna mor *amazing* bo'
dwi meddwl bod hwnna mor amazing bo'
Ma'n glir bo' chi'n rhannu'r un fam.
Ma'n glir bo' chi'n rhannu'r un fam.
Ma'n glir bod chi'n rhannu'r un fam.
iawn efo y pigiada' yrr i bobl ifanc yn yr ysgolion dach'o ma' hwna 'di
iawn efo y pigiada' yrr i bobl ifanc yn yr ysgolion dach'o ma' hwna 'di
iawn efo y pigiada' yrr i bobl ifanc yn yr ysgolion dach'o ma' hwna 'di
o'n i'n glywed e gan bawb, pawb yn jyst yn gweud bo' fi'n hoyw ac
o'n i'n glywed e gan bawb, pawb yn jyst yn gweud bo' fi'n hoyw ac
o'n i'n glywed e gan bawb, pawb yn jyst yn gweud bod fi'n hoyw ac
Yndi.
Yndi.
Yndi.
yym y pobol eryll whether bod o a'r rhieni ne' os ydi o'n athrawon ne' ne' pwy bynnag.
yym y pobol eryll *whether* bod o a'r rhieni ne' os ydi o'n athrawon ne' ne' pwy bynnag.
yym y pobol eryll whether bod o a'r rhieni neu os ydi o'n athrawon neu neu pwy bynnag.
Reit, gai weld y polly tunnel? Gei siŵr.
Reit, gai weld y *polly tunnel*? Gei siŵr.
Reit, gai weld y polly tunnel? Gei siŵr.
rhowch ddigon o ddŵr yn amal iddyn n'w
rhowch ddigon o ddŵr yn amal iddyn n'w
rhowch ddigon o ddŵr yn aml iddyn n'w
So ma' gynnai ychydig o'r viburnum 'ma hefyd
So ma' gynnai ychydig o'r *viburnum* 'ma hefyd
So ma' gynnai ychydig o'r viburnum 'ma hefyd
yym,
<twtian> yym, <anadlu>
yym,
dwi'n os 'ma pobol 'n
dwi'n os 'ma pobol 'n
dwi'n os 'ma pobol 'n
bywyd cyn ac ar ôl diagnosis ma' gyda ti hawl i fod yn gwely
bywyd cyn ac ar ôl diagnosis ma' gyda ti hawl i fod yn gwely
bywyd cyn ac ar ôl diagnosis ma' gyda ti hawl i fod yn gwely
dyma lle dyn ni fel gymdeithas yn cyflwyno y term person i gyfeirio at unigolyn.
dyma lle dyn ni fel gymdeithas yn cyflwyno y term person i gyfeirio at unigolyn.
dyma lle dyn ni fel gymdeithas yn cyflwyno y term person i gyfeirio at unigolyn.
Nesa dwi isio cyfarfod teulu fi i gyd a neud petha efo n'w a ffeindio allan lle nish i dod o.
Nesa dwi isio cyfarfod teulu fi i gyd a neud <anadlu> petha efo n'w a ffeindio allan lle nish i dod o.
Nesa dwi isio cyfarfod teulu fi i gyd a neud pethau efo nhw a ffeindio allan lle nish i dod o.
O'dd 'i'n deud
O'dd 'i'n deud...
O'dd 'i'n deud
yym ma'r peintiad
yym <anadlu> ma'r peintiad
yym mae'r peintiad
ma'r ceir sy'n dod ar dde yn cael blaenoriaeth, a'r gylchfan.
ma'r ceir sy'n dod ar dde yn cael blaenoriaeth, a'r gylchfan.
ma'r ceir sy'n dod ar dde yn cael blaenoriaeth, a'r gylchfan.
Gwych.
Gwych.
Gwych.
mae'n rhoi grym iddo.
mae'n rhoi grym iddo.
mae'n rhoi grym iddo.
A'r ffens Ac yna weiren bigog sydd fynd o gwmpas dop y ffens wedyn yym yn cadw'r
<anadlu> A'r ffens... Ac yna weiren bigog sydd fynd o gwmpas dop y ffens wedyn yym yn cadw'r
A'r ffens Ac yna weiren bigog sydd fynd o gwmpas dop y ffens wedyn yn cadw'r
Na mae o'n peth da i mam 'fyd dwi me'wl.
Na mae o'n peth da i mam 'fyd dwi me'wl.
Na mae o'n peth da i mam 'fyd dwi me'wl.
Pan ti'n mynd i fewn i stiwdio, fatha ti'n mynd yn syth i fewn at dy beintie y paentiad w't ti'n neud 'ta ti'n cnesu fyny trw weithia' yn y scetchbook gynta ne'?
Pan ti'n mynd i fewn i stiwdio, fatha <anadlu> ti'n mynd yn syth i fewn at dy beintie y paentiad w't ti'n neud 'ta ti'n cnesu fyny trw weithia' yn y *scetchbook* gynta ne'?
Pan ti'n mynd i fewn i stiwdio, fatha ti'n mynd yn syth i fewn at dy beintie y paentiad w't ti'n neud 'ta ti'n cnesu fyny trw weithiau yn y scetchbook gynta ne'?