src
stringlengths
2
1.4k
tgt
stringlengths
3
1.38k
За... ...тэгээд чи юу гэж бодож байна?
So what do you think?
Чи өөрийгөө Сонгогдсон нэгэн гэж бодож байна уу?
Do you think you are the One?
Үнэнийг хэлэхэд би мэдэхгүй байна.
I don't know.
Тэр юу гэж байгаа болохыг мэдэх үү?
You know what that means?
Латинаар.
It's Latin.
"Өөрийгөө мэд" гэсэн утгатай юум.
Means, "Know thyself."
Би чамд нэг нууц дэлгэе.
I'll let you in on a little secret.
Сонгогдсон нэгэн байна гэдэг бол дурласантай ижил.
Being the One is just like being in love.
Хэн ч чамайг хараад дурласан гэж хэлж чадахгүй.
No one can tell you you're in love.
Чи зүгээр л өөрөө мэддэг... ...нэгд нэгэнгүй.
You just know it through and through.
За... ...Чамайг нэг сайн хараадахъя.
Well I'd better have a look at you.
Амаа ангайгаад "Аа" гэдээ.
Open your mouth. Say, "Ah."
Би уг нь яг одоо "Хмм, их сонирхолтой юум. Гэвч"... гэж хэлэх ёстой байх...
Now I'm supposed to say, "Hmm, that's interesting, but..."
Тэгэхээр чи:
Then you say:
Юу гэвч? гэж асууна
But what?
Гэвч чи миний юу гэж хэлэхийг аль хэдийн мэдчихсэн байгаа.
But you already know what I'm going to tell you.
- Би Сонгогдсон нэгэн биш.
- I'm not the One.
- Уучлаараа. залуу минь
- Sorry, kid.
Чамд төрөлхийн авъяас байна... ...даан ч чи нэг юум хүлээгээд байх шиг байна.
You got the gift but it looks like you're waiting for something.
Дараачийн амьдрал ч юум уу, хэн мэдэхэв?
Your next life, maybe. Who knows?
Ийм л байдаг юум.
That's the way these things go.
- Юу нь инээдтэй байна?
- What's funny?
Тэр бараг л намайг итгүүлчихсэн.
He almost had me convinced.
Би мэдэж байна.
I know.
Түүнгүйгээр бид замаа олохгүйдээ.
Without him, we're lost.
"Түүнгүйгээр" гэдэг чинь юу гэсэн үг вэ?
What do you mean, "without him"?
Үүнийг сонсоно гэдэгтээ итгэлтэй байна уу?
Are you sure you want to hear this?
Морфьюс чамд итгэж байгаа, Neo.
Morpheus believes in you, Neo.
Хэн ч, чи, би ч хүртэл... ...түүнийг өөрөөр ятгаж чадахгүй.
And no one, not you, not even me can convince him otherwise.
Тэр чиний амийг аврахын тулд... ... өөрийн амийг ч өгөхөд бэлэн болтлоо үүнд сохороор итгэж байгаа.
He believes it so blindly that he's going to sacrifice his life to save yours.
Юу гэнээ?
What?
- Чи сонголт хийх хэрэгтэй.
You're going to have to make a choice.
Нэг гаранд чинь Морфьюсийн амь байна.
In the one hand, you'll have Morpheus' life.
Харин нөгөө гарт чинь чиний амь байна.
And in the other hand, you'll have your own.
Та хоёрын аль нэг нь үхнэ.
One of you is going to die.
Аль нь вэ гэдэг чамаас шалтгаална.
Which one will be up to you.
Намайг уучилаарай, залуу минь.
I'm sorry, kiddo.
Үнэхээр
I really am.
Чи сэтгэл сайтай юум байна.
You have a good soul.
Би сайн хүмүүст муу мэдээ дуулгах үнэн голоосоо дургуй.
And I hate giving good people bad news.
Битгий санаа зов.
Don't worry about it.
Чи энэ хаалгаар гарангуут... ...сэтгэл санаа чинь дээрдэх болно.
As soon as you step outside that door you'll start feeling better.
Чи энэ хувь заяа гэх дэмий зүйлд итгэдэггүйгээ санана.
You'll remember you don't believe in any of this fate crap.
Чи өөрийнхөө амьдралыг өөрөө л удирдана
You're in control of your own life.
Санаж байна уу?
Remember?
Май... ...нэг жигнэмэг авчих.
Here take a cookie.
Би амлая, чи үүнийг идэж дуусахад... ...бүх зүйл хэвийн санагдах болно.
I promise, by the time you're done eating it you'll feel right as rain.
Чамд юу гэж хэлсэн... ...зөвхөн чамд л үлдэнэ... ...ганцхан чамд.
What was said was for you and for you alone.
Тэд ирж байна.
They're on the way.
Юу вэ?
What is that?
Чи сая юу гэсэн бэ?
What did you just say?
- Чи юу харсан юм?
What did you see?
- Юу болсон?
What happened?
Бидний хажуугаар хар муур өнгөрсөн... ...дараа нь бас яг түүнтэй адилхан муур өнгөрсөн.
A black cat went past us then another just like it.
Хэр адилхан гэж? Яг ижилхэн муур байсан уу?
Was it the same cat?
- Тийм байсан байх аа.
- I'm not sure.
Сайн мэдэхгүй байна - Switch, Apoc.
- Switch, Apoc.
Юу болсон бэ?
What is it?
Дежа ву нь Матрикст хэрэв ямар нэг өөрчлөлт гарсан үед үзэгддэг юм.
A déjà vu is usually a glitch in the Matrix when they change something.
Үүнийг өөрчилчихөж.
That's what they changed.
- Тайван бай, утсаа өгч бай.
Be calm. Give me your phone.
- Тэд маш чадварлагаар мөшгөх болно.
They'll be able to track it.
- Бидэнд өөр сонголт байхгүй.
We have no choice.
- Уг барилгын бүтцийн зураг хэрэгтэй байна.
Find a structural drawing of this building.
Хурдан олоорой.
Find it fast.
- Гол усны шугамын хананы байршил хэрэгтэй байна.
I need the main wet-wall.
Наймдугаар давхар.
Eighth floor.
- Свич, шууд чигээрээ яв.
Switch, straight ahead.
Зөнч чамд сайн мэдээ дуулгасан гэдэгт л найдахаас.
I hope the Oracle gave you some good news.
- Одоо зүүн тийшээ.
Now left.
Тэд хаана байна?
Where are they?
- Ханан дотор байна!
In the walls!
Энэ Агент байна!
It's an agent!
- Неог эндээс гаргах хэрэгтэй!
You must get Neo out!
Тэр хамгийн чухал!
He's all that matters!
Битгий! - Тринити, яв!
- Trinity, go!
- Бид тэрнийг үлдээж болохгүй!
- We can't leave him!
- Бид тэгэх хэрэгтэй!
- We have to!
Бид ингэж нэг уулздаг байж.
We meet at last.
Чи чинь хэн билээ?
And you are?
Та нар надад бүгдээрээ ижилхэг харагддаг.
You all look the same to me.
Түүнийг аваад яв.
Take him.
- Надад гарц хэрэгтэй байна, хурдан.
CYPHER: I need an exit, fast.
Энэ дээр хэн нэгэн одоог хүртэл сайн л байна даа. .
Somebody up there still likes me.
- Би чамайг олчихлоо
I got you.
- Зүгээр л намайг эндээс хурдан гаргаадах
Just get me out of here fast.
Хамгийн ойрын гарц, Франклин энд Эри Хуучны зурагт засварын газар.
Nearest exit, Franklin and Erie. An old TV repair shop.
- Танк, би байна.
Tank, it's me.
Морфьюс амьд байгаа уу, Tank?
Is Morpheus alive, Tank?
Тэд түүнийг авч явж байна.
They're moving him.
Хаашаа гэдгийг нь мэдэхгүй.
I don't know where.
Тэр амьд байна.
He's alive.
Бидэнд гарц хэрэгтэй.
We need an exit.
Та нар Сайфераас холгүй байна.
You're not far from Cypher.
- Би мэднээ.
- I know.
- Би түүнийг Фрэнклин энд Эри рүү явуулсан.
- I sent him to Franklin and Erie.
- Ойлголоо.
- Got it.
Залгах гэж байна.
Making the call.
Чи эхлээд Нео.
You first.
Би мэдэхгүй.
I don't know.