Dataset Viewer
translation
dict |
---|
{
"ba": "Kơplah noh 'bok khan lê̆ adrol năm dơ̆ng jê̆ pơtao đe Isơrael păng khan: “Ih athei năm pơjing ming lu linh ih mă pran kơtang đơ̆ng, ih athei lăng hơmet mă hơlen tơdrong kiơ wă pơm, yua kơ bơyan puih sơnăm anăp kơnh pơtao Siri gô năm blah ih dơ̆ng",
"en": "And the prophet came to the king of Israel, and said unto him, Go, strengthen thyself, and mark, and see what thou doest: for at the return of the year the king of Syria will come up against thee"
}
|
{
"ba": "Irôn, Mitđal Êl, Hôrem, Bêt Anat păng Bêt Sêmes, đĭ-đăng mơjĭt-tơsĭn tŏ pơlei tih hăm pơlei iĕ lu sư",
"en": "and Iron, and Migdal-el, Horem, and Beth-anath, and Beth-shemesh; nineteen cities with their villages"
}
|
{
"ba": "Hơpơi kơ tơdrong ư-ang Kră Yang oei oei ling-lang;",
"en": "The glory of the LORD shall endure for ever:"
}
|
{
"ba": "Mă-lei inh hli yom kơ nơ̆r Ih",
"en": "But my heart standeth in awe of thy word"
}
|
{
"ba": "Đam sư pơma hloi thoi âu: “Inh âu đĭch đam Abraham",
"en": "And he said, I am Abraham's servant"
}
|
{
"ba": "ăn kơ bơngai mă Kră Yang 'mêm kơeng gơh oei hiôk-hian lăm Sư",
"en": "The beloved of the LORD shall dwell in safety by him;"
}
|
{
"ba": "Mă-lei tơdah pham 'bôh jơ̆ng noh păt bơih, athei jô̆ đơ̆ng năr sư păt truh tơ tơpơh năr, đơ̆ng noh jô̆ sư jing rơgoh",
"en": "But if she be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean"
}
|
{
"ba": "Mă-lei sư ăn pŭn hiôk kơ bơngai bu băt pơyom",
"en": "But he giveth grace unto the lowly"
}
|
{
"ba": "Hơpiĕt lu bơngai hơgei đei pơma hlôh wao;",
"en": "The tongue of the wise useth knowledge aright:"
}
|
{
"ba": "Lu iĕm iŏk jên hu noh răt dôm tơmam kiơ mă iĕm wă, rơmo dah triu, sik hơmu, dah tơdrô kơtang, tơmam sa kiơ mă iĕm 'maih wă sa; na iĕm păng hnam dơnŏ gô huch sa chơt hiôk 'bơ̆t anăp Kră Yang 'Bok Kei-Dei iĕm",
"en": "and thou shalt bestow that money for whatsoever thy soul lusteth after, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatsoever thy soul desireth: and thou shalt eat there before the LORD thy God, and thou shalt rejoice, thou, and thine household"
}
|
{
"ba": "Kơpal chơnang noh, sư soh tơmam 'bâu phu kiơ̆ thoi nơ̆r Kră Yang đei pơkă kơ Môis",
"en": "and he burnt sweet incense thereon; as the LORD commanded Moses"
}
|
{
"ba": "Abimêlek păng lu linh kiơ̆ sư năm truh tơ 'măng dur pơlei; na 'bar khŭl nai druh rôp păng pơlôch đĭ linh mă oei tơ bri noh",
"en": "And Abimelech, and the company that was with him, rushed forward, and stood in the entering of the gate of the city: and the two other companies ran upon all the people that were in the fields, and slew them"
}
|
{
"ba": "Bêser, Hôt, Samma, Silsa, Ithran păng Beera",
"en": "Bezer, and Hod, and Shamma, and Shilshah, and Ithran, and Beera"
}
|
{
"ba": "Tơdrong pŭn hiôk pôk dan kơpal kơ̆l lu bơngai tơpăt;",
"en": "Blessings are upon the head of the just:"
}
|
{
"ba": "Kră Yang băt tơdrong tơchĕng kon bơngai",
"en": "The LORD knoweth the thoughts of man,"
}
|
{
"ba": "Lu sư đei tơdrong gleh pơmat-tat păng dơnuh tăm mă-lei jơhngơ̆m lu sư hiôk hơiă păng hơlăng băt kơ pơtơm băl ra jên tơgŭm lu bơngai lui dơnuh hin tơ Pơlei Jêrusalem",
"en": "how that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality"
}
|
{
"ba": "Trŏ tơpă, Kră Yang 'Bok Kei-Dei Tih-Tin dêh, hloh kơ bơ̆n băt hlôh;",
"en": "Behold, God is great, and we know him not,"
}
|
{
"ba": "Đơ̆ng rŏng kơ noh, lu sư pơma tơduă lu sư khan: Lu bơ̆n athei hlang lăng wă kơ băt tơdrong truh kơ bơ̆n âu, yua kơ đơ̆ng bu",
"en": "And they said every one to his fellow, Come, and let us cast lots, that we may know for whose cause this evil is upon us"
}
|
{
"ba": "Đe hăm gơh yua 'long noh wă pơm kiơ",
"en": "Shall wood be taken thereof to do any work"
}
|
{
"ba": "Kơplah Yêsu oei năm tơ Pơlei Jêrusalem, Sư năm sơlam dêh char Samri păng dêh char Galilê",
"en": "And it came to pass, as he went to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee"
}
|
{
"ba": "Wă kơ lu nhôn đei jơhngơ̆m đon hơgei",
"en": "That we may apply our hearts unto wisdom"
}
|
{
"ba": "Lu sư bơngai ha 'bơ̆r jrŏng đak 'mi klui",
"en": "And they opened their mouth wide as for the latter rain"
}
|
{
"ba": "Lu dơng sư hro truh tơ đak dơsĭ,",
"en": "She sent out her boughs unto the sea,"
}
|
{
"ba": "Đĭ kơ 'bar tă 'bĭch hơdai lăm 'mui teh ngăl,",
"en": "They shall lie down alike in the dust,"
}
|
{
"ba": "Lu iĕm gô pơm thoi inh hlôi pơm; lu iĕm ưh kơ gom 'bơ̆r păng 'nĕ sa 'bĕng lu bơngai năm hơpong pơlung",
"en": "And ye shall do as I have done: ye shall not cover your lips, nor eat the bread of men"
}
|
{
"ba": "Rok truh tơ gah Siphrôn, hơdral tôch 'bơ̆t Hasar Ênan noh boih hơdral lu iĕm tơ gah yă-nơ̆m",
"en": "and the border shall go on to Ziphron, and the goings out of it shall be at Hazar-enan: this shall be your north border"
}
|
{
"ba": "Mă-lei lu sư kư̆m oei pơm yoch păng Kră Yang",
"en": "And they sinned yet more against him"
}
|
{
"ba": "Kŭm ưh kơ wă ngôi hăm lu bơngai kư̆ kă",
"en": "And will not sit with the wicked"
}
|
{
"ba": "Mưh đon inh 'blŏk kơ iĕm, inh bơnê kơ 'Bok Kei-Dei",
"en": "I thank my God upon every remembrance of you"
}
|
{
"ba": "Kră Yang sư hơmet boih tang-dŏ pơtao Sư wă sek tơlang",
"en": "He hath prepared his throne for judgment"
}
|
{
"ba": "Dah bơ̆n răk dôm tơdrong Sư pơkă lei noh bơ̆n lui kơ Sư tơpă",
"en": "And hereby we do know that we know him, if we keep his commandments"
}
|
{
"ba": "Mưh inh păng lu bơngai kiơ̆ inh hlôm tơgiĕp, lu iĕm kư̆m hlôm tơgiĕp tơ tăp dăr kơđông Miđian păng jreo: Yua Kơ Kră Yang păng yua Kơ Giđêôn",
"en": "When I blow with a trumpet, I and all that are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say, The sword of the LORD, and of Gideon"
}
|
{
"ba": "đơ̆ng Sêpham jur truh tơ Ribla tơ gah hơlĕch kơ Ain; đơ̆ng noh jur tơ gah hơlĕch đak Dơsĭ Kinêret",
"en": "and the coast shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; and the border shall descend, and shall reach unto the side of the sea of Chinnereth eastward"
}
|
{
"ba": "'Nâu inh 'bôh tơpơh tŏ rơmo tih bek 'lơ̆ng lĕch đơ̆ng đak krong, năm sa 'nhĕt sip 'bơ̆t cheng đak",
"en": "and, behold, there came up out of the river seven kine, fatfleshed and well favoured; and they fed in a meadow"
}
|
{
"ba": "'Bŭ 'bă sư đang boih, Jôsep hăm đĭ-đăng lu 'nhŏng oh păng lu kon pơlei mă đêl kiơ̆ 'bŭ wih jur brŏk tơ dêh Êyiptơ",
"en": "And Joseph returned into Egypt, he, and his brethren, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father"
}
|
{
"ba": "Lu sư ôr krao, mă-lei ưh kơ đei bu dŏng;",
"en": "They cried, but there was none to save them:"
}
|
{
"ba": "Lu sư jô̆ kơ inh khan bơngai rơdu, trŏ boih yua kơ inh ưh kơ pơ̆n pơm thoi noh ôh",
"en": "I speak as concerning reproach, as though we had been weak"
}
|
{
"ba": "'Bơ̆t ei lu sư iŏk hloi tơmo wă klơ̆m Sư ră; mă-lei Sư ôn akâu Sư kơdih hloi lĕch đơ̆ng hnam akŭm 'Bok Kei-Dei tơm ei",
"en": "Then took they up stones to cast at him: but Jesus hid himself, and went out of the temple, going through the midst of them, and so passed by"
}
|
{
"ba": "Kon drŏ-nglo Êliphas Têman, Êmar, Sêphơ, Gatam păng Kênas",
"en": "And the sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz"
}
|
{
"ba": "Jabes krao apinh Kră Yang 'Bok Kei-Dei Isơrael khan: “Ơ Kră Yang apinh Ih tuh ăn kơ inh pŭn hiôk pơih ăn hơdral teh đak inh mă să",
"en": "And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my coast, and that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it may not grieve me"
}
|
{
"ba": "Lăm năr pơdơh Sa'bat ei Yêsu bơtho tơ hnam akŭm đe Juđê",
"en": "And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath"
}
|
{
"ba": "Lei na bơngai Êyiptơ rôp pơgŏ bơngai Isơrael jang gleh hrat pơmat-tat tơpă",
"en": "And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigour"
}
|
{
"ba": "Thoi noh na rim sơnăm lu bơngai Juđa kư̆ kơ pơm thoi lu sư đei pơm boih lăm sơnăm tơm hmơm noh, lu sư pơm kiơ̆ tơdrong Morđêkai đei chih kơ lu sư",
"en": "And the Jews undertook to do as they had begun, and as Mordecai had written unto them"
}
|
{
"ba": "Sư chu kơ nơ̆r inh wơh, mă sư kư̆m lăp đon wă tơgŭm iĕm, na sư wă năm tơ iĕm boih",
"en": "For indeed he accepted the exhortation; but being more forward, of his own accord he went unto you"
}
|
{
"ba": "Tôn bĕ chĭng chêng mă re hơri ư-ang kơ sư",
"en": "Praise him upon the high sounding cymbals"
}
|
{
"ba": "Bu kĕ ngăn mă kơwao jô̆ jing hơgei;",
"en": "Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise:"
}
|
{
"ba": "Minh pôm tu đak glung dah đak dơnâu iĕm lăng sư thoi rơgoh; tơdah đei akâu lôch kon sem brem huŏng đak noh jing kơnê̆ 'mê̆-'mach",
"en": "Nevertheless a fountain or pit, wherein there is plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean"
}
|
{
"ba": "Ơ Kră Yang, apinh ih mơ̆ng păng mơnat kơ inh",
"en": "Hear, O LORD, and have mercy upon me:"
}
|
{
"ba": "Sư gô dơ̆ng kơjăp păng gô gơnang kơ tơdrong pran kơtang đơ̆ng Kră Yang hăm tơdrong rŏ hơbŏ anăn Kră Yang 'Bok Kei-Dei Sư kơdih păng wei-lăng khŭl Sư kơdih; păng lu sư gô oei rơnŭk, yua kơ kơplah noh gô pơm tih hloh kơ đĭ-đăng bơngai tôch kơ teh",
"en": "Therefore will he give them up, until the time that she which travaileth hath brought forth: then the remnant of his brethren shall return unto the children of Israel"
}
|
{
"ba": "Thoi bơngai mă Ih ưh pă 'blŏk boih, thoi lu bơngai mă ti Ih pă bơwei",
"en": "Whom thou rememberest no more: And they are cut off from thy hand"
}
|
{
"ba": "Pơtao Sôlômôn đei tơpơh-jĭt rơbâu 'nu bơngai tung tôi, păng tơhngam-rơbâu 'nu bơngai teh tơmo kơpal kông",
"en": "And Solomon had threescore and ten thousand that bare burdens, and fourscore thousand hewers in the mountains"
}
|
{
"ba": "Êsâu 'bôh Isăk đei sơkat ăn pŭn hiôk kơ Jakôp boih păng athei Jakôp năm tơ char Phadan Aram wă kơ chă akăn đơ̆ng ei; kơplah sư sơkat wă kơ đei pŭn hiôk na pơkă hloi khan: 'Nĕ kơ chă akăn lăm lu adruh char Kanaan hŏ",
"en": "When Esau saw that Isaac had blessed Jacob, and sent him away to Padan-aram, to take him a wife from thence; and that as he blessed him he gave him a charge, saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan"
}
|
{
"ba": "Hơdrom hơbĕn ao hơlôk thoi pôi teh lơ̆n",
"en": "And prepare raiment as the clay"
}
|
{
"ba": "Lu hơtăl plĕnh ră roi tơdrong ư-ang Kră Yang 'Bok Kei-Dei,",
"en": "The heavens declare the glory of God;"
}
|
{
"ba": "Minh pôm bai tah lu plei hơra 'lơ̆ng thoi plei đum blŭng-a lăm bơyan, bai mă minh pôm noh dơ̆ng tah plei hơra kơnê̆ ngăl, ưh pă gơh sa boih",
"en": "One basket had very good figs, even like the figs that are first ripe: and the other basket had very naughty figs, which could not be eaten, they were so bad"
}
|
{
"ba": "Kră Yang 'Bok Kei-Dei pơm kơ kon pơlei pơla hiĕk ăr kơ inh",
"en": "He hath made me also a byword of the people;"
}
|
{
"ba": "Kơplah noh, lu bơngai nuih kơtang đei jơhngơ̆m thoi Dăm-brang kư̆m hli tơrơ tơtơ̆; yua kơ đĭ-đăng bơngai Isơrael băt kơ pơtao 'bă ih jơ̆ minh 'nu bơngai tơblah hơgei păng lu bơngai kiơ̆ sư tă kơ đei jơhngơ̆m nuih pran ngăl",
"en": "And he also that is valiant, whose heart is as the heart of a lion, shall utterly melt: for all Israel knoweth that thy father is a mighty man, and they which be with him are valiant men"
}
|
{
"ba": "Pơtao yơ̆r 'long jra maih kơ yă Esther",
"en": "Then the king held out the golden sceptre toward Esther"
}
|
{
"ba": "Ơ lu 'nhŏng oh, inh wă kơ iĕm băt tơpă tơdrong âu: Yua kơ Yêsu na iĕm gơh klaih đơ̆ng tơdrong yoch",
"en": "Be it known unto you therefore, men and brethren, that through this man is preached unto you the forgiveness of sins"
}
|
{
"ba": "Kon mă puăn Adonija, đơ̆ng yă Hagit, kon drŏ-nglo mă pơđăm anăn Sephatia, kon kă Abitan",
"en": "and the fourth, Adonijah the son of Haggith; and the fifth, Shephatiah the son of Abital"
}
|
{
"ba": "Lu bơngai kơtul areh kơ tơdrong gơh hơgei păng nơ̆r bơtho pơhrăm",
"en": "But fools despise wisdom and instruction"
}
|
{
"ba": "Lu bơngai Ammôn lĕch năm tơblah 'bơ̆t 'măng jang pơlei, lu pơtao nai sư oei dan linh sư tơ lăm bri tơmăn",
"en": "And the children of Ammon came out, and put the battle in array before the gate of the city: and the kings that were come were by themselves in the field"
}
|
{
"ba": "Lu sư pơm krĕng-nĕng hăm maih rơgoh, sĭt tơdrơi tơdrơi sơlam 'bar tŏ plei gărnăt",
"en": "And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the hem of the robe, round about between the pomegranates"
}
|
{
"ba": "Inh 'dei tơdrong jang tơ hnam",
"en": "I'm busy working at home"
}
|
{
"ba": "'Nĕ kơ hiơt, 'nĕ kơ hŭt lê̆ dôm nơ̆r đơ̆ng 'bơ̆r inh pơma",
"en": "Forget it not; neither decline from the words of my mouth"
}
|
{
"ba": "Khan bĕ kơ Arôn păng lu kon drŏ-nglo sư, wă kơ lu sư kơchăng pơm mă 'lơ̆ng lu tơmam pơyơ̆r kon pơlei Isơrael, mă đei 'măn pơyơ̆r pơm rơgoh ăn kơ Inh, wă kơ lu sư huay kơ pơm kơnê̆ 'mê̆-'mach kơ anăn 'lơ̆ng rơgoh Inh, Inh boih Kră Yang",
"en": "Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name in those things which they hallow unto me: I am the LORD"
}
|
{
"ba": "Lu pơtao âu lu sư pơđâu akŭm băl lăm thŭng Sidim, dang ei krao đak dơsĭ 'boh",
"en": "All these were joined together in the vale of Siddim, which is the salt sea"
}
|
{
"ba": "Liơ lu iĕm wă pơlong lăng Kră Yang lĕ",
"en": "wherefore do ye tempt the LORD"
}
|
{
"ba": "pih pang tơdrong kơđei",
"en": "In the sight of any bird"
}
|
{
"ba": "Păng lu 'bok soi: Êliakim, Masêia, Miniamin, Mika, Êliôenai, Sachari păng Hanania, chĕp keng hlôm",
"en": "and the priests; Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Michaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah, with trumpets"
}
|
{
"ba": "Hnam akŭm sư lom hăm maih, tơ̆r roh hơdrông, không 'măng, tơnăr păng 'măng hnam akŭm, 'bơ̆t tơnăr đe chhơ̆ rup chêrubim",
"en": "He overlaid also the house, the beams, the posts, and the walls thereof, and the doors thereof, with gold; and graved cherubims on the walls"
}
|
{
"ba": "Đawit tơtăm kơ nơ̆r 'nâu lăm jơhngơ̆m hli dêh kơ Akis, pơtao Gat",
"en": "And David laid up these words in his heart, and was sore afraid of Achish the king of Gath"
}
|
{
"ba": "kư̆m ưh kơ chơchă Kră Yang Tih Hloh",
"en": "For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still"
}
|
{
"ba": "Lu iĕm 'nĕ kơ pơm rup yang na kơkuh, kư̆m 'nĕ kơ pơm rup nhen thoi tơmam kơpal plĕnh dah nhen sem brem thoi tơ ala teh âu, dah nhen thoi ka lăm đak sŭng",
"en": "Thou shalt not make thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the waters beneath the earth"
}
|
{
"ba": "Kon bơbe noh gô pŭ tơ akâu sư dôm tơdrong yoch kon pơlei Isơrael, lĕch tơ bri brah ưh kơ đei bơngai, đe achăng bơbe noh tơ tơmăn glă",
"en": "and the goat shall bear upon him all their iniquities unto a land not inhabited: and he shall let go the goat in the wilderness"
}
|
{
"ba": "Đe đei chih jô̆ jao tơdrong jang adrĕch bơngai Lêwi kiơ̆ thoi nơ̆r Kră Yang tơtă gơnang kơ Môis bơtho khan, asong jang jao ăn kơ rim 'nu kiơ̆ kơ tơdrong jang lu sư athei pơm păng tơmam kiơ lu sư wă tung; đe đei asong tơdrong jang kiơ̆ kơ Kră Yang đei pơkă khan kơ Môis noh",
"en": "According to the commandment of the LORD they were numbered by the hand of Moses, every one according to his service, and according to his burden: thus were they numbered of him, as the LORD commanded Moses"
}
|
{
"ba": "Tơmo tih kon pơlei Isơrael pơma hăm inh:",
"en": "The Rock of Israel spake to me,"
}
|
{
"ba": "Noh bơih lu yang mă pơrăm kon pơlei Êyiptơ tơm tơdrong truh tơ lăm char glă",
"en": "these are the Gods that smote the Egyptians with all the plagues in the wilderness"
}
|
{
"ba": "Lu iĕm gô băt Inh boih Kră Yang, kơplah Inh yua anăn Inh sơng iŏk lu iĕm, ưh kơ sĭ yua kơ tơdrong kơnê̆ dah trong răm-'băm lu iĕm pơm ôh, ơ adrĕch Isơrael, Kră Yang khan thoi noh",
"en": "And ye shall know that I am the LORD, when I have wrought with you for my name's sake, not according to your wicked ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord GOD"
}
|
{
"ba": "Thoi noh, na dang ei năm tơ âu bĕ, inh tơbăt kơ ih trong wă kơ ih pơklaih tơdrong arih ih kơdih păng pơklaih tơdrong arih kon drŏ-nglo ih Sôlômôn",
"en": "Now therefore come, let me, I pray thee, give thee counsel, that thou mayest save thine own life, and the life of thy son Solomon"
}
|
{
"ba": "Pêng wơ̆t lăm minh sơnăm athei đĭ-đăng bơngai drŏ-nglo năm 'bơ̆t anăp Kră Yang, 'Bok Kei-Dei iĕm",
"en": "Three times in the year all thy males shall appear before the Lord GOD"
}
|
{
"ba": "Bơngai bu oei kiơ̆ Kră Yang 'Bok Kei-Dei lu iĕm kơjăp, oei arih ngăl truh năr âu",
"en": "But ye that did cleave unto the LORD your God are alive every one of you this day"
}
|
{
"ba": "Mă-lei Êsâu kơdâu truh 'bơ̆t anăp sư, tơkan kuăr chŭm hloi, na pơđĭ kơ măr sư nhơ̆m",
"en": "And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept"
}
|
{
"ba": "Tơdah 'bok soi mă đei tuh đak rơmă boih na pơm yoch, noh pơm ăn kơ kon pơlei yoch kiơ̆, 'bok soi noh sư athei pơyơ̆r kơ Kră Yang minh pôm rơmo dăm ưh kơ đei jĭ kiơ, yua kơ yoch sư pơm noh",
"en": "If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering"
}
|
{
"ba": "Kŭm hli kơ tơdrong Ih sek tơlang",
"en": "And I am afraid of thy judgments"
}
|
{
"ba": "Minh nơ̆r pơma hơgơ̆m truh tơ inh",
"en": "Now a thing was secretly brought to me,"
}
|
{
"ba": "Thoi noh lu iĕm athei jô̆ klah phara lu kon sem brem rơgoh păng kon sem brem ưh kơ rơgoh, lu sem păr rơgoh păng sem păr ưh kơ rơgoh, 'nĕ kơ pơm kơ iĕm kơdih jing kơnê̆ na Inh hil areh, yua kơ kon sem brem, sem păr, 'bih kơep lep-ler, tơmam mă Inh đei jô̆ phara lu sư jing kơnê̆",
"en": "Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean"
}
|
{
"ba": "Lu 'bok soi ưh kơ gơh sa sem dơrong sem bri sem păr ayơ lôch kơmăp, dah mă đơ̆ng lu tơduă châu hek",
"en": "The priests shall not eat of any thing that is dead of itself, or torn, whether it be fowl or beast"
}
|
{
"ba": "Tơtil lu đe noh Sallum kon drŏ-nglo Halôhes pơgơ̆r minh puăt pơlei Jêrusalem păng lu kon drŏ-kăn sư pơm hơmet",
"en": "And next unto him repaired Shallum the son of Halohesh, the ruler of the half part of Jerusalem, he and his daughters"
}
|
{
"ba": "Đĭ-đăng maih mă yua boih lăm tơdrong jang pơm Bơsŭn Anih Akŭm đơ̆ng lu kon pơlei Isơrael pơyơ̆r tơpơng 'ma 'ngiĕo 'lơ̆ng,f pơtih thoi maih đơ̆ng đe pơyơ̆r, đei 'bar-jĭt tơsĭn talâng noh đei minh-rơbâu kĭ lăm anih 'lơ̆ng rơgoh",
"en": "All the gold that was occupied for the work in all the work of the holy place, even the gold of the offering, was twenty and nine talents, and seven hundred and thirty shekels, after the shekel of the sanctuary"
}
|
{
"ba": "Kơplah 'noh Đawit oei lăm kơđông kơjăp, păng lu linh Philistin oei răp tơ pơlei Betlehem",
"en": "And David was then in the hold, and the Philistines' garrison was then at Beth-lehem"
}
|
{
"ba": "Kơplah kon pơlei char noh wă mơ̆t 'bơ̆t anăp Kră Yang lăm năr phĕt, bơngai bu mơ̆t kơkuh năm rok trong 'măng jang gah yă-nơ̆m, gô lĕch trong 'măng jang gah gơal; bơngai bu mơ̆t trong 'măng jang gah gơal gô lĕch trong 'măng jang gah yă-nơ̆m, ưh kơ đei bu gơh lĕch tơ trong đêl mơ̆t, mă-lei athei mơ̆t tơpăt tơklă anăp",
"en": "But when the people of the land shall come before the LORD in the solemn feasts, he that entereth in by the way of the north gate to worship shall go out by the way of the south gate; and he that entereth by the way of the south gate shall go forth by the way of the north gate: he shall not return by the way of the gate whereby he came in, but shall go forth over against it"
}
|
{
"ba": "Athei chih răk dôm lu nơ̆r âu tơ jrăng 'măng hnam păng tơ 'măng jang iĕm",
"en": "And thou shalt write them upon the door posts of thine house, and upon thy gates"
}
|
{
"ba": "Yua kơ lăm chăl noh bơsŭn anih akŭm Kră Yang mă Môis đei pơm tơ lăm char glă, păng chơnang soi tơmam soi 'buh tơ anih kơjung tơ pơlei Gibeôn",
"en": "For the tabernacle of the LORD, which Moses made in the wilderness, and the altar of the burnt offering, were at that season in the high place at Gibeon"
}
|
{
"ba": "Ih boih Kră Yang 'Bok Kei-Dei inh, đơ̆ng năr mĕ inh 'nao tơpŭ kơ inh",
"en": "Thou art my God from my mother's belly"
}
|
{
"ba": "Hơmơ̆l tơjur đak 'mi",
"en": "The clouds also dropped water"
}
|
{
"ba": "Lu iĕm bơngai mă bơ̆jang lăm hnam Kră Yang",
"en": "Ye that stand in the house of the LORD,"
}
|
{
"ba": "'Nâu jing tơdrong juăt kơ lu iĕm ling-lang khŏm khŏm truh tơ năr mơjĭt lăm khei tơpơh, lu iĕm athei pơmat akâu lu iĕm kơdih, ưh kơ gơh pơm minh tơdrong kiơ, mă kon pơlei pơla iĕm kơdih, dah tơmoi nai bơngai đơ̆ng ataih oei hăm lu iĕm",
"en": "And this shall be a statute for ever unto you: that in the seventh month, on the tenth day of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, whether it be one of your own country, or a stranger that sojourneth among you"
}
|
{
"ba": "Ahimelek krao apinh Kră Yang tơgŭm păng đei ăn tơmam sa kơ sư, kư̆m ăn kơ sư tơju Gôliat, bơngai Philistin",
"en": "And he enquired of the LORD for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine"
}
|
{
"ba": "păng kơkuh pơyom kơ Ih",
"en": "And with thy honour all the day"
}
|
End of preview. Expand
in Data Studio
README.md exists but content is empty.
- Downloads last month
- 9