feat: add essential cache files for WordNet clue generation
Browse files- Add norvig embeddings (239MB) for 100k vocabulary
- Add WordNet corpus for clue generation
- Add OMW-1.4 (Open Multilingual WordNet) corpus
- Add averaged_perceptron_tagger for POS tagging
- Include necessary zip archives
- Exclude punkt tokenizers (not used by application)
This view is limited to 50 files because it contains too many changes.
See raw diff
- .gitattributes +10 -9
- cache-dir/nltk_data/averaged_perceptron_tagger.zip +3 -0
- cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/README +82 -0
- cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/als/LICENSE +5 -0
- cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/als/README +11 -0
- cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/als/citation.bib +12 -0
- cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/als/wn-data-als.tab +0 -0
- cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/arb/LICENSE +17 -0
- cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/arb/README +31 -0
- cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/arb/citation.bib +22 -0
- cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/arb/wn-data-arb.tab +0 -0
- cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/bul/LICENSE +20 -0
- cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/bul/README +11 -0
- cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/bul/citation.bib +16 -0
- cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/bul/wn-data-bul.tab +0 -0
- cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/citation.bib +383 -0
- cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/cow/LICENSE +30 -0
- cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/cow/citation.bib +10 -0
- cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/cow/wn-data-cmn.tab +0 -0
- cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/dan/LICENSE +41 -0
- cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/dan/citation.bib +13 -0
- cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/dan/wn-data-dan.tab +0 -0
- cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/ell/LICENSE +174 -0
- cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/ell/README +14 -0
- cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/ell/wn-data-ell.tab +0 -0
- cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/fin/LICENSE +111 -0
- cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/fin/citation.bib +13 -0
- cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/fin/wn-data-fin.tab +0 -0
- cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/fra/LICENSE +984 -0
- cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/fra/citation.bib +13 -0
- cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/fra/wn-data-fra.tab +0 -0
- cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/heb/LICENSE +35 -0
- cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/heb/README +10 -0
- cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/heb/citation.bib +13 -0
- cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/heb/wn-data-heb.tab +0 -0
- cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/hrv/LICENSE +5 -0
- cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/hrv/README +3 -0
- cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/hrv/citation.bib +24 -0
- cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/hrv/wn-data-hrv.tab +0 -0
- cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/isl/LICENSE +55 -0
- cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/isl/README +11 -0
- cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/isl/citation.bib +6 -0
- cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/isl/wn-data-isl.tab +0 -0
- cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/ita/LICENSE +34 -0
- cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/ita/README +4 -0
- cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/ita/citation.bib +14 -0
- cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/ita/wn-data-ita.tab +0 -0
- cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/iwn/LICENSE +5 -0
- cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/iwn/README +9 -0
- cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/iwn/citation.bib +10 -0
.gitattributes
CHANGED
@@ -1,9 +1,10 @@
|
|
1 |
-
#
|
2 |
-
|
3 |
-
|
4 |
-
|
5 |
-
|
6 |
-
#
|
7 |
-
|
8 |
-
|
9 |
-
|
|
|
|
1 |
+
# Sentence transformer models and embeddings
|
2 |
+
cache-dir/models--sentence-transformers--all-mpnet-base-v2/blobs/* filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
3 |
+
cache-dir/*.npy filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
4 |
+
cache-dir/*.pkl filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
5 |
+
|
6 |
+
# NLTK data files (only what's needed for WordNet clue generation)
|
7 |
+
cache-dir/nltk_data/*.zip filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
8 |
+
cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/jpn/*.tab filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
9 |
+
cache-dir/nltk_data/corpora/wordnet/data.noun filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
10 |
+
cache-dir/nltk_data/taggers/averaged_perceptron_tagger/averaged_perceptron_tagger.pickle filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
cache-dir/nltk_data/averaged_perceptron_tagger.zip
ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
2 |
+
oid sha256:e1f13cf2532daadfd6f3bc481a49859f0b8ea6432ccdcd83e6a49a5f19008de9
|
3 |
+
size 2526731
|
cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/README
ADDED
@@ -0,0 +1,82 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
This directory contains redistributable wordnets in further sub-directories.
|
2 |
+
|
3 |
+
Structure is:
|
4 |
+
|
5 |
+
proj/wn-data-lang.tab synset lemma pairs (see below)
|
6 |
+
proj/LICENCE original license file (or equivalent)
|
7 |
+
proj/README Any notes about the conversion
|
8 |
+
proj/lang2tab.py python script to extract the data
|
9 |
+
may rely on wordnet version mappings
|
10 |
+
proj/wn-data-lang.tab.log any notes from the conversion
|
11 |
+
proj/citation.bib the canonical citation reference(s)
|
12 |
+
|
13 |
+
Note that a single directory may have wordnets for multiple languages
|
14 |
+
|
15 |
+
wn-data is formatted as follows:
|
16 |
+
# name<tab>lang<tab>url<tab>license
|
17 |
+
offset-pos<tab>type<tab>lemma
|
18 |
+
offset-pos<tab>type<tab>lemma
|
19 |
+
...
|
20 |
+
|
21 |
+
name is the name of the project
|
22 |
+
lang is the iso 3 letter code for the name
|
23 |
+
url is the url of the project
|
24 |
+
license is a short name for the license
|
25 |
+
offset is the Princeton WordNet 3.0 offset 8 digit offset
|
26 |
+
pos is one of [a,s,v,n,r]
|
27 |
+
lemma is the lemma (word separator normalized to ' ')
|
28 |
+
type is the language:relationship (e.g. eng:lemma)
|
29 |
+
|
30 |
+
Example:
|
31 |
+
# Thai tha http://th.asianwordnet.org/ wordnet
|
32 |
+
13567960-n tha:lemma กระบวนการทรานแอมมิแนชัน
|
33 |
+
00155298-n tha:lemma การปฏิเสธ
|
34 |
+
14369530-n tha:lemma ภาวะการหายใจเร็วของทารกแรกเกิด
|
35 |
+
10850469-n tha:lemma เบธัน
|
36 |
+
11268326-n tha:lemma เรินต์เกน
|
37 |
+
|
38 |
+
This data is formatted by the Open Multilingual Wordnet Project
|
39 |
+
|
40 |
+
to be used by NLTK.
|
41 |
+
|
42 |
+
Please cite us if you find the aggregation useful (see citation.bib)
|
43 |
+
and email us if you have any suggestions.
|
44 |
+
|
45 |
+
Francis Bond ([email protected])
|
46 |
+
https://omwn.org/
|
47 |
+
|
48 |
+
2021-12-05
|
49 |
+
|
50 |
+
31 languages covered (and we assume you have English):
|
51 |
+
wn-data-als.tab
|
52 |
+
wn-data-arb.tab
|
53 |
+
wn-data-bul.tab
|
54 |
+
wn-data-cmn.tab
|
55 |
+
wn-data-dan.tab
|
56 |
+
wn-data-ell.tab
|
57 |
+
wn-data-fin.tab
|
58 |
+
wn-data-fra.tab
|
59 |
+
wn-data-heb.tab
|
60 |
+
wn-data-hrv.tab
|
61 |
+
wn-data-isl.tab
|
62 |
+
wn-data-ita.tab
|
63 |
+
wn-data-ita.tab
|
64 |
+
wn-data-jpn.tab
|
65 |
+
wn-data-cat.tab
|
66 |
+
wn-data-eus.tab
|
67 |
+
wn-data-glg.tab
|
68 |
+
wn-data-spa.tab
|
69 |
+
wn-data-ind.tab
|
70 |
+
wn-data-zsm.tab
|
71 |
+
wn-data-nld.tab
|
72 |
+
wn-data-nno.tab
|
73 |
+
wn-data-nob.tab
|
74 |
+
wn-data-pol.tab
|
75 |
+
wn-data-por.tab
|
76 |
+
wn-data-ron.tab
|
77 |
+
wn-data-lit.tab
|
78 |
+
wn-data-slk.tab
|
79 |
+
wn-data-slv.tab
|
80 |
+
wn-data-swe.tab
|
81 |
+
wn-data-tha.tab
|
82 |
+
|
cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/als/LICENSE
ADDED
@@ -0,0 +1,5 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
The Albanian wordnet is dual licensed under either:
|
2 |
+
|
3 |
+
* GPL 3
|
4 |
+
* CC BY 3
|
5 |
+
|
cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/als/README
ADDED
@@ -0,0 +1,11 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
I cleaned up the source xml a little.
|
2 |
+
|
3 |
+
------------------------------------------------------------------------
|
4 |
+
This conversion uses the following mappings
|
5 |
+
|
6 |
+
WN-Map: Mappings between WordNet versions
|
7 |
+
Copyright (c) 2003 TALP Research Center
|
8 |
+
Universitat Politècnica de Catalunya.
|
9 |
+
Barcelona, Spain
|
10 |
+
http://www.lsi.upc.es/~nlp
|
11 |
+
--------------------------------------------------------------------------
|
cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/als/citation.bib
ADDED
@@ -0,0 +1,12 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
Citation for alsWN
|
2 |
+
|
3 |
+
@TechReport{Ruci:2008,
|
4 |
+
author = "Ervin Ruci",
|
5 |
+
title = "On the current state of {Albanet} and related
|
6 |
+
applications",
|
7 |
+
institution = "University of Vlora",
|
8 |
+
year = 2008,
|
9 |
+
note =
|
10 |
+
"(\url{http://fjalnet.com/technicalreportalbanet.pdf})"
|
11 |
+
}
|
12 |
+
|
cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/als/wn-data-als.tab
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/arb/LICENSE
ADDED
@@ -0,0 +1,17 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
|
2 |
+
Arabic WordNet data
|
3 |
+
|
4 |
+
Authorship:
|
5 |
+
Abouenour Lahsen, Karim Bouzoubaa, Paolo Rosso (c) 2015,
|
6 |
+
Mohammed V Rabat University, Morocco and
|
7 |
+
Universitat Politècnica de València, Spain
|
8 |
+
|
9 |
+
Taken from awnCopyright.pdf
|
10 |
+
|
11 |
+
Authorship: Musa Alkhalifa, Sabri Elkateb (c) 2007,
|
12 |
+
UPC and the University of Manchester.
|
13 |
+
|
14 |
+
|
15 |
+
The Arabic WordNet data in the distribution is subject to the
|
16 |
+
Creative Commons Attribution-ShareAlike license, Version 3.0,
|
17 |
+
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
|
cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/arb/README
ADDED
@@ -0,0 +1,31 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
2015: This improved version is an extension of the original Arabic
|
2 |
+
Wordnet (http://globalwordnet.org/arabic-wordnet/awn-browser/), it was
|
3 |
+
enriched by new verbs, nouns including the broken plurals that is a
|
4 |
+
specific form for Arabic words (please see reference paper in
|
5 |
+
citation.bib).
|
6 |
+
|
7 |
+
|
8 |
+
|
9 |
+
This conversion loses any synsets not in Princeton WordNet 3.0
|
10 |
+
|
11 |
+
------------------------------------------------------------------------
|
12 |
+
This conversion uses the following mappings
|
13 |
+
|
14 |
+
WN-Map: Mappings between WordNet versions
|
15 |
+
Copyright (c) 2003 TALP Research Center
|
16 |
+
Universitat Politècnica de Catalunya.
|
17 |
+
Barcelona, Spain
|
18 |
+
http://www.lsi.upc.es/~nlp
|
19 |
+
--------------------------------------------------------------------------
|
20 |
+
There are a few AWN IDs that couldn't be mapped (new synsets)
|
21 |
+
|
22 |
+
I read in the roots and broken plurals, although we won't show them by default.
|
23 |
+
|
24 |
+
I couldn't get prettyprint to work with lxml; but it does with xmlstarlet
|
25 |
+
mv arb2-lmf.xml arb2-lmf-ugly.xml; xmlstarlet format --indent-spaces 2 --encode utf-8 arb2-lmf-ugly.xml > arb2-lmf.xml
|
26 |
+
|
27 |
+
|
28 |
+
|
29 |
+
there is also an out of date version without diacritics, produced by Motaz SAAD:
|
30 |
+
wn-data-ara.tab
|
31 |
+
|
cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/arb/citation.bib
ADDED
@@ -0,0 +1,22 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
Citations for arbWN
|
2 |
+
|
3 |
+
@article{Abouenour:Bouzoubaa:Rosso:2013,
|
4 |
+
title={On the evaluation and improvement of {Arabic} WordNet coverage and usability},
|
5 |
+
author={Abouenour, Lahsen and Bouzoubaa, Karim and Rosso, Paolo},
|
6 |
+
journal={Language Resources and Evaluation},
|
7 |
+
volume=47,
|
8 |
+
number=3,
|
9 |
+
pages={891--917},
|
10 |
+
year=2013,
|
11 |
+
publisher={Springer Netherlands}
|
12 |
+
}
|
13 |
+
|
14 |
+
@InProceedings{Black:Elkateb:Rodriguez:Alkhalifa:Vossen:Pease:Bertran:Fellbaum:2006,
|
15 |
+
author = "Elkateb, Sabri, William Black, Horacio Rodríguez, Musa Alkhalifa,
|
16 |
+
Piek Vossen, Adam Pease, and Christiane Fellbaum",
|
17 |
+
title = "Building a Wordnet for {Arabic}",
|
18 |
+
booktitle = "In Proceedings of The fifth international conference
|
19 |
+
on Language Resources and Evaluation (LREC 2006)",
|
20 |
+
year = 2006
|
21 |
+
}
|
22 |
+
|
cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/arb/wn-data-arb.tab
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/bul/LICENSE
ADDED
@@ -0,0 +1,20 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
|
2 |
+
The BulTreeBank WordNet (BTB-WN)
|
3 |
+
=================================
|
4 |
+
|
5 |
+
Copyright (c) 2014, 2015 BulTreeBank Group
|
6 |
+
|
7 |
+
Contacts:
|
8 |
+
Kiril Simov ([email protected])
|
9 |
+
Petya Osenova ([email protected])
|
10 |
+
|
11 |
+
Licence
|
12 |
+
-------
|
13 |
+
|
14 |
+
The BulTreeBank WordNet (BTB-WN) is distributed under the following
|
15 |
+
licence: CC BY 3.0
|
16 |
+
|
17 |
+
For informal information please see here:
|
18 |
+
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
|
19 |
+
For formal representation please see here:
|
20 |
+
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode
|
cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/bul/README
ADDED
@@ -0,0 +1,11 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
New free Bulgarian wordnet,
|
2 |
+
|
3 |
+
Received from Kiril 2014-07-30
|
4 |
+
|
5 |
+
First line added by hand:
|
6 |
+
URL: http://www.bultreebank.org/
|
7 |
+
License: CC BY 3.0
|
8 |
+
|
9 |
+
Citation: http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/summaries/848.html
|
10 |
+
|
11 |
+
python bin/add-wn.py wns/bul/wn-data-bul.tab bul btb-wn www/wn-multi.db
|
cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/bul/citation.bib
ADDED
@@ -0,0 +1,16 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
Citation for bulWN
|
2 |
+
|
3 |
+
@InProceedings{Simov:Osenova:2010,
|
4 |
+
author = {Kiril Simov and Petya Osenova},
|
5 |
+
title = {Constructing of an Ontology-based Lexicon for Bulgarian},
|
6 |
+
booktitle = {Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'10)},
|
7 |
+
year = {2010},
|
8 |
+
month = {may},
|
9 |
+
date = {19-21},
|
10 |
+
address = {Valletta, Malta},
|
11 |
+
editor = {Nicoletta Calzolari (Conference Chair) and Khalid Choukri and Bente Maegaard and Joseph Mariani and Jan Odijk and Stelios Piperidis and Mike Rosner and Daniel Tapias},
|
12 |
+
publisher = {European Language Resources Association (ELRA)},
|
13 |
+
isbn = {2-9517408-6-7},
|
14 |
+
language = {english}
|
15 |
+
url = http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/summaries/848.html
|
16 |
+
}
|
cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/bul/wn-data-bul.tab
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/citation.bib
ADDED
@@ -0,0 +1,383 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
Citation for OMW (Bond)
|
2 |
+
|
3 |
+
|
4 |
+
@InProceedings{Bond:Paik:2012,
|
5 |
+
author = "Francis Bond and Kyonghee Paik",
|
6 |
+
title = "A Survey of WordNets and their Licenses",
|
7 |
+
booktitle = "Proceedings of the 6th Global WordNet Conference
|
8 |
+
(GWC 2012)",
|
9 |
+
year = 2012,
|
10 |
+
address = "Matsue",
|
11 |
+
note = "64--71"
|
12 |
+
}
|
13 |
+
|
14 |
+
@InProceedings{Bond:Foster:2013,
|
15 |
+
author = "Francis Bond and Ryan Foster",
|
16 |
+
title = "Linking and Extending an Open Multilingual Wordnet",
|
17 |
+
booktitle = acl-51,
|
18 |
+
year = 2013,
|
19 |
+
address = "Sofia"
|
20 |
+
}
|
21 |
+
|
22 |
+
@InProceedings{Boyd-Graber:Fellbaum:Osherson:Schapire:2006,
|
23 |
+
author = "Jordan Boyd-Graber and Christiane Fellbaum and
|
24 |
+
Daniel Osherson and Robert Schapire",
|
25 |
+
title = "Adding dense, weighted connections to {WordNet}",
|
26 |
+
booktitle = "Proceedings of the Third Global WordNet Meeting",
|
27 |
+
year = 2006,
|
28 |
+
address = "Jeju",
|
29 |
+
month = "jan"
|
30 |
+
}
|
31 |
+
|
32 |
+
Citation for PWN
|
33 |
+
|
34 |
+
@book{_Fellbaum:1998,
|
35 |
+
booktitle = "{WordNet}: An Electronic Lexical Database",
|
36 |
+
address = "Cambridge, MA",
|
37 |
+
editor = "Fellbaum, Christiane",
|
38 |
+
publisher = "MIT Press",
|
39 |
+
year = 1998,
|
40 |
+
}
|
41 |
+
Citation for alsWN
|
42 |
+
|
43 |
+
@TechReport{Ruci:2008,
|
44 |
+
author = "Ervin Ruci",
|
45 |
+
title = "On the current state of {Albanet} and related
|
46 |
+
applications",
|
47 |
+
institution = "University of Vlora",
|
48 |
+
year = 2008,
|
49 |
+
note =
|
50 |
+
"(\url{http://fjalnet.com/technicalreportalbanet.pdf})"
|
51 |
+
}
|
52 |
+
|
53 |
+
Citations for arbWN
|
54 |
+
|
55 |
+
@article{Abouenour:Bouzoubaa:Rosso:2013,
|
56 |
+
title={On the evaluation and improvement of {Arabic} WordNet coverage and usability},
|
57 |
+
author={Abouenour, Lahsen and Bouzoubaa, Karim and Rosso, Paolo},
|
58 |
+
journal={Language Resources and Evaluation},
|
59 |
+
volume=47,
|
60 |
+
number=3,
|
61 |
+
pages={891--917},
|
62 |
+
year=2013,
|
63 |
+
publisher={Springer Netherlands}
|
64 |
+
}
|
65 |
+
|
66 |
+
@InProceedings{Black:Elkateb:Rodriguez:Alkhalifa:Vossen:Pease:Bertran:Fellbaum:2006,
|
67 |
+
author = "Elkateb, Sabri, William Black, Horacio Rodríguez, Musa Alkhalifa,
|
68 |
+
Piek Vossen, Adam Pease, and Christiane Fellbaum",
|
69 |
+
title = "Building a Wordnet for {Arabic}",
|
70 |
+
booktitle = "In Proceedings of The fifth international conference
|
71 |
+
on Language Resources and Evaluation (LREC 2006)",
|
72 |
+
year = 2006
|
73 |
+
}
|
74 |
+
|
75 |
+
Citation for bulWN
|
76 |
+
|
77 |
+
@InProceedings{Simov:Osenova:2010,
|
78 |
+
author = {Kiril Simov and Petya Osenova},
|
79 |
+
title = {Constructing of an Ontology-based Lexicon for Bulgarian},
|
80 |
+
booktitle = {Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'10)},
|
81 |
+
year = {2010},
|
82 |
+
month = {may},
|
83 |
+
date = {19-21},
|
84 |
+
address = {Valletta, Malta},
|
85 |
+
editor = {Nicoletta Calzolari (Conference Chair) and Khalid Choukri and Bente Maegaard and Joseph Mariani and Jan Odijk and Stelios Piperidis and Mike Rosner and Daniel Tapias},
|
86 |
+
publisher = {European Language Resources Association (ELRA)},
|
87 |
+
isbn = {2-9517408-6-7},
|
88 |
+
language = {english}
|
89 |
+
url = http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/summaries/848.html
|
90 |
+
}Citation for cowWN
|
91 |
+
|
92 |
+
@inproceedings{Wang:Bond:2013,
|
93 |
+
title = {Building the Chinese Open Wordnet (COW): Starting from Core Synsets},
|
94 |
+
author = {Wang, Shan and Bond, Francis},
|
95 |
+
booktitle = {Sixth International Joint Conference on Natural Language Processing},
|
96 |
+
year = {2013}
|
97 |
+
pages = {10-18}
|
98 |
+
}
|
99 |
+
|
100 |
+
Citation for danWN
|
101 |
+
|
102 |
+
@Article{Pedersen:2009,
|
103 |
+
author={Pedersen, BoletteSandford and Nimb, Sanni and Asmussen, J{\o}rg and S{\o}rensen, NicolaiHartvig and Trap-Jensen, Lars and Lorentzen, Henrik},
|
104 |
+
title = "{DanNet} --- the challenge of compiling a WordNet
|
105 |
+
for {Danish} by reusing a monolingual dictionary",
|
106 |
+
journal = "Language Resources and Evaluation",
|
107 |
+
volume = {43},
|
108 |
+
number = {3},
|
109 |
+
pages = {269-299},
|
110 |
+
year = {2009}
|
111 |
+
}
|
112 |
+
|
113 |
+
Citation for finWN
|
114 |
+
|
115 |
+
@Article{Linden:Carlson:2010,
|
116 |
+
author = "Krister Lind\'{e}n and Lauri Carlson.",
|
117 |
+
title = {FinnWordNet --- WordNet p\aa finska via
|
118 |
+
\"{o}vers\"{a}ttning},
|
119 |
+
journal = "LexicoNordica --- Nordic Journal of Lexicography",
|
120 |
+
year = 2010,
|
121 |
+
volume = 17,
|
122 |
+
pages = "119-140",
|
123 |
+
note = "In Swedish with an English abstract"
|
124 |
+
}
|
125 |
+
|
126 |
+
Citation for fraWN
|
127 |
+
|
128 |
+
@InProceedings{Sagot:Fiser:2008,
|
129 |
+
author = {Beno\^{i}t Sagot and Darja Fi\v{s}er},
|
130 |
+
title = {Building a free {French} wordnet from multilingual
|
131 |
+
resources},
|
132 |
+
booktitle = {Proceedings of the Sixth International Language
|
133 |
+
Resources and Evaluation (LREC'08)},
|
134 |
+
year = 2008,
|
135 |
+
editor = {European Language Resources Association (ELRA)},
|
136 |
+
address = {Marrakech, Morocco}
|
137 |
+
}
|
138 |
+
|
139 |
+
Citation for hebWN
|
140 |
+
|
141 |
+
@Article{Ordan:Wintner:2007,
|
142 |
+
author = "Noam Ordan and Shuly Wintner",
|
143 |
+
title = "Hebrew WordNet: a test case of aligning lexical
|
144 |
+
databases across languages",
|
145 |
+
journal = "International Journal of Translation",
|
146 |
+
year = 2007,
|
147 |
+
volume = 19,
|
148 |
+
number = 1,
|
149 |
+
pages = "39-58"
|
150 |
+
}
|
151 |
+
|
152 |
+
|
153 |
+
@InProceedings{Oliver:Sojat:Srebacic:2015,
|
154 |
+
author = {Antoni Oliver and Šojat, K. and Srebačić, M.},
|
155 |
+
title = {Automatic Expansion of Croatian Wordnet},
|
156 |
+
booktitle = {In Proceedings of the 29th CALS international conference “Applied Linguistic Research and Methodology“},
|
157 |
+
year = 2015,
|
158 |
+
address = {Zadar (Croatia)}}
|
159 |
+
|
160 |
+
@InProceedings{Raffaelli:2008,
|
161 |
+
author = {Raffaelli, Ida and Bekavac, Božo and Agić, Željko; and Tadić, Marko},
|
162 |
+
title = {Building Croatian WordNet},
|
163 |
+
booktitle = {Proceedings of the Fourth Global WordNet Conference 2008},
|
164 |
+
pages = {349-359},
|
165 |
+
year = 2008,
|
166 |
+
editor = {Tanács, Attila and Csendes, Dóra and Vincze, Veronika and Fellbaum, Christianne and Vossen, Piek},
|
167 |
+
address = {Szeged}}
|
168 |
+
|
169 |
+
@Comment Oliver A., Šojat, K., Srebačić, M. (2015) Automatic Expansion of Croatian Wordnet In Proceedings of the 29th CALS international conference “Applied Linguistic Research and Methodology“. Zadar (Croatia)
|
170 |
+
|
171 |
+
@Comment Raffaelli, Ida; Bekavac, Božo; Agić, Željko; Tadić, Marko. (2008) Building Croatian WordNet. In:
|
172 |
+
@Comment Tanács, Attila; Csendes, Dóra; Vincze, Veronika; Fellbaum, Christianne; Vossen, Piek (eds.) Proceedings of the Fourth Global WordNet Conference 2008, GWC, Szeged 2008, pp. 349-359
|
173 |
+
|
174 |
+
|
175 |
+
|
176 |
+
@Book{Sigmundsson:1985,
|
177 |
+
editor = "Svavar Sigmundsson",
|
178 |
+
title = "Íslensk samheitaorðabók",
|
179 |
+
publisher = "Styrktarsjóður Þórbergs Þórðarsonar og Margrétar Jónsdóttur",
|
180 |
+
year = 1985,
|
181 |
+
address = "Háskóli Íslands, Reykjavík"}
|
182 |
+
Citation for itaWN
|
183 |
+
|
184 |
+
@InProceedings{Pianta:Bentivogli:Girardi:2002,
|
185 |
+
author = "Emanuele Pianta and Luisa Bentivogli and Christian
|
186 |
+
Girardi",
|
187 |
+
title = "MultiWordNet: Developing an Aligned Multilingual
|
188 |
+
Database",
|
189 |
+
booktitle = "In Proceedings of the First International Conference
|
190 |
+
on Global WordNet",
|
191 |
+
pages = "293-302",
|
192 |
+
year = 2002,
|
193 |
+
address = "Mysore, India"
|
194 |
+
}
|
195 |
+
|
196 |
+
@InProceedings{Toral:Bracale:Monachini:Soria:2010,
|
197 |
+
author = {Antonio Toral and Stefania Bracale and Monica
|
198 |
+
Monachini and Claudia Soria},
|
199 |
+
title = {Rejuvenating the Italian WordNet: upgrading,
|
200 |
+
standardising, extending},
|
201 |
+
booktitle = {Proceedings of the 5th International Conference of
|
202 |
+
the Global WordNet Association (GWC-2010) },
|
203 |
+
year = 2010,
|
204 |
+
address = {Mumbai}
|
205 |
+
}
|
206 |
+
Citation for jpnWN
|
207 |
+
|
208 |
+
@InProceedings{Isahara:Bond:Uchimoto:Utiyama:Kanzaki:2008,
|
209 |
+
author = "Hitoshi Isahara and Francis Bond and Kiyotaka
|
210 |
+
Uchimoto and Masao Utiyama and Kyoko Kanzaki",
|
211 |
+
title = "Development of the {Japanese} {WordNet}",
|
212 |
+
booktitle = "Sixth International conference on Language Resources
|
213 |
+
and Evaluation (LREC 2008)",
|
214 |
+
year = 2008,
|
215 |
+
address = "Marrakech",
|
216 |
+
}
|
217 |
+
|
218 |
+
Citation for mcrWN
|
219 |
+
|
220 |
+
@InProceedings{Gonzalez-Agirre:Laparra:Rigau:2012,
|
221 |
+
author = "Aitor Gonzalez-Agirre and Egoitz Laparra and German
|
222 |
+
Rigau",
|
223 |
+
title = "Multilingual Central Repository version 3.0:
|
224 |
+
upgrading a very large lexical knowledge base",
|
225 |
+
booktitle = "Proceedings of the 6th Global WordNet Conference
|
226 |
+
(GWC 2012)",
|
227 |
+
year = 2012,
|
228 |
+
address = "Matsue",
|
229 |
+
}
|
230 |
+
|
231 |
+
Especially for Basque
|
232 |
+
|
233 |
+
|
234 |
+
@Article{Pociello:Agirre:Aldezabal:2011,
|
235 |
+
author = "Pociello, Elisabete and Agirre, Eneko and Aldezabal,
|
236 |
+
Izaskun",
|
237 |
+
title = "Methodology and construction of the {Basque}
|
238 |
+
WordNet",
|
239 |
+
journal = "Language Resources and Evaluation",
|
240 |
+
year = 2011,
|
241 |
+
volume = 45,
|
242 |
+
number = 2,
|
243 |
+
pages = "121-142"
|
244 |
+
}
|
245 |
+
Citation for msaWN
|
246 |
+
|
247 |
+
@InProceedings{Noor:Sapuan:Bond:2011,
|
248 |
+
author = "Nurril{ }Hirfana Mohamed{ }Noor and Suerya Sapuan
|
249 |
+
and Francis Bond",
|
250 |
+
title = "Creating the Open {Wordnet} {Bahasa}",
|
251 |
+
booktitle = "Proceedings of the 25th Pacific Asia Conference on
|
252 |
+
Language, Information and Computation (PACLIC 25)",
|
253 |
+
isbn = "978-4-905166-02-3",
|
254 |
+
year = 2011,
|
255 |
+
address = "Singapore",
|
256 |
+
pages = "258--267"
|
257 |
+
}
|
258 |
+
|
259 |
+
Citation for nldWN
|
260 |
+
|
261 |
+
@InProceedings{Postma:Miltenburg:Segers:Schoen:Vossen:2016,
|
262 |
+
author = "Marten Postma and Emiel van Miltenburg and Roxane Segers and Anneleen Schoen and Piek Vossen",
|
263 |
+
title = "Open {Dutch} {WordNet}",
|
264 |
+
booktitle = "Proceedings of the Eight Global Wordnet Conference",
|
265 |
+
year = 2016,
|
266 |
+
address = "Bucharest, Romania",
|
267 |
+
}Citation for norWN
|
268 |
+
|
269 |
+
@InProceedings{Fjeld:Nygaard:2009,
|
270 |
+
title={NorNet -- a monolingual wordnet of modern Norwegian},
|
271 |
+
author={Fjeld, Ruth Vatvedt and Nygaard, Lars},
|
272 |
+
booktitle = {Proceedings of the NODALIDA 2009 workshop WordNets
|
273 |
+
and other Lexical Semantic Resources — between Lexical Semantics,
|
274 |
+
Lexicography, Terminology and Formal Ontologies.}
|
275 |
+
url = {http://dspace.utlib.ee/dspace/handle/10062/9837}
|
276 |
+
volume = {NEALT Proceedings Series, Vol. 7}
|
277 |
+
pages = {13--16}
|
278 |
+
year={2009}
|
279 |
+
address = {Estonia}
|
280 |
+
}
|
281 |
+
|
282 |
+
Citations for polWN
|
283 |
+
|
284 |
+
@Book{Piasecki:Szpakowicz:Broda:2009,
|
285 |
+
author = "Maciej Piasecki and Stan Szpakowicz and Bartosz
|
286 |
+
Broda",
|
287 |
+
title = "A Wordnet from the Ground Up",
|
288 |
+
publisher = "Wroclaw University of Technology Press",
|
289 |
+
year = 2009,
|
290 |
+
url =
|
291 |
+
"http://www.plwordnet.pwr.wroc.pl/main/content/files/publications/A_Wordnet_from_the_Ground_Up.pdf",
|
292 |
+
note = "(ISBN 978-83-7493-476-3)"
|
293 |
+
}
|
294 |
+
|
295 |
+
@article{MAPPING2012,
|
296 |
+
author = "Rudnicka, Ewa and Maziarz, Marek and Piasecki, Maciej and Szpakowicz, Stanisław",
|
297 |
+
title = "{M}apping pl{W}ord{N}et onto {P}rinceton {W}ord{N}et",
|
298 |
+
year = "2012",
|
299 |
+
}
|
300 |
+
|
301 |
+
@inconference{plwordnet2,
|
302 |
+
author = "Maziarz, Marek and Piasecki, Maciej and Szpakowicz, Stanisław",
|
303 |
+
address = "Matsue, Japan",
|
304 |
+
booktitle = "Proceedings of the 6th Global Wordnet Conference",
|
305 |
+
month = "January",
|
306 |
+
title = "{A}pproaching pl{W}ord{N}et 2.0",
|
307 |
+
year = "2012",
|
308 |
+
}Citation for porWN
|
309 |
+
|
310 |
+
@InProceedings{Paiva:Rademaker:2012,
|
311 |
+
author = "de Paiva, Valeria and Rademaker, Alexandre",
|
312 |
+
title = "Revisiting a {Brazilian} WordNet",
|
313 |
+
booktitle = "Proceedings of the 6th Global WordNet Conference
|
314 |
+
(GWC 2012)",
|
315 |
+
year = 2012,
|
316 |
+
address = "Matsue",
|
317 |
+
}
|
318 |
+
|
319 |
+
Citation for the Romanian Wordnet
|
320 |
+
|
321 |
+
@InProceedings{Tufis:Ion:Bozianu:Ceausu:Stefanescu:2008,
|
322 |
+
author = "Dan Tufi\c{s} and Radu Ion and Luigi Bozianu and
|
323 |
+
Alexandru Ceau\c{s}u and Dan \c{S}tef\u{a}nescu",
|
324 |
+
title = "Romanian WordNet: Current State, New Applications
|
325 |
+
and Prospects",
|
326 |
+
booktitle = "Proceedings of the 4th Global WordNet Association
|
327 |
+
Conference",
|
328 |
+
pages = "441-452",
|
329 |
+
year = 2008,
|
330 |
+
address = "Szeged"
|
331 |
+
}Citation for Lithuanian Wordnet
|
332 |
+
|
333 |
+
@InProceedings{Garabik:Pileckyte:2013,
|
334 |
+
author = "Radovan Garabík and Indrė Pileckytė",
|
335 |
+
title = "From Multilingual Dictionary to Lithuanian WordNet",
|
336 |
+
booktitle = "Natural Language Processing, Corpus Linguistics, E-Learning",
|
337 |
+
year = 2013,
|
338 |
+
editor = "Katarína Gajdošová and Adriána Žáková",
|
339 |
+
pages = "74--80",
|
340 |
+
publisher = "Lüdenscheid: RAM-Verlag",
|
341 |
+
note = "http://korpus.juls.savba.sk/attachments/publications/lithuanian_wordnet_2013.pdf"}
|
342 |
+
Citation for slvWN
|
343 |
+
|
344 |
+
@inProceedings{Fiser:Novak:Eejavec:2012,
|
345 |
+
author = "Fi\v{s}er, Darja and Novak, Jernej, and Toma\v{z}",
|
346 |
+
|
347 |
+
title = "{sloWNet 3.0}: development, extension and cleaning",
|
348 |
+
booktitle = "Proceedings of 6th International Global Wordnet Conference (GWC 2012)",
|
349 |
+
year = 2012,
|
350 |
+
Publisher = "The Global WordNet Association"
|
351 |
+
pages = "113-117"
|
352 |
+
}
|
353 |
+
|
354 |
+
Citation for sweWN
|
355 |
+
|
356 |
+
@article{Borin:Forsberg:Lönngren,2013,
|
357 |
+
title = "SALDO: a touch of yin to WordNet's yang",
|
358 |
+
journal = "Language Resources and Evaluation",
|
359 |
+
author = "Borin, Lars and Forsberg, Markus and Lönngren, Lennart",
|
360 |
+
year = "2013",
|
361 |
+
volume = "47",
|
362 |
+
number = "4",
|
363 |
+
url = "http://dx.doi.org/10.1007/s10579-013-9233-4",
|
364 |
+
pages = "1191-1211",
|
365 |
+
}
|
366 |
+
|
367 |
+
Citation for thaWN
|
368 |
+
|
369 |
+
@InProceedings{Thoongsup:Charoenporn:Robkop:Sinthurahat:Mokarat:Sornlertlamvanich:Isahara:2009,
|
370 |
+
author = "Sareewan Thoongsup and Thatsanee Charoenporn and
|
371 |
+
Kergrit Robkop and Tan Sinthurahat and Chumpol
|
372 |
+
Mokarat and Virach Sornlertlamvanich and Hitoshi
|
373 |
+
Isahara",
|
374 |
+
title = "Thai Wordnet Construction",
|
375 |
+
booktitle = " Proceedings of The 7th Workshop on Asian Language
|
376 |
+
Resources (ALR7), Joint conference of the 47th
|
377 |
+
Annual Meeting of the Association for Computational
|
378 |
+
Linguistics (ACL) and the 4th International Joint
|
379 |
+
Conference on Natural Language Processing (IJCNLP),",
|
380 |
+
year = 2009,
|
381 |
+
address = "Suntec, Singapore"
|
382 |
+
}
|
383 |
+
|
cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/cow/LICENSE
ADDED
@@ -0,0 +1,30 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
Copyright: 2013, 2014 Francis Bond, Shan Wang
|
2 |
+
|
3 |
+
Chinese Open WordNet
|
4 |
+
|
5 |
+
This software and database is being provided to you, the LICENSEE
|
6 |
+
under the following license. By obtaining, using and/or copying this
|
7 |
+
software and database, you agree that you have read, understood, and
|
8 |
+
will comply with these terms and conditions:
|
9 |
+
|
10 |
+
Permission to use, copy, modify and distribute this software and
|
11 |
+
database and its documentation for any purpose and without fee or
|
12 |
+
royalty is hereby granted, provided that you agree to comply with
|
13 |
+
the following copyright notice and statements, including the
|
14 |
+
disclaimer, and that the same appear on ALL copies of the software,
|
15 |
+
database and documentation, including modifications that you make
|
16 |
+
for internal use or for distribution.
|
17 |
+
|
18 |
+
Chinese Open Wordnet Copyright 2013,2014 by Francis Bond and Shan
|
19 |
+
Wang. All rights reserved.
|
20 |
+
|
21 |
+
THIS SOFTWARE AND DATABASE IS PROVIDED "AS IS" AND WE MAKE NO
|
22 |
+
REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. BY WAY OF EXAMPLE,
|
23 |
+
BUT NOT LIMITATION, WE MAKE NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF
|
24 |
+
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR THAT THE USE
|
25 |
+
OF THE LICENSED SOFTWARE, DATABASE OR DOCUMENTATION WILL NOT INFRINGE
|
26 |
+
ANY THIRD PARTY PATENTS, COPYRIGHTS, TRADEMARKS OR OTHER RIGHTS.
|
27 |
+
|
28 |
+
Title to copyright in this software, database and any associated
|
29 |
+
documentation shall at all times remain with the copyright holders and
|
30 |
+
LICENSEE agrees to preserve same.
|
cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/cow/citation.bib
ADDED
@@ -0,0 +1,10 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
Citation for cowWN
|
2 |
+
|
3 |
+
@inproceedings{Wang:Bond:2013,
|
4 |
+
title = {Building the Chinese Open Wordnet (COW): Starting from Core Synsets},
|
5 |
+
author = {Wang, Shan and Bond, Francis},
|
6 |
+
booktitle = {Sixth International Joint Conference on Natural Language Processing},
|
7 |
+
year = {2013}
|
8 |
+
pages = {10-18}
|
9 |
+
}
|
10 |
+
|
cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/cow/wn-data-cmn.tab
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/dan/LICENSE
ADDED
@@ -0,0 +1,41 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
Commercial Use of DanNet
|
2 |
+
|
3 |
+
DanNet may be used in commercial applications in accordance with the following
|
4 |
+
license agreement. An attorney representing the commercial interest should
|
5 |
+
review this DanNet license with respect to the intended use.
|
6 |
+
|
7 |
+
DanNet 1.0 License
|
8 |
+
|
9 |
+
DanNet Release 2.1
|
10 |
+
|
11 |
+
This software and database is being provided to you, the LICENSEE, by University
|
12 |
+
of Copenhagen and Society for Danish Language and Literature under the following
|
13 |
+
license. By obtaining, using and/or copying this software and database, you
|
14 |
+
agree that you have read, understood, and will comply with these terms and
|
15 |
+
conditions.
|
16 |
+
|
17 |
+
Permission to use, copy, modify and distribute this software and database and
|
18 |
+
its documentation for any purpose and without fee or royalty is hereby granted,
|
19 |
+
provided that you agree to comply with the following copyright notice and
|
20 |
+
statements, including the disclaimer, and that the same appear on ALL copies of
|
21 |
+
the software, database and documentation, including modifications that you make
|
22 |
+
for internal use or for distribution.
|
23 |
+
|
24 |
+
THIS SOFTWARE AND DATABASE IS PROVIDED "AS IS" AND UNIVERSITY OF COPENHAGEN and
|
25 |
+
SOCIETY FOR DANISH LANGUAGE AND LITERATURE MAKE NO REPRESENTATIONS OR
|
26 |
+
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. BY WAY OF EXAMPLE, BUT NOT LIMITATION,
|
27 |
+
UNIVERSITY OF COPENHAGEN AND SOCIETY FOR DANISH LANGUAGE AND LITERATURE MAKE NO
|
28 |
+
REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR
|
29 |
+
PURPOSE OR THAT THE USE OF THE LICENSED SOFTWARE, DATABASE OR DOCUMENTATION WILL
|
30 |
+
NOT INFRINGE ANY THIRD PARTY PATENTS, COPYRIGHTS, TRADEMARKS OR OTHER RIGHTS.
|
31 |
+
|
32 |
+
The names of University of Copenhagen and Society for Danish Language and
|
33 |
+
Literature may not be used in advertising or publicity pertaining to
|
34 |
+
distribution of the software and/or database. Title to copyright in this
|
35 |
+
software, database and any associated documentation shall at all times remain
|
36 |
+
with University of Copenhagen and Society for Danish Language and Literature and
|
37 |
+
LICENSEE agrees to preserve same.
|
38 |
+
|
39 |
+
DanNet 2.1 Copyright 2009-12 by University of Copenhagen and Society for Danish
|
40 |
+
Language and Literature.
|
41 |
+
|
cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/dan/citation.bib
ADDED
@@ -0,0 +1,13 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
Citation for danWN
|
2 |
+
|
3 |
+
@Article{Pedersen:2009,
|
4 |
+
author={Pedersen, BoletteSandford and Nimb, Sanni and Asmussen, J{\o}rg and S{\o}rensen, NicolaiHartvig and Trap-Jensen, Lars and Lorentzen, Henrik},
|
5 |
+
title = "{DanNet} --- the challenge of compiling a WordNet
|
6 |
+
for {Danish} by reusing a monolingual dictionary",
|
7 |
+
journal = "Language Resources and Evaluation",
|
8 |
+
volume = {43},
|
9 |
+
number = {3},
|
10 |
+
pages = {269-299},
|
11 |
+
year = {2009}
|
12 |
+
}
|
13 |
+
|
cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/dan/wn-data-dan.tab
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/ell/LICENSE
ADDED
@@ -0,0 +1,174 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
Apache License
|
2 |
+
|
3 |
+
Version 2.0, January 2004
|
4 |
+
|
5 |
+
http://www.apache.org/licenses/
|
6 |
+
|
7 |
+
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
|
8 |
+
|
9 |
+
1. Definitions.
|
10 |
+
|
11 |
+
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction,
|
12 |
+
and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.
|
13 |
+
|
14 |
+
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the
|
15 |
+
copyright owner that is granting the License.
|
16 |
+
|
17 |
+
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other
|
18 |
+
entities that control, are controlled by, or are under common control
|
19 |
+
with that entity. For the purposes of this definition, "control" means
|
20 |
+
(i) the power, direct or indirect, to cause the direction or
|
21 |
+
management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii)
|
22 |
+
ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or
|
23 |
+
(iii) beneficial ownership of such entity.
|
24 |
+
|
25 |
+
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising
|
26 |
+
permissions granted by this License.
|
27 |
+
|
28 |
+
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications,
|
29 |
+
including but not limited to software source code, documentation
|
30 |
+
source, and configuration files.
|
31 |
+
|
32 |
+
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical
|
33 |
+
transformation or translation of a Source form, including but not
|
34 |
+
limited to compiled object code, generated documentation, and
|
35 |
+
conversions to other media types.
|
36 |
+
|
37 |
+
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object
|
38 |
+
form, made available under the License, as indicated by a copyright
|
39 |
+
notice that is included in or attached to the work (an example is
|
40 |
+
provided in the Appendix below).
|
41 |
+
|
42 |
+
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object
|
43 |
+
form, that is based on (or derived from) the Work and for which the
|
44 |
+
editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications
|
45 |
+
represent, as a whole, an original work of authorship. For the
|
46 |
+
purposes of this License, Derivative Works shall not include works
|
47 |
+
that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the
|
48 |
+
interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
|
49 |
+
|
50 |
+
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the
|
51 |
+
original version of the Work and any modifications or additions to
|
52 |
+
that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted
|
53 |
+
to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an
|
54 |
+
individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the
|
55 |
+
copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted"
|
56 |
+
means any form of electronic, verbal, or written communication sent to
|
57 |
+
the Licensor or its representatives, including but not limited to
|
58 |
+
communication on electronic mailing lists, source code control
|
59 |
+
systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf
|
60 |
+
of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work,
|
61 |
+
but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise
|
62 |
+
designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
|
63 |
+
|
64 |
+
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity
|
65 |
+
on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and
|
66 |
+
subsequently incorporated within the Work.
|
67 |
+
|
68 |
+
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of
|
69 |
+
this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual,
|
70 |
+
worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
|
71 |
+
copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly
|
72 |
+
display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and
|
73 |
+
such Derivative Works in Source or Object form.
|
74 |
+
|
75 |
+
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of
|
76 |
+
this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual,
|
77 |
+
worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except
|
78 |
+
as stated in this section) patent license to make, have made, use,
|
79 |
+
offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where
|
80 |
+
such license applies only to those patent claims licensable by such
|
81 |
+
Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s)
|
82 |
+
alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to
|
83 |
+
which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent
|
84 |
+
litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim
|
85 |
+
in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated
|
86 |
+
within the Work constitutes direct or contributory patent
|
87 |
+
infringement, then any patent licenses granted to You under this
|
88 |
+
License for that Work shall terminate as of the date such litigation
|
89 |
+
is filed.
|
90 |
+
|
91 |
+
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work
|
92 |
+
or Derivative Works thereof in any medium, with or without
|
93 |
+
modifications, and in Source or Object form, provided that You meet
|
94 |
+
the following conditions:
|
95 |
+
|
96 |
+
You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a
|
97 |
+
copy of this License; and
|
98 |
+
|
99 |
+
You must cause any modified files to carry prominent notices stating
|
100 |
+
that You changed the files; and
|
101 |
+
|
102 |
+
You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You
|
103 |
+
distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices
|
104 |
+
from the Source form of the Work, excluding those notices that do not
|
105 |
+
pertain to any part of the Derivative Works; and
|
106 |
+
|
107 |
+
If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution,
|
108 |
+
then any Derivative Works that You distribute must include a readable
|
109 |
+
copy of the attribution notices contained within such NOTICE file,
|
110 |
+
excluding those notices that do not pertain to any part of the
|
111 |
+
Derivative Works, in at least one of the following places: within a
|
112 |
+
NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within
|
113 |
+
the Source form or documentation, if provided along with the
|
114 |
+
Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative
|
115 |
+
Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The
|
116 |
+
contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do
|
117 |
+
not modify the License. You may add Your own attribution notices
|
118 |
+
within Derivative Works that You distribute, alongside or as an
|
119 |
+
addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such
|
120 |
+
additional attribution notices cannot be construed as modifying the
|
121 |
+
License. You may add Your own copyright statement to Your
|
122 |
+
modifications and may provide additional or different license terms
|
123 |
+
and conditions for use, reproduction, or distribution of Your
|
124 |
+
modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided
|
125 |
+
Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise
|
126 |
+
complies with the conditions stated in this License.
|
127 |
+
|
128 |
+
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise,
|
129 |
+
any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by
|
130 |
+
You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this
|
131 |
+
License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding
|
132 |
+
the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any
|
133 |
+
separate license agreement you may have executed with Licensor
|
134 |
+
regarding such Contributions.
|
135 |
+
|
136 |
+
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade
|
137 |
+
names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor,
|
138 |
+
except as required for reasonable and customary use in describing the
|
139 |
+
origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
|
140 |
+
|
141 |
+
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed
|
142 |
+
to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor
|
143 |
+
provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR
|
144 |
+
CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without
|
145 |
+
limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT,
|
146 |
+
MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely
|
147 |
+
responsible for determining the appropriateness of using or
|
148 |
+
redistributing the Work and assume any risks associated with Your
|
149 |
+
exercise of permissions under this License.
|
150 |
+
|
151 |
+
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory,
|
152 |
+
whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless
|
153 |
+
required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent
|
154 |
+
acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You
|
155 |
+
for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or
|
156 |
+
consequential damages of any character arising as a result of this
|
157 |
+
License or out of the use or inability to use the Work (including but
|
158 |
+
not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer
|
159 |
+
failure or malfunction, or any and all other commercial damages or
|
160 |
+
losses), even if such Contributor has been advised of the possibility
|
161 |
+
of such damages.
|
162 |
+
|
163 |
+
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing
|
164 |
+
the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and
|
165 |
+
charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other
|
166 |
+
liability obligations and/or rights consistent with this
|
167 |
+
License. However, in accepting such obligations, You may act only on
|
168 |
+
Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any
|
169 |
+
other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and
|
170 |
+
hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or
|
171 |
+
claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting
|
172 |
+
any such warranty or additional liability.
|
173 |
+
|
174 |
+
END OF TERMS AND CONDITIONS
|
cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/ell/README
ADDED
@@ -0,0 +1,14 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
Data from github:
|
2 |
+
|
3 |
+
wget https://raw.githubusercontent.com/okfngr/wordnet/master/wngre2.xml
|
4 |
+
|
5 |
+
URL: https://github.com/okfngr/wordnet
|
6 |
+
LICENSE: apache
|
7 |
+
|
8 |
+
Note: had to change 'b' to 'r' for adverbs
|
9 |
+
|
10 |
+
|
11 |
+
Losing all the BILI entries; some synsets not recognized (see log)
|
12 |
+
|
13 |
+
|
14 |
+
|
cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/ell/wn-data-ell.tab
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/fin/LICENSE
ADDED
@@ -0,0 +1,111 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
|
2 |
+
FinnWordNet - the Finnish WordNet
|
3 |
+
=================================
|
4 |
+
|
5 |
+
|
6 |
+
FinnWordNet
|
7 |
+
-----------
|
8 |
+
|
9 |
+
FinnWordNet is a wordnet for Finnish. It was created by having
|
10 |
+
professional translators translate the word senses of the Princeton
|
11 |
+
WordNet (PWN) 3.0 into Finnish and by combining the translations with
|
12 |
+
the PWN structure. FinnWordNet is a part of the FIN-CLARIN project:
|
13 |
+
|
14 |
+
http://www.ling.helsinki.fi/finclarin/
|
15 |
+
|
16 |
+
For more information about FinnWordNet, please visit the FinnWordNet
|
17 |
+
project Web page
|
18 |
+
|
19 |
+
http://www.ling.helsinki.fi/en/lt/research/finnwordnet/
|
20 |
+
|
21 |
+
|
22 |
+
Packages and directories
|
23 |
+
------------------------
|
24 |
+
|
25 |
+
FinnWordNet data is distributed as the following packages:
|
26 |
+
|
27 |
+
fiwn_dict_fi-1.1.2.zip
|
28 |
+
fiwn_lex_fi-1.1.2.zip
|
29 |
+
fiwn_lists_fi-1.1.2.zip
|
30 |
+
|
31 |
+
The packages contain the following directories, respectively:
|
32 |
+
|
33 |
+
dict - FinnWordNet data files in the Princeton WordNet database
|
34 |
+
format
|
35 |
+
|
36 |
+
lex - FinnWordNet in the Princeton WordNet lexicographer file
|
37 |
+
format
|
38 |
+
|
39 |
+
lists - Various lists (synsets, translations, relations) generated
|
40 |
+
from FinnWordNet data in a tab-separated-values format
|
41 |
+
|
42 |
+
Please refer to the respective README files in the directories for
|
43 |
+
more information.
|
44 |
+
|
45 |
+
|
46 |
+
General notes about FinnWordNet data
|
47 |
+
------------------------------------
|
48 |
+
|
49 |
+
The character encoding in all FinnWordNet data is UTF-8.
|
50 |
+
|
51 |
+
Newlines are Unix-style (single line feed, ASCII 0x0A).
|
52 |
+
|
53 |
+
|
54 |
+
Licence
|
55 |
+
-------
|
56 |
+
|
57 |
+
Since FinnWordNet retains the structure and glosses of Princeton
|
58 |
+
WordNet, it is a derivative of PWN subject to the PWN licence:
|
59 |
+
|
60 |
+
http://wordnet.princeton.edu/wordnet/license/
|
61 |
+
|
62 |
+
The PWN licence allows free use, including commercial use, provided
|
63 |
+
that a copyright notice is given:
|
64 |
+
|
65 |
+
WordNet Release 3.0 This software and database is being provided
|
66 |
+
to you, the LICENSEE, by Princeton University under the following
|
67 |
+
license. By obtaining, using and/or copying this software and
|
68 |
+
database, you agree that you have read, understood, and will
|
69 |
+
comply with these terms and conditions.: Permission to use, copy,
|
70 |
+
modify and distribute this software and database and its
|
71 |
+
documentation for any purpose and without fee or royalty is hereby
|
72 |
+
granted, provided that you agree to comply with the following
|
73 |
+
copyright notice and statements, including the disclaimer, and
|
74 |
+
that the same appear on ALL copies of the software, database and
|
75 |
+
documentation, including modifications that you make for internal
|
76 |
+
use or for distribution. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton
|
77 |
+
University. All rights reserved. THIS SOFTWARE AND DATABASE IS
|
78 |
+
PROVIDED "AS IS" AND PRINCETON UNIVERSITY MAKES NO REPRESENTATIONS
|
79 |
+
OR WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. BY WAY OF EXAMPLE, BUT NOT
|
80 |
+
LIMITATION, PRINCETON UNIVERSITY MAKES NO REPRESENTATIONS OR
|
81 |
+
WARRANTIES OF MERCHANT- ABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR
|
82 |
+
PURPOSE OR THAT THE USE OF THE LICENSED SOFTWARE, DATABASE OR
|
83 |
+
DOCUMENTATION WILL NOT INFRINGE ANY THIRD PARTY PATENTS,
|
84 |
+
COPYRIGHTS, TRADEMARKS OR OTHER RIGHTS. The name of Princeton
|
85 |
+
University or Princeton may not be used in advertising or
|
86 |
+
publicity pertaining to distribution of the software and/or
|
87 |
+
database. Title to copyright in this software, database and any
|
88 |
+
associated documentation shall at all times remain with Princeton
|
89 |
+
University and LICENSEE agrees to preserve same.
|
90 |
+
|
91 |
+
The translations of FinnWordNet are copyright of the University of
|
92 |
+
Helsinki and they are licenced under Creative Commons Attribution (CC
|
93 |
+
BY) 3.0, which is similar to the PWN licence:
|
94 |
+
|
95 |
+
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
|
96 |
+
|
97 |
+
Please cite the following paper when referring to FinnWordNet:
|
98 |
+
|
99 |
+
Krister Lindén and Lauri Carlson. 2010. FinnWordNet – WordNet på
|
100 |
+
finska via översättning. LexicoNordica – Nordic Journal of
|
101 |
+
Lexicography, 17:119–140.
|
102 |
+
|
103 |
+
|
104 |
+
Contact
|
105 |
+
-------
|
106 |
+
|
107 |
+
The FinnWordNet project is led by Dr Krister Lindén at the Department
|
108 |
+
of Modern Languages (Language Technology) of the University of
|
109 |
+
Helsinki. In technical questions, please contact Mr Jyrki Niemi. Email
|
110 |
+
addresses are of the form [email protected] (accents
|
111 |
+
removed).
|
cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/fin/citation.bib
ADDED
@@ -0,0 +1,13 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
Citation for finWN
|
2 |
+
|
3 |
+
@Article{Linden:Carlson:2010,
|
4 |
+
author = "Krister Lind\'{e}n and Lauri Carlson.",
|
5 |
+
title = {FinnWordNet --- WordNet p\aa finska via
|
6 |
+
\"{o}vers\"{a}ttning},
|
7 |
+
journal = "LexicoNordica --- Nordic Journal of Lexicography",
|
8 |
+
year = 2010,
|
9 |
+
volume = 17,
|
10 |
+
pages = "119-140",
|
11 |
+
note = "In Swedish with an English abstract"
|
12 |
+
}
|
13 |
+
|
cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/fin/wn-data-fin.tab
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/fra/LICENSE
ADDED
@@ -0,0 +1,984 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd">
|
2 |
+
<html>
|
3 |
+
<head>
|
4 |
+
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
|
5 |
+
<title>CeCILL-C FREE SOFTWARE LICENSE AGREEMENT</title>
|
6 |
+
<style type="text/css">
|
7 |
+
h1.title {color: #008080; font-size: 200%; text-align: center}
|
8 |
+
h2 {color: #008080; font-size: 150%}
|
9 |
+
h3 {color: #008080; font-size: 140%}
|
10 |
+
h4 {color: #008080; font-size: 120%}
|
11 |
+
h5 {color: #008080; font-size: 100%}
|
12 |
+
span.numbering {color: #008080}
|
13 |
+
span.definition {font-weight: bold}
|
14 |
+
div.version {font-style: italic}
|
15 |
+
div.footnote {font-size: 80%}
|
16 |
+
ins {text-decoration: underline; background: #AAFFA4}
|
17 |
+
div.added {text-decoration: underline; background: #AAFFA4}
|
18 |
+
del {text-decoration:line-through; background: #8F8F8F}
|
19 |
+
div.deleted {text-decoration:line-through; background: #8F8F8F}
|
20 |
+
</style>
|
21 |
+
</head>
|
22 |
+
<body>
|
23 |
+
|
24 |
+
<h1 class="title">CeCILL-C FREE SOFTWARE LICENSE AGREEMENT</h1>
|
25 |
+
|
26 |
+
|
27 |
+
|
28 |
+
<div class="notice">
|
29 |
+
<h2>Notice</h2>
|
30 |
+
<p>
|
31 |
+
This
|
32 |
+
Agreement is a Free Software
|
33 |
+
license agreement that is the result of
|
34 |
+
discussions between its authors in order to ensure compliance with
|
35 |
+
the two main principles guiding its drafting:</p>
|
36 |
+
|
37 |
+
<ul>
|
38 |
+
<li> firstly,
|
39 |
+
compliance with the principles governing the distribution of Free Software:
|
40 |
+
access to source code, broad rights granted to users,
|
41 |
+
</li>
|
42 |
+
<li>
|
43 |
+
secondly, the election of a governing law, French law, with which it is
|
44 |
+
conformant, both as regards the law of torts and
|
45 |
+
intellectual property law, and the protection that it offers to
|
46 |
+
both authors and holders of the economic rights over software.
|
47 |
+
</li>
|
48 |
+
</ul>
|
49 |
+
|
50 |
+
<p>The
|
51 |
+
authors of the
|
52 |
+
|
53 |
+
|
54 |
+
CeCILL-C<sup><a href="#footnote1">1</a></sup>
|
55 |
+
license are:</p>
|
56 |
+
|
57 |
+
<p>Commissariat
|
58 |
+
� l'Energie Atomique - CEA, a public
|
59 |
+
scientific, technical and industrial research establishment, having its
|
60 |
+
principal place of business at 25 rue Leblanc, immeuble Le Ponant D, 75015
|
61 |
+
Paris, France.</p>
|
62 |
+
|
63 |
+
<p>Centre
|
64 |
+
National de la Recherche Scientifique - CNRS,
|
65 |
+
a public scientific and technological establishment, having its
|
66 |
+
principal place of business at
|
67 |
+
3 rue Michel-Ange, 75794 Paris cedex 16, France.</p>
|
68 |
+
|
69 |
+
<p>Institut
|
70 |
+
National de Recherche en Informatique et en Automatique - INRIA,
|
71 |
+
a public scientific and technological establishment, having its
|
72 |
+
principal place of business at Domaine de Voluceau, Rocquencourt, BP
|
73 |
+
105, 78153 Le Chesnay cedex, France.</p>
|
74 |
+
|
75 |
+
</div>
|
76 |
+
<div class="preamble">
|
77 |
+
<h2>Preamble</h2>
|
78 |
+
|
79 |
+
|
80 |
+
|
81 |
+
|
82 |
+
|
83 |
+
|
84 |
+
<p>
|
85 |
+
The purpose of this Free Software license agreement is to grant users the
|
86 |
+
right to modify and re-use the software governed by this license.
|
87 |
+
</p>
|
88 |
+
<p>
|
89 |
+
The exercising of this right is conditional upon the obligation to make
|
90 |
+
available to the community the modifications made to the source code of the
|
91 |
+
software so as to contribute to its evolution.
|
92 |
+
</p>
|
93 |
+
|
94 |
+
|
95 |
+
<p>In consideration of access to
|
96 |
+
the source code and the rights to copy,
|
97 |
+
modify and redistribute granted by the license, users are provided only
|
98 |
+
with a limited warranty and the
|
99 |
+
software's author, the holder of the economic rights, and the
|
100 |
+
successive licensors only have limited liability.
|
101 |
+
</p>
|
102 |
+
|
103 |
+
<p>In
|
104 |
+
this respect,
|
105 |
+
the risks
|
106 |
+
associated with loading, using, modifying and/or developing or
|
107 |
+
reproducing the software by the user
|
108 |
+
are brought to the user's attention,
|
109 |
+
given its Free Software
|
110 |
+
status,
|
111 |
+
which may make it
|
112 |
+
complicated to use,
|
113 |
+
with the result that its use is
|
114 |
+
reserved for developers and experienced professionals having in-depth
|
115 |
+
computer knowledge.
|
116 |
+
Users are therefore encouraged to load and test the suitability of the
|
117 |
+
software as regards their requirements in conditions enabling the security of
|
118 |
+
their systems and/or data to be ensured and, more generally, to use and
|
119 |
+
operate it in the same conditions of security. This Agreement may be freely
|
120 |
+
reproduced and published, provided it is not altered, and that no
|
121 |
+
provisions are either added or removed
|
122 |
+
herefrom.</p>
|
123 |
+
|
124 |
+
<p>This
|
125 |
+
Agreement may apply to any or all software for which the holder of
|
126 |
+
the economic rights decides to submit the use
|
127 |
+
thereof to its provisions.</p>
|
128 |
+
|
129 |
+
</div>
|
130 |
+
<div class="article">
|
131 |
+
<h2> Article <span class="numbering">1 </span> - DEFINITIONS</h2>
|
132 |
+
|
133 |
+
<p>For
|
134 |
+
the purpose of this Agreement,
|
135 |
+
when the following expressions
|
136 |
+
commence with a capital letter, they shall have the following
|
137 |
+
meaning:</p>
|
138 |
+
|
139 |
+
<p class="definition"><span class="definition">Agreement</span>:
|
140 |
+
|
141 |
+
means this license
|
142 |
+
agreement, and
|
143 |
+
its possible subsequent versions and annexes.
|
144 |
+
|
145 |
+
</p>
|
146 |
+
|
147 |
+
<p class="definition"><span class="definition">Software</span>:
|
148 |
+
|
149 |
+
means the software in its Object Code and/or Source Code form and,
|
150 |
+
where applicable, its documentation, "as is"
|
151 |
+
when the Licensee accepts the Agreement.
|
152 |
+
|
153 |
+
</p>
|
154 |
+
|
155 |
+
<p class="definition"><span class="definition">Initial Software</span>:
|
156 |
+
|
157 |
+
means the Software in its Source Code and
|
158 |
+
possibly its Object Code form and, where applicable, its
|
159 |
+
documentation, "as is" when it is
|
160 |
+
first distributed
|
161 |
+
under the terms and conditions of the
|
162 |
+
Agreement.
|
163 |
+
|
164 |
+
</p>
|
165 |
+
|
166 |
+
|
167 |
+
|
168 |
+
|
169 |
+
<p class="definition"><span class="definition">Modified Software</span>:
|
170 |
+
|
171 |
+
means the Software modified by at least one Integrated Contribution.
|
172 |
+
|
173 |
+
</p>
|
174 |
+
|
175 |
+
|
176 |
+
|
177 |
+
<p class="definition"><span class="definition">Source Code</span>:
|
178 |
+
|
179 |
+
means all the Software's instructions and program lines to which
|
180 |
+
access is required so as to modify the Software.
|
181 |
+
|
182 |
+
</p>
|
183 |
+
|
184 |
+
<p class="definition"><span class="definition">Object Code</span>:
|
185 |
+
|
186 |
+
means the binary files originating from the
|
187 |
+
compilation of the Source Code.
|
188 |
+
|
189 |
+
</p>
|
190 |
+
|
191 |
+
<p class="definition"><span class="definition">Holder</span>:
|
192 |
+
|
193 |
+
means the holder(s) of the economic rights over the Initial Software.
|
194 |
+
|
195 |
+
</p>
|
196 |
+
|
197 |
+
<p class="definition"><span class="definition">Licensee</span>:
|
198 |
+
|
199 |
+
means
|
200 |
+
the Software user(s) having accepted the Agreement.
|
201 |
+
|
202 |
+
</p>
|
203 |
+
|
204 |
+
<p class="definition"><span class="definition">Contributor</span>:
|
205 |
+
|
206 |
+
means a Licensee having made at least one
|
207 |
+
|
208 |
+
Integrated Contribution.
|
209 |
+
|
210 |
+
</p>
|
211 |
+
|
212 |
+
<p class="definition"><span class="definition">Licensor</span>:
|
213 |
+
|
214 |
+
means the Holder, or any other individual or legal
|
215 |
+
entity, who distributes the Software under
|
216 |
+
the Agreement.
|
217 |
+
|
218 |
+
</p>
|
219 |
+
|
220 |
+
|
221 |
+
|
222 |
+
|
223 |
+
<p class="definition"><span class="definition">Integrated Contribution</span>:
|
224 |
+
|
225 |
+
means any or all modifications,
|
226 |
+
corrections, translations, adaptations and/or new
|
227 |
+
functions
|
228 |
+
integrated into the Source Code by any or all Contributors.
|
229 |
+
|
230 |
+
</p>
|
231 |
+
|
232 |
+
<p class="definition"><span class="definition">Related Module</span>:
|
233 |
+
|
234 |
+
means a set of sources files including their documentation that,
|
235 |
+
without modification to the Source Code, enables supplementary
|
236 |
+
functions or services in addition to those offered by the Software.
|
237 |
+
|
238 |
+
</p>
|
239 |
+
|
240 |
+
<p class="definition"><span class="definition">Derivative Software</span>:
|
241 |
+
|
242 |
+
means any combination of the Software, modified or not, and of a
|
243 |
+
Related Module.
|
244 |
+
|
245 |
+
</p>
|
246 |
+
|
247 |
+
|
248 |
+
|
249 |
+
|
250 |
+
<p class="definition"><span class="definition">Parties</span>:
|
251 |
+
|
252 |
+
mean both the Licensee and the Licensor.
|
253 |
+
|
254 |
+
</p>
|
255 |
+
|
256 |
+
<p>These
|
257 |
+
expressions may be used both in singular and plural form.</p>
|
258 |
+
|
259 |
+
</div>
|
260 |
+
<div class="article">
|
261 |
+
<h2> Article <span class="numbering">2 </span> - PURPOSE</h2>
|
262 |
+
|
263 |
+
<p>The
|
264 |
+
purpose of the Agreement is the grant
|
265 |
+
by the Licensor to the
|
266 |
+
Licensee of a non-exclusive, transferable
|
267 |
+
and worldwide license
|
268 |
+
for the Software as set forth in Article <a href="#scope"><span class="numbering">5</span></a>
|
269 |
+
hereinafter for the whole term of the
|
270 |
+
protection
|
271 |
+
granted by the rights over said Software.
|
272 |
+
</p>
|
273 |
+
|
274 |
+
</div>
|
275 |
+
<div class="article">
|
276 |
+
<h2> Article <span class="numbering">3 </span> - ACCEPTANCE</h2>
|
277 |
+
|
278 |
+
<div class="clause">
|
279 |
+
<p><a name="accepting"></a><span class="numbering">3.1 </span>The
|
280 |
+
Licensee shall be deemed as having accepted
|
281 |
+
the terms and conditions of this Agreement
|
282 |
+
upon the occurrence of the
|
283 |
+
first of the following events:</p>
|
284 |
+
<ul>
|
285 |
+
<li> (i)
|
286 |
+
loading the Software by any or all means, notably, by downloading
|
287 |
+
from a remote server, or by loading from a physical medium;</li>
|
288 |
+
<li> (ii)
|
289 |
+
the first time the Licensee exercises any of the rights granted
|
290 |
+
hereunder.</li>
|
291 |
+
</ul>
|
292 |
+
</div>
|
293 |
+
|
294 |
+
<div class="clause">
|
295 |
+
<p><span class="numbering">3.2 </span>One
|
296 |
+
copy of the Agreement, containing a notice relating to the
|
297 |
+
characteristics
|
298 |
+
of the Software, to the limited warranty, and to the
|
299 |
+
fact that its use is
|
300 |
+
restricted to
|
301 |
+
experienced users has been provided to the
|
302 |
+
Licensee prior to its acceptance as set forth in Article
|
303 |
+
<a href="#accepting"><span class="numbering">3.1</span></a>
|
304 |
+
hereinabove, and the Licensee hereby acknowledges that it
|
305 |
+
has read and understood it.</p>
|
306 |
+
</div>
|
307 |
+
|
308 |
+
</div>
|
309 |
+
<div class="article">
|
310 |
+
<h2> Article <span class="numbering">4 </span> - EFFECTIVE DATE AND TERM</h2>
|
311 |
+
|
312 |
+
|
313 |
+
<div class="clause">
|
314 |
+
<h3>
|
315 |
+
<span class="numbering">4.1 </span>EFFECTIVE DATE</h3>
|
316 |
+
|
317 |
+
<p>The
|
318 |
+
Agreement shall become effective on the date when it is accepted by
|
319 |
+
the Licensee as set forth in Article <a href="#accepting"><span class="numbering">3.1</span></a>.</p>
|
320 |
+
</div>
|
321 |
+
|
322 |
+
<div class="clause">
|
323 |
+
<h3>
|
324 |
+
<a name="term"></a><span class="numbering">4.2 </span>TERM</h3>
|
325 |
+
|
326 |
+
<p>The
|
327 |
+
Agreement shall remain in force
|
328 |
+
for the entire legal term of
|
329 |
+
protection of the economic rights over the Software.</p>
|
330 |
+
|
331 |
+
</div>
|
332 |
+
|
333 |
+
</div>
|
334 |
+
<div class="article">
|
335 |
+
<h2>
|
336 |
+
<a name="scope"></a> Article <span class="numbering">5 </span> - SCOPE OF RIGHTS GRANTED</h2>
|
337 |
+
|
338 |
+
<p>The
|
339 |
+
Licensor hereby grants to the Licensee, who
|
340 |
+
accepts, the
|
341 |
+
following rights over the Software
|
342 |
+
for any or all use, and for
|
343 |
+
the term of the Agreement, on the basis of the terms and conditions
|
344 |
+
set forth hereinafter.
|
345 |
+
</p>
|
346 |
+
<p>
|
347 |
+
Besides, if the Licensor owns or comes to
|
348 |
+
own one or more patents
|
349 |
+
protecting all or part of the
|
350 |
+
functions of the Software
|
351 |
+
or of its components,
|
352 |
+
the Licensor undertakes not to enforce the rights granted by these
|
353 |
+
patents against successive Licensees using, exploiting or
|
354 |
+
modifying the Software. If these patents are
|
355 |
+
transferred, the Licensor
|
356 |
+
undertakes to have the transferees subscribe to the
|
357 |
+
obligations set forth in this
|
358 |
+
paragraph.
|
359 |
+
</p>
|
360 |
+
|
361 |
+
<div class="clause">
|
362 |
+
<h3>
|
363 |
+
<span class="numbering">5.1 </span>RIGHT OF USE</h3>
|
364 |
+
|
365 |
+
<p>The
|
366 |
+
Licensee is authorized to use the Software, without any limitation as
|
367 |
+
to its fields
|
368 |
+
of application, with it being hereinafter
|
369 |
+
specified that this comprises:
|
370 |
+
</p>
|
371 |
+
<ol>
|
372 |
+
<li><p>permanent
|
373 |
+
or temporary reproduction of all or part of the Software by any or
|
374 |
+
all means and in any or all form.
|
375 |
+
</p></li>
|
376 |
+
<li><p>loading,
|
377 |
+
displaying, running, or storing the Software on any or all
|
378 |
+
medium.</p></li>
|
379 |
+
<li><p>entitlement
|
380 |
+
to observe, study or test
|
381 |
+
its operation
|
382 |
+
so as to
|
383 |
+
determine
|
384 |
+
the ideas and principles behind any or all
|
385 |
+
constituent elements of said Software. This shall apply when
|
386 |
+
the
|
387 |
+
Licensee carries out any or all loading, displaying, running,
|
388 |
+
transmission or storage operation as regards the Software,
|
389 |
+
that it is entitled to carry out hereunder.</p></li>
|
390 |
+
</ol>
|
391 |
+
|
392 |
+
</div>
|
393 |
+
|
394 |
+
|
395 |
+
|
396 |
+
|
397 |
+
<div class="clause">
|
398 |
+
<h3>
|
399 |
+
<span class="numbering">5.2 </span>RIGHT OF MODIFICATION</h3>
|
400 |
+
|
401 |
+
<p>
|
402 |
+
The right of modification includes the right to translate, adapt,
|
403 |
+
arrange, or make any or all modifications to the Software, and the
|
404 |
+
right to reproduce the resulting software. It includes, in
|
405 |
+
particular, the right to create a Derivative Software.
|
406 |
+
</p>
|
407 |
+
<p>
|
408 |
+
The Licensee is authorized to make any or all modification to the
|
409 |
+
Software provided that it includes an explicit notice that it is the
|
410 |
+
author of said modification and indicates the date of the creation
|
411 |
+
thereof.
|
412 |
+
</p>
|
413 |
+
</div>
|
414 |
+
|
415 |
+
|
416 |
+
<div class="clause">
|
417 |
+
<h3>
|
418 |
+
<span class="numbering">5.3 </span>RIGHT OF DISTRIBUTION</h3>
|
419 |
+
|
420 |
+
<p>In
|
421 |
+
particular, the right of distribution includes the
|
422 |
+
right to publish, transmit and communicate
|
423 |
+
the Software to the general public
|
424 |
+
on any or all medium, and by any or all means, and the right to
|
425 |
+
market, either in consideration of a fee, or free of charge,
|
426 |
+
one or more copies of the Software
|
427 |
+
by any
|
428 |
+
means.</p>
|
429 |
+
<p>The
|
430 |
+
Licensee is further authorized to
|
431 |
+
distribute copies of the
|
432 |
+
modified or unmodified Software to third parties according to the
|
433 |
+
terms and conditions set forth hereinafter.</p>
|
434 |
+
|
435 |
+
<div class="subclause">
|
436 |
+
<h4>
|
437 |
+
<span class="numbering">5.3.1 </span>DISTRIBUTION OF SOFTWARE
|
438 |
+
WITHOUT MODIFICATION</h4>
|
439 |
+
|
440 |
+
<p>The
|
441 |
+
Licensee is authorized to distribute
|
442 |
+
true copies of the Software
|
443 |
+
in Source Code or Object Code form, provided that
|
444 |
+
said distribution
|
445 |
+
complies with all the provisions of the
|
446 |
+
Agreement and is accompanied by:</p>
|
447 |
+
<ol>
|
448 |
+
<li><p>a
|
449 |
+
copy of the Agreement,</p></li>
|
450 |
+
<li><p>a
|
451 |
+
notice relating to the limitation of both the Licensor's
|
452 |
+
warranty and liability as set forth in Articles 8 and 9,
|
453 |
+
</p></li>
|
454 |
+
</ol>
|
455 |
+
<p>and
|
456 |
+
that, in the event that only the Object Code
|
457 |
+
of the Software is redistributed, the Licensee
|
458 |
+
allows effective access to the
|
459 |
+
full Source Code of the Software
|
460 |
+
at a minimum during the entire
|
461 |
+
period of its distribution of the Software, it being
|
462 |
+
understood that the additional cost of acquiring the Source
|
463 |
+
Code shall not exceed the cost of transferring the data.
|
464 |
+
</p>
|
465 |
+
|
466 |
+
</div>
|
467 |
+
|
468 |
+
<div class="subclause">
|
469 |
+
<h4>
|
470 |
+
<span class="numbering">5.3.2 </span>DISTRIBUTION OF MODIFIED SOFTWARE</h4>
|
471 |
+
|
472 |
+
|
473 |
+
|
474 |
+
|
475 |
+
|
476 |
+
|
477 |
+
<p>When the Licensee makes an Integrated Contribution to the
|
478 |
+
Software, the terms and conditions for the distribution of the
|
479 |
+
resulting Modified Software become subject to all the provisions of
|
480 |
+
this Agreement.
|
481 |
+
</p>
|
482 |
+
<p>The
|
483 |
+
Licensee is authorized to distribute the Modified Software,
|
484 |
+
in source code or object code form, provided that said distribution
|
485 |
+
complies with all the provisions of the Agreement and is accompanied
|
486 |
+
by:
|
487 |
+
</p>
|
488 |
+
<ol>
|
489 |
+
<li><p>a copy of the Agreement,</p></li>
|
490 |
+
<li>
|
491 |
+
<p>a notice relating to the limitation of both the
|
492 |
+
Licensor's warranty and liability as set forth in Articles 8
|
493 |
+
and 9,</p>
|
494 |
+
</li>
|
495 |
+
</ol>
|
496 |
+
<p>and
|
497 |
+
that, in the event that only the
|
498 |
+
object code of the Modified Software
|
499 |
+
is redistributed, the Licensee allows effective access
|
500 |
+
to the full source code of the Modified Software
|
501 |
+
at a minimum during the entire period of its distribution of the
|
502 |
+
Modified Software,
|
503 |
+
it being understood that the additional cost of acquiring the source
|
504 |
+
code shall not exceed the cost of transferring the data.</p>
|
505 |
+
|
506 |
+
|
507 |
+
|
508 |
+
</div>
|
509 |
+
|
510 |
+
|
511 |
+
|
512 |
+
|
513 |
+
<div class="subclause">
|
514 |
+
<h4>
|
515 |
+
<a name="distrib-derive"></a><span class="numbering">5.3.3 </span>DISTRIBUTION OF DERIVATIVE SOFTWARE</h4>
|
516 |
+
|
517 |
+
<p>When the Licensee creates Derivative Software, this Derivative
|
518 |
+
Software may be distributed under a license agreement other than this
|
519 |
+
Agreement, subject to compliance with the requirement to include a
|
520 |
+
notice concerning the rights over the Software as defined in Article
|
521 |
+
<a href="#mention"><span class="numbering">6.4</span></a>. In the event the creation of the Derivative
|
522 |
+
Software required modification of the Source Code, the Licensee
|
523 |
+
undertakes that:
|
524 |
+
</p>
|
525 |
+
<ol>
|
526 |
+
<li>the resulting Modified Software will be governed by this
|
527 |
+
Agreement,</li>
|
528 |
+
<li>the Integrated Contributions in the resulting Modified Software
|
529 |
+
will be clearly identified and documented,</li>
|
530 |
+
<li>the Licensee will allow effective access to the source code of
|
531 |
+
the Modified Software, at a minimum during the entire period of
|
532 |
+
distribution of the Derivative Software, such that such
|
533 |
+
modifications may be carried over in a subsequent version of the
|
534 |
+
Software; it being understood that the additional cost of purchasing
|
535 |
+
the source code of the Modified Software shall not exceed
|
536 |
+
the cost of transferring the data.
|
537 |
+
</li>
|
538 |
+
</ol>
|
539 |
+
|
540 |
+
</div>
|
541 |
+
|
542 |
+
|
543 |
+
|
544 |
+
|
545 |
+
|
546 |
+
<div class="subclause">
|
547 |
+
|
548 |
+
|
549 |
+
|
550 |
+
|
551 |
+
|
552 |
+
|
553 |
+
<h4>
|
554 |
+
<a name="compatibility"></a><span class="numbering">5.3.4 </span>COMPATIBILITY WITH THE CeCILL LICENSE</h4>
|
555 |
+
|
556 |
+
<p>When a Modified Software contains an Integrated Contribution
|
557 |
+
subject to the CeCILL license agreement, or when a Derivative
|
558 |
+
Software contains a Related Module subject to the CeCILL license
|
559 |
+
agreement, the provisions set forth in the third item of
|
560 |
+
Article <a href="#mention"><span class="numbering">6.4</span></a> are optional.
|
561 |
+
</p>
|
562 |
+
|
563 |
+
|
564 |
+
</div>
|
565 |
+
|
566 |
+
</div>
|
567 |
+
|
568 |
+
</div>
|
569 |
+
<div class="article">
|
570 |
+
<h2> Article <span class="numbering">6 </span> - INTELLECTUAL PROPERTY</h2>
|
571 |
+
|
572 |
+
<div class="clause">
|
573 |
+
<h3>
|
574 |
+
<span class="numbering">6.1 </span>OVER THE INITIAL SOFTWARE</h3>
|
575 |
+
|
576 |
+
<p>The
|
577 |
+
Holder owns the economic rights over the Initial Software. Any or
|
578 |
+
all use of the Initial Software is subject to compliance with the
|
579 |
+
terms and conditions under which the Holder has elected to
|
580 |
+
distribute its work and no one shall be entitled to modify the terms
|
581 |
+
and conditions for the distribution of said Initial Software.</p>
|
582 |
+
<p>The
|
583 |
+
Holder undertakes that the Initial
|
584 |
+
Software will remain ruled at least by this Agreement,
|
585 |
+
for the duration set
|
586 |
+
forth in Article <a href="#term"><span class="numbering">4.2</span></a>.</p>
|
587 |
+
|
588 |
+
</div>
|
589 |
+
|
590 |
+
|
591 |
+
|
592 |
+
|
593 |
+
<div class="clause">
|
594 |
+
<h3>
|
595 |
+
<span class="numbering">6.2 </span>OVER THE INTEGRATED CONTRIBUTIONS</h3>
|
596 |
+
|
597 |
+
<p>The Licensee who develops an Integrated Contribution is the owner of
|
598 |
+
the intellectual property rights over this Contribution as defined by
|
599 |
+
applicable law.</p>
|
600 |
+
</div>
|
601 |
+
|
602 |
+
<div class="clause">
|
603 |
+
<h3>
|
604 |
+
<span class="numbering">6.3 </span>OVER THE RELATED MODULES</h3>
|
605 |
+
|
606 |
+
<p>The Licensee who develops a Related Module is the owner of the
|
607 |
+
intellectual property rights over this Related Module as defined by
|
608 |
+
applicable law and is free to choose the type of agreement that shall
|
609 |
+
govern its distribution under the conditions defined in Article
|
610 |
+
<a href="#distrib-derive"><span class="numbering">5.3.3</span></a>.</p>
|
611 |
+
</div>
|
612 |
+
|
613 |
+
|
614 |
+
<div class="clause">
|
615 |
+
|
616 |
+
|
617 |
+
<h3>
|
618 |
+
<a name="mention"></a><span class="numbering">6.4 </span>NOTICE OF RIGHTS</h3>
|
619 |
+
|
620 |
+
|
621 |
+
<div class="subclause">
|
622 |
+
<p>The
|
623 |
+
Licensee expressly undertakes:</p>
|
624 |
+
<ol>
|
625 |
+
<li><p>not to remove, or modify, in any manner, the
|
626 |
+
intellectual property notices attached to the Software;</p></li>
|
627 |
+
<li>
|
628 |
+
<p>to reproduce said notices, in an identical manner, in the copies of
|
629 |
+
the Software modified or
|
630 |
+
|
631 |
+
not;</p>
|
632 |
+
</li>
|
633 |
+
|
634 |
+
<li>to ensure that use of the Software, its intellectual property
|
635 |
+
notices and the fact that it is governed by the Agreement is
|
636 |
+
indicated in a text that is easily accessible, specifically from the
|
637 |
+
interface of any Derivative Software.</li>
|
638 |
+
|
639 |
+
</ol>
|
640 |
+
</div>
|
641 |
+
|
642 |
+
<div class="subclause">
|
643 |
+
<p>The
|
644 |
+
Licensee undertakes not to directly or indirectly infringe
|
645 |
+
the intellectual property rights of the Holder and/or Contributors
|
646 |
+
on the Software
|
647 |
+
and to take, where applicable, vis-�-vis its staff, any and
|
648 |
+
all measures required to ensure respect of
|
649 |
+
said intellectual
|
650 |
+
property rights of the Holder and/or Contributors.</p>
|
651 |
+
</div>
|
652 |
+
|
653 |
+
</div>
|
654 |
+
|
655 |
+
</div>
|
656 |
+
<div class="article">
|
657 |
+
<h2> Article <span class="numbering">7 </span> - RELATED SERVICES</h2>
|
658 |
+
|
659 |
+
<div class="clause">
|
660 |
+
|
661 |
+
<p><span class="numbering">7.1 </span>Under
|
662 |
+
no circumstances shall the Agreement oblige the Licensor to provide
|
663 |
+
technical assistance or maintenance services for the Software.</p>
|
664 |
+
|
665 |
+
<p>However,
|
666 |
+
the Licensor is entitled to offer this type of
|
667 |
+
services. The terms
|
668 |
+
and conditions of such technical assistance, and/or such
|
669 |
+
maintenance, shall be set forth in a separate
|
670 |
+
instrument. Only
|
671 |
+
the Licensor offering said maintenance and/or technical assistance
|
672 |
+
services shall incur liability therefor.</p>
|
673 |
+
|
674 |
+
</div>
|
675 |
+
|
676 |
+
<div class="clause">
|
677 |
+
|
678 |
+
<p><span class="numbering">7.2 </span>Similarly,
|
679 |
+
any Licensor is entitled to offer to its
|
680 |
+
licensees, under its
|
681 |
+
sole responsibility,
|
682 |
+
a warranty, that shall only
|
683 |
+
be binding upon itself, for the redistribution of the Software
|
684 |
+
and/or the Modified Software, under terms and conditions
|
685 |
+
that it is free to decide. Said warranty, and the financial
|
686 |
+
terms and conditions of its application, shall be subject
|
687 |
+
of a separate
|
688 |
+
instrument executed between the Licensor and the Licensee.</p>
|
689 |
+
|
690 |
+
</div>
|
691 |
+
|
692 |
+
</div>
|
693 |
+
<div class="article">
|
694 |
+
<h2> Article <span class="numbering">8 </span> - LIABILITY</h2>
|
695 |
+
|
696 |
+
<div class="clause">
|
697 |
+
<p><span class="numbering">8.1 </span>Subject
|
698 |
+
to the provisions of Article 8.2,
|
699 |
+
the Licensee shall be entitled to claim compensation for
|
700 |
+
any direct
|
701 |
+
loss it may have suffered from the Software
|
702 |
+
as a result of a fault on the part of the relevant
|
703 |
+
Licensor, subject to
|
704 |
+
providing evidence thereof.
|
705 |
+
</p>
|
706 |
+
</div>
|
707 |
+
|
708 |
+
<div class="clause">
|
709 |
+
<p><span class="numbering">8.2 </span>The
|
710 |
+
Licensor's liability is limited to the commitments made under
|
711 |
+
this Agreement and shall not be incurred as a result of in
|
712 |
+
particular: (i) loss due the Licensee's total or partial
|
713 |
+
failure to fulfill its obligations, (ii) direct or consequential
|
714 |
+
loss that is suffered by the Licensee due to the
|
715 |
+
use or performance of the Software,
|
716 |
+
and (iii)
|
717 |
+
more generally, any
|
718 |
+
consequential loss.
|
719 |
+
In particular
|
720 |
+
the Parties expressly
|
721 |
+
agree that any or all pecuniary or business loss (i.e. loss of data,
|
722 |
+
loss of profits, operating loss, loss of customers or orders,
|
723 |
+
opportunity cost, any disturbance to business activities) or any or
|
724 |
+
all legal proceedings instituted against the Licensee by a third
|
725 |
+
party, shall constitute consequential loss and shall not provide
|
726 |
+
entitlement to any or all compensation from the Licensor.
|
727 |
+
</p>
|
728 |
+
</div>
|
729 |
+
|
730 |
+
</div>
|
731 |
+
<div class="article">
|
732 |
+
<h2> Article <span class="numbering">9 </span> - WARRANTY</h2>
|
733 |
+
|
734 |
+
<div class="clause">
|
735 |
+
<p><span class="numbering">9.1 </span>The
|
736 |
+
Licensee acknowledges that the
|
737 |
+
scientific and technical
|
738 |
+
state-of-the-art when the Software
|
739 |
+
was
|
740 |
+
distributed did not enable all possible uses to be tested and
|
741 |
+
verified, nor for the presence of
|
742 |
+
possible defects to be detected.
|
743 |
+
In this respect, the Licensee's attention has been drawn to
|
744 |
+
the risks associated with loading, using, modifying and/or
|
745 |
+
developing and reproducing the Software
|
746 |
+
which are reserved for
|
747 |
+
experienced users.</p>
|
748 |
+
<p>The
|
749 |
+
Licensee shall be responsible for verifying, by any or all means,
|
750 |
+
the suitability of the product for its requirements, its good working
|
751 |
+
order, and for ensuring that it shall not cause damage
|
752 |
+
to either persons or
|
753 |
+
properties.
|
754 |
+
</p>
|
755 |
+
</div>
|
756 |
+
|
757 |
+
<div class="clause">
|
758 |
+
<p><a name="good-faith"></a><span class="numbering">9.2 </span>The Licensor
|
759 |
+
hereby represents, in good faith, that it is entitled to grant all
|
760 |
+
the rights over the Software (including in
|
761 |
+
particular the rights set
|
762 |
+
forth in Article <a href="#scope"><span class="numbering">5</span></a>).</p>
|
763 |
+
</div>
|
764 |
+
|
765 |
+
<div class="clause">
|
766 |
+
<p><span class="numbering">9.3 </span>
|
767 |
+
The
|
768 |
+
Licensee acknowledges that the Software is supplied "as is"
|
769 |
+
by the Licensor without any other express or tacit
|
770 |
+
warranty,
|
771 |
+
other than that provided for in Article
|
772 |
+
<a href="#good-faith"><span class="numbering">9.2</span></a> and, in particular,
|
773 |
+
without any warranty as to its
|
774 |
+
commercial value, its secured, safe,
|
775 |
+
innovative or relevant nature.
|
776 |
+
</p>
|
777 |
+
<p>Specifically,
|
778 |
+
the Licensor does not warrant that the Software is free from any
|
779 |
+
error, that it will
|
780 |
+
operate without interruption,
|
781 |
+
that it will be
|
782 |
+
compatible with the Licensee's own equipment and
|
783 |
+
software configuration,
|
784 |
+
nor that it will meet the
|
785 |
+
Licensee's requirements.
|
786 |
+
</p>
|
787 |
+
</div>
|
788 |
+
|
789 |
+
<div class="clause">
|
790 |
+
<p><span class="numbering">9.4 </span>The
|
791 |
+
Licensor does not either expressly or tacitly warrant that the
|
792 |
+
Software does not infringe any third party
|
793 |
+
intellectual
|
794 |
+
property right
|
795 |
+
relating to a patent, software or any
|
796 |
+
other property right.
|
797 |
+
Therefore, the Licensor disclaims any and all liability towards the
|
798 |
+
Licensee arising out of any or all proceedings for
|
799 |
+
infringement that may be
|
800 |
+
instituted in respect of the use, modification and redistribution of
|
801 |
+
the Software. Nevertheless, should such proceedings be instituted
|
802 |
+
against the Licensee, the Licensor shall provide it with technical
|
803 |
+
and legal assistance for its defense. Such technical and legal
|
804 |
+
assistance shall be decided on a case-by-case basis
|
805 |
+
between the
|
806 |
+
relevant Licensor and the Licensee pursuant to a memorandum of
|
807 |
+
understanding. The Licensor disclaims any and
|
808 |
+
all liability as
|
809 |
+
regards the Licensee's use of the
|
810 |
+
name of the Software. No
|
811 |
+
warranty is given as regards
|
812 |
+
the existence of prior rights
|
813 |
+
over the name of the Software or as regards
|
814 |
+
the existence of a trademark.</p>
|
815 |
+
</div>
|
816 |
+
|
817 |
+
</div>
|
818 |
+
<div class="article">
|
819 |
+
<h2> Article <span class="numbering">10 </span> - TERMINATION</h2>
|
820 |
+
|
821 |
+
<div class="clause">
|
822 |
+
<p><span class="numbering">10.1 </span>
|
823 |
+
In the event of a breach by the
|
824 |
+
Licensee of its obligations hereunder, the Licensor may
|
825 |
+
automatically terminate this Agreement thirty (30)
|
826 |
+
days after
|
827 |
+
notice has been sent to the Licensee and has remained ineffective.</p>
|
828 |
+
</div>
|
829 |
+
|
830 |
+
<div class="clause">
|
831 |
+
<p><span class="numbering">10.2 </span>A
|
832 |
+
Licensee whose Agreement is terminated shall no longer be authorized
|
833 |
+
to use, modify or distribute the Software. However, any
|
834 |
+
licenses that it may have granted prior to termination of the
|
835 |
+
Agreement shall remain valid subject to their having been granted in
|
836 |
+
compliance with the terms and conditions hereof.
|
837 |
+
</p>
|
838 |
+
</div>
|
839 |
+
|
840 |
+
</div>
|
841 |
+
<div class="article">
|
842 |
+
<h2> Article <span class="numbering">11 </span> - MISCELLANEOUS</h2>
|
843 |
+
|
844 |
+
<div class="clause">
|
845 |
+
<h3>
|
846 |
+
<span class="numbering">11.1 </span>EXCUSABLE EVENTS</h3>
|
847 |
+
|
848 |
+
<p>Neither
|
849 |
+
Party shall be liable for any or all delay, or failure to perform
|
850 |
+
the Agreement, that may be attributable to an event of force
|
851 |
+
majeure, an act of God or an outside cause, such as
|
852 |
+
defective functioning or interruptions
|
853 |
+
of the electricity or
|
854 |
+
telecommunications networks, network
|
855 |
+
paralysis following a virus attack, intervention by
|
856 |
+
government authorities, natural disasters, water damage,
|
857 |
+
earthquakes, fire, explosions, strikes and labor unrest, war, etc.
|
858 |
+
</p>
|
859 |
+
|
860 |
+
</div>
|
861 |
+
|
862 |
+
<div class="clause">
|
863 |
+
<p><span class="numbering">11.2 </span>Any failure by either
|
864 |
+
Party, on one or more
|
865 |
+
occasions, to invoke one or more of the
|
866 |
+
provisions hereof, shall under no
|
867 |
+
circumstances be interpreted as being a waiver by the interested
|
868 |
+
Party of its right to invoke said
|
869 |
+
provision(s) subsequently.</p>
|
870 |
+
</div>
|
871 |
+
|
872 |
+
<div class="clause">
|
873 |
+
<p><span class="numbering">11.3 </span> The
|
874 |
+
Agreement cancels and replaces
|
875 |
+
any or all previous agreements, whether written or oral,
|
876 |
+
between the
|
877 |
+
Parties and having the same purpose, and constitutes the entirety of
|
878 |
+
the agreement between said Parties concerning said purpose. No
|
879 |
+
supplement or modification to the terms and conditions hereof shall
|
880 |
+
be effective as between the Parties
|
881 |
+
unless it is made in writing and
|
882 |
+
signed by their duly authorized representatives.
|
883 |
+
</p>
|
884 |
+
</div>
|
885 |
+
|
886 |
+
<div class="clause">
|
887 |
+
<p><span class="numbering">11.4 </span>In
|
888 |
+
the event that one or more
|
889 |
+
of the provisions hereof were to conflict with a current or future
|
890 |
+
applicable act or legislative text, said act or legislative text
|
891 |
+
shall prevail, and the Parties
|
892 |
+
shall make the necessary
|
893 |
+
amendments so as to comply with
|
894 |
+
said act or legislative
|
895 |
+
text. All other provisions shall remain
|
896 |
+
effective. Similarly,
|
897 |
+
invalidity of a provision of the
|
898 |
+
Agreement,
|
899 |
+
for any reason whatsoever, shall not cause the Agreement as a whole
|
900 |
+
to be invalid.
|
901 |
+
</p>
|
902 |
+
</div>
|
903 |
+
|
904 |
+
<div class="clause">
|
905 |
+
<h3>
|
906 |
+
<span class="numbering">11.5 </span>LANGUAGE</h3>
|
907 |
+
|
908 |
+
<p>The
|
909 |
+
Agreement is drafted in both French and English
|
910 |
+
and both versions are
|
911 |
+
deemed authentic.
|
912 |
+
</p>
|
913 |
+
</div>
|
914 |
+
|
915 |
+
</div>
|
916 |
+
<div class="article">
|
917 |
+
<h2> Article <span class="numbering">12 </span> - NEW VERSIONS OF THE AGREEMENT</h2>
|
918 |
+
|
919 |
+
<div class="clause">
|
920 |
+
<p><span class="numbering">12.1 </span>Any
|
921 |
+
person
|
922 |
+
is authorized to duplicate and distribute copies of
|
923 |
+
this Agreement.</p>
|
924 |
+
</div>
|
925 |
+
|
926 |
+
<div class="clause">
|
927 |
+
<p><span class="numbering">12.2 </span>So
|
928 |
+
as to ensure coherence, the wording of this Agreement is protected
|
929 |
+
and may only be modified by the authors of the License,
|
930 |
+
who reserve
|
931 |
+
the right to periodically publish updates or new versions of the
|
932 |
+
Agreement, each with a separate number. These subsequent versions
|
933 |
+
may
|
934 |
+
address new issues encountered by Free Software.
|
935 |
+
</p>
|
936 |
+
</div>
|
937 |
+
|
938 |
+
|
939 |
+
|
940 |
+
|
941 |
+
<div class="clause">
|
942 |
+
<p><span class="numbering">12.3 </span>Any
|
943 |
+
Software distributed under a given version of the Agreement
|
944 |
+
may only be subsequently distributed under the same version of the
|
945 |
+
Agreement or a subsequent version.</p>
|
946 |
+
</div>
|
947 |
+
|
948 |
+
|
949 |
+
</div>
|
950 |
+
<div class="article">
|
951 |
+
<h2> Article <span class="numbering">13 </span> - GOVERNING LAW AND JURISDICTION</h2>
|
952 |
+
|
953 |
+
<div class="clause">
|
954 |
+
<p><span class="numbering">13.1 </span>
|
955 |
+
The Agreement is governed by French law. The
|
956 |
+
Parties agree to endeavor to seek an amicable
|
957 |
+
solution to any disagreements or disputes
|
958 |
+
that may arise during the performance of
|
959 |
+
the Agreement.
|
960 |
+
</p>
|
961 |
+
</div>
|
962 |
+
|
963 |
+
<div class="clause">
|
964 |
+
<p><span class="numbering">13.2 </span>Failing an amicable solution
|
965 |
+
within two (2) months as from their
|
966 |
+
occurrence, and unless emergency proceedings are necessary, the
|
967 |
+
disagreements
|
968 |
+
or disputes shall be referred to the Paris Courts having
|
969 |
+
jurisdiction, by the more diligent
|
970 |
+
Party.
|
971 |
+
</p>
|
972 |
+
</div>
|
973 |
+
|
974 |
+
</div>
|
975 |
+
|
976 |
+
<div class="footnote">
|
977 |
+
<p><a name="footnote1">
|
978 |
+
1 CeCILL stands for Ce(a) C(nrs) I(nria) L(ogiciel) L(ibre)
|
979 |
+
</a></p>
|
980 |
+
</div>
|
981 |
+
|
982 |
+
<div class="version">Version 1.0 dated 2006-09-05.</div>
|
983 |
+
</body>
|
984 |
+
</html>
|
cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/fra/citation.bib
ADDED
@@ -0,0 +1,13 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
Citation for fraWN
|
2 |
+
|
3 |
+
@InProceedings{Sagot:Fiser:2008,
|
4 |
+
author = {Beno\^{i}t Sagot and Darja Fi\v{s}er},
|
5 |
+
title = {Building a free {French} wordnet from multilingual
|
6 |
+
resources},
|
7 |
+
booktitle = {Proceedings of the Sixth International Language
|
8 |
+
Resources and Evaluation (LREC'08)},
|
9 |
+
year = 2008,
|
10 |
+
editor = {European Language Resources Association (ELRA)},
|
11 |
+
address = {Marrakech, Morocco}
|
12 |
+
}
|
13 |
+
|
cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/fra/wn-data-fra.tab
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/heb/LICENSE
ADDED
@@ -0,0 +1,35 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
Copyright: 2007 Noam Ordan and Shuly Wintner.
|
2 |
+
|
3 |
+
Hebrew Wordnet
|
4 |
+
|
5 |
+
This software and database is being provided to you, the LICENSEE, by
|
6 |
+
the University of Haifa under the following license. By obtaining,
|
7 |
+
using and/or copying this software and database, you agree that you
|
8 |
+
have read, understood, and will comply with these terms and
|
9 |
+
conditions:
|
10 |
+
|
11 |
+
Permission to use, copy, modify and distribute this software and
|
12 |
+
database and its documentation for any purpose and without fee or
|
13 |
+
royalty is hereby granted, provided that you agree to comply with
|
14 |
+
the following copyright notice and statements, including the
|
15 |
+
disclaimer, and that the same appear on ALL copies of the software,
|
16 |
+
database and documentation, including modifications that you make
|
17 |
+
for internal use or for distribution.
|
18 |
+
|
19 |
+
Hebrew WordNet Copyright 2007 by Noam Ordan and Shuly Wintner. All rights
|
20 |
+
reserved.
|
21 |
+
|
22 |
+
THIS SOFTWARE AND DATABASE IS PROVIDED "AS IS" AND the University of
|
23 |
+
Haifa MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. BY
|
24 |
+
WAY OF EXAMPLE, BUT NOT LIMITATION, the University of Haifa MAKES NO
|
25 |
+
REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY
|
26 |
+
PARTICULAR PURPOSE OR THAT THE USE OF THE LICENSED SOFTWARE, DATABASE
|
27 |
+
OR DOCUMENTATION WILL NOT INFRINGE ANY THIRD PARTY PATENTS,
|
28 |
+
COPYRIGHTS, TRADEMARKS OR OTHER RIGHTS.
|
29 |
+
|
30 |
+
The name of the University of Haifa may not be used in advertising or
|
31 |
+
publicity pertaining to distribution of the software and/or database.
|
32 |
+
Title to copyright in this software, database and any associated
|
33 |
+
documentation shall at all times remain with University of Haifa and
|
34 |
+
LICENSEE agrees to preserve same.
|
35 |
+
|
cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/heb/README
ADDED
@@ -0,0 +1,10 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
The Hebrew wordnet includes GAP for synsets that are not lexicalized
|
2 |
+
in Hebrew, and adds an exclamation mark to Hebrew entries that do not
|
3 |
+
perfectly match the English.
|
4 |
+
|
5 |
+
Around 334 language specific lemmas ignored for now
|
6 |
+
Also 2000+ examples
|
7 |
+
|
8 |
+
Original xml incorrectly gives the encoding as ISO-8859-1 (it is UTF-8).
|
9 |
+
|
10 |
+
Francis Bond <[email protected]>
|
cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/heb/citation.bib
ADDED
@@ -0,0 +1,13 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
Citation for hebWN
|
2 |
+
|
3 |
+
@Article{Ordan:Wintner:2007,
|
4 |
+
author = "Noam Ordan and Shuly Wintner",
|
5 |
+
title = "Hebrew WordNet: a test case of aligning lexical
|
6 |
+
databases across languages",
|
7 |
+
journal = "International Journal of Translation",
|
8 |
+
year = 2007,
|
9 |
+
volume = 19,
|
10 |
+
number = 1,
|
11 |
+
pages = "39-58"
|
12 |
+
}
|
13 |
+
|
cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/heb/wn-data-heb.tab
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/hrv/LICENSE
ADDED
@@ -0,0 +1,5 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
Antoni Oliver Gonzalez 2015-05-19
|
2 |
+
|
3 |
+
The Croation wordnet is licensed under CC BY 3
|
4 |
+
|
5 |
+
|
cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/hrv/README
ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
Data from Antoni Oliver Gonzalez, received on 2015-05-10
|
2 |
+
|
3 |
+
I added the metadata line, this readme and the license.
|
cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/hrv/citation.bib
ADDED
@@ -0,0 +1,24 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
|
2 |
+
@InProceedings{Oliver:Sojat:Srebacic:2015,
|
3 |
+
author = {Antoni Oliver and Šojat, K. and Srebačić, M.},
|
4 |
+
title = {Automatic Expansion of Croatian Wordnet},
|
5 |
+
booktitle = {In Proceedings of the 29th CALS international conference “Applied Linguistic Research and Methodology“},
|
6 |
+
year = 2015,
|
7 |
+
address = {Zadar (Croatia)}}
|
8 |
+
|
9 |
+
@InProceedings{Raffaelli:2008,
|
10 |
+
author = {Raffaelli, Ida and Bekavac, Božo and Agić, Željko; and Tadić, Marko},
|
11 |
+
title = {Building Croatian WordNet},
|
12 |
+
booktitle = {Proceedings of the Fourth Global WordNet Conference 2008},
|
13 |
+
pages = {349-359},
|
14 |
+
year = 2008,
|
15 |
+
editor = {Tanács, Attila and Csendes, Dóra and Vincze, Veronika and Fellbaum, Christianne and Vossen, Piek},
|
16 |
+
address = {Szeged}}
|
17 |
+
|
18 |
+
@Comment Oliver A., Šojat, K., Srebačić, M. (2015) Automatic Expansion of Croatian Wordnet In Proceedings of the 29th CALS international conference “Applied Linguistic Research and Methodology“. Zadar (Croatia)
|
19 |
+
|
20 |
+
@Comment Raffaelli, Ida; Bekavac, Božo; Agić, Željko; Tadić, Marko. (2008) Building Croatian WordNet. In:
|
21 |
+
@Comment Tanács, Attila; Csendes, Dóra; Vincze, Veronika; Fellbaum, Christianne; Vossen, Piek (eds.) Proceedings of the Fourth Global WordNet Conference 2008, GWC, Szeged 2008, pp. 349-359
|
22 |
+
|
23 |
+
|
24 |
+
|
cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/hrv/wn-data-hrv.tab
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/isl/LICENSE
ADDED
@@ -0,0 +1,55 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
CC BY 3.0
|
2 |
+
|
3 |
+
THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS CREATIVE COMMONS PUBLIC LICENSE ("CCPL" OR "LICENSE"). THE WORK IS PROTECTED BY COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE WORK OTHER THAN AS AUTHORIZED UNDER THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED.
|
4 |
+
|
5 |
+
BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HERE, YOU ACCEPT AND AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. TO THE EXTENT THIS LICENSE MAY BE CONSIDERED TO BE A CONTRACT, THE LICENSOR GRANTS YOU THE RIGHTS CONTAINED HERE IN CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH TERMS AND CONDITIONS.
|
6 |
+
|
7 |
+
1. Definitions
|
8 |
+
|
9 |
+
"Adaptation" means a work based upon the Work, or upon the Work and other pre-existing works, such as a translation, adaptation, derivative work, arrangement of music or other alterations of a literary or artistic work, or phonogram or performance and includes cinematographic adaptations or any other form in which the Work may be recast, transformed, or adapted including in any form recognizably derived from the original, except that a work that constitutes a Collection will not be considered an Adaptation for the purpose of this License. For the avoidance of doubt, where the Work is a musical work, performance or phonogram, the synchronization of the Work in timed-relation with a moving image ("synching") will be considered an Adaptation for the purpose of this License.
|
10 |
+
"Collection" means a collection of literary or artistic works, such as encyclopedias and anthologies, or performances, phonograms or broadcasts, or other works or subject matter other than works listed in Section 1(f) below, which, by reason of the selection and arrangement of their contents, constitute intellectual creations, in which the Work is included in its entirety in unmodified form along with one or more other contributions, each constituting separate and independent works in themselves, which together are assembled into a collective whole. A work that constitutes a Collection will not be considered an Adaptation (as defined above) for the purposes of this License.
|
11 |
+
"Distribute" means to make available to the public the original and copies of the Work or Adaptation, as appropriate, through sale or other transfer of ownership.
|
12 |
+
"Licensor" means the individual, individuals, entity or entities that offer(s) the Work under the terms of this License.
|
13 |
+
"Original Author" means, in the case of a literary or artistic work, the individual, individuals, entity or entities who created the Work or if no individual or entity can be identified, the publisher; and in addition (i) in the case of a performance the actors, singers, musicians, dancers, and other persons who act, sing, deliver, declaim, play in, interpret or otherwise perform literary or artistic works or expressions of folklore; (ii) in the case of a phonogram the producer being the person or legal entity who first fixes the sounds of a performance or other sounds; and, (iii) in the case of broadcasts, the organization that transmits the broadcast.
|
14 |
+
"Work" means the literary and/or artistic work offered under the terms of this License including without limitation any production in the literary, scientific and artistic domain, whatever may be the mode or form of its expression including digital form, such as a book, pamphlet and other writing; a lecture, address, sermon or other work of the same nature; a dramatic or dramatico-musical work; a choreographic work or entertainment in dumb show; a musical composition with or without words; a cinematographic work to which are assimilated works expressed by a process analogous to cinematography; a work of drawing, painting, architecture, sculpture, engraving or lithography; a photographic work to which are assimilated works expressed by a process analogous to photography; a work of applied art; an illustration, map, plan, sketch or three-dimensional work relative to geography, topography, architecture or science; a performance; a broadcast; a phonogram; a compilation of data to the extent it is protected as a copyrightable work; or a work performed by a variety or circus performer to the extent it is not otherwise considered a literary or artistic work.
|
15 |
+
"You" means an individual or entity exercising rights under this License who has not previously violated the terms of this License with respect to the Work, or who has received express permission from the Licensor to exercise rights under this License despite a previous violation.
|
16 |
+
"Publicly Perform" means to perform public recitations of the Work and to communicate to the public those public recitations, by any means or process, including by wire or wireless means or public digital performances; to make available to the public Works in such a way that members of the public may access these Works from a place and at a place individually chosen by them; to perform the Work to the public by any means or process and the communication to the public of the performances of the Work, including by public digital performance; to broadcast and rebroadcast the Work by any means including signs, sounds or images.
|
17 |
+
"Reproduce" means to make copies of the Work by any means including without limitation by sound or visual recordings and the right of fixation and reproducing fixations of the Work, including storage of a protected performance or phonogram in digital form or other electronic medium.
|
18 |
+
2. Fair Dealing Rights. Nothing in this License is intended to reduce, limit, or restrict any uses free from copyright or rights arising from limitations or exceptions that are provided for in connection with the copyright protection under copyright law or other applicable laws.
|
19 |
+
|
20 |
+
3. License Grant. Subject to the terms and conditions of this License, Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive, perpetual (for the duration of the applicable copyright) license to exercise the rights in the Work as stated below:
|
21 |
+
|
22 |
+
to Reproduce the Work, to incorporate the Work into one or more Collections, and to Reproduce the Work as incorporated in the Collections;
|
23 |
+
to create and Reproduce Adaptations provided that any such Adaptation, including any translation in any medium, takes reasonable steps to clearly label, demarcate or otherwise identify that changes were made to the original Work. For example, a translation could be marked "The original work was translated from English to Spanish," or a modification could indicate "The original work has been modified.";
|
24 |
+
to Distribute and Publicly Perform the Work including as incorporated in Collections; and,
|
25 |
+
to Distribute and Publicly Perform Adaptations.
|
26 |
+
For the avoidance of doubt:
|
27 |
+
|
28 |
+
Non-waivable Compulsory License Schemes. In those jurisdictions in which the right to collect royalties through any statutory or compulsory licensing scheme cannot be waived, the Licensor reserves the exclusive right to collect such royalties for any exercise by You of the rights granted under this License;
|
29 |
+
Waivable Compulsory License Schemes. In those jurisdictions in which the right to collect royalties through any statutory or compulsory licensing scheme can be waived, the Licensor waives the exclusive right to collect such royalties for any exercise by You of the rights granted under this License; and,
|
30 |
+
Voluntary License Schemes. The Licensor waives the right to collect royalties, whether individually or, in the event that the Licensor is a member of a collecting society that administers voluntary licensing schemes, via that society, from any exercise by You of the rights granted under this License.
|
31 |
+
The above rights may be exercised in all media and formats whether now known or hereafter devised. The above rights include the right to make such modifications as are technically necessary to exercise the rights in other media and formats. Subject to Section 8(f), all rights not expressly granted by Licensor are hereby reserved.
|
32 |
+
|
33 |
+
4. Restrictions. The license granted in Section 3 above is expressly made subject to and limited by the following restrictions:
|
34 |
+
|
35 |
+
You may Distribute or Publicly Perform the Work only under the terms of this License. You must include a copy of, or the Uniform Resource Identifier (URI) for, this License with every copy of the Work You Distribute or Publicly Perform. You may not offer or impose any terms on the Work that restrict the terms of this License or the ability of the recipient of the Work to exercise the rights granted to that recipient under the terms of the License. You may not sublicense the Work. You must keep intact all notices that refer to this License and to the disclaimer of warranties with every copy of the Work You Distribute or Publicly Perform. When You Distribute or Publicly Perform the Work, You may not impose any effective technological measures on the Work that restrict the ability of a recipient of the Work from You to exercise the rights granted to that recipient under the terms of the License. This Section 4(a) applies to the Work as incorporated in a Collection, but this does not require the Collection apart from the Work itself to be made subject to the terms of this License. If You create a Collection, upon notice from any Licensor You must, to the extent practicable, remove from the Collection any credit as required by Section 4(b), as requested. If You create an Adaptation, upon notice from any Licensor You must, to the extent practicable, remove from the Adaptation any credit as required by Section 4(b), as requested.
|
36 |
+
If You Distribute, or Publicly Perform the Work or any Adaptations or Collections, You must, unless a request has been made pursuant to Section 4(a), keep intact all copyright notices for the Work and provide, reasonable to the medium or means You are utilizing: (i) the name of the Original Author (or pseudonym, if applicable) if supplied, and/or if the Original Author and/or Licensor designate another party or parties (e.g., a sponsor institute, publishing entity, journal) for attribution ("Attribution Parties") in Licensor's copyright notice, terms of service or by other reasonable means, the name of such party or parties; (ii) the title of the Work if supplied; (iii) to the extent reasonably practicable, the URI, if any, that Licensor specifies to be associated with the Work, unless such URI does not refer to the copyright notice or licensing information for the Work; and (iv) , consistent with Section 3(b), in the case of an Adaptation, a credit identifying the use of the Work in the Adaptation (e.g., "French translation of the Work by Original Author," or "Screenplay based on original Work by Original Author"). The credit required by this Section 4 (b) may be implemented in any reasonable manner; provided, however, that in the case of a Adaptation or Collection, at a minimum such credit will appear, if a credit for all contributing authors of the Adaptation or Collection appears, then as part of these credits and in a manner at least as prominent as the credits for the other contributing authors. For the avoidance of doubt, You may only use the credit required by this Section for the purpose of attribution in the manner set out above and, by exercising Your rights under this License, You may not implicitly or explicitly assert or imply any connection with, sponsorship or endorsement by the Original Author, Licensor and/or Attribution Parties, as appropriate, of You or Your use of the Work, without the separate, express prior written permission of the Original Author, Licensor and/or Attribution Parties.
|
37 |
+
Except as otherwise agreed in writing by the Licensor or as may be otherwise permitted by applicable law, if You Reproduce, Distribute or Publicly Perform the Work either by itself or as part of any Adaptations or Collections, You must not distort, mutilate, modify or take other derogatory action in relation to the Work which would be prejudicial to the Original Author's honor or reputation. Licensor agrees that in those jurisdictions (e.g. Japan), in which any exercise of the right granted in Section 3(b) of this License (the right to make Adaptations) would be deemed to be a distortion, mutilation, modification or other derogatory action prejudicial to the Original Author's honor and reputation, the Licensor will waive or not assert, as appropriate, this Section, to the fullest extent permitted by the applicable national law, to enable You to reasonably exercise Your right under Section 3(b) of this License (right to make Adaptations) but not otherwise.
|
38 |
+
5. Representations, Warranties and Disclaimer
|
39 |
+
|
40 |
+
UNLESS OTHERWISE MUTUALLY AGREED TO BY THE PARTIES IN WRITING, LICENSOR OFFERS THE WORK AS-IS AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF ANY KIND CONCERNING THE WORK, EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTIBILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, NONINFRINGEMENT, OR THE ABSENCE OF LATENT OR OTHER DEFECTS, ACCURACY, OR THE PRESENCE OF ABSENCE OF ERRORS, WHETHER OR NOT DISCOVERABLE. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, SO SUCH EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
|
41 |
+
|
42 |
+
6. Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL LICENSOR BE LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE WORK, EVEN IF LICENSOR HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
|
43 |
+
|
44 |
+
7. Termination
|
45 |
+
|
46 |
+
This License and the rights granted hereunder will terminate automatically upon any breach by You of the terms of this License. Individuals or entities who have received Adaptations or Collections from You under this License, however, will not have their licenses terminated provided such individuals or entities remain in full compliance with those licenses. Sections 1, 2, 5, 6, 7, and 8 will survive any termination of this License.
|
47 |
+
Subject to the above terms and conditions, the license granted here is perpetual (for the duration of the applicable copyright in the Work). Notwithstanding the above, Licensor reserves the right to release the Work under different license terms or to stop distributing the Work at any time; provided, however that any such election will not serve to withdraw this License (or any other license that has been, or is required to be, granted under the terms of this License), and this License will continue in full force and effect unless terminated as stated above.
|
48 |
+
8. Miscellaneous
|
49 |
+
|
50 |
+
Each time You Distribute or Publicly Perform the Work or a Collection, the Licensor offers to the recipient a license to the Work on the same terms and conditions as the license granted to You under this License.
|
51 |
+
Each time You Distribute or Publicly Perform an Adaptation, Licensor offers to the recipient a license to the original Work on the same terms and conditions as the license granted to You under this License.
|
52 |
+
If any provision of this License is invalid or unenforceable under applicable law, it shall not affect the validity or enforceability of the remainder of the terms of this License, and without further action by the parties to this agreement, such provision shall be reformed to the minimum extent necessary to make such provision valid and enforceable.
|
53 |
+
No term or provision of this License shall be deemed waived and no breach consented to unless such waiver or consent shall be in writing and signed by the party to be charged with such waiver or consent.
|
54 |
+
This License constitutes the entire agreement between the parties with respect to the Work licensed here. There are no understandings, agreements or representations with respect to the Work not specified here. Licensor shall not be bound by any additional provisions that may appear in any communication from You. This License may not be modified without the mutual written agreement of the Licensor and You.
|
55 |
+
The rights granted under, and the subject matter referenced, in this License were drafted utilizing the terminology of the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works (as amended on September 28, 1979), the Rome Convention of 1961, the WIPO Copyright Treaty of 1996, the WIPO Performances and Phonograms Treaty of 1996 and the Universal Copyright Convention (as revised on July 24, 1971). These rights and subject matter take effect in the relevant jurisdiction in which the License terms are sought to be enforced according to the corresponding provisions of the implementation of those treaty provisions in the applicable national law. If the standard suite of rights granted under applicable copyright law includes additional rights not granted under this License, such additional rights are deemed to be included in the License; this License is not intended to restrict the license of any rights under applicable law.
|
cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/isl/README
ADDED
@@ -0,0 +1,11 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
Icelandic WordNet v1.0
|
2 |
+
|
3 |
+
IceWordNet is based on Princeton Core WordNet.
|
4 |
+
|
5 |
+
The file core-isl.txt has the same format as core-wordnet.txt which can be downloaded from http://wordnetcode.princeton.edu/standoff-files/core-wordnet.txt.
|
6 |
+
|
7 |
+
Core WordNet is a list of approximately 5000 of the most common words from the Princeton list. The Icelandic wordnet, IceWordNet, contains Icelandic translations of the words in the core list in addition to the Icelandic synonyms. For now, only synonyms are given and other relations are not shown.
|
8 |
+
|
9 |
+
The Princeton Core WordNet list was downloaded from the Internet. Then the English words were translated into Icelandic and finally the synonyms of the Icelandic words were listed with the help from the Icelandic Thesaurus (Svavar Sigmundsson 1985) and the web site snara.is. The work was carried out by Kristín M. Jóhannsdóttir.
|
10 |
+
|
11 |
+
Distributed under the CC-BY-3.0 license.
|
cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/isl/citation.bib
ADDED
@@ -0,0 +1,6 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
@Book{Sigmundsson:1985,
|
2 |
+
editor = "Svavar Sigmundsson",
|
3 |
+
title = "Íslensk samheitaorðabók",
|
4 |
+
publisher = "Styrktarsjóður Þórbergs Þórðarsonar og Margrétar Jónsdóttur",
|
5 |
+
year = 1985,
|
6 |
+
address = "Háskóli Íslands, Reykjavík"}
|
cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/isl/wn-data-isl.tab
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/ita/LICENSE
ADDED
@@ -0,0 +1,34 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
MultiWordNet is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0
|
2 |
+
Unported License.
|
3 |
+
|
4 |
+
The currently available release is MultiWordNet 1.5.0. It includes
|
5 |
+
information about 58,000 Italian word senses, 41,500 lemmas and 32,700
|
6 |
+
synsets (in correspondence with the English equivalents). It also
|
7 |
+
includes a labelling of all WordNet 1.6 synsets with domain labels
|
8 |
+
(see WordNet Domains for details).
|
9 |
+
|
10 |
+
MultiWordNet data are provided as a dump of a MySQL database, together
|
11 |
+
with Java API if required. From the next release, an html-based
|
12 |
+
interface using Apache/php/MySQL will also be available. For a
|
13 |
+
detailed description of the distribution data format click HERE.
|
14 |
+
|
15 |
+
Please fill the request form with your data (they will be maintained
|
16 |
+
in a database at FBK). It is important for us to have feedback on
|
17 |
+
research involving MultiWordNet: we kindly ask you to provide us with
|
18 |
+
information and comments about how MultiWordNet is used.
|
19 |
+
|
20 |
+
Publications or presentations containing research results obtained
|
21 |
+
through the use of MultiWordNet should cite the following reference:
|
22 |
+
|
23 |
+
Emanuele Pianta, Luisa Bentivogli and Christian
|
24 |
+
Girardi. MultiWordNet: Developing and Aligned Multilingual
|
25 |
+
Database. In Proceedings of the First International Conference on
|
26 |
+
Global WordNet, Mysore, India, January 21-25, 2002, pp. 293-302.
|
27 |
+
|
28 |
+
For more information about MultiWordNet please contact the following persons:
|
29 |
+
Manuela Speranza : mansperafbk.eu
|
30 |
+
Bernardo Magnini : magninifbk.eu
|
31 |
+
Christian Girardi : cgirardifbk.eu
|
32 |
+
|
33 |
+
|
34 |
+
[taken from: http://multiwordnet.fbk.eu/english/licence.php]
|
cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/ita/README
ADDED
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
|
2 |
+
|
3 |
+
|
4 |
+
2015-01-02 Updated to v1.5.0, added phrases, definitions and examples
|
cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/ita/citation.bib
ADDED
@@ -0,0 +1,14 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
Citation for itaWN
|
2 |
+
|
3 |
+
@InProceedings{Pianta:Bentivogli:Girardi:2002,
|
4 |
+
author = "Emanuele Pianta and Luisa Bentivogli and Christian
|
5 |
+
Girardi",
|
6 |
+
title = "MultiWordNet: Developing an Aligned Multilingual
|
7 |
+
Database",
|
8 |
+
booktitle = "In Proceedings of the First International Conference
|
9 |
+
on Global WordNet",
|
10 |
+
pages = "293-302",
|
11 |
+
year = 2002,
|
12 |
+
address = "Mysore, India"
|
13 |
+
}
|
14 |
+
|
cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/ita/wn-data-ita.tab
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/iwn/LICENSE
ADDED
@@ -0,0 +1,5 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
Author Roberto Bartolini
|
2 |
+
Maintainer Roberto Bartolini
|
3 |
+
Last updated May 22, 2015
|
4 |
+
License Open Data Commons Attribution License
|
5 |
+
http://www.opendefinition.org/licenses/odc-by
|
cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/iwn/README
ADDED
@@ -0,0 +1,9 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
Data from the Pisa wordnet.
|
2 |
+
|
3 |
+
In the original there are some empty definitions and many wrong
|
4 |
+
spelled words, all containing apostrophes in place of accented letters
|
5 |
+
(for example -uniformita' instead of -uniformità-). These were
|
6 |
+
corrected by Tommaso Petrolito.
|
7 |
+
|
8 |
+
ItalWN itself has 49,349 synsets, but only 15,563 ItalWN synsets are
|
9 |
+
mapped to Princeton WN, and thus included in the OMW.
|
cache-dir/nltk_data/corpora/omw-1.4/iwn/citation.bib
ADDED
@@ -0,0 +1,10 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
@InProceedings{Toral:Bracale:Monachini:Soria:2010,
|
2 |
+
author = {Antonio Toral and Stefania Bracale and Monica
|
3 |
+
Monachini and Claudia Soria},
|
4 |
+
title = {Rejuvenating the Italian WordNet: upgrading,
|
5 |
+
standardising, extending},
|
6 |
+
booktitle = {Proceedings of the 5th International Conference of
|
7 |
+
the Global WordNet Association (GWC-2010) },
|
8 |
+
year = 2010,
|
9 |
+
address = {Mumbai}
|
10 |
+
}
|