new

Get trending papers in your email inbox!

Subscribe

byAK and the research community

Mar 12

DRT-o1: Optimized Deep Reasoning Translation via Long Chain-of-Thought

Recently, O1-like models have emerged as representative examples, illustrating the effectiveness of long chain-of-thought (CoT) in reasoning tasks such as math and coding tasks. In this paper, we introduce DRT-o1, an attempt to bring the success of long CoT to neural machine translation (MT). Specifically, in view of the literature books that might involve similes and metaphors, translating these texts to a target language is very difficult in practice due to cultural differences. In such cases, literal translation often fails to convey the intended meaning effectively. Even for professional human translators, considerable thought must be given to preserving semantics throughout the translation process. To simulate LLMs' long thought ability in MT, we first mine sentences containing similes or metaphors from existing literature books, and then develop a multi-agent framework to translate these sentences via long thought. In the multi-agent framework, a translator is used to iteratively translate the source sentence under the suggestions provided by an advisor. To ensure the effectiveness of the long thoughts, an evaluator is also employed to judge whether the translation in the current round is better than the previous one or not. In this manner, we collect tens of thousands of long-thought MT data, which is used to train our DRT-o1. The experimental results on literature translation demonstrate the effectiveness of the DRT-o1. Using Qwen2.5-7B and Qwen2.5-14B as the backbones, the improvement brought by DRT-o1 achieves 7.33~8.26 BLEU and 1.66~3.36 CometScore. Besides, DRT-o1-7B can outperform QwQ-32B-Preview by 7.82 BLEU and 1.46 CometScore, showing its effectiveness. The project is available at https://github.com/krystalan/DRT-o1

Is It Really Long Context if All You Need Is Retrieval? Towards Genuinely Difficult Long Context NLP

Improvements in language models' capabilities have pushed their applications towards longer contexts, making long-context evaluation and development an active research area. However, many disparate use-cases are grouped together under the umbrella term of "long-context", defined simply by the total length of the model's input, including - for example - Needle-in-a-Haystack tasks, book summarization, and information aggregation. Given their varied difficulty, in this position paper we argue that conflating different tasks by their context length is unproductive. As a community, we require a more precise vocabulary to understand what makes long-context tasks similar or different. We propose to unpack the taxonomy of long-context based on the properties that make them more difficult with longer contexts. We propose two orthogonal axes of difficulty: (I) Diffusion: How hard is it to find the necessary information in the context? (II) Scope: How much necessary information is there to find? We survey the literature on long-context, provide justification for this taxonomy as an informative descriptor, and situate the literature with respect to it. We conclude that the most difficult and interesting settings, whose necessary information is very long and highly diffused within the input, is severely under-explored. By using a descriptive vocabulary and discussing the relevant properties of difficulty in long-context, we can implement more informed research in this area. We call for a careful design of tasks and benchmarks with distinctly long context, taking into account the characteristics that make it qualitatively different from shorter context.

With Greater Text Comes Greater Necessity: Inference-Time Training Helps Long Text Generation

Long text generation, such as novel writing and discourse-level translation with extremely long contexts, presents significant challenges to current language models. Existing methods mainly focus on extending the model's context window through strategies like length extrapolation. However, these approaches demand substantial hardware resources during the training and/or inference phases. Our proposed method, Temp-Lora, introduces an alternative concept. Instead of relying on the KV cache to store all context information, we embeds this information directly into a temporary Lora module. In the process of long text generation, this module is progressively trained with text generated previously. This approach not only efficiently preserves contextual knowledge but also prevents any permanent alteration to the model's parameters given that the module is discarded post-generation. Extensive experiments on the PG19 language modeling benchmark and the GuoFeng discourse-level translation benchmark validate the effectiveness of Temp-Lora. Our results show that: 1) Temp-Lora substantially enhances generation quality for long text, as indicated by a 13.2% decrease in perplexity (PPL) on a subset of PG19, and a 29.3% decrease in PPL along with a 113.2% increase in BLEU score on a subset of GuoFeng, 2) Temp-Lora is compatible with and enhances most existing long text generation methods, and 3) Temp-Lora can greatly reduce computational costs by shortening the context window. For example, we can ensure a moderate improvement in generation quality (a decrease of 3.8% in PPL) while enabling a 51.5% memory usage reduction and a 60.0% decrease in latency for inference.

Ada-LEval: Evaluating long-context LLMs with length-adaptable benchmarks

Recently, the large language model (LLM) community has shown increasing interest in enhancing LLMs' capability to handle extremely long documents. As various long-text techniques and model architectures emerge, the precise and detailed evaluation of models' long-text capabilities has become increasingly important. Existing long-text evaluation benchmarks, such as L-Eval and LongBench, construct long-text test sets based on open-source datasets, focusing mainly on QA and summarization tasks. These datasets include test samples of varying lengths (from 2k to 32k+) entangled together, making it challenging to assess model capabilities across different length ranges. Moreover, they do not cover the ultralong settings (100k+ tokens) that the latest LLMs claim to achieve. In this paper, we introduce Ada-LEval, a length-adaptable benchmark for evaluating the long-context understanding of LLMs. Ada-LEval includes two challenging subsets, TSort and BestAnswer, which enable a more reliable evaluation of LLMs' long context capabilities. These benchmarks support intricate manipulation of the length of test cases, and can easily produce text samples up to 128k tokens. We evaluate 4 state-of-the-art closed-source API models and 6 open-source models with Ada-LEval. The evaluation results demonstrate the limitations of current LLMs, especially in ultra-long-context settings. Our code is available at https://github.com/open-compass/Ada-LEval.

LongBench: A Bilingual, Multitask Benchmark for Long Context Understanding

Although large language models (LLMs) demonstrate impressive performance for many language tasks, most of them can only handle texts a few thousand tokens long, limiting their applications on longer sequence inputs, such as books, reports, and codebases. Recent works have proposed methods to improve LLMs' long context capabilities by extending context windows and more sophisticated memory mechanisms. However, comprehensive benchmarks tailored for evaluating long context understanding are lacking. In this paper, we introduce LongBench, the first bilingual, multi-task benchmark for long context understanding, enabling a more rigorous evaluation of long context understanding. LongBench comprises 21 datasets across 6 task categories in both English and Chinese, with an average length of 6,711 words (English) and 13,386 characters (Chinese). These tasks cover key long-text application areas including single-doc QA, multi-doc QA, summarization, few-shot learning, synthetic tasks, and code completion. All datasets in LongBench are standardized into a unified format, allowing for effortless automatic evaluation of LLMs. Upon comprehensive evaluation of 8 LLMs on LongBench, we find that: (1) Commercial model (GPT-3.5-Turbo-16k) outperforms other open-sourced models, but still struggles on longer contexts. (2) Scaled position embedding and fine-tuning on longer sequences lead to substantial improvement on long context understanding. (3) Context compression technique such as retrieval brings improvement for model with weak ability on long contexts, but the performance still lags behind models that have strong long context understanding capability. The code and datasets are available at https://github.com/THUDM/LongBench.

Thus Spake Long-Context Large Language Model

Long context is an important topic in Natural Language Processing (NLP), running through the development of NLP architectures, and offers immense opportunities for Large Language Models (LLMs) giving LLMs the lifelong learning potential akin to humans. Unfortunately, the pursuit of a long context is accompanied by numerous obstacles. Nevertheless, long context remains a core competitive advantage for LLMs. In the past two years, the context length of LLMs has achieved a breakthrough extension to millions of tokens. Moreover, the research on long-context LLMs has expanded from length extrapolation to a comprehensive focus on architecture, infrastructure, training, and evaluation technologies. Inspired by the symphonic poem, Thus Spake Zarathustra, we draw an analogy between the journey of extending the context of LLM and the attempts of humans to transcend its mortality. In this survey, We will illustrate how LLM struggles between the tremendous need for a longer context and its equal need to accept the fact that it is ultimately finite. To achieve this, we give a global picture of the lifecycle of long-context LLMs from four perspectives: architecture, infrastructure, training, and evaluation, showcasing the full spectrum of long-context technologies. At the end of this survey, we will present 10 unanswered questions currently faced by long-context LLMs. We hope this survey can serve as a systematic introduction to the research on long-context LLMs.

SCALE: Scaling up the Complexity for Advanced Language Model Evaluation

Recent strides in Large Language Models (LLMs) have saturated many NLP benchmarks (even professional domain-specific ones), emphasizing the need for novel, more challenging novel ones to properly assess LLM capabilities. In this paper, we introduce a novel NLP benchmark that poses challenges to current LLMs across four key dimensions: processing long documents (up to 50K tokens), utilizing domain specific knowledge (embodied in legal texts), multilingual understanding (covering five languages), and multitasking (comprising legal document to document Information Retrieval, Court View Generation, Leading Decision Summarization, Citation Extraction, and eight challenging Text Classification tasks). Our benchmark comprises diverse legal NLP datasets from the Swiss legal system, allowing for a comprehensive study of the underlying Non-English, inherently multilingual, federal legal system. Despite recent advances, efficiently processing long documents for intense review/analysis tasks remains an open challenge for language models. Also, comprehensive, domain-specific benchmarks requiring high expertise to develop are rare, as are multilingual benchmarks. This scarcity underscores our contribution's value, considering most public models are trained predominantly on English corpora, while other languages remain understudied, particularly for practical domain-specific NLP tasks. Our benchmark allows for testing and advancing the state-of-the-art LLMs. As part of our study, we evaluate several pre-trained multilingual language models on our benchmark to establish strong baselines as a point of reference. Despite the large size of our datasets (tens to hundreds of thousands of examples), existing publicly available models struggle with most tasks, even after in-domain pretraining. We publish all resources (benchmark suite, pre-trained models, code) under a fully permissive open CC BY-SA license.

Discourse Centric Evaluation of Machine Translation with a Densely Annotated Parallel Corpus

Several recent papers claim human parity at sentence-level Machine Translation (MT), especially in high-resource languages. Thus, in response, the MT community has, in part, shifted its focus to document-level translation. Translating documents requires a deeper understanding of the structure and meaning of text, which is often captured by various kinds of discourse phenomena such as consistency, coherence, and cohesion. However, this renders conventional sentence-level MT evaluation benchmarks inadequate for evaluating the performance of context-aware MT systems. This paper presents a new dataset with rich discourse annotations, built upon the large-scale parallel corpus BWB introduced in Jiang et al. (2022). The new BWB annotation introduces four extra evaluation aspects, i.e., entity, terminology, coreference, and quotation, covering 15,095 entity mentions in both languages. Using these annotations, we systematically investigate the similarities and differences between the discourse structures of source and target languages, and the challenges they pose to MT. We discover that MT outputs differ fundamentally from human translations in terms of their latent discourse structures. This gives us a new perspective on the challenges and opportunities in document-level MT. We make our resource publicly available to spur future research in document-level MT and the generalization to other language translation tasks.

NeedleBench: Can LLMs Do Retrieval and Reasoning in 1 Million Context Window?

In evaluating the long-context capabilities of large language models (LLMs), identifying content relevant to a user's query from original long documents is a crucial prerequisite for any LLM to answer questions based on long text. We present NeedleBench, a framework consisting of a series of progressively more challenging tasks for assessing bilingual long-context capabilities, spanning multiple length intervals (4k, 8k, 32k, 128k, 200k, 1000k, and beyond) and different depth ranges, allowing the strategic insertion of critical data points in different text depth zones to rigorously test the retrieval and reasoning capabilities of models in diverse contexts. We use the NeedleBench framework to assess how well the leading open-source models can identify key information relevant to the question and apply that information to reasoning in bilingual long texts. Furthermore, we propose the Ancestral Trace Challenge (ATC) to mimic the complexity of logical reasoning challenges that are likely to be present in real-world long-context tasks, providing a simple method for evaluating LLMs in dealing with complex long-context situations. Our results suggest that current LLMs have significant room for improvement in practical long-context applications, as they struggle with the complexity of logical reasoning challenges that are likely to be present in real-world long-context tasks. All codes and resources are available at OpenCompass: https://github.com/open-compass/opencompass.

Google's Neural Machine Translation System: Bridging the Gap between Human and Machine Translation

Neural Machine Translation (NMT) is an end-to-end learning approach for automated translation, with the potential to overcome many of the weaknesses of conventional phrase-based translation systems. Unfortunately, NMT systems are known to be computationally expensive both in training and in translation inference. Also, most NMT systems have difficulty with rare words. These issues have hindered NMT's use in practical deployments and services, where both accuracy and speed are essential. In this work, we present GNMT, Google's Neural Machine Translation system, which attempts to address many of these issues. Our model consists of a deep LSTM network with 8 encoder and 8 decoder layers using attention and residual connections. To improve parallelism and therefore decrease training time, our attention mechanism connects the bottom layer of the decoder to the top layer of the encoder. To accelerate the final translation speed, we employ low-precision arithmetic during inference computations. To improve handling of rare words, we divide words into a limited set of common sub-word units ("wordpieces") for both input and output. This method provides a good balance between the flexibility of "character"-delimited models and the efficiency of "word"-delimited models, naturally handles translation of rare words, and ultimately improves the overall accuracy of the system. Our beam search technique employs a length-normalization procedure and uses a coverage penalty, which encourages generation of an output sentence that is most likely to cover all the words in the source sentence. On the WMT'14 English-to-French and English-to-German benchmarks, GNMT achieves competitive results to state-of-the-art. Using a human side-by-side evaluation on a set of isolated simple sentences, it reduces translation errors by an average of 60% compared to Google's phrase-based production system.

A Novel Paradigm Boosting Translation Capabilities of Large Language Models

This paper presents a study on strategies to enhance the translation capabilities of large language models (LLMs) in the context of machine translation (MT) tasks. The paper proposes a novel paradigm consisting of three stages: Secondary Pre-training using Extensive Monolingual Data, Continual Pre-training with Interlinear Text Format Documents, and Leveraging Source-Language Consistent Instruction for Supervised Fine-Tuning. Previous research on LLMs focused on various strategies for supervised fine-tuning (SFT), but their effectiveness has been limited. While traditional machine translation approaches rely on vast amounts of parallel bilingual data, our paradigm highlights the importance of using smaller sets of high-quality bilingual data. We argue that the focus should be on augmenting LLMs' cross-lingual alignment abilities during pre-training rather than solely relying on extensive bilingual data during SFT. Experimental results conducted using the Llama2 model, particularly on Chinese-Llama2 after monolingual augmentation, demonstrate the improved translation capabilities of LLMs. A significant contribution of our approach lies in Stage2: Continual Pre-training with Interlinear Text Format Documents, which requires less than 1B training data, making our method highly efficient. Additionally, in Stage3, we observed that setting instructions consistent with the source language benefits the supervised fine-tuning process. Experimental results demonstrate that our approach surpasses previous work and achieves superior performance compared to models such as NLLB-54B and GPT3.5-text-davinci-003, despite having a significantly smaller parameter count of only 7B or 13B. This achievement establishes our method as a pioneering strategy in the field of machine translation.

L-Eval: Instituting Standardized Evaluation for Long Context Language Models

Recently, there has been growing interest in extending the context length of instruction-following models in order to effectively process single-turn long input (e.g. summarizing a paper) and conversations with more extensive histories. While proprietary models such as GPT-4 and Claude have demonstrated considerable advancements in handling tens of thousands of tokens of context, open-sourced models are still in the early stages of experimentation. It also remains unclear whether developing these long context models can offer substantial gains on practical downstream tasks over retrieval-based methods or models simply trained on chunked contexts. To address this challenge, we propose to institute standardized evaluation for long context language models. Concretely, we develop L-Eval which contains 411 long documents and over 2,000 query-response pairs manually annotated and checked by the authors encompassing areas such as law, finance, school lectures, lengthy conversations, news, long-form novels, and meetings. L-Eval also adopts diverse evaluation methods and instruction styles, enabling a more reliable assessment of Long Context Language Models (LCLMs). Our findings indicate that while open-source models typically lag behind their commercial counterparts, they still exhibit impressive performance. LLaMA2 achieves the best results (win 45\% vs turbo-16k) on open-ended tasks with only 4k context length and ChatGLM2 achieves the best results on closed-ended tasks with 8k input tokens. We release our new evaluation suite, code, and all generation results including predictions from all open-sourced LCLMs, GPT4-32k, Cluade-100k at {https://github.com/OpenLMLab/LEval}.

Efficient and Interpretable Neural Models for Entity Tracking

What would it take for a natural language model to understand a novel, such as The Lord of the Rings? Among other things, such a model must be able to: (a) identify and record new characters (entities) and their attributes as they are introduced in the text, and (b) identify subsequent references to the characters previously introduced and update their attributes. This problem of entity tracking is essential for language understanding, and thus, useful for a wide array of downstream applications in NLP such as question-answering, summarization. In this thesis, we focus on two key problems in relation to facilitating the use of entity tracking models: (i) scaling entity tracking models to long documents, such as a novel, and (ii) integrating entity tracking into language models. Applying language technologies to long documents has garnered interest recently, but computational constraints are a significant bottleneck in scaling up current methods. In this thesis, we argue that computationally efficient entity tracking models can be developed by representing entities with rich, fixed-dimensional vector representations derived from pretrained language models, and by exploiting the ephemeral nature of entities. We also argue for the integration of entity tracking into language models as it will allow for: (i) wider application given the current ubiquitous use of pretrained language models in NLP applications, and (ii) easier adoption since it is much easier to swap in a new pretrained language model than to integrate a separate standalone entity tracking model.

LooGLE: Can Long-Context Language Models Understand Long Contexts?

Large language models (LLMs), despite their impressive performance in various language tasks, are typically limited to processing texts within context-window size. This limitation has spurred significant research efforts to enhance LLMs' long-context understanding with high-quality long-sequence benchmarks. However, prior datasets in this regard suffer from shortcomings, such as short context length compared to the context window of modern LLMs; outdated documents that have data leakage problems; and an emphasis on short dependency tasks rather than long dependency tasks. In this paper, we present LooGLE, a Long Context Generic Language Evaluation benchmark for LLMs' long context understanding. LooGLE features relatively new documents post-2022, with over 24,000 tokens per document and 6,000 newly generated questions spanning diverse domains. Human annotators meticulously crafted more than 1,100 high-quality question-answer pairs to meet the long dependency requirements. These pairs underwent thorough cross-validation, yielding the most precise assessment of LLMs' long dependency capabilities. The evaluation of eight state-of-the-art LLMs on LooGLE revealed key findings: (i) commercial models outperformed open-sourced models; (ii) LLMs excelled in short dependency tasks like short question-answering and cloze tasks but struggled with more intricate long dependency tasks; (iii) in-context learning and chaining thoughts offered only marginal improvements; (iv) retrieval-based techniques demonstrated substantial benefits for short question-answering, while strategies for extending context window length had limited impact on long context understanding. As such, LooGLE not only provides a systematic and comprehensive evaluation schema on long-context LLMs, but also sheds light on future development of enhanced models towards "true long-context understanding".

Needle Threading: Can LLMs Follow Threads through Near-Million-Scale Haystacks?

As the context limits of Large Language Models (LLMs) increase, the range of possible applications and downstream functions broadens. In many real-world tasks, decisions depend on details scattered across collections of often disparate documents containing mostly irrelevant information. Long-context LLMs appear well-suited to this form of complex information retrieval and reasoning, which has traditionally proven costly and time-consuming. However, although the development of longer context models has seen rapid gains in recent years, our understanding of how effectively LLMs use their context has not kept pace. To address this, we conduct a set of retrieval experiments designed to evaluate the capabilities of 17 leading LLMs, such as their ability to follow threads of information through the context window. Strikingly, we find that many models are remarkably threadsafe: capable of simultaneously following multiple threads without significant loss in performance. Still, for many models, we find the effective context limit is significantly shorter than the supported context length, with accuracy decreasing as the context window grows. Our study also highlights the important point that token counts from different tokenizers should not be directly compared -- they often correspond to substantially different numbers of written characters. We release our code and long-context experimental data.

SirLLM: Streaming Infinite Retentive LLM

As Large Language Models (LLMs) become increasingly prevalent in various domains, their ability to process inputs of any length and maintain a degree of memory becomes essential. However, the one-off input of overly long texts is limited, as studies have shown that when input lengths exceed the LLMs' pre-trained text length, there is a dramatic decline in text generation capabilities. Moreover, simply extending the length of pre-training texts is impractical due to the difficulty in obtaining long text data and the substantial memory consumption costs this would entail for LLMs. Recent efforts have employed streaming inputs to alleviate the pressure of excessively long text inputs, but this approach can significantly impair the model's long-term memory capabilities. Motivated by this challenge, we introduce Streaming Infinite Retentive LLM (SirLLM), which allows LLMs to maintain longer memory during infinite-length dialogues without the need for fine-tuning. SirLLM utilizes the Token Entropy metric and a memory decay mechanism to filter key phrases, endowing LLMs with both long-lasting and flexible memory. We designed three distinct tasks and constructed three datasets to measure the effectiveness of SirLLM from various angles: (1) DailyDialog; (2) Grocery Shopping; (3) Rock-Paper-Scissors. Our experimental results robustly demonstrate that SirLLM can achieve stable and significant improvements across different LLMs and tasks, compellingly proving its effectiveness. When having a coversation, "A sir could forget himself," but SirLLM never does! Our code is publicly available at https://github.com/Zoeyyao27/SirLLM

M4LE: A Multi-Ability Multi-Range Multi-Task Multi-Domain Long-Context Evaluation Benchmark for Large Language Models

Managing long sequences has become an important and necessary feature for large language models (LLMs). However, it is still an open question of how to comprehensively and systematically evaluate the long-sequence capability of LLMs. One of the reasons is that conventional and widely-used benchmarks mainly consist of short sequences. In this paper, we propose M4LE, a Multi-ability, Multi-range, Multi-task, Multi-domain benchmark for Long-context Evaluation. M4LE is based on a diverse NLP task pool comprising 36 NLP datasets, 11 task types and 12 domains. To alleviate the scarcity of tasks with naturally long sequences and incorporate multiple-ability assessment, we propose an automatic approach (but with negligible human annotations) to convert short-sequence tasks into a unified long-sequence scenario where LLMs have to identify single or multiple relevant spans in long contexts based on explicit or semantic hints. Specifically, the scenario includes five different types of abilities: (1) explicit single-span; (2) semantic single-span; (3) explicit multiple-span; (4) semantic multiple-span; and (5) global context understanding. The resulting samples in M4LE are evenly distributed from 1k to 8k input length. We conducted a systematic evaluation on 11 well-established LLMs, especially those optimized for long-sequence inputs. Our results reveal that: 1) Current LLMs struggle to understand long context, particularly when tasks require multiple-span attention. 2) Semantic retrieval task is more difficult for competent LLMs. 3) Models fine-tuned on longer text with position interpolation have comparable performance to those using Neural Tangent Kernel (NTK) aware scaling methods without fine-tuning. We make our benchmark publicly available to encourage future research in this challenging area.

LongPO: Long Context Self-Evolution of Large Language Models through Short-to-Long Preference Optimization

Large Language Models (LLMs) have demonstrated remarkable capabilities through pretraining and alignment. However, superior short-context LLMs may underperform in long-context scenarios due to insufficient long-context alignment. This alignment process remains challenging due to the impracticality of human annotation for extended contexts and the difficulty in balancing short- and long-context performance. To address these challenges, we introduce LongPO, that enables short-context LLMs to self-evolve to excel on long-context tasks by internally transferring short-context capabilities. LongPO harnesses LLMs to learn from self-generated short-to-long preference data, comprising paired responses generated for identical instructions with long-context inputs and their compressed short-context counterparts, respectively. This preference reveals capabilities and potentials of LLMs cultivated during short-context alignment that may be diminished in under-aligned long-context scenarios. Additionally, LongPO incorporates a short-to-long KL constraint to mitigate short-context performance decline during long-context alignment. When applied to Mistral-7B-Instruct-v0.2 from 128K to 512K context lengths, LongPO fully retains short-context performance and largely outperforms naive SFT and DPO in both long- and short-context tasks. Specifically, \ourMethod-trained models can achieve results on long-context benchmarks comparable to, or even surpassing, those of superior LLMs (e.g., GPT-4-128K) that involve extensive long-context annotation and larger parameter scales.

Selecting Influential Samples for Long Context Alignment via Homologous Models' Guidance and Contextual Awareness Measurement

The expansion of large language models to effectively handle instructions with extremely long contexts has yet to be fully investigated. The primary obstacle lies in constructing a high-quality long instruction-following dataset devised for long context alignment. Existing studies have attempted to scale up the available data volume by synthesizing long instruction-following samples. However, indiscriminately increasing the quantity of data without a well-defined strategy for ensuring data quality may introduce low-quality samples and restrict the final performance. To bridge this gap, we aim to address the unique challenge of long-context alignment, i.e., modeling the long-range dependencies for handling instructions and lengthy input contexts. We propose GATEAU, a novel framework designed to identify the influential and high-quality samples enriched with long-range dependency relations by utilizing crafted Homologous Models' Guidance (HMG) and Contextual Awareness Measurement (CAM). Specifically, HMG attempts to measure the difficulty of generating corresponding responses due to the long-range dependencies, using the perplexity scores of the response from two homologous models with different context windows. Also, the role of CAM is to measure the difficulty of understanding the long input contexts due to long-range dependencies by evaluating whether the model's attention is focused on important segments. Built upon both proposed methods, we select the most challenging samples as the influential data to effectively frame the long-range dependencies, thereby achieving better performance of LLMs. Comprehensive experiments indicate that GATEAU effectively identifies samples enriched with long-range dependency relations and the model trained on these selected samples exhibits better instruction-following and long-context understanding capabilities.

How to Train Long-Context Language Models (Effectively)

We study continued training and supervised fine-tuning (SFT) of a language model (LM) to make effective use of long-context information. We first establish a reliable evaluation protocol to guide model development -- Instead of perplexity or simple needle-in-a-haystack (NIAH) tests, we use a broad set of long-context tasks, and we evaluate models after SFT with instruction data as this better reveals long-context abilities. Supported by our robust evaluations, we run thorough experiments to decide the data mix for continued pre-training, the instruction tuning dataset, and many other design choices. We find that (1) code repositories and books are excellent sources of long data, but it is crucial to combine them with high-quality short data; (2) training with a sequence length beyond the evaluation length boosts long-context performance; (3) for SFT, using only short instruction datasets yields strong performance on long-context tasks. Our final model, ProLong-8B, which is initialized from Llama-3 and trained on 40B tokens, demonstrates state-of-the-art long-context performance among similarly sized models at a length of 128K. ProLong outperforms Llama-3.18B-Instruct on the majority of long-context tasks despite having seen only 5% as many tokens during long-context training. Additionally, ProLong can effectively process up to 512K tokens, one of the longest context windows of publicly available LMs.

Contextual Code Switching for Machine Translation using Language Models

Large language models (LLMs) have exerted a considerable impact on diverse language-related tasks in recent years. Their demonstrated state-of-the-art performance is achieved through methodologies such as zero-shot or few-shot prompting. These models undergo training on extensive datasets that encompass segments of the Internet and subsequently undergo fine-tuning tailored to specific tasks. Notably, they exhibit proficiency in tasks such as translation, summarization, question answering, and creative writing, even in the absence of explicit training for those particular tasks. While they have shown substantial improvement in the multilingual tasks their performance in the code switching, especially for machine translation remains relatively uncharted. In this paper, we present an extensive study on the code switching task specifically for the machine translation task comparing multiple LLMs. Our results indicate that despite the LLMs having promising results in the certain tasks, the models with relatively lesser complexity outperform the multilingual large language models in the machine translation task. We posit that the efficacy of multilingual large language models in contextual code switching is constrained by their training methodologies. In contrast, relatively smaller models, when trained and fine-tuned on bespoke datasets, may yield superior results in comparison to the majority of multilingual models.

LongHeads: Multi-Head Attention is Secretly a Long Context Processor

Large language models (LLMs) have achieved impressive performance in numerous domains but often struggle to process lengthy inputs effectively and efficiently due to limited length generalization and attention's quadratic computational demands. Many sought to mitigate this by restricting the attention window within the pre-trained length. However, these methods introduce new issues such as ignoring the middle context and requiring additional training. To address these problems, we propose LongHeads, a training-free framework that enhances LLM's long context ability by unlocking multi-head attention's untapped potential. Instead of allowing each head to attend to the full sentence, which struggles with generalizing to longer sequences due to out-of-distribution (OOD) issues, we allow each head to process in-distribution length by selecting and attending to important context chunks. To this end, we propose a chunk selection strategy that relies on the inherent correlation between the query and the key representations, efficiently distributing context chunks to different heads. In this way, each head ensures it can effectively process attended tokens within the trained length, while different heads in different layers can collectively process longer contexts. LongHeads works efficiently in linear time, fits seamlessly with many LLMs that use relative positional encoding. Our extensive empirical analyses verify LongHeads's efficacy in extending the usable context window for existing models, showcasing its promise for enhancing long text understanding.

HelloBench: Evaluating Long Text Generation Capabilities of Large Language Models

In recent years, Large Language Models (LLMs) have demonstrated remarkable capabilities in various tasks (e.g., long-context understanding), and many benchmarks have been proposed. However, we observe that long text generation capabilities are not well investigated. Therefore, we introduce the Hierarchical Long Text Generation Benchmark (HelloBench), a comprehensive, in-the-wild, and open-ended benchmark to evaluate LLMs' performance in generating long text. Based on Bloom's Taxonomy, HelloBench categorizes long text generation tasks into five subtasks: open-ended QA, summarization, chat, text completion, and heuristic text generation. Besides, we propose Hierarchical Long Text Evaluation (HelloEval), a human-aligned evaluation method that significantly reduces the time and effort required for human evaluation while maintaining a high correlation with human evaluation. We have conducted extensive experiments across around 30 mainstream LLMs and observed that the current LLMs lack long text generation capabilities. Specifically, first, regardless of whether the instructions include explicit or implicit length constraints, we observe that most LLMs cannot generate text that is longer than 4000 words. Second, we observe that while some LLMs can generate longer text, many issues exist (e.g., severe repetition and quality degradation). Third, to demonstrate the effectiveness of HelloEval, we compare HelloEval with traditional metrics (e.g., ROUGE, BLEU, etc.) and LLM-as-a-Judge methods, which show that HelloEval has the highest correlation with human evaluation. We release our code in https://github.com/Quehry/HelloBench.

Where's the Point? Self-Supervised Multilingual Punctuation-Agnostic Sentence Segmentation

Many NLP pipelines split text into sentences as one of the crucial preprocessing steps. Prior sentence segmentation tools either rely on punctuation or require a considerable amount of sentence-segmented training data: both central assumptions might fail when porting sentence segmenters to diverse languages on a massive scale. In this work, we thus introduce a multilingual punctuation-agnostic sentence segmentation method, currently covering 85 languages, trained in a self-supervised fashion on unsegmented text, by making use of newline characters which implicitly perform segmentation into paragraphs. We further propose an approach that adapts our method to the segmentation in a given corpus by using only a small number (64-256) of sentence-segmented examples. The main results indicate that our method outperforms all the prior best sentence-segmentation tools by an average of 6.1% F1 points. Furthermore, we demonstrate that proper sentence segmentation has a point: the use of a (powerful) sentence segmenter makes a considerable difference for a downstream application such as machine translation (MT). By using our method to match sentence segmentation to the segmentation used during training of MT models, we achieve an average improvement of 2.3 BLEU points over the best prior segmentation tool, as well as massive gains over a trivial segmenter that splits text into equally sized blocks.

Segment Any Text: A Universal Approach for Robust, Efficient and Adaptable Sentence Segmentation

Segmenting text into sentences plays an early and crucial role in many NLP systems. This is commonly achieved by using rule-based or statistical methods relying on lexical features such as punctuation. Although some recent works no longer exclusively rely on punctuation, we find that no prior method achieves all of (i) robustness to missing punctuation, (ii) effective adaptability to new domains, and (iii) high efficiency. We introduce a new model - Segment any Text (SaT) - to solve this problem. To enhance robustness, we propose a new pretraining scheme that ensures less reliance on punctuation. To address adaptability, we introduce an extra stage of parameter-efficient fine-tuning, establishing state-of-the-art performance in distinct domains such as verses from lyrics and legal documents. Along the way, we introduce architectural modifications that result in a threefold gain in speed over the previous state of the art and solve spurious reliance on context far in the future. Finally, we introduce a variant of our model with fine-tuning on a diverse, multilingual mixture of sentence-segmented data, acting as a drop-in replacement and enhancement for existing segmentation tools. Overall, our contributions provide a universal approach for segmenting any text. Our method outperforms all baselines - including strong LLMs - across 8 corpora spanning diverse domains and languages, especially in practically relevant situations where text is poorly formatted. Our models and code, including documentation, are available at https://huggingface.co/segment-any-text under the MIT license.

Beyond 512 Tokens: Siamese Multi-depth Transformer-based Hierarchical Encoder for Long-Form Document Matching

Many natural language processing and information retrieval problems can be formalized as the task of semantic matching. Existing work in this area has been largely focused on matching between short texts (e.g., question answering), or between a short and a long text (e.g., ad-hoc retrieval). Semantic matching between long-form documents, which has many important applications like news recommendation, related article recommendation and document clustering, is relatively less explored and needs more research effort. In recent years, self-attention based models like Transformers and BERT have achieved state-of-the-art performance in the task of text matching. These models, however, are still limited to short text like a few sentences or one paragraph due to the quadratic computational complexity of self-attention with respect to input text length. In this paper, we address the issue by proposing the Siamese Multi-depth Transformer-based Hierarchical (SMITH) Encoder for long-form document matching. Our model contains several innovations to adapt self-attention models for longer text input. In order to better capture sentence level semantic relations within a document, we pre-train the model with a novel masked sentence block language modeling task in addition to the masked word language modeling task used by BERT. Our experimental results on several benchmark datasets for long-form document matching show that our proposed SMITH model outperforms the previous state-of-the-art models including hierarchical attention, multi-depth attention-based hierarchical recurrent neural network, and BERT. Comparing to BERT based baselines, our model is able to increase maximum input text length from 512 to 2048. We will open source a Wikipedia based benchmark dataset, code and a pre-trained checkpoint to accelerate future research on long-form document matching.

T2Ranking: A large-scale Chinese Benchmark for Passage Ranking

Passage ranking involves two stages: passage retrieval and passage re-ranking, which are important and challenging topics for both academics and industries in the area of Information Retrieval (IR). However, the commonly-used datasets for passage ranking usually focus on the English language. For non-English scenarios, such as Chinese, the existing datasets are limited in terms of data scale, fine-grained relevance annotation and false negative issues. To address this problem, we introduce T2Ranking, a large-scale Chinese benchmark for passage ranking. T2Ranking comprises more than 300K queries and over 2M unique passages from real-world search engines. Expert annotators are recruited to provide 4-level graded relevance scores (fine-grained) for query-passage pairs instead of binary relevance judgments (coarse-grained). To ease the false negative issues, more passages with higher diversities are considered when performing relevance annotations, especially in the test set, to ensure a more accurate evaluation. Apart from the textual query and passage data, other auxiliary resources are also provided, such as query types and XML files of documents which passages are generated from, to facilitate further studies. To evaluate the dataset, commonly used ranking models are implemented and tested on T2Ranking as baselines. The experimental results show that T2Ranking is challenging and there is still scope for improvement. The full data and all codes are available at https://github.com/THUIR/T2Ranking/

Sliding Windows Are Not the End: Exploring Full Ranking with Long-Context Large Language Models

Large Language Models (LLMs) have shown exciting performance in listwise passage ranking. Due to the limited input length, existing methods often adopt the sliding window strategy. Such a strategy, though effective, is inefficient as it involves repetitive and serialized processing, which usually re-evaluates relevant passages multiple times. As a result, it incurs redundant API costs, which are proportional to the number of inference tokens. The development of long-context LLMs enables the full ranking of all passages within a single inference, avoiding redundant API costs. In this paper, we conduct a comprehensive study of long-context LLMs for ranking tasks in terms of efficiency and effectiveness. Surprisingly, our experiments reveal that full ranking with long-context LLMs can deliver superior performance in the supervised fine-tuning setting with a huge efficiency improvement. Furthermore, we identify two limitations of fine-tuning the full ranking model based on existing methods: (1) sliding window strategy fails to produce a full ranking list as a training label, and (2) the language modeling loss cannot emphasize top-ranked passage IDs in the label. To alleviate these issues, we propose a new complete listwise label construction approach and a novel importance-aware learning objective for full ranking. Experiments show the superior performance of our method over baselines. Our codes are available at https://github.com/8421BCD/fullrank.

EPIE Dataset: A Corpus For Possible Idiomatic Expressions

Idiomatic expressions have always been a bottleneck for language comprehension and natural language understanding, specifically for tasks like Machine Translation(MT). MT systems predominantly produce literal translations of idiomatic expressions as they do not exhibit generic and linguistically deterministic patterns which can be exploited for comprehension of the non-compositional meaning of the expressions. These expressions occur in parallel corpora used for training, but due to the comparatively high occurrences of the constituent words of idiomatic expressions in literal context, the idiomatic meaning gets overpowered by the compositional meaning of the expression. State of the art Metaphor Detection Systems are able to detect non-compositional usage at word level but miss out on idiosyncratic phrasal idiomatic expressions. This creates a dire need for a dataset with a wider coverage and higher occurrence of commonly occurring idiomatic expressions, the spans of which can be used for Metaphor Detection. With this in mind, we present our English Possible Idiomatic Expressions(EPIE) corpus containing 25206 sentences labelled with lexical instances of 717 idiomatic expressions. These spans also cover literal usages for the given set of idiomatic expressions. We also present the utility of our dataset by using it to train a sequence labelling module and testing on three independent datasets with high accuracy, precision and recall scores.

LongGenBench: Long-context Generation Benchmark

Current long-context benchmarks primarily focus on retrieval-based tests, requiring Large Language Models (LLMs) to locate specific information within extensive input contexts, such as the needle-in-a-haystack (NIAH) benchmark. Long-context generation refers to the ability of a language model to generate coherent and contextually accurate text that spans across lengthy passages or documents. While recent studies show strong performance on NIAH and other retrieval-based long-context benchmarks, there is a significant lack of benchmarks for evaluating long-context generation capabilities. To bridge this gap and offer a comprehensive assessment, we introduce a synthetic benchmark, LongGenBench, which allows for flexible configurations of customized generation context lengths. LongGenBench advances beyond traditional benchmarks by redesigning the format of questions and necessitating that LLMs respond with a single, cohesive long-context answer. Upon extensive evaluation using LongGenBench, we observe that: (1) both API accessed and open source models exhibit performance degradation in long-context generation scenarios, ranging from 1.2% to 47.1%; (2) different series of LLMs exhibit varying trends of performance degradation, with the Gemini-1.5-Flash model showing the least degradation among API accessed models, and the Qwen2 series exhibiting the least degradation in LongGenBench among open source models.

EUR-Lex-Sum: A Multi- and Cross-lingual Dataset for Long-form Summarization in the Legal Domain

Existing summarization datasets come with two main drawbacks: (1) They tend to focus on overly exposed domains, such as news articles or wiki-like texts, and (2) are primarily monolingual, with few multilingual datasets. In this work, we propose a novel dataset, called EUR-Lex-Sum, based on manually curated document summaries of legal acts from the European Union law platform (EUR-Lex). Documents and their respective summaries exist as cross-lingual paragraph-aligned data in several of the 24 official European languages, enabling access to various cross-lingual and lower-resourced summarization setups. We obtain up to 1,500 document/summary pairs per language, including a subset of 375 cross-lingually aligned legal acts with texts available in all 24 languages. In this work, the data acquisition process is detailed and key characteristics of the resource are compared to existing summarization resources. In particular, we illustrate challenging sub-problems and open questions on the dataset that could help the facilitation of future research in the direction of domain-specific cross-lingual summarization. Limited by the extreme length and language diversity of samples, we further conduct experiments with suitable extractive monolingual and cross-lingual baselines for future work. Code for the extraction as well as access to our data and baselines is available online at: https://github.com/achouhan93/eur-lex-sum.

Untie the Knots: An Efficient Data Augmentation Strategy for Long-Context Pre-Training in Language Models

Large language models (LLM) have prioritized expanding the context window from which models can incorporate more information. However, training models to handle long contexts presents significant challenges. These include the scarcity of high-quality natural long-context data, the potential for performance degradation on short-context tasks, and the reduced training efficiency associated with attention mechanisms. In this paper, we introduce Untie the Knots (UtK), a novel data augmentation strategy employed during the continue pre-training phase, designed to efficiently enable LLMs to gain long-context capabilities without the need to modify the existing data mixture. In particular, we chunk the documents, shuffle the chunks, and create a complex and knotted structure of long texts; LLMs are then trained to untie these knots and identify relevant segments within seemingly chaotic token sequences. This approach greatly improves the model's performance by accurately attending to relevant information in long context and the training efficiency is also largely increased. We conduct extensive experiments on models with 7B and 72B parameters, trained on 20 billion tokens, demonstrating that UtK achieves 75\% and 84.5\% accurracy on RULER at 128K context length, significantly outperforming other long context strategies. The trained models will open-source for further research.

Long-Span Question-Answering: Automatic Question Generation and QA-System Ranking via Side-by-Side Evaluation

We explore the use of long-context capabilities in large language models to create synthetic reading comprehension data from entire books. Previous efforts to construct such datasets relied on crowd-sourcing, but the emergence of transformers with a context size of 1 million or more tokens now enables entirely automatic approaches. Our objective is to test the capabilities of LLMs to analyze, understand, and reason over problems that require a detailed comprehension of long spans of text, such as questions involving character arcs, broader themes, or the consequences of early actions later in the story. We propose a holistic pipeline for automatic data generation including question generation, answering, and model scoring using an ``Evaluator''. We find that a relative approach, comparing answers between models in a pairwise fashion and ranking with a Bradley-Terry model, provides a more consistent and differentiating scoring mechanism than an absolute scorer that rates answers individually. We also show that LLMs from different model families produce moderate agreement in their ratings. We ground our approach using the manually curated NarrativeQA dataset, where our evaluator shows excellent agreement with human judgement and even finds errors in the dataset. Using our automatic evaluation approach, we show that using an entire book as context produces superior reading comprehension performance compared to baseline no-context (parametric knowledge only) and retrieval-based approaches.

Read, Highlight and Summarize: A Hierarchical Neural Semantic Encoder-based Approach

Traditional sequence-to-sequence (seq2seq) models and other variations of the attention-mechanism such as hierarchical attention have been applied to the text summarization problem. Though there is a hierarchy in the way humans use language by forming paragraphs from sentences and sentences from words, hierarchical models have usually not worked that much better than their traditional seq2seq counterparts. This effect is mainly because either the hierarchical attention mechanisms are too sparse using hard attention or noisy using soft attention. In this paper, we propose a method based on extracting the highlights of a document; a key concept that is conveyed in a few sentences. In a typical text summarization dataset consisting of documents that are 800 tokens in length (average), capturing long-term dependencies is very important, e.g., the last sentence can be grouped with the first sentence of a document to form a summary. LSTMs (Long Short-Term Memory) proved useful for machine translation. However, they often fail to capture long-term dependencies while modeling long sequences. To address these issues, we have adapted Neural Semantic Encoders (NSE) to text summarization, a class of memory-augmented neural networks by improving its functionalities and proposed a novel hierarchical NSE that outperforms similar previous models significantly. The quality of summarization was improved by augmenting linguistic factors, namely lemma, and Part-of-Speech (PoS) tags, to each word in the dataset for improved vocabulary coverage and generalization. The hierarchical NSE model on factored dataset outperformed the state-of-the-art by nearly 4 ROUGE points. We further designed and used the first GPU-based self-critical Reinforcement Learning model.

Neural Natural Language Processing for Long Texts: A Survey of the State-of-the-Art

The adoption of Deep Neural Networks (DNNs) has greatly benefited Natural Language Processing (NLP) during the past decade. However, the demands of long document analysis are quite different from those of shorter texts, while the ever increasing size of documents uploaded on-line renders automated understanding of lengthy texts a critical issue. Relevant applications include automated Web mining, legal document review, medical records analysis, financial reports analysis, contract management, environmental impact assessment, news aggregation, etc. Despite the relatively recent development of efficient algorithms for analyzing long documents, practical tools in this field are currently flourishing. This article serves as an entry point into this dynamic domain and aims to achieve two objectives. Firstly, it provides an overview of the relevant neural building blocks, serving as a concise tutorial for the field. Secondly, it offers a brief examination of the current state-of-the-art in long document NLP, with a primary focus on two key tasks: document classification and document summarization. Sentiment analysis for long texts is also covered, since it is typically treated as a particular case of document classification. Consequently, this article presents an introductory exploration of document-level analysis, addressing the primary challenges, concerns, and existing solutions. Finally, the article presents publicly available annotated datasets that can facilitate further research in this area.

LM-Infinite: Simple On-the-Fly Length Generalization for Large Language Models

In recent years, there have been remarkable advancements in the performance of Transformer-based Large Language Models (LLMs) across various domains. As these LLMs are deployed for increasingly complex tasks, they often face the needs to conduct longer reasoning processes or understanding larger contexts. In these situations, the length generalization failure of LLMs on long sequences become more prominent. Most pre-training schemes truncate training sequences to a fixed length (such as 2048 for LLaMa). LLMs often struggle to generate fluent texts, let alone carry out downstream tasks, after longer contexts, even with relative positional encoding which is designed to cope with this problem. Common solutions such as finetuning on longer corpora often involves daunting hardware and time costs and requires careful training process design. To more efficiently leverage the generation capacity of existing LLMs, we theoretically and empirically investigate the main out-of-distribution (OOD) factors contributing to this problem. Inspired by this diagnosis, we propose a simple yet effective solution for on-the-fly length generalization, LM-Infinite, which involves only a Lambda-shaped attention mask and a distance limit while requiring no parameter updates or learning. We find it applicable to a variety of LLMs using relative-position encoding methods. LM-Infinite is computational efficient with O(n) time and space, and demonstrates consistent fluency and generation quality to as long as 32k tokens on ArXiv and OpenWebText2 datasets, with 2.72x decoding speedup. On downstream task such as passkey retrieval, it continues to work on inputs much longer than training lengths where vanilla models fail immediately.