new

Get trending papers in your email inbox!

Subscribe

byAK and the research community

Mar 12

MT-Ladder: A Model-Agnostic Framework Boosting LLM-based Machine Translation to the Next Level

General-purpose Large Language Models (LLMs) like GPT-4 have achieved remarkable advancements in machine translation (MT) by leveraging extensive web content. On the other hand, translation-specific LLMs are built by pre-training on domain-specific monolingual corpora and fine-tuning with human-annotated translation data. Despite the superior performance, these methods either demand an unprecedented scale of computing and data or substantial human editing and annotation efforts. In this paper, we develop MT-Ladder, a novel model-agnostic and cost-effective tool to refine the performance of general LLMs for MT. MT-Ladder is trained on pseudo-refinement triplets which can be easily obtained from existing LLMs without additional human cost. During training, we propose a hierarchical fine-tuning strategy with an easy-to-hard schema, improving MT-Ladder's refining performance progressively. The trained MT-Ladder can be seamlessly integrated with any general-purpose LLMs to boost their translation performance. By utilizing Gemma-2B/7B as the backbone, MT-Ladder-2B can elevate raw translations to the level of top-tier open-source models (e.g., refining BigTranslate-13B with +6.91 BLEU and +3.52 COMET for XX-En), and MT-Ladder-7B can further enhance model performance to be on par with the state-of-the-art GPT-4. Extensive ablation and analysis corroborate the effectiveness of MT-Ladder in diverse settings. Our code is available at https://github.com/fzp0424/Ladder

Taec: a Manually annotated text dataset for trait and phenotype extraction and entity linking in wheat breeding literature

Wheat varieties show a large diversity of traits and phenotypes. Linking them to genetic variability is essential for shorter and more efficient wheat breeding programs. Newly desirable wheat variety traits include disease resistance to reduce pesticide use, adaptation to climate change, resistance to heat and drought stresses, or low gluten content of grains. Wheat breeding experiments are documented by a large body of scientific literature and observational data obtained in-field and under controlled conditions. The cross-referencing of complementary information from the literature and observational data is essential to the study of the genotype-phenotype relationship and to the improvement of wheat selection. The scientific literature on genetic marker-assisted selection describes much information about the genotype-phenotype relationship. However, the variety of expressions used to refer to traits and phenotype values in scientific articles is a hinder to finding information and cross-referencing it. When trained adequately by annotated examples, recent text mining methods perform highly in named entity recognition and linking in the scientific domain. While several corpora contain annotations of human and animal phenotypes, currently, no corpus is available for training and evaluating named entity recognition and entity-linking methods in plant phenotype literature. The Triticum aestivum trait Corpus is a new gold standard for traits and phenotypes of wheat. It consists of 540 PubMed references fully annotated for trait, phenotype, and species named entities using the Wheat Trait and Phenotype Ontology and the species taxonomy of the National Center for Biotechnology Information. A study of the performance of tools trained on the Triticum aestivum trait Corpus shows that the corpus is suitable for the training and evaluation of named entity recognition and linking.

PhenoTagger: A Hybrid Method for Phenotype Concept Recognition using Human Phenotype Ontology

Automatic phenotype concept recognition from unstructured text remains a challenging task in biomedical text mining research. Previous works that address the task typically use dictionary-based matching methods, which can achieve high precision but suffer from lower recall. Recently, machine learning-based methods have been proposed to identify biomedical concepts, which can recognize more unseen concept synonyms by automatic feature learning. However, most methods require large corpora of manually annotated data for model training, which is difficult to obtain due to the high cost of human annotation. In this paper, we propose PhenoTagger, a hybrid method that combines both dictionary and machine learning-based methods to recognize Human Phenotype Ontology (HPO) concepts in unstructured biomedical text. We first use all concepts and synonyms in HPO to construct a dictionary, which is then used to automatically build a distantly supervised training dataset for machine learning. Next, a cutting-edge deep learning model is trained to classify each candidate phrase (n-gram from input sentence) into a corresponding concept label. Finally, the dictionary and machine learning-based prediction results are combined for improved performance. Our method is validated with two HPO corpora, and the results show that PhenoTagger compares favorably to previous methods. In addition, to demonstrate the generalizability of our method, we retrained PhenoTagger using the disease ontology MEDIC for disease concept recognition to investigate the effect of training on different ontologies. Experimental results on the NCBI disease corpus show that PhenoTagger without requiring manually annotated training data achieves competitive performance as compared with state-of-the-art supervised methods.

Aligning Large Language Models with Human: A Survey

Large Language Models (LLMs) trained on extensive textual corpora have emerged as leading solutions for a broad array of Natural Language Processing (NLP) tasks. Despite their notable performance, these models are prone to certain limitations such as misunderstanding human instructions, generating potentially biased content, or factually incorrect (hallucinated) information. Hence, aligning LLMs with human expectations has become an active area of interest within the research community. This survey presents a comprehensive overview of these alignment technologies, including the following aspects. (1) Data collection: the methods for effectively collecting high-quality instructions for LLM alignment, including the use of NLP benchmarks, human annotations, and leveraging strong LLMs. (2) Training methodologies: a detailed review of the prevailing training methods employed for LLM alignment. Our exploration encompasses Supervised Fine-tuning, both Online and Offline human preference training, along with parameter-efficient training mechanisms. (3) Model Evaluation: the methods for evaluating the effectiveness of these human-aligned LLMs, presenting a multifaceted approach towards their assessment. In conclusion, we collate and distill our findings, shedding light on several promising future research avenues in the field. This survey, therefore, serves as a valuable resource for anyone invested in understanding and advancing the alignment of LLMs to better suit human-oriented tasks and expectations. An associated GitHub link collecting the latest papers is available at https://github.com/GaryYufei/AlignLLMHumanSurvey.

Malaysian English News Decoded: A Linguistic Resource for Named Entity and Relation Extraction

Standard English and Malaysian English exhibit notable differences, posing challenges for natural language processing (NLP) tasks on Malaysian English. Unfortunately, most of the existing datasets are mainly based on standard English and therefore inadequate for improving NLP tasks in Malaysian English. An experiment using state-of-the-art Named Entity Recognition (NER) solutions on Malaysian English news articles highlights that they cannot handle morphosyntactic variations in Malaysian English. To the best of our knowledge, there is no annotated dataset available to improvise the model. To address these issues, we constructed a Malaysian English News (MEN) dataset, which contains 200 news articles that are manually annotated with entities and relations. We then fine-tuned the spaCy NER tool and validated that having a dataset tailor-made for Malaysian English could improve the performance of NER in Malaysian English significantly. This paper presents our effort in the data acquisition, annotation methodology, and thorough analysis of the annotated dataset. To validate the quality of the annotation, inter-annotator agreement was used, followed by adjudication of disagreements by a subject matter expert. Upon completion of these tasks, we managed to develop a dataset with 6,061 entities and 3,268 relation instances. Finally, we discuss on spaCy fine-tuning setup and analysis on the NER performance. This unique dataset will contribute significantly to the advancement of NLP research in Malaysian English, allowing researchers to accelerate their progress, particularly in NER and relation extraction. The dataset and annotation guideline has been published on Github.

LLM Teacher-Student Framework for Text Classification With No Manually Annotated Data: A Case Study in IPTC News Topic Classification

With the ever-increasing number of news stories available online, classifying them by topic, regardless of the language they are written in, has become crucial for enhancing readers' access to relevant content. To address this challenge, we propose a teacher-student framework based on large language models (LLMs) for developing multilingual news classification models of reasonable size with no need for manual data annotation. The framework employs a Generative Pretrained Transformer (GPT) model as the teacher model to develop an IPTC Media Topic training dataset through automatic annotation of news articles in Slovenian, Croatian, Greek, and Catalan. The teacher model exhibits a high zero-shot performance on all four languages. Its agreement with human annotators is comparable to that between the human annotators themselves. To mitigate the computational limitations associated with the requirement of processing millions of texts daily, smaller BERT-like student models are fine-tuned on the GPT-annotated dataset. These student models achieve high performance comparable to the teacher model. Furthermore, we explore the impact of the training data size on the performance of the student models and investigate their monolingual, multilingual and zero-shot cross-lingual capabilities. The findings indicate that student models can achieve high performance with a relatively small number of training instances, and demonstrate strong zero-shot cross-lingual abilities. Finally, we publish the best-performing news topic classifier, enabling multilingual classification with the top-level categories of the IPTC Media Topic schema.

HiNER: A Large Hindi Named Entity Recognition Dataset

Named Entity Recognition (NER) is a foundational NLP task that aims to provide class labels like Person, Location, Organisation, Time, and Number to words in free text. Named Entities can also be multi-word expressions where the additional I-O-B annotation information helps label them during the NER annotation process. While English and European languages have considerable annotated data for the NER task, Indian languages lack on that front -- both in terms of quantity and following annotation standards. This paper releases a significantly sized standard-abiding Hindi NER dataset containing 109,146 sentences and 2,220,856 tokens, annotated with 11 tags. We discuss the dataset statistics in all their essential detail and provide an in-depth analysis of the NER tag-set used with our data. The statistics of tag-set in our dataset show a healthy per-tag distribution, especially for prominent classes like Person, Location and Organisation. Since the proof of resource-effectiveness is in building models with the resource and testing the model on benchmark data and against the leader-board entries in shared tasks, we do the same with the aforesaid data. We use different language models to perform the sequence labelling task for NER and show the efficacy of our data by performing a comparative evaluation with models trained on another dataset available for the Hindi NER task. Our dataset helps achieve a weighted F1 score of 88.78 with all the tags and 92.22 when we collapse the tag-set, as discussed in the paper. To the best of our knowledge, no available dataset meets the standards of volume (amount) and variability (diversity), as far as Hindi NER is concerned. We fill this gap through this work, which we hope will significantly help NLP for Hindi. We release this dataset with our code and models at https://github.com/cfiltnlp/HiNER

Samanantar: The Largest Publicly Available Parallel Corpora Collection for 11 Indic Languages

We present Samanantar, the largest publicly available parallel corpora collection for Indic languages. The collection contains a total of 49.7 million sentence pairs between English and 11 Indic languages (from two language families). Specifically, we compile 12.4 million sentence pairs from existing, publicly-available parallel corpora, and additionally mine 37.4 million sentence pairs from the web, resulting in a 4x increase. We mine the parallel sentences from the web by combining many corpora, tools, and methods: (a) web-crawled monolingual corpora, (b) document OCR for extracting sentences from scanned documents, (c) multilingual representation models for aligning sentences, and (d) approximate nearest neighbor search for searching in a large collection of sentences. Human evaluation of samples from the newly mined corpora validate the high quality of the parallel sentences across 11 languages. Further, we extract 83.4 million sentence pairs between all 55 Indic language pairs from the English-centric parallel corpus using English as the pivot language. We trained multilingual NMT models spanning all these languages on Samanantar, which outperform existing models and baselines on publicly available benchmarks, such as FLORES, establishing the utility of Samanantar. Our data and models are available publicly at https://indicnlp.ai4bharat.org/samanantar/ and we hope they will help advance research in NMT and multilingual NLP for Indic languages.

A Biomedical Entity Extraction Pipeline for Oncology Health Records in Portuguese

Textual health records of cancer patients are usually protracted and highly unstructured, making it very time-consuming for health professionals to get a complete overview of the patient's therapeutic course. As such limitations can lead to suboptimal and/or inefficient treatment procedures, healthcare providers would greatly benefit from a system that effectively summarizes the information of those records. With the advent of deep neural models, this objective has been partially attained for English clinical texts, however, the research community still lacks an effective solution for languages with limited resources. In this paper, we present the approach we developed to extract procedures, drugs, and diseases from oncology health records written in European Portuguese. This project was conducted in collaboration with the Portuguese Institute for Oncology which, besides holding over 10 years of duly protected medical records, also provided oncologist expertise throughout the development of the project. Since there is no annotated corpus for biomedical entity extraction in Portuguese, we also present the strategy we followed in annotating the corpus for the development of the models. The final models, which combined a neural architecture with entity linking, achieved F_1 scores of 88.6, 95.0, and 55.8 per cent in the mention extraction of procedures, drugs, and diseases, respectively.

Understanding and Tackling Label Errors in Individual-Level Nature Language Understanding

Natural language understanding (NLU) is a task that enables machines to understand human language. Some tasks, such as stance detection and sentiment analysis, are closely related to individual subjective perspectives, thus termed individual-level NLU. Previously, these tasks are often simplified to text-level NLU tasks, ignoring individual factors. This not only makes inference difficult and unexplainable but often results in a large number of label errors when creating datasets. To address the above limitations, we propose a new NLU annotation guideline based on individual-level factors. Specifically, we incorporate other posts by the same individual and then annotate individual subjective perspectives after considering all individual posts. We use this guideline to expand and re-annotate the stance detection and topic-based sentiment analysis datasets. We find that error rates in the samples were as high as 31.7\% and 23.3\%. We further use large language models to conduct experiments on the re-annotation datasets and find that the large language models perform well on both datasets after adding individual factors. Both GPT-4o and Llama3-70B can achieve an accuracy greater than 87\% on the re-annotation datasets. We also verify the effectiveness of individual factors through ablation studies. We call on future researchers to add individual factors when creating such datasets. Our re-annotation dataset can be found at https://github.com/24yearsoldstudent/Individual-NLU

An analysis of full-size Russian complexly NER labelled corpus of Internet user reviews on the drugs based on deep learning and language neural nets

We present the full-size Russian complexly NER-labeled corpus of Internet user reviews, along with an evaluation of accuracy levels reached on this corpus by a set of advanced deep learning neural networks to extract the pharmacologically meaningful entities from Russian texts. The corpus annotation includes mentions of the following entities: Medication (33005 mentions), Adverse Drug Reaction (1778), Disease (17403), and Note (4490). Two of them - Medication and Disease - comprise a set of attributes. A part of the corpus has the coreference annotation with 1560 coreference chains in 300 documents. Special multi-label model based on a language model and the set of features is developed, appropriate for presented corpus labeling. The influence of the choice of different modifications of the models: word vector representations, types of language models pre-trained for Russian, text normalization styles, and other preliminary processing are analyzed. The sufficient size of our corpus allows to study the effects of particularities of corpus labeling and balancing entities in the corpus. As a result, the state of the art for the pharmacological entity extraction problem for Russian is established on a full-size labeled corpus. In case of the adverse drug reaction (ADR) recognition, it is 61.1 by the F1-exact metric that, as our analysis shows, is on par with the accuracy level for other language corpora with similar characteristics and the ADR representativnes. The evaluated baseline precision of coreference relation extraction on the corpus is 71, that is higher the results reached on other Russian corpora.

Discourse Centric Evaluation of Machine Translation with a Densely Annotated Parallel Corpus

Several recent papers claim human parity at sentence-level Machine Translation (MT), especially in high-resource languages. Thus, in response, the MT community has, in part, shifted its focus to document-level translation. Translating documents requires a deeper understanding of the structure and meaning of text, which is often captured by various kinds of discourse phenomena such as consistency, coherence, and cohesion. However, this renders conventional sentence-level MT evaluation benchmarks inadequate for evaluating the performance of context-aware MT systems. This paper presents a new dataset with rich discourse annotations, built upon the large-scale parallel corpus BWB introduced in Jiang et al. (2022). The new BWB annotation introduces four extra evaluation aspects, i.e., entity, terminology, coreference, and quotation, covering 15,095 entity mentions in both languages. Using these annotations, we systematically investigate the similarities and differences between the discourse structures of source and target languages, and the challenges they pose to MT. We discover that MT outputs differ fundamentally from human translations in terms of their latent discourse structures. This gives us a new perspective on the challenges and opportunities in document-level MT. We make our resource publicly available to spur future research in document-level MT and the generalization to other language translation tasks.

NERetrieve: Dataset for Next Generation Named Entity Recognition and Retrieval

Recognizing entities in texts is a central need in many information-seeking scenarios, and indeed, Named Entity Recognition (NER) is arguably one of the most successful examples of a widely adopted NLP task and corresponding NLP technology. Recent advances in large language models (LLMs) appear to provide effective solutions (also) for NER tasks that were traditionally handled with dedicated models, often matching or surpassing the abilities of the dedicated models. Should NER be considered a solved problem? We argue to the contrary: the capabilities provided by LLMs are not the end of NER research, but rather an exciting beginning. They allow taking NER to the next level, tackling increasingly more useful, and increasingly more challenging, variants. We present three variants of the NER task, together with a dataset to support them. The first is a move towards more fine-grained -- and intersectional -- entity types. The second is a move towards zero-shot recognition and extraction of these fine-grained types based on entity-type labels. The third, and most challenging, is the move from the recognition setup to a novel retrieval setup, where the query is a zero-shot entity type, and the expected result is all the sentences from a large, pre-indexed corpus that contain entities of these types, and their corresponding spans. We show that all of these are far from being solved. We provide a large, silver-annotated corpus of 4 million paragraphs covering 500 entity types, to facilitate research towards all of these three goals.

Towards Enhancing Coherence in Extractive Summarization: Dataset and Experiments with LLMs

Extractive summarization plays a pivotal role in natural language processing due to its wide-range applications in summarizing diverse content efficiently, while also being faithful to the original content. Despite significant advancement achieved in extractive summarization by Large Language Models (LLMs), these summaries frequently exhibit incoherence. An important aspect of the coherent summary is its readability for intended users. Although there have been many datasets and benchmarks proposed for creating coherent extractive summaries, none of them currently incorporate user intent to improve coherence in extractive summarization. Motivated by this, we propose a systematically created human-annotated dataset consisting of coherent summaries for five publicly available datasets and natural language user feedback, offering valuable insights into how to improve coherence in extractive summaries. We utilize this dataset for aligning LLMs through supervised fine-tuning with natural language human feedback to enhance the coherence of their generated summaries. Preliminary experiments with Falcon-40B and Llama-2-13B show significant performance improvements (~10% Rouge-L) in terms of producing coherent summaries. We further utilize human feedback to benchmark results over instruction-tuned models such as FLAN-T5 which resulted in several interesting findings. Data and source code are available at https://github.com/Mihir3009/Extract-AI.

GPT Self-Supervision for a Better Data Annotator

The task of annotating data into concise summaries poses a significant challenge across various domains, frequently requiring the allocation of significant time and specialized knowledge by human experts. Despite existing efforts to use large language models for annotation tasks, significant problems such as limited applicability to unlabeled data, the absence of self-supervised methods, and the lack of focus on complex structured data still persist. In this work, we propose a GPT self-supervision annotation method, which embodies a generating-recovering paradigm that leverages the one-shot learning capabilities of the Generative Pretrained Transformer (GPT). The proposed approach comprises a one-shot tuning phase followed by a generation phase. In the one-shot tuning phase, we sample a data from the support set as part of the prompt for GPT to generate a textual summary, which is then used to recover the original data. The alignment score between the recovered and original data serves as a self-supervision navigator to refine the process. In the generation stage, the optimally selected one-shot sample serves as a template in the prompt and is applied to generating summaries from challenging datasets. The annotation performance is evaluated by tuning several human feedback reward networks and by calculating alignment scores between original and recovered data at both sentence and structure levels. Our self-supervised annotation method consistently achieves competitive scores, convincingly demonstrating its robust strength in various data-to-summary annotation tasks.

NLEBench+NorGLM: A Comprehensive Empirical Analysis and Benchmark Dataset for Generative Language Models in Norwegian

Recent advancements in Generative Language Models (GLMs) have transformed Natural Language Processing (NLP) by showcasing the effectiveness of the "pre-train, prompt, and predict" paradigm in utilizing pre-trained GLM knowledge for diverse applications. Despite their potential, these capabilities lack adequate quantitative characterization due to the absence of comprehensive benchmarks, particularly for low-resource languages. Existing low-resource benchmarks focus on discriminative language models like BERT, neglecting the evaluation of generative language models. Moreover, current benchmarks often overlook measuring generalization performance across multiple tasks, a crucial metric for GLMs. To bridge these gaps, we introduce NLEBench, a comprehensive benchmark tailored for evaluating natural language generation capabilities in Norwegian, a low-resource language. We use Norwegian as a case study to explore whether current GLMs and benchmarks in mainstream languages like English can reveal the unique characteristics of underrepresented languages. NLEBench encompasses a suite of real-world NLP tasks ranging from news storytelling, summarization, open-domain conversation, natural language understanding, instruction fine-tuning, toxicity and bias evaluation, to self-curated Chain-of-Thought investigation. It features two high-quality, human-annotated datasets: an instruction dataset covering traditional Norwegian cultures, idioms, slang, and special expressions, and a document-grounded multi-label dataset for topic classification, question answering, and summarization. This paper also introduces foundational Norwegian Generative Language Models (NorGLMs) developed with diverse parameter scales and Transformer-based architectures. Systematic evaluations on the proposed benchmark suite provide insights into the capabilities and scalability of NorGLMs across various downstream tasks.

SIB-200: A Simple, Inclusive, and Big Evaluation Dataset for Topic Classification in 200+ Languages and Dialects

Despite the progress we have recorded in the last few years in multilingual natural language processing, evaluation is typically limited to a small set of languages with available datasets which excludes a large number of low-resource languages. In this paper, we created SIB-200 -- a large-scale open-sourced benchmark dataset for topic classification in 200 languages and dialects to address the lack of evaluation dataset for Natural Language Understanding (NLU). For many of the languages covered in SIB-200, this is the first publicly available evaluation dataset for NLU. The dataset is based on Flores-200 machine translation corpus. We annotated the English portion of the dataset and extended the sentence-level annotation to the remaining 203 languages covered in the corpus. Despite the simplicity of this task, our evaluation in full-supervised setting, cross-lingual transfer setting and prompting of large language model setting show that there is still a large gap between the performance of high-resource and low-resource languages when multilingual evaluation is scaled to numerous world languages. We found that languages unseen during the pre-training of multilingual language models, under-represented language families (like Nilotic and Altantic-Congo), and languages from the regions of Africa, Americas, Oceania and South East Asia, often have the lowest performance on our topic classification dataset. We hope our dataset will encourage a more inclusive evaluation of multilingual language models on a more diverse set of languages. https://github.com/dadelani/sib-200

Dolma: an Open Corpus of Three Trillion Tokens for Language Model Pretraining Research

Language models have become a critical technology to tackling a wide range of natural language processing tasks, yet many details about how the best-performing language models were developed are not reported. In particular, information about their pretraining corpora is seldom discussed: commercial language models rarely provide any information about their data; even open models rarely release datasets they are trained on, or an exact recipe to reproduce them. As a result, it is challenging to conduct certain threads of language modeling research, such as understanding how training data impacts model capabilities and shapes their limitations. To facilitate open research on language model pretraining, we release Dolma, a three trillion tokens English corpus, built from a diverse mixture of web content, scientific papers, code, public-domain books, social media, and encyclopedic materials. In addition, we open source our data curation toolkit to enable further experimentation and reproduction of our work. In this report, we document Dolma, including its design principles, details about its construction, and a summary of its contents. We interleave this report with analyses and experimental results from training language models on intermediate states of Dolma to share what we have learned about important data curation practices, including the role of content or quality filters, deduplication, and multi-source mixing. Dolma has been used to train OLMo, a state-of-the-art, open language model and framework designed to build and study the science of language modeling.

Untangling the Unrestricted Web: Automatic Identification of Multilingual Registers

This article explores deep learning models for the automatic identification of registers - text varieties such as news reports and discussion forums - in web-based datasets across 16 languages. Identifying web registers, or genres, is crucial for understanding the content of web-scale datasets, which have become essential in corpus and computational linguistics. Despite recent advances, the full potential of register classifiers in the noisy, unrestricted web remains largely unexplored, particularly in multilingual settings. We experiment with various deep learning models using the Multilingual CORE corpora, newly introduced in this article, which includes 16 languages annotated with a detailed, hierarchical taxonomy of 25 registers designed to cover the entire web. Our classifiers achieve state-of-the-art results using a multi-label approach, demonstrating that competitive performance is possible using a relatively complex register taxonomy. However, all models hit a performance ceiling at approximately 80% F1 score, which we attribute to the non-discrete nature of web registers and the inherent uncertainty in labeling some documents. By pruning ambiguous examples, we enhance model performance to over 90%. Additionally, multilingual models consistently outperform monolingual ones, especially benefiting languages with fewer training examples and smaller registers. Although a zero-shot setting reduces performance by an average of 7%, these drops are not correlated with specific registers or languages. Instead, we find that registers are surprisingly similar across languages.

TeClass: A Human-Annotated Relevance-based Headline Classification and Generation Dataset for Telugu

News headline generation is a crucial task in increasing productivity for both the readers and producers of news. This task can easily be aided by automated News headline-generation models. However, the presence of irrelevant headlines in scraped news articles results in sub-optimal performance of generation models. We propose that relevance-based headline classification can greatly aid the task of generating relevant headlines. Relevance-based headline classification involves categorizing news headlines based on their relevance to the corresponding news articles. While this task is well-established in English, it remains under-explored in low-resource languages like Telugu due to a lack of annotated data. To address this gap, we present TeClass, the first-ever human-annotated Telugu news headline classification dataset, containing 78,534 annotations across 26,178 article-headline pairs. We experiment with various baseline models and provide a comprehensive analysis of their results. We further demonstrate the impact of this work by fine-tuning various headline generation models using TeClass dataset. The headlines generated by the models fine-tuned on highly relevant article-headline pairs, showed about a 5 point increment in the ROUGE-L scores. To encourage future research, the annotated dataset as well as the annotation guidelines will be made publicly available.

Datasets for Large Language Models: A Comprehensive Survey

This paper embarks on an exploration into the Large Language Model (LLM) datasets, which play a crucial role in the remarkable advancements of LLMs. The datasets serve as the foundational infrastructure analogous to a root system that sustains and nurtures the development of LLMs. Consequently, examination of these datasets emerges as a critical topic in research. In order to address the current lack of a comprehensive overview and thorough analysis of LLM datasets, and to gain insights into their current status and future trends, this survey consolidates and categorizes the fundamental aspects of LLM datasets from five perspectives: (1) Pre-training Corpora; (2) Instruction Fine-tuning Datasets; (3) Preference Datasets; (4) Evaluation Datasets; (5) Traditional Natural Language Processing (NLP) Datasets. The survey sheds light on the prevailing challenges and points out potential avenues for future investigation. Additionally, a comprehensive review of the existing available dataset resources is also provided, including statistics from 444 datasets, covering 8 language categories and spanning 32 domains. Information from 20 dimensions is incorporated into the dataset statistics. The total data size surveyed surpasses 774.5 TB for pre-training corpora and 700M instances for other datasets. We aim to present the entire landscape of LLM text datasets, serving as a comprehensive reference for researchers in this field and contributing to future studies. Related resources are available at: https://github.com/lmmlzn/Awesome-LLMs-Datasets.

SynDARin: Synthesising Datasets for Automated Reasoning in Low-Resource Languages

Question Answering (QA) datasets have been instrumental in developing and evaluating Large Language Model (LLM) capabilities. However, such datasets are scarce for languages other than English due to the cost and difficulties of collection and manual annotation. This means that producing novel models and measuring the performance of multilingual LLMs in low-resource languages is challenging. To mitigate this, we propose SynDARin, a method for generating and validating QA datasets for low-resource languages. We utilize parallel content mining to obtain human-curated paragraphs between English and the target language. We use the English data as context to generate synthetic multiple-choice (MC) question-answer pairs, which are automatically translated and further validated for quality. Combining these with their designated non-English human-curated paragraphs form the final QA dataset. The method allows to maintain the content quality, reduces the likelihood of factual errors, and circumvents the need for costly annotation. To test the method, we created a QA dataset with 1.2K samples for the Armenian language. The human evaluation shows that 98% of the generated English data maintains quality and diversity in the question types and topics, while the translation validation pipeline can filter out sim70% of data with poor quality. We use the dataset to benchmark state-of-the-art LLMs, showing their inability to achieve human accuracy with some model performances closer to random chance. This shows that the generated dataset is non-trivial and can be used to evaluate reasoning capabilities in low-resource language.

Salamandra Technical Report

This work introduces Salamandra, a suite of open-source decoder-only large language models available in three different sizes: 2, 7, and 40 billion parameters. The models were trained from scratch on highly multilingual data that comprises text in 35 European languages and code. Our carefully curated corpus is made exclusively from open-access data compiled from a wide variety of sources. Along with the base models, supplementary checkpoints that were fine-tuned on public-domain instruction data are also released for chat applications. Additionally, we also share our preliminary experiments on multimodality, which serve as proof-of-concept to showcase potential applications for the Salamandra family. Our extensive evaluations on multilingual benchmarks reveal that Salamandra has strong capabilities, achieving competitive performance when compared to similarly sized open-source models. We provide comprehensive evaluation results both on standard downstream tasks as well as key aspects related to bias and safety.With this technical report, we intend to promote open science by sharing all the details behind our design choices, data curation strategy and evaluation methodology. In addition to that, we deviate from the usual practice by making our training and evaluation scripts publicly accessible. We release all models under a permissive Apache 2.0 license in order to foster future research and facilitate commercial use, thereby contributing to the open-source ecosystem of large language models.

SCALE: Scaling up the Complexity for Advanced Language Model Evaluation

Recent strides in Large Language Models (LLMs) have saturated many NLP benchmarks (even professional domain-specific ones), emphasizing the need for novel, more challenging novel ones to properly assess LLM capabilities. In this paper, we introduce a novel NLP benchmark that poses challenges to current LLMs across four key dimensions: processing long documents (up to 50K tokens), utilizing domain specific knowledge (embodied in legal texts), multilingual understanding (covering five languages), and multitasking (comprising legal document to document Information Retrieval, Court View Generation, Leading Decision Summarization, Citation Extraction, and eight challenging Text Classification tasks). Our benchmark comprises diverse legal NLP datasets from the Swiss legal system, allowing for a comprehensive study of the underlying Non-English, inherently multilingual, federal legal system. Despite recent advances, efficiently processing long documents for intense review/analysis tasks remains an open challenge for language models. Also, comprehensive, domain-specific benchmarks requiring high expertise to develop are rare, as are multilingual benchmarks. This scarcity underscores our contribution's value, considering most public models are trained predominantly on English corpora, while other languages remain understudied, particularly for practical domain-specific NLP tasks. Our benchmark allows for testing and advancing the state-of-the-art LLMs. As part of our study, we evaluate several pre-trained multilingual language models on our benchmark to establish strong baselines as a point of reference. Despite the large size of our datasets (tens to hundreds of thousands of examples), existing publicly available models struggle with most tasks, even after in-domain pretraining. We publish all resources (benchmark suite, pre-trained models, code) under a fully permissive open CC BY-SA license.

A Supervised Machine Learning Approach for Assessing Grant Peer Review Reports

Peer review in grant evaluation informs funding decisions, but the contents of peer review reports are rarely analyzed. In this work, we develop a thoroughly tested pipeline to analyze the texts of grant peer review reports using methods from applied Natural Language Processing (NLP) and machine learning. We start by developing twelve categories reflecting content of grant peer review reports that are of interest to research funders. This is followed by multiple human annotators' iterative annotation of these categories in a novel text corpus of grant peer review reports submitted to the Swiss National Science Foundation. After validating the human annotation, we use the annotated texts to fine-tune pre-trained transformer models to classify these categories at scale, while conducting several robustness and validation checks. Our results show that many categories can be reliably identified by human annotators and machine learning approaches. However, the choice of text classification approach considerably influences the classification performance. We also find a high correspondence between out-of-sample classification performance and human annotators' perceived difficulty in identifying categories. Our results and publicly available fine-tuned transformer models will allow researchers and research funders and anybody interested in peer review to examine and report on the contents of these reports in a structured manner. Ultimately, we hope our approach can contribute to ensuring the quality and trustworthiness of grant peer review.

SEntFiN 1.0: Entity-Aware Sentiment Analysis for Financial News

Fine-grained financial sentiment analysis on news headlines is a challenging task requiring human-annotated datasets to achieve high performance. Limited studies have tried to address the sentiment extraction task in a setting where multiple entities are present in a news headline. In an effort to further research in this area, we make publicly available SEntFiN 1.0, a human-annotated dataset of 10,753 news headlines with entity-sentiment annotations, of which 2,847 headlines contain multiple entities, often with conflicting sentiments. We augment our dataset with a database of over 1,000 financial entities and their various representations in news media amounting to over 5,000 phrases. We propose a framework that enables the extraction of entity-relevant sentiments using a feature-based approach rather than an expression-based approach. For sentiment extraction, we utilize 12 different learning schemes utilizing lexicon-based and pre-trained sentence representations and five classification approaches. Our experiments indicate that lexicon-based n-gram ensembles are above par with pre-trained word embedding schemes such as GloVe. Overall, RoBERTa and finBERT (domain-specific BERT) achieve the highest average accuracy of 94.29% and F1-score of 93.27%. Further, using over 210,000 entity-sentiment predictions, we validate the economic effect of sentiments on aggregate market movements over a long duration.

A standardized Project Gutenberg corpus for statistical analysis of natural language and quantitative linguistics

The use of Project Gutenberg (PG) as a text corpus has been extremely popular in statistical analysis of language for more than 25 years. However, in contrast to other major linguistic datasets of similar importance, no consensual full version of PG exists to date. In fact, most PG studies so far either consider only a small number of manually selected books, leading to potential biased subsets, or employ vastly different pre-processing strategies (often specified in insufficient details), raising concerns regarding the reproducibility of published results. In order to address these shortcomings, here we present the Standardized Project Gutenberg Corpus (SPGC), an open science approach to a curated version of the complete PG data containing more than 50,000 books and more than 3 times 10^9 word-tokens. Using different sources of annotated metadata, we not only provide a broad characterization of the content of PG, but also show different examples highlighting the potential of SPGC for investigating language variability across time, subjects, and authors. We publish our methodology in detail, the code to download and process the data, as well as the obtained corpus itself on 3 different levels of granularity (raw text, timeseries of word tokens, and counts of words). In this way, we provide a reproducible, pre-processed, full-size version of Project Gutenberg as a new scientific resource for corpus linguistics, natural language processing, and information retrieval.

Cross-lingual Argument Mining in the Medical Domain

Nowadays the medical domain is receiving more and more attention in applications involving Artificial Intelligence. Clinicians have to deal with an enormous amount of unstructured textual data to make a conclusion about patients' health in their everyday life. Argument mining helps to provide a structure to such data by detecting argumentative components in the text and classifying the relations between them. However, as it is the case for many tasks in Natural Language Processing in general and in medical text processing in particular, the large majority of the work on computational argumentation has been done only for English. This is also the case with the only dataset available for argumentation in the medical domain, namely, the annotated medical data of abstracts of Randomized Controlled Trials (RCT) from the MEDLINE database. In order to mitigate the lack of annotated data for other languages, we empirically investigate several strategies to perform argument mining and classification in medical texts for a language for which no annotated data is available. This project shows that automatically translating and project annotations from English to a target language (Spanish) is an effective way to generate annotated data without manual intervention. Furthermore, our experiments demonstrate that the translation and projection approach outperforms zero-shot cross-lingual approaches using a large masked multilingual language model. Finally, we show how the automatically generated data in Spanish can also be used to improve results in the original English evaluation setting.

Selective Annotation Makes Language Models Better Few-Shot Learners

Many recent approaches to natural language tasks are built on the remarkable abilities of large language models. Large language models can perform in-context learning, where they learn a new task from a few task demonstrations, without any parameter updates. This work examines the implications of in-context learning for the creation of datasets for new natural language tasks. Departing from recent in-context learning methods, we formulate an annotation-efficient, two-step framework: selective annotation that chooses a pool of examples to annotate from unlabeled data in advance, followed by prompt retrieval that retrieves task examples from the annotated pool at test time. Based on this framework, we propose an unsupervised, graph-based selective annotation method, voke-k, to select diverse, representative examples to annotate. Extensive experiments on 10 datasets (covering classification, commonsense reasoning, dialogue, and text/code generation) demonstrate that our selective annotation method improves the task performance by a large margin. On average, vote-k achieves a 12.9%/11.4% relative gain under an annotation budget of 18/100, as compared to randomly selecting examples to annotate. Compared to state-of-the-art supervised finetuning approaches, it yields similar performance with 10-100x less annotation cost across 10 tasks. We further analyze the effectiveness of our framework in various scenarios: language models with varying sizes, alternative selective annotation methods, and cases where there is a test data domain shift. We hope that our studies will serve as a basis for data annotations as large language models are increasingly applied to new tasks. Our code is available at https://github.com/HKUNLP/icl-selective-annotation.

JCoLA: Japanese Corpus of Linguistic Acceptability

Neural language models have exhibited outstanding performance in a range of downstream tasks. However, there is limited understanding regarding the extent to which these models internalize syntactic knowledge, so that various datasets have recently been constructed to facilitate syntactic evaluation of language models across languages. In this paper, we introduce JCoLA (Japanese Corpus of Linguistic Acceptability), which consists of 10,020 sentences annotated with binary acceptability judgments. Specifically, those sentences are manually extracted from linguistics textbooks, handbooks and journal articles, and split into in-domain data (86 %; relatively simple acceptability judgments extracted from textbooks and handbooks) and out-of-domain data (14 %; theoretically significant acceptability judgments extracted from journal articles), the latter of which is categorized by 12 linguistic phenomena. We then evaluate the syntactic knowledge of 9 different types of Japanese language models on JCoLA. The results demonstrated that several models could surpass human performance for the in-domain data, while no models were able to exceed human performance for the out-of-domain data. Error analyses by linguistic phenomena further revealed that although neural language models are adept at handling local syntactic dependencies like argument structure, their performance wanes when confronted with long-distance syntactic dependencies like verbal agreement and NPI licensing.

EcoVerse: An Annotated Twitter Dataset for Eco-Relevance Classification, Environmental Impact Analysis, and Stance Detection

Anthropogenic ecological crisis constitutes a significant challenge that all within the academy must urgently face, including the Natural Language Processing (NLP) community. While recent years have seen increasing work revolving around climate-centric discourse, crucial environmental and ecological topics outside of climate change remain largely unaddressed, despite their prominent importance. Mainstream NLP tasks, such as sentiment analysis, dominate the scene, but there remains an untouched space in the literature involving the analysis of environmental impacts of certain events and practices. To address this gap, this paper presents EcoVerse, an annotated English Twitter dataset of 3,023 tweets spanning a wide spectrum of environmental topics. We propose a three-level annotation scheme designed for Eco-Relevance Classification, Stance Detection, and introducing an original approach for Environmental Impact Analysis. We detail the data collection, filtering, and labeling process that led to the creation of the dataset. Remarkable Inter-Annotator Agreement indicates that the annotation scheme produces consistent annotations of high quality. Subsequent classification experiments using BERT-based models, including ClimateBERT, are presented. These yield encouraging results, while also indicating room for a model specifically tailored for environmental texts. The dataset is made freely available to stimulate further research.

CLSE: Corpus of Linguistically Significant Entities

One of the biggest challenges of natural language generation (NLG) is the proper handling of named entities. Named entities are a common source of grammar mistakes such as wrong prepositions, wrong article handling, or incorrect entity inflection. Without factoring linguistic representation, such errors are often underrepresented when evaluating on a small set of arbitrarily picked argument values, or when translating a dataset from a linguistically simpler language, like English, to a linguistically complex language, like Russian. However, for some applications, broadly precise grammatical correctness is critical -- native speakers may find entity-related grammar errors silly, jarring, or even offensive. To enable the creation of more linguistically diverse NLG datasets, we release a Corpus of Linguistically Significant Entities (CLSE) annotated by linguist experts. The corpus includes 34 languages and covers 74 different semantic types to support various applications from airline ticketing to video games. To demonstrate one possible use of CLSE, we produce an augmented version of the Schema-Guided Dialog Dataset, SGD-CLSE. Using the CLSE's entities and a small number of human translations, we create a linguistically representative NLG evaluation benchmark in three languages: French (high-resource), Marathi (low-resource), and Russian (highly inflected language). We establish quality baselines for neural, template-based, and hybrid NLG systems and discuss the strengths and weaknesses of each approach.

Revisiting the Gold Standard: Grounding Summarization Evaluation with Robust Human Evaluation

Human evaluation is the foundation upon which the evaluation of both summarization systems and automatic metrics rests. However, existing human evaluation studies for summarization either exhibit a low inter-annotator agreement or have insufficient scale, and an in-depth analysis of human evaluation is lacking. Therefore, we address the shortcomings of existing summarization evaluation along the following axes: (1) We propose a modified summarization salience protocol, Atomic Content Units (ACUs), which is based on fine-grained semantic units and allows for a high inter-annotator agreement. (2) We curate the Robust Summarization Evaluation (RoSE) benchmark, a large human evaluation dataset consisting of 22,000 summary-level annotations over 28 top-performing systems on three datasets. (3) We conduct a comparative study of four human evaluation protocols, underscoring potential confounding factors in evaluation setups. (4) We evaluate 50 automatic metrics and their variants using the collected human annotations across evaluation protocols and demonstrate how our benchmark leads to more statistically stable and significant results. The metrics we benchmarked include recent methods based on large language models (LLMs), GPTScore and G-Eval. Furthermore, our findings have important implications for evaluating LLMs, as we show that LLMs adjusted by human feedback (e.g., GPT-3.5) may overfit unconstrained human evaluation, which is affected by the annotators' prior, input-agnostic preferences, calling for more robust, targeted evaluation methods.

Cross-Lingual Transfer for Low-Resource Natural Language Processing

Natural Language Processing (NLP) has seen remarkable advances in recent years, particularly with the emergence of Large Language Models that have achieved unprecedented performance across many tasks. However, these developments have mainly benefited a small number of high-resource languages such as English. The majority of languages still face significant challenges due to the scarcity of training data and computational resources. To address this issue, this thesis focuses on cross-lingual transfer learning, a research area aimed at leveraging data and models from high-resource languages to improve NLP performance for low-resource languages. Specifically, we focus on Sequence Labeling tasks such as Named Entity Recognition, Opinion Target Extraction, and Argument Mining. The research is structured around three main objectives: (1) advancing data-based cross-lingual transfer learning methods through improved translation and annotation projection techniques, (2) developing enhanced model-based transfer learning approaches utilizing state-of-the-art multilingual models, and (3) applying these methods to real-world problems while creating open-source resources that facilitate future research in low-resource NLP. More specifically, this thesis presents a new method to improve data-based transfer with T-Projection, a state-of-the-art annotation projection method that leverages text-to-text multilingual models and machine translation systems. T-Projection significantly outperforms previous annotation projection methods by a wide margin. For model-based transfer, we introduce a constrained decoding algorithm that enhances cross-lingual Sequence Labeling in zero-shot settings using text-to-text models. Finally, we develop Medical mT5, the first multilingual text-to-text medical model, demonstrating the practical impact of our research on real-world applications.

Lawma: The Power of Specialization for Legal Tasks

Annotation and classification of legal text are central components of empirical legal research. Traditionally, these tasks are often delegated to trained research assistants. Motivated by the advances in language modeling, empirical legal scholars are increasingly turning to prompting commercial models, hoping that it will alleviate the significant cost of human annotation. Despite growing use, our understanding of how to best utilize large language models for legal tasks remains limited. We conduct a comprehensive study of 260 legal text classification tasks, nearly all new to the machine learning community. Starting from GPT-4 as a baseline, we show that it has non-trivial but highly varied zero-shot accuracy, often exhibiting performance that may be insufficient for legal work. We then demonstrate that a lightly fine-tuned Llama 3 model vastly outperforms GPT-4 on almost all tasks, typically by double-digit percentage points. We find that larger models respond better to fine-tuning than smaller models. A few tens to hundreds of examples suffice to achieve high classification accuracy. Notably, we can fine-tune a single model on all 260 tasks simultaneously at a small loss in accuracy relative to having a separate model for each task. Our work points to a viable alternative to the predominant practice of prompting commercial models. For concrete legal tasks with some available labeled data, researchers are better off using a fine-tuned open-source model.

Are LLMs Better than Reported? Detecting Label Errors and Mitigating Their Effect on Model Performance

NLP benchmarks rely on standardized datasets for training and evaluating models and are crucial for advancing the field. Traditionally, expert annotations ensure high-quality labels; however, the cost of expert annotation does not scale well with the growing demand for larger datasets required by modern models. While crowd-sourcing provides a more scalable solution, it often comes at the expense of annotation precision and consistency. Recent advancements in large language models (LLMs) offer new opportunities to enhance the annotation process, particularly for detecting label errors in existing datasets. In this work, we consider the recent approach of LLM-as-a-judge, leveraging an ensemble of LLMs to flag potentially mislabeled examples. Through a case study of four datasets from the TRUE benchmark, covering different tasks and domains, we empirically analyze the labeling quality of existing datasets, and compare expert, crowd-sourced, and our LLM-based annotations in terms of agreement, label quality, and efficiency, demonstrating the strengths and limitations of each annotation method. Our findings reveal a substantial number of label errors, which, when corrected, induce a significant upward shift in reported model performance. This suggests that many of the LLMs so-called mistakes are due to label errors rather than genuine model failures. Additionally, we discuss the implications of mislabeled data and propose methods to mitigate them in training to improve model performance.

Unlocking Science: Novel Dataset and Benchmark for Cross-Modality Scientific Information Extraction

Extracting key information from scientific papers has the potential to help researchers work more efficiently and accelerate the pace of scientific progress. Over the last few years, research on Scientific Information Extraction (SciIE) witnessed the release of several new systems and benchmarks. However, existing paper-focused datasets mostly focus only on specific parts of a manuscript (e.g., abstracts) and are single-modality (i.e., text- or table-only), due to complex processing and expensive annotations. Moreover, core information can be present in either text or tables or across both. To close this gap in data availability and enable cross-modality IE, while alleviating labeling costs, we propose a semi-supervised pipeline for annotating entities in text, as well as entities and relations in tables, in an iterative procedure. Based on this pipeline, we release novel resources for the scientific community, including a high-quality benchmark, a large-scale corpus, and a semi-supervised annotation pipeline. We further report the performance of state-of-the-art IE models on the proposed benchmark dataset, as a baseline. Lastly, we explore the potential capability of large language models such as ChatGPT for the current task. Our new dataset, results, and analysis validate the effectiveness and efficiency of our semi-supervised pipeline, and we discuss its remaining limitations.

Conversations in Galician: a Large Language Model for an Underrepresented Language

The recent proliferation of Large Conversation Language Models has highlighted the economic significance of widespread access to this type of AI technologies in the current information age. Nevertheless, prevailing models have primarily been trained on corpora consisting of documents written in popular languages. The dearth of such cutting-edge tools for low-resource languages further exacerbates their underrepresentation in the current economic landscape, thereby impacting their native speakers. This paper introduces two novel resources designed to enhance Natural Language Processing (NLP) for the Galician language. We present a Galician adaptation of the Alpaca dataset, comprising 52,000 instructions and demonstrations. This dataset proves invaluable for enhancing language models by fine-tuning them to more accurately adhere to provided instructions. Additionally, as a demonstration of the dataset utility, we fine-tuned LLaMA-7B to comprehend and respond in Galician, a language not originally supported by the model, by following the Alpaca format. This work contributes to the research on multilingual models tailored for low-resource settings, a crucial endeavor in ensuring the inclusion of all linguistic communities in the development of Large Language Models. Another noteworthy aspect of this research is the exploration of how knowledge of a closely related language, in this case, Portuguese, can assist in generating coherent text when training resources are scarce. Both the Galician Alpaca dataset and Cabuxa-7B are publicly accessible on our Huggingface Hub, and we have made the source code available to facilitate replication of this experiment and encourage further advancements for underrepresented languages.

Investigating Annotator Bias in Large Language Models for Hate Speech Detection

Data annotation, the practice of assigning descriptive labels to raw data, is pivotal in optimizing the performance of machine learning models. However, it is a resource-intensive process susceptible to biases introduced by annotators. The emergence of sophisticated Large Language Models (LLMs), like ChatGPT presents a unique opportunity to modernize and streamline this complex procedure. While existing research extensively evaluates the efficacy of LLMs, as annotators, this paper delves into the biases present in LLMs, specifically GPT 3.5 and GPT 4o when annotating hate speech data. Our research contributes to understanding biases in four key categories: gender, race, religion, and disability. Specifically targeting highly vulnerable groups within these categories, we analyze annotator biases. Furthermore, we conduct a comprehensive examination of potential factors contributing to these biases by scrutinizing the annotated data. We introduce our custom hate speech detection dataset, HateSpeechCorpus, to conduct this research. Additionally, we perform the same experiments on the ETHOS (Mollas et al., 2022) dataset also for comparative analysis. This paper serves as a crucial resource, guiding researchers and practitioners in harnessing the potential of LLMs for dataannotation, thereby fostering advancements in this critical field. The HateSpeechCorpus dataset is available here: https://github.com/AmitDasRup123/HateSpeechCorpus

Findings of the Second BabyLM Challenge: Sample-Efficient Pretraining on Developmentally Plausible Corpora

The BabyLM Challenge is a community effort to close the data-efficiency gap between human and computational language learners. Participants compete to optimize language model training on a fixed language data budget of 100 million words or less. This year, we released improved text corpora, as well as a vision-and-language corpus to facilitate research into cognitively plausible vision language models. Submissions were compared on evaluation tasks targeting grammatical ability, (visual) question answering, pragmatic abilities, and grounding, among other abilities. Participants could submit to a 10M-word text-only track, a 100M-word text-only track, and/or a 100M-word and image multimodal track. From 31 submissions employing diverse methods, a hybrid causal-masked language model architecture outperformed other approaches. No submissions outperformed the baselines in the multimodal track. In follow-up analyses, we found a strong relationship between training FLOPs and average performance across tasks, and that the best-performing submissions proposed changes to the training data, training objective, and model architecture. This year's BabyLM Challenge shows that there is still significant room for innovation in this setting, in particular for image-text modeling, but community-driven research can yield actionable insights about effective strategies for small-scale language modeling.